Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 271:
Entity | en-US | ca |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-signature-algorithm-disabled |
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
ca
No es confia en el certificat perquè ha estat signat amb un algorisme de signatura que va ser inhabilitat per no ser segur.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-adminDisabled |
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
ca
L'administrador ha inhabilitat les actualitzacions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-disabled |
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window
being open.
|
ca
Actualment l'analitzador de rendiment està desactivat, probablement perquè hi ha una finestra privada oberta.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-disable-mixed-content-blocking.accesskey |
en-US
D
|
ca
D
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-disable-mixed-content-blocking.label |
en-US
Disable protection for now
|
ca
Desactiva la protecció aquesta vegada
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-disable-for-session.label |
en-US
Disable sharing protection for this session
|
ca
Desactiva la protecció de compartició durant aquesta sessió
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl-disabled |
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
ca
No es pot connectar de forma segura perquè s'ha inhabilitat el protocol SSL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl2-disabled |
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
|
ca
No es pot connectar de forma segura perquè el lloc utilitza una versió antiga i insegura del protocol SSL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-signature-algorithm-disabled |
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
|
ca
El certificat s'ha signat amb un algoritme que s'ha inhabilitat perquè no és segur.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-ssl-disabled |
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
|
ca
No s'ha pogut connectar: l'SSL està inhabilitat.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-ssl2-disabled |
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
ca
L'altre extrem només pot fer servir la versió 2 de l'SSL, que està inhabilitada de forma local.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAppUpdate |
en-US
Prevent the browser from updating.
|
ca
Evita que el navegador s’actualitzi.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableBuiltinPDFViewer |
en-US
Disable PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
|
ca
Desactiva el PDF.js, el visor de PDF incorporat en el { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
ca
Evita que l'agent de navegador per defecte realitzi qualsevol acció. Només s'aplica al Windows; les altres plataformes no tenen l'agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDeveloperTools |
en-US
Block access to the developer tools.
|
ca
Bloca l'accés a les eines per a desenvolupadors.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
ca
Desactiva les ordres per enviar comentaris del menú Ajuda («Envia comentaris» i «Informa que el lloc és enganyós»).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
ca
Desactiva els serveis basats en el { -fxaccount-brand-name }, que inclou el Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxScreenshots |
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
|
ca
Desactiva la funció de captures de pantalla del Firefox Screenshots.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxStudies |
en-US
Prevent { -brand-short-name } from running studies.
|
ca
Impedeix que el { -brand-short-name } executi estudis.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableForgetButton |
en-US
Prevent access to the Forget button.
|
ca
Evita l'accés al botó Oblida.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFormHistory |
en-US
Don’t remember search and form history.
|
ca
No recorda l'historial de cerca ni de formularis.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableMasterPasswordCreation |
en-US
If true, a master password can’t be created.
|
ca
Si és cert, no es pot crear una contrasenya mestra.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePasswordReveal |
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
|
ca
No permet mostrar les contrasenyes dels inicis de sessió desats.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePocket |
en-US
Disable the feature to save webpages to Pocket.
|
ca
Desactiva la funció de desar llocs web al Pocket.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePrimaryPasswordCreation |
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
|
ca
Si és cert, no es pot crear una contrasenya principal.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePrivateBrowsing |
en-US
Disable Private Browsing.
|
ca
Desactiva la navegació privada.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
ca
Desactiva l'ordre de menú «Importa les dades d'un altre navegador».
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileRefresh |
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
|
ca
Desactiva el botó «Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial» de la pàgina about:support.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
ca
Desactiva la funció de reiniciar en mode segur. Nota: en el Windows, la tecla Maj per entrar en mode segur només es pot desactivar mitjançant l'Estratègia de grup.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSecurityBypass |
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
|
ca
Evita que l'usuari ignori certs avisos de seguretat.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSetAsDesktopBackground |
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
|
ca
Desactiva l'ordre de menú «Defineix com a fons d'escriptori» per a les imatges.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
|
ca
Evita que el navegador instal·li i actualitzi els complements del sistema.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableTelemetry |
en-US
Turn off Telemetry.
|
ca
Desactiva la telemetria.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisabledCiphers |
en-US
Disable ciphers.
|
ca
Desactiva els xifratges.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-disable-extension.label |
en-US
Disable Extension
|
ca
Inhabilita l'extensió
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-desc |
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
|
ca
Això impedirà que els llocs web que no estiguin en aquesta llista us sol·licitin permís per accedir a la càmera. Blocar l'accés a la càmera podria fer que algunes funcions dels llocs web no funcionin correctament.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-camera-disable-label.label |
en-US
Block new requests asking to access your camera
|
ca
Bloca les noves sol·licituds d'accés a la càmera
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-desc |
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
|
ca
Això impedirà que els llocs web que no estiguin en aquesta llista us sol·licitin permís per accedir a la vostra ubicació. Blocar l'accés a la vostra ubicació podria fer que algunes funcions dels llocs web no funcionin correctament.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-location-disable-label.label |
en-US
Block new requests asking to access your location
|
ca
Bloca les noves sol·licituds d'accés a la vostra ubicació
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-desc |
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
|
ca
Això impedirà que els llocs web que no estiguin en aquesta llista us sol·licitin permís per accedir al micròfon. Blocar l'accés al micròfon podria fer que algunes funcions dels llocs web no funcionin correctament.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-microphone-disable-label.label |
en-US
Block new requests asking to access your microphone
|
ca
Bloca les noves sol·licituds d'accés al micròfon
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-desc |
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
|
ca
Això impedirà que els llocs web que no estiguin en aquesta llista us sol·licitin permís per enviar notificacions. Blocar les notificacions podria fer que algunes funcions dels llocs web no funcionin correctament.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-notification-disable-label.label |
en-US
Block new requests asking to allow notifications
|
ca
Bloca les noves sol·licituds de permetre les notificacions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-desc |
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
|
ca
Això impedirà que els llocs web que no estiguin en aquesta llista us sol·licitin permís per accedir als dispositius de realitat virtual. Blocar l'accés als dispositius de realitat virtual podria fer que algunes funcions dels llocs web no funcionin correctament.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-xr-disable-label.label |
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
|
ca
Bloca les noves sol·licituds d'accés als dispositius de realitat virtual
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
ca
L'informe de dades està desactivat en la configuració d'aquesta versió
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-telemetry-disabled |
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
|
ca
Ja no permeteu a { -vendor-short-name } capturar dades tècniques i d'interacció. Totes les dades antigues se suprimiran d'aquí a 30 dies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-telemetry-disabled-link |
en-US
Learn more
|
ca
Més informació
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-cancel-button |
en-US
Keep enabled
|
ca
Mantén activades
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-desc |
en-US
{ $tabCount ->
[one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
*[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
}
|
ca
{ $tabCount ->
[one] Si desactiveu les pestanyes de contenidor ara, es tancarà { $tabCount } pestanya de contenidor. Segur que voleu desactivar les pestanyes de contenidor?
*[other] Si desactiveu les pestanyes de contenidor ara, es tancaran { $tabCount } pestanyes de contenidor. Segur que voleu desactivar les pestanyes de contenidor?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-ok-button |
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close { $tabCount } Container Tab
*[other] Close { $tabCount } Container Tabs
}
|
ca
{ $tabCount ->
[one] Tanca { $tabCount } pestanya de contenidor
*[other] Tanca { $tabCount } pestanyes de contenidor
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-title |
en-US
Close All Container Tabs?
|
ca
Voleu tancar totes les pestanyes de contenidor?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl disable-extension.label |
en-US
Disable Extension
|
ca
Inhabilita l'extensió
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl feature-disable-requires-restart |
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
|
ca
Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per inhabilitar aquesta característica.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-radio-disabled.label |
en-US
Don’t enable HTTPS-Only Mode
|
ca
No activis el mode només HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-languages-disabled-desc |
en-US
Translation will not be offered for the following languages
|
ca
No s'oferirà traducció per a les llengües següents
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-disabled-desc |
en-US
Translation will not be offered for the following sites
|
ca
No s'oferirà traducció per als llocs següents
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey |
en-US
E
|
ca
v
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.button.label |
en-US
Enable DRM
|
ca
Activa el DRM
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel |
en-US
Learn More
|
ca
Més informació
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message |
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
|
ca
Cal activar el DRM per reproduir àudio o vídeo d'aquesta pàgina. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message2 |
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
|
ca
Cal activar el DRM per reproduir àudio o vídeo d'aquesta pàgina.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.disableAriaLabel |
en-US
Disable protections for %S
|
ca
Desactiva les proteccions per a %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties slowStartup.disableNotificationButton.accesskey |
en-US
A
|
ca
a
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties slowStartup.disableNotificationButton.label |
en-US
Don’t Tell Me Again
|
ca
No em tornis a avisar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.disabledTooltip2 |
en-US
Enhanced Tracking Protection is OFF for this site.
|
ca
S'ha DESACTIVAT la protecció contra el seguiment millorada en aquest lloc.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey |
en-US
L
|
ca
M
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unsignedAddonsDisabled.learnMore.label |
en-US
Learn More
|
ca
Més informació
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unsignedAddonsDisabled.message |
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
|
ca
Un o més complements instal·lats no estan verificats i s'han inhabilitat.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallDisabledButton |
en-US
Enable
|
ca
Habilita
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallDisabledButton.accesskey |
en-US
n
|
ca
H
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallDisabledMessage |
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
ca
Actualment la instal·lació de programari està inhabilitada. Feu clic a Habilita i torneu-ho a provar.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
ca
L'administrador del sistema ha inhabilitat la instal·lació de programari.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties web_fonts_disabled |
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
ca
Els tipus de lletra web estan desactivats: no es poden utilitzar els tipus de lletra incrustats al PDF.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties reminderDisabledSnoozeButtonTooltip |
en-US
Snoozing of a reminder is not supported for read-only calendars
|
ca
No es permet ajornar un recordatori en els calendaris només de lectura
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.forceDisabled.label |
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
|
ca
No s'ha pogut trobar el proveïdor d'aquest calendari. Això sol passar quan s'han inhabilitat o s'han desinstal·lat complements.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRedirectDisableCalendar |
en-US
Disable Calendar
|
ca
Desactiva el calendari
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties disabledMode |
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
|
ca
S'ha produït un error quan es llegien les dades per al calendari: %1$S. S'ha inhabilitat fins que sigui més segur utilitzar-lo.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipCalendarDisabled |
en-US
The calendar %1$S is momentarily not available
|
ca
El calendari %1$S no està disponible temporalment
|
Entity
#
all locales
chat • facebook.properties facebook.disabled |
en-US
Facebook Chat is no longer supported due to Facebook disabling their XMPP gateway.
|
ca
El xat del Facebook ja no és compatible perquè Facebook ha inhabilitat la passarel·la XMPP.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties twitter.disabled |
en-US
Twitter is no longer supported due to Twitter disabling their streaming protocol.
|
ca
El Twitter ja no és compatible perquè el Twitter ha desactivat el seu protocol de transmissió.
|
Entity
#
all locales
chat • yahoo.properties yahoo.disabled |
en-US
Yahoo Messenger is no longer supported due to Yahoo disabling their legacy protocol.
|
ca
El Yahoo Messenger ja no és compatible perquè Yahoo ha desactivat el protocol antic.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-connection-prompt-disable-button |
en-US
Disable connection prompt
|
ca
Desactiva la sol·licitud de connexió
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-disable-button |
en-US
Disable USB Devices
|
ca
Desactiva els dispositius USB
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-disabled |
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
|
ca
Si activeu aquesta opció, es baixaran i s'afegiran els components necessaris de depuració USB de l'Android en el { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-status-disabled |
en-US
Disabled
|
ca
Desactivat
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-usb-disabled |
en-US
USB disabled
|
ca
USB desactivat
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle |
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle |
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title |
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
ca
La inspecció dels processos de treball de servei està desactivada pel multiprocés del { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled.title |
en-US
Tab is not fully loaded and cannot be inspected
|
ca
Aquesta pestanya no s'ha acabat de carregat i no es pot inspeccionar
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.disable |
en-US
Turn Off Accessibility Features
|
ca
Desactiva les funcions d'accessibilitat
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.disable.disabledTitle |
en-US
Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.
|
ca
El servei d'accessibilitat no es pot desactivar. S'està utilitzant fora de les Eines per a desenvolupadors.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.disable.enabledTitle |
en-US
Accessibility service will be turned off for all tabs and windows.
|
ca
El servei d'accessibilitat es desactivarà per a totes les pestanyes i finestres.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.enable.disabledTitle |
en-US
Accessibility service can not be turned on. It is turned off via accessibility services privacy preference.
|
ca
El servei d'accessibilitat no es pot activar. S'ha desactivat mitjançant les preferències de privadesa dels serveis d'accessibilitat.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.accesskey |
en-US
D
|
ca
I
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.label |
en-US
Disable breakpoints
|
ca
Inhabilita els punts de ruptura
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableAll |
en-US
Disable all breakpoints
|
ca
Inhabilita tots els punts de ruptura
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey |
en-US
k
|
ca
t
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableAll2.label |
en-US
Disable all
|
ca
Inhabilita-ho tot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableAllAtLine.accesskey |
en-US
K
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableAllAtLine.label |
en-US
Disable breakpoints on line
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableOthers |
en-US
Disable others
|
ca
Inhabilita els altres
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableOthers2.accesskey |
en-US
s
|
ca
n
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableOthers2.label |
en-US
Disable others
|
ca
Inhabilita els altres
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableSelf |
en-US
Disable breakpoint
|
ca
Inhabilita el punt de ruptura
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey |
en-US
D
|
ca
I
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableSelf2.label |
en-US
Disable
|
ca
Inhabilita
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disabledbg.label |
en-US
Never pause here
|
ca
No facis mai una pausa aquí
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpoints.disable |
en-US
Disable breakpoints
|
ca
Inhabilita els punts de ruptura
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.disableBreakpoint |
en-US
Disable breakpoint
|
ca
Inhabilita el punt de ruptura
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.disableBreakpoint.accesskey |
en-US
D
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties framework.disableGrouping |
en-US
Disable framework grouping
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties framework.disableGrouping.accesskey |
en-US
u
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.disableJavaScript.label |
en-US
Disable JavaScript
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.disableJavaScript.tooltip |
en-US
Disables JavaScript (Requires refresh)
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eyedropper.disabled.title |
en-US
Unavailable in non-HTML documents
|
ca
No està disponible en documents que no són HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties charts.cacheDisabled |
en-US
Empty cache
|
ca
Buida la memòria cau
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls |
en-US
Disable all
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.disabled |
en-US
Disabled
|
ca
Inhabilitat
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.disableCache.label |
en-US
Disable Cache
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip |
en-US
Disable HTTP cache
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.disabledRealTime.disabledE10S |
en-US
Enable multiprocess Firefox in preferences for rendering recording data in realtime.
|
ca
Habiliteu el Firefox amb multiprocés a les preferències per representar les dades d'enregistrament en temps real.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-heading-features-disabled |
en-US
Disabled Features
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.disableTouch |
en-US
Disable touch simulation
|
ca
Inhabilita la simulació d'entrada tàctil
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-http-cache-label |
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
|
ca
Inhabilita la memòria cau HTTP (quan la caixa d'eines està oberta)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-http-cache-tooltip.title |
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
|
ca
Activeu aquesta opció per inhabilitar la memòria cau HTTP per a totes les pestanyes que tinguin oberta la caixa d'eines. Aquesta opció no afecta els processos de treball de servei.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-javascript-label |
en-US
Disable JavaScript *
|
ca
Inhabilita el JavaScript *
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-disable-javascript-tooltip.title |
en-US
Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten.
|
ca
Activeu aquesta opció per inhabilitar el JavaScript en la pestanya actual. Aquest paràmetre s'oblidarà quan tanqueu la pestanya o la caixa d'eines.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.frames.disabled.tooltip |
en-US
This button is only available on pages with several iframes
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties ConsoleAPIDisabled |
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
ca
L'API de registre de la consola web (console.log, console.info, console.warn, console.error) ha estat inhabilitada per un script de la pàgina.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled |
en-US
Some cookies are misusing the recommended “sameSite“ attribute
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2 |
en-US
Some cookies are misusing the recommended “SameSite“ attribute
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptDisable |
en-US
Disable
|
ca
Inhabilita
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedDisabled |
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
|
ca
S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè a les preferències de l'usuari s'ha inhabilitat l'API de pantalla completa.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedDisabled |
en-US
Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference.
|
ca
S'ha denegat la sol·licitud de bloqueig del punter perquè a les preferències de l'usuari s'ha inhabilitat l'API de bloqueig del punter.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollAnchoringDisabledInContainer |
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSDisabled |
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).
|
ca
S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en %1$S. (Motiu: CORS està inhabilitat).
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd ButtonDisabled.accesskey |
en-US
D
|
ca
I
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd ButtonDisabled.label |
en-US
Disabled
|
ca
Inhabilitat
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputDisabled.accesskey |
en-US
D
|
ca
I
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputDisabled.label |
en-US
Disabled
|
ca
Inhabilitat
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptGroupDisabled.accesskey |
en-US
D
|
ca
I
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptGroupDisabled.label |
en-US
Disabled
|
ca
Inhabilitat
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptionDisabled.accesskey |
en-US
D
|
ca
I
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptionDisabled.label |
en-US
Disabled
|
ca
Inhabilitat
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd SelectDisabled.accesskey |
en-US
D
|
ca
I
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd SelectDisabled.label |
en-US
Disabled
|
ca
Inhabilitat
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd TextAreaDisabled.accessKey |
en-US
D
|
ca
I
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd TextAreaDisabled.label |
en-US
Disabled
|
ca
Inhabilitat
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disable-plugin.help |
en-US
This command calls the plugin's disablePlugin function, if it exists. There are no guarantees that the plugin will properly disable itself.
|
ca
Aquesta ordre crida al connector de la funció disablePlugin (inhabilita connector), si aquesta existeix. No hi ha garanties que aquest connector s'inhabiliti adequadament per ell mateix.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disable-plugin.params |
en-US
<plugin>
|
ca
<plugin>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cant.disable |
en-US
Unable to disable plugin %S.
|
ca
S'està inhabilitant el connector %S que no se suporta
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ceip.disabled |
en-US
All Customer Experience Improvement Program options have been turned off. No data will be collected or sent.
|
ca
S'han desactivat totes les opcions del programa de millora de l'experiència d'usuari. No s'enviarà o recollirà cap dada.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.disabled |
en-US
Currently not auto-accepting DCC on this network.
|
ca
Actualment no s'accepta automàticament DCC en aquesta xarxa.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.disabled |
en-US
Sorry, ``%1$S'' is currently disabled.
|
ca
Actualment es troba inhabilitat ``%1$S''
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.pluginapi.nodisable |
en-US
Plugin <%1$S> does not have a disable() method.
|
ca
El connector <%1$S> no té cap mètode disable() (inhabilitar).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.is.disabled |
en-US
Plugin %S is already disabled.
|
ca
El connector %S ja està inhabilitat.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.plugin.disabled |
en-US
Plugin ``%S'' is now disabled.
|
ca
S'ha inhabilitat el connector ``%S''.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd update.adminDisabled |
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
ca
L'administrador ha inhabilitat les actualitzacions
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallDisabledButton |
en-US
Enable
|
ca
Habilita
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallDisabledButton.accesskey |
en-US
n
|
ca
H
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallDisabledMessage |
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
ca
Actualment la instal·lació de programari està inhabilitada. Feu clic a Habilita i torneu-ho a provar.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
ca
L'administrador del sistema ha inhabilitat la instal·lació de programari.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd contactMoveDisabledWarning.description |
en-US
You can't change the address book because the contact is in a mailing list.
|
ca
No podeu canviar la llibreta d'adreces perquè el contacte és en una llista de correu.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.userDisabled.label |
en-US
You have disabled automatic connections.
|
ca
Heu inhabilitat les connexions automàtiques.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterDisabled |
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
ca
No s'ha pogut trobar la carpeta «%S», i per tant els filtres associats amb aquesta carpeta s'inhabilitaran. Comproveu que la carpeta existeix i que els filtres senyalen una carpeta de destí vàlida.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties disableAttachmentReminderButton |
en-US
Disable attachment reminder for current message
|
ca
Inhabilita el recordatori d'adjunció per al missatge actual
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • safeMode.dtd disableAddons.accesskey |
en-US
D
|
ca
c
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • safeMode.dtd disableAddons.label |
en-US
Disable all add-ons
|
ca
Inhabilita tots els complements
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-key-disabled |
en-US
The key { $userId } (key ID { $keyId }) is disabled; it cannot be used.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-valid-disabled |
en-US
disabled
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAppUpdate |
en-US
Prevent { -brand-short-name } from updating.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultClientAgent |
en-US
Prevent the default client agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDeveloperTools |
en-US
Block access to the developer tools.
|
ca
Bloca l'accés a les eines per a desenvolupadors.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFeedbackCommands |
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableForgetButton |
en-US
Prevent access to the Forget button.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFormHistory |
en-US
Don’t remember search and form history.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableMasterPasswordCreation |
en-US
If true, a master password can’t be created.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisablePasswordReveal |
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
en-US
Disable the menu command to Import data from another application.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSecurityBypass |
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
en-US
Prevent { -brand-short-name } from installing and updating system add-ons.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableTelemetry |
en-US
Turn off Telemetry.
|
ca
Desactiva la telemesura.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisabledCiphers |
en-US
Disable ciphers.
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
ca
L'informe de dades està desactivat en la configuració d'aquesta versió
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl collection-health-report-telemetry-disabled |
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
|
ca
Ja no permeteu a { -vendor-short-name } capturar dades tècniques i d'interacció. Totes les dades antigues se suprimiran d'aquí a 30 dies.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl collection-health-report-telemetry-disabled-link |
en-US
Learn more
|
ca
Més informació
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • troubleshootMode.ftl troubleshoot-mode-disable-addons.accesskey |
en-US
D
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • troubleshootMode.ftl troubleshoot-mode-disable-addons.label |
en-US
Disable all add-ons
|
ca
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd addonAction.disable |
en-US
Disable
|
ca
Inhabilita
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties downloads.disabledInGuest |
en-US
Downloads are disabled in guest sessions
|
ca
En les sessions de convidat, les baixades estan desactivades
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties unsignedAddonsDisabled.dismiss |
en-US
Dismiss
|
ca
Descarta
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties unsignedAddonsDisabled.message |
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
|
ca
Un o més complements instal·lats no estan verificats i s'han inhabilitat.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties unsignedAddonsDisabled.title |
en-US
Unverified add-ons
|
ca
Complements no verificats
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties unsignedAddonsDisabled.viewAddons |
en-US
View add-ons
|
ca
Mostra els complements
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties xpinstallDisabledButton |
en-US
Enable
|
ca
Habilita-la
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties xpinstallDisabledMessage2 |
en-US
Software installation is currently disabled. Press Enable and try again.
|
ca
La instal·lació de programari ara està inhabilitada. Feu clic a Habilita-la i torneu-ho a provar.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
ca
El vostre administrador de sistemes ha inhabilitat la instal·lació de programari.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
ca.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.