BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 271:

Entity en-US ca
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
ca
No es confia en el certificat perquè ha estat signat amb un algorisme de signatura que va ser inhabilitat per no ser segur.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-adminDisabled
en-US
Updates disabled by your system administrator
ca
L'administrador ha inhabilitat les actualitzacions
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-disabled
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window being open.
ca
Actualment l'analitzador de rendiment està desactivat, probablement perquè hi ha una finestra privada oberta.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.accesskey
en-US
D
ca
D
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
en-US
Disable protection for now
ca
Desactiva la protecció aquesta vegada
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
sharing-warning-disable-for-session.label
en-US
Disable sharing protection for this session
ca
Desactiva la protecció de compartició durant aquesta sessió
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-ssl-disabled
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
ca
No es pot connectar de forma segura perquè s'ha inhabilitat el protocol SSL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-ssl2-disabled
en-US
Can’t connect securely because the site uses an older, insecure version of the SSL protocol.
ca
No es pot connectar de forma segura perquè el lloc utilitza una versió antiga i insegura del protocol SSL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
ca
El certificat s'ha signat amb un algoritme que s'ha inhabilitat perquè no és segur.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl-disabled
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
ca
No s'ha pogut connectar: l'SSL està inhabilitat.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl2-disabled
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
ca
L'altre extrem només pot fer servir la versió 2 de l'SSL, que està inhabilitada de forma local.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAppUpdate
en-US
Prevent the browser from updating.
ca
Evita que el navegador s’actualitzi.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableBuiltinPDFViewer
en-US
Disable PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
ca
Desactiva el PDF.js, el visor de PDF incorporat en el { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
ca
Evita que l'agent de navegador per defecte realitzi qualsevol acció. Només s'aplica al Windows; les altres plataformes no tenen l'agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDeveloperTools
en-US
Block access to the developer tools.
ca
Bloca l'accés a les eines per a desenvolupadors.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
ca
Desactiva les ordres per enviar comentaris del menú Ajuda («Envia comentaris» i «Informa que el lloc és enganyós»).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxAccounts
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
ca
Desactiva els serveis basats en el { -fxaccount-brand-name }, que inclou el Sync.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxScreenshots
en-US
Disable the Firefox Screenshots feature.
ca
Desactiva la funció de captures de pantalla del Firefox Screenshots.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFirefoxStudies
en-US
Prevent { -brand-short-name } from running studies.
ca
Impedeix que el { -brand-short-name } executi estudis.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableForgetButton
en-US
Prevent access to the Forget button.
ca
Evita l'accés al botó Oblida.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
en-US
Don’t remember search and form history.
ca
No recorda l'historial de cerca ni de formularis.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableMasterPasswordCreation
en-US
If true, a master password can’t be created.
ca
Si és cert, no es pot crear una contrasenya mestra.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
ca
No permet mostrar les contrasenyes dels inicis de sessió desats.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePocket
en-US
Disable the feature to save webpages to Pocket.
ca
Desactiva la funció de desar llocs web al Pocket.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrimaryPasswordCreation
en-US
If true, a Primary Password can’t be created.
ca
Si és cert, no es pot crear una contrasenya principal.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePrivateBrowsing
en-US
Disable Private Browsing.
ca
Desactiva la navegació privada.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
ca
Desactiva l'ordre de menú «Importa les dades d'un altre navegador».
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileRefresh
en-US
Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the about:support page.
ca
Desactiva el botó «Restableix el { -brand-short-name } a l'estat inicial» de la pàgina about:support.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
ca
Desactiva la funció de reiniciar en mode segur. Nota: en el Windows, la tecla Maj per entrar en mode segur només es pot desactivar mitjançant l'Estratègia de grup.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSecurityBypass
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
ca
Evita que l'usuari ignori certs avisos de seguretat.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSetAsDesktopBackground
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
ca
Desactiva l'ordre de menú «Defineix com a fons d'escriptori» per a les imatges.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
ca
Evita que el navegador instal·li i actualitzi els complements del sistema.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableTelemetry
en-US
Turn off Telemetry.
ca
Desactiva la telemetria.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisabledCiphers
en-US
Disable ciphers.
ca
Desactiva els xifratges.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-disable-extension.label
en-US
Disable Extension
ca
Inhabilita l'extensió
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
ca
Això impedirà que els llocs web que no estiguin en aquesta llista us sol·licitin permís per accedir a la càmera. Blocar l'accés a la càmera podria fer que algunes funcions dels llocs web no funcionin correctament.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your camera
ca
Bloca les noves sol·licituds d'accés a la càmera
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
ca
Això impedirà que els llocs web que no estiguin en aquesta llista us sol·licitin permís per accedir a la vostra ubicació. Blocar l'accés a la vostra ubicació podria fer que algunes funcions dels llocs web no funcionin correctament.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your location
ca
Bloca les noves sol·licituds d'accés a la vostra ubicació
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
ca
Això impedirà que els llocs web que no estiguin en aquesta llista us sol·licitin permís per accedir al micròfon. Blocar l'accés al micròfon podria fer que algunes funcions dels llocs web no funcionin correctament.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your microphone
ca
Bloca les noves sol·licituds d'accés al micròfon
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
ca
Això impedirà que els llocs web que no estiguin en aquesta llista us sol·licitin permís per enviar notificacions. Blocar les notificacions podria fer que algunes funcions dels llocs web no funcionin correctament.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to allow notifications
ca
Bloca les noves sol·licituds de permetre les notificacions
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
ca
Això impedirà que els llocs web que no estiguin en aquesta llista us sol·licitin permís per accedir als dispositius de realitat virtual. Blocar l'accés als dispositius de realitat virtual podria fer que algunes funcions dels llocs web no funcionin correctament.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-label.label
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
ca
Bloca les noves sol·licituds d'accés als dispositius de realitat virtual
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
ca
L'informe de dades està desactivat en la configuració d'aquesta versió
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
ca
Ja no permeteu a { -vendor-short-name } capturar dades tècniques i d'interacció. Totes les dades antigues se suprimiran d'aquí a 30 dies.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled-link
en-US
Learn more
ca
Més informació
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-cancel-button
en-US
Keep enabled
ca
Mantén activades
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-desc
en-US
{ $tabCount -> [one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? *[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs? }
ca
{ $tabCount -> [one] Si desactiveu les pestanyes de contenidor ara, es tancarà { $tabCount } pestanya de contenidor. Segur que voleu desactivar les pestanyes de contenidor? *[other] Si desactiveu les pestanyes de contenidor ara, es tancaran { $tabCount } pestanyes de contenidor. Segur que voleu desactivar les pestanyes de contenidor? }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-ok-button
en-US
{ $tabCount -> [one] Close { $tabCount } Container Tab *[other] Close { $tabCount } Container Tabs }
ca
{ $tabCount -> [one] Tanca { $tabCount } pestanya de contenidor *[other] Tanca { $tabCount } pestanyes de contenidor }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-title
en-US
Close All Container Tabs?
ca
Voleu tancar totes les pestanyes de contenidor?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
disable-extension.label
en-US
Disable Extension
ca
Inhabilita l'extensió
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
feature-disable-requires-restart
en-US
{ -brand-short-name } must restart to disable this feature.
ca
Heu de reiniciar el { -brand-short-name } per inhabilitar aquesta característica.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-disabled.label
en-US
Don’t enable HTTPS-Only Mode
ca
No activis el mode només HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-disabled-desc
en-US
Translation will not be offered for the following languages
ca
No s'oferirà traducció per a les llengües següents
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-disabled-desc
en-US
Translation will not be offered for the following sites
ca
No s'oferirà traducció per als llocs següents
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey
en-US
E
ca
v
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.button.label
en-US
Enable DRM
ca
Activa el DRM
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel
en-US
Learn More
ca
Més informació
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
ca
Cal activar el DRM per reproduir àudio o vídeo d'aquesta pàgina. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message2
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
ca
Cal activar el DRM per reproduir àudio o vídeo d'aquesta pàgina.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.disableAriaLabel
en-US
Disable protections for %S
ca
Desactiva les proteccions per a %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.disableNotificationButton.accesskey
en-US
A
ca
a
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.disableNotificationButton.label
en-US
Don’t Tell Me Again
ca
No em tornis a avisar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.disabledTooltip2
en-US
Enhanced Tracking Protection is OFF for this site.
ca
S'ha DESACTIVAT la protecció contra el seguiment millorada en aquest lloc.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey
en-US
L
ca
M
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.learnMore.label
en-US
Learn More
ca
Més informació
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
ca
Un o més complements instal·lats no estan verificats i s'han inhabilitat.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledButton
en-US
Enable
ca
Habilita
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledButton.accesskey
en-US
n
ca
H
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessage
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
ca
Actualment la instal·lació de programari està inhabilitada. Feu clic a Habilita i torneu-ho a provar.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
ca
L'administrador del sistema ha inhabilitat la instal·lació de programari.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
web_fonts_disabled
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
ca
Els tipus de lletra web estan desactivats: no es poden utilitzar els tipus de lletra incrustats al PDF.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderDisabledSnoozeButtonTooltip
en-US
Snoozing of a reminder is not supported for read-only calendars
ca
No es permet ajornar un recordatori en els calendaris només de lectura
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.forceDisabled.label
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
ca
No s'ha pogut trobar el proveïdor d'aquest calendari. Això sol passar quan s'han inhabilitat o s'han desinstal·lat complements.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRedirectDisableCalendar
en-US
Disable Calendar
ca
Desactiva el calendari
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
disabledMode
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
ca
S'ha produït un error quan es llegien les dades per al calendari: %1$S. S'ha inhabilitat fins que sigui més segur utilitzar-lo.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipCalendarDisabled
en-US
The calendar %1$S is momentarily not available
ca
El calendari %1$S no està disponible temporalment
Entity # all locales chat • facebook.properties
facebook.disabled
en-US
Facebook Chat is no longer supported due to Facebook disabling their XMPP gateway.
ca
El xat del Facebook ja no és compatible perquè Facebook ha inhabilitat la passarel·la XMPP.
Entity # all locales chat • twitter.properties
twitter.disabled
en-US
Twitter is no longer supported due to Twitter disabling their streaming protocol.
ca
El Twitter ja no és compatible perquè el Twitter ha desactivat el seu protocol de transmissió.
Entity # all locales chat • yahoo.properties
yahoo.disabled
en-US
Yahoo Messenger is no longer supported due to Yahoo disabling their legacy protocol.
ca
El Yahoo Messenger ja no és compatible perquè Yahoo ha desactivat el protocol antic.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-connection-prompt-disable-button
en-US
Disable connection prompt
ca
Desactiva la sol·licitud de connexió
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disable-button
en-US
Disable USB Devices
ca
Desactiva els dispositius USB
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disabled
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
ca
Si activeu aquesta opció, es baixaran i s'afegiran els components necessaris de depuració USB de l'Android en el { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-status-disabled
en-US
Disabled
ca
Desactivat
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-usb-disabled
en-US
USB disabled
ca
USB desactivat
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
ca
La inspecció dels processos de treball de servei està desactivada pel multiprocés del { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled.title
en-US
Tab is not fully loaded and cannot be inspected
ca
Aquesta pestanya no s'ha acabat de carregat i no es pot inspeccionar
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable
en-US
Turn Off Accessibility Features
ca
Desactiva les funcions d'accessibilitat
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable.disabledTitle
en-US
Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.
ca
El servei d'accessibilitat no es pot desactivar. S'està utilitzant fora de les Eines per a desenvolupadors.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable.enabledTitle
en-US
Accessibility service will be turned off for all tabs and windows.
ca
El servei d'accessibilitat es desactivarà per a totes les pestanyes i finestres.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.enable.disabledTitle
en-US
Accessibility service can not be turned on. It is turned off via accessibility services privacy preference.
ca
El servei d'accessibilitat no es pot activar. S'ha desactivat mitjançant les preferències de privadesa dels serveis d'accessibilitat.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.accesskey
en-US
D
ca
I
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointHeadingsMenuItem.disableInSource.label
en-US
Disable breakpoints
ca
Inhabilita els punts de ruptura
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAll
en-US
Disable all breakpoints
ca
Inhabilita tots els punts de ruptura
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAll2.accesskey
en-US
k
ca
t
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAll2.label
en-US
Disable all
ca
Inhabilita-ho tot
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAllAtLine.accesskey
en-US
K
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAllAtLine.label
en-US
Disable breakpoints on line
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableOthers
en-US
Disable others
ca
Inhabilita els altres
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableOthers2.accesskey
en-US
s
ca
n
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableOthers2.label
en-US
Disable others
ca
Inhabilita els altres
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableSelf
en-US
Disable breakpoint
ca
Inhabilita el punt de ruptura
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableSelf2.accesskey
en-US
D
ca
I
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableSelf2.label
en-US
Disable
ca
Inhabilita
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disabledbg.label
en-US
Never pause here
ca
No facis mai una pausa aquí
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpoints.disable
en-US
Disable breakpoints
ca
Inhabilita els punts de ruptura
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.disableBreakpoint
en-US
Disable breakpoint
ca
Inhabilita el punt de ruptura
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.disableBreakpoint.accesskey
en-US
D
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
framework.disableGrouping
en-US
Disable framework grouping
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
framework.disableGrouping.accesskey
en-US
u
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.disableJavaScript.label
en-US
Disable JavaScript
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.disableJavaScript.tooltip
en-US
Disables JavaScript (Requires refresh)
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eyedropper.disabled.title
en-US
Unavailable in non-HTML documents
ca
No està disponible en documents que no són HTML
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.cacheDisabled
en-US
Empty cache
ca
Buida la memòria cau
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls
en-US
Disable all
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.disabled
en-US
Disabled
ca
Inhabilitat
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.disableCache.label
en-US
Disable Cache
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip
en-US
Disable HTTP cache
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.disabledRealTime.disabledE10S
en-US
Enable multiprocess Firefox in preferences for rendering recording data in realtime.
ca
Habiliteu el Firefox amb multiprocés a les preferències per representar les dades d'enregistrament en temps real.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-features-disabled
en-US
Disabled Features
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.disableTouch
en-US
Disable touch simulation
ca
Inhabilita la simulació d'entrada tàctil
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-label
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
ca
Inhabilita la memòria cau HTTP (quan la caixa d'eines està oberta)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
ca
Activeu aquesta opció per inhabilitar la memòria cau HTTP per a totes les pestanyes que tinguin oberta la caixa d'eines. Aquesta opció no afecta els processos de treball de servei.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-javascript-label
en-US
Disable JavaScript *
ca
Inhabilita el JavaScript *
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-javascript-tooltip.title
en-US
Turning this option on will disable JavaScript for the current tab. If the tab or the toolbox is closed then this setting will be forgotten.
ca
Activeu aquesta opció per inhabilitar el JavaScript en la pestanya actual. Aquest paràmetre s'oblidarà quan tanqueu la pestanya o la caixa d'eines.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.disabled.tooltip
en-US
This button is only available on pages with several iframes
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
ca
L'API de registre de la consola web (console.log, console.info, console.warn, console.error) ha estat inhabilitada per un script de la pàgina.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled
en-US
Some cookies are misusing the recommended “sameSite“ attribute
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2
en-US
Some cookies are misusing the recommended “SameSite“ attribute
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptDisable
en-US
Disable
ca
Inhabilita
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedDisabled
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
ca
S'ha denegat la sol·licitud de pantalla completa perquè a les preferències de l'usuari s'ha inhabilitat l'API de pantalla completa.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedDisabled
en-US
Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference.
ca
S'ha denegat la sol·licitud de bloqueig del punter perquè a les preferències de l'usuari s'ha inhabilitat l'API de bloqueig del punter.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollAnchoringDisabledInContainer
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSDisabled
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).
ca
S'ha blocat una sol·licitud multiorigen: La política de mateix origen impedeix llegir el recurs remot en %1$S. (Motiu: CORS està inhabilitat).
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
ButtonDisabled.accesskey
en-US
D
ca
I
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
ButtonDisabled.label
en-US
Disabled
ca
Inhabilitat
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputDisabled.accesskey
en-US
D
ca
I
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputDisabled.label
en-US
Disabled
ca
Inhabilitat
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptGroupDisabled.accesskey
en-US
D
ca
I
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptGroupDisabled.label
en-US
Disabled
ca
Inhabilitat
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptionDisabled.accesskey
en-US
D
ca
I
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptionDisabled.label
en-US
Disabled
ca
Inhabilitat
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
SelectDisabled.accesskey
en-US
D
ca
I
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
SelectDisabled.label
en-US
Disabled
ca
Inhabilitat
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
TextAreaDisabled.accessKey
en-US
D
ca
I
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
TextAreaDisabled.label
en-US
Disabled
ca
Inhabilitat
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.disable-plugin.help
en-US
This command calls the plugin's disablePlugin function, if it exists. There are no guarantees that the plugin will properly disable itself.
ca
Aquesta ordre crida al connector de la funció disablePlugin (inhabilita connector), si aquesta existeix. No hi ha garanties que aquest connector s'inhabiliti adequadament per ell mateix.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.disable-plugin.params
en-US
<plugin>
ca
<plugin>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cant.disable
en-US
Unable to disable plugin %S.
ca
S'està inhabilitant el connector %S que no se suporta
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.disabled
en-US
All Customer Experience Improvement Program options have been turned off. No data will be collected or sent.
ca
S'han desactivat totes les opcions del programa de millora de l'experiència d'usuari. No s'enviarà o recollirà cap dada.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.disabled
en-US
Currently not auto-accepting DCC on this network.
ca
Actualment no s'accepta automàticament DCC en aquesta xarxa.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.disabled
en-US
Sorry, ``%1$S'' is currently disabled.
ca
Actualment es troba inhabilitat ``%1$S''
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.pluginapi.nodisable
en-US
Plugin <%1$S> does not have a disable() method.
ca
El connector <%1$S> no té cap mètode disable() (inhabilitar).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.is.disabled
en-US
Plugin %S is already disabled.
ca
El connector %S ja està inhabilitat.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.plugin.disabled
en-US
Plugin ``%S'' is now disabled.
ca
S'ha inhabilitat el connector ``%S''.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.adminDisabled
en-US
Updates disabled by your system administrator
ca
L'administrador ha inhabilitat les actualitzacions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledButton
en-US
Enable
ca
Habilita
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledButton.accesskey
en-US
n
ca
H
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledMessage
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
ca
Actualment la instal·lació de programari està inhabilitada. Feu clic a Habilita i torneu-ho a provar.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
ca
L'administrador del sistema ha inhabilitat la instal·lació de programari.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd
contactMoveDisabledWarning.description
en-US
You can't change the address book because the contact is in a mailing list.
ca
No podeu canviar la llibreta d'adreces perquè el contacte és en una llista de correu.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.userDisabled.label
en-US
You have disabled automatic connections.
ca
Heu inhabilitat les connexions automàtiques.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterDisabled
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
ca
No s'ha pogut trobar la carpeta «%S», i per tant els filtres associats amb aquesta carpeta s'inhabilitaran. Comproveu que la carpeta existeix i que els filtres senyalen una carpeta de destí vàlida.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
disableAttachmentReminderButton
en-US
Disable attachment reminder for current message
ca
Inhabilita el recordatori d'adjunció per al missatge actual
Entity # all locales mail • chrome • messenger • safeMode.dtd
disableAddons.accesskey
en-US
D
ca
c
Entity # all locales mail • chrome • messenger • safeMode.dtd
disableAddons.label
en-US
Disable all add-ons
ca
Inhabilita tots els complements
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-key-disabled
en-US
The key { $userId } (key ID { $keyId }) is disabled; it cannot be used.
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-valid-disabled
en-US
disabled
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAppUpdate
en-US
Prevent { -brand-short-name } from updating.
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultClientAgent
en-US
Prevent the default client agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDeveloperTools
en-US
Block access to the developer tools.
ca
Bloca l'accés a les eines per a desenvolupadors.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableForgetButton
en-US
Prevent access to the Forget button.
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
en-US
Don’t remember search and form history.
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableMasterPasswordCreation
en-US
If true, a master password can’t be created.
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisablePasswordReveal
en-US
Do not allow passwords to be revealed in saved logins.
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
en-US
Disable the menu command to Import data from another application.
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSecurityBypass
en-US
Prevent the user from bypassing certain security warnings.
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
en-US
Prevent { -brand-short-name } from installing and updating system add-ons.
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableTelemetry
en-US
Turn off Telemetry.
ca
Desactiva la telemesura.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisabledCiphers
en-US
Disable ciphers.
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
ca
L'informe de dades està desactivat en la configuració d'aquesta versió
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
ca
Ja no permeteu a { -vendor-short-name } capturar dades tècniques i d'interacció. Totes les dades antigues se suprimiran d'aquí a 30 dies.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled-link
en-US
Learn more
ca
Més informació
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-disable-addons.accesskey
en-US
D
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-disable-addons.label
en-US
Disable all add-ons
ca
Warning: Missing string
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
addonAction.disable
en-US
Disable
ca
Inhabilita
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
downloads.disabledInGuest
en-US
Downloads are disabled in guest sessions
ca
En les sessions de convidat, les baixades estan desactivades
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.dismiss
en-US
Dismiss
ca
Descarta
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
ca
Un o més complements instal·lats no estan verificats i s'han inhabilitat.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.title
en-US
Unverified add-ons
ca
Complements no verificats
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.viewAddons
en-US
View add-ons
ca
Mostra els complements
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallDisabledButton
en-US
Enable
ca
Habilita-la
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallDisabledMessage2
en-US
Software installation is currently disabled. Press Enable and try again.
ca
La instal·lació de programari ara està inhabilitada. Feu clic a Habilita-la i torneu-ho a provar.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
ca
El vostre administrador de sistemes ha inhabilitat la instal·lació de programari.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.