BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 1750 for the string %S in en-US:

Entity en-US cy
Entity # all locales android_l10n • mozilla-lockwise • lockwise-android • app • src • main • res • values • strings.xml
welcome_start_automatic_btn
en-US
%s
cy
Warning: Missing string
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
about_whats_new
en-US
What’s new in %s
cy
Beth sy’n newydd yn %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
app_name_private_4
en-US
%s (Private)
cy
%s (Preifat)
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
app_name_private_5
en-US
Private %s
cy
%s Preifat
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog
en-US
%s will delete the selected items.
cy
Bydd %s yn dileu’r eitemau hyn.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
close_tab_title
en-US
Close tab %s
cy
Cau tab %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
delete_browsing_data_prompt_message_3
en-US
%s will delete the selected browsing data.
cy
Bydd %s yn dileu’r data pori hyn.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
etp_onboarding_cfr_message
en-US
Every time the shield is purple, %s has blocked trackers on a site. Tap for more info.
cy
Bob tro mae’r darian yn biws, mae %s wedi rhwystro tracwyr ar wefan. Tapiwch am ragor o wybodaeth.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
fxa_tab_received_from_notification_name
en-US
Tab from %s
cy
Tab o %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
logins_doorhanger_save
en-US
Do you want %s to save this login?
cy
Ydych chi am i %s gadw’r mewngofnod hwn?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
migration_description
en-US
A completely redesigned browser awaits, with improved performance and features to help you do more online.\n\nPlease wait while we update %s with your
cy
Mae porwr wedi’i ailgynllunio’n llwyr yn eich disgwyl, gyda gwell perfformiad a nodweddion i’ch helpu chi i wneud mwy ar-lein.\n\n Arhoswch wrth i ni ddiweddaru %s gyda’ch
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
migration_title
en-US
Welcome to an all-new %s
cy
Croeso i’r %s newydd sbon
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
migration_update_app_button
en-US
Start %s
cy
Cychwyn %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
migration_updating_app_button_text
en-US
Updating %s
cy
Diweddaru %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2
en-US
You are signed in as %s on another Firefox browser on this phone. Would you like to sign in with this account?
cy
Rydych wedi eich mewngofnodi fel %s ar borwr Firefox arall ar y ffôn hwn. Hoffech chi fewngofnodi gyda’r cyfrif hwn?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3
en-US
You are signed in as %s on another Firefox browser on this device. Would you like to sign in with this account?
cy
Rydych wedi mewngofnodi fel %s ar borwr Firefox arall ar y ddyfais hon. Hoffech chi fewngofnodi gyda’r cyfrif hwn?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_firefox_account_header
en-US
Get the most out of %s.
cy
Cael y gorau o %s.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_header
en-US
Welcome to %s!
cy
Croeso i %s!
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_privacy_notice_description2
en-US
We’ve designed %s to give you control over what you share online and what you share with us.
cy
Rydym wedi cynllunio %s i roi rheolaeth i chi dros yr hyn rydych chi’n ei rannu ar-lein a’r hyn rydych chi’n ei rannu gyda ni.     
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_private_browsing_description1
en-US
Open a private tab once: Tap the %s icon.
cy
Agor un tab preifat: Tapiwch yr eicon %s.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_whats_new_description
en-US
Have questions about the redesigned %s? Want to know what’s changed?
cy
Oes gennych gwestiynau am y %s wedi’u hailgynllunio? Eisiau gwybod beth sydd wedi newid?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
open_source_licenses_title
en-US
%s | OSS Libraries
cy
%s| Llyfrgelloedd OSS
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_enhanced_tracking_protection_explanation
en-US
Keep your data to yourself. %s protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
cy
Cadwch eich data i chi’ch hun. Mae %s yn eich diogelu rhag llawer o’r tracwyr mwyaf cyffredin sy’n eich dilyn ar-lein.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_fenix_health_report
en-US
%s health report
cy
Adroddiad iechyd %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text
en-US
The logins you save or sync to %s will show up here.
cy
Bydd y mewngofnodi rydych yn eu cadw neu’n cydweddu i %s i’w gweld yma.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_add_custom_engine_error_cannot_reach
en-US
Error connecting to “%s
cy
Gwall wrth gysylltu â “%s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_add_custom_engine_error_existing_name
en-US
Search engine with name “%s” already exists.
cy
Mae peiriant chwilio gyda’r enw “%s” eisoes yn bodoli.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_add_custom_engine_search_string_example
en-US
Replace query with “%s”. Example:\nhttps://www.google.com/search?q=%s
cy
Disodli’r ymholiad â “%s”. Enghraifft:\nhttps://www.google.com/search?q=%s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_add_custom_engine_success_message
en-US
Created %s
cy
Crëwyd %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_delete_search_engine_success_message
en-US
Deleted %s
cy
Dilëwyd %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_edit_custom_engine_success_message
en-US
Saved %s
cy
Cadwyd %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_engine_suggestions_title
en-US
Search %s
cy
Chwilio %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_suggestions_onboarding_text
en-US
%s will share everything you type in the address bar with your default search engine.
cy
Bydd %s yn rhannu popeth rydych chi’n ei deipio yn y bar cyfeiriad â’ch peiriant chwilio rhagosodedig.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sign_out_confirmation_message_2
en-US
%s will stop syncing with your account, but won’t delete any of your browsing data on this device.
cy
Bydd %s yn peidio â chydweddu eich cyfrif ond ni fydd yn dileu eich data pori ar y ddyfais hon.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sync_failed_summary
en-US
Sync failed. Last success: %s
cy
Methodd y cydweddu. Llwyddiant diwethaf: %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sync_last_synced_summary
en-US
Last synced: %s
cy
Cydweddu diwethaf: %s
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
a4ba12930d6ffecff7337e8a4acf9f7d
en-US
URL (Replace Query with %s)
cy
URL (Newid yr Ymholiad gyda %s)
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
cy
URL y peiriant, defnyddiwch %s yn lle'r term chwilio
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate
en-US
https://www.mibbit.com/?url=%s
cy
https://www.mibbit.com/?url=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate
en-US
https://www.mibbit.com/?url=%s
cy
https://www.mibbit.com/?url=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate
en-US
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
cy
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate
en-US
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
cy
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
otherDeviceConnectedBody
en-US
This computer is now connected with %S.
cy
Mae'r cyfrifiadur hwn bellach wedi'i gysylltu i %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
reconnectDescription
en-US
Reconnect %S
cy
Ailgysylltu %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.signintofxa
en-US
Sign in to %S
cy
Mewngofnodi i %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
singleTabArrivingWithTruncatedURL.body
en-US
%S
cy
%S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
tabArrivingNotificationWithDevice.title
en-US
Tab from %S
cy
Tab gan %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationSentBody
en-US
A verification link has been sent to %S.
cy
Mae dolen dilysu wedi'i anfon at %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verifyDescription
en-US
Verify %S
cy
Dilysu %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
PluginClickToActivate2
en-US
Run %S
cy
Rhedeg %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addKeywordTitleAutoFill
en-US
Search %S
cy
Chwilio %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
cy
Nid oedd modd gosod %S am fod risg uchel iddo achosi problemau sefydlogrwydd a diogelwch.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstalled
en-US
%S has been installed successfully.
cy
Mae %S wedi'i osod yn llwyddiannus.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message2
en-US
%S was added
cy
Ychwanegwyd %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message3
en-US
%S was added.
cy
Ychwanegwyd %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarksMenuButton.tooltip
en-US
Show your bookmarks (%S)
cy
Dangos eich nodau tudalen (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S ddefnyddio eich data delwedd canfas HTML5? Gall hyn gael ei ddefnyddio i adnabod eich cyfrifiadur ei hun.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
cy
Caniatáu i %S ddefnyddio'ch data delwedd cynfas HTML5?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip
en-US
Clear cookie exception for %S
cy
Clirio eithriad cwci heblaw %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
en-US
Search with %S in a Private Window
cy
Chwilio gyda %S mewn Ffenestr Breifat
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
copy-button.tooltip
en-US
Copy (%S)
cy
Copïo (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.title
en-US
The %S plugin has crashed.
cy
Mae'r ategyn %S wedi chwalu.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
customizeMode.tabTitle
en-US
Customize %S
cy
Cyfaddasu %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
cut-button.tooltip
en-US
Cut (%S)
cy
Torri (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
downloads.tooltip
en-US
Display the progress of ongoing downloads (%S)
cy
Dangos cynnydd y llwytho i lawr cyfredol (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
cy
Mae dangos cynnwys tabiau wedi ei analluogi oherwydd anghydnawsedd rhwng %S â'ch meddalwedd hygyrchedd. Diweddarwch eich darllenydd sgrin neu newidiwch i Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
cy
Mae %S yn gosod cydrannau sydd eu hangen i chwarae'r sain a'r fideo ar y dudalen hon. Ceisiwch eto'n hwyrach ymlaen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
cy
Rhaid galluogi DRM i chwarae peth sain neu fideo ar y dudalen hon. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentPlaying.message2
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
cy
Mae peth sain a fideo ar y wefan yn defnyddio meddalwedd DRM, gall gyfyngu'r hyn y gall %S ei wneud gydag ef.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.message
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
cy
Mae %S wedi newid rhai o osodiadau Adobe Flash er mwyn gwella perfformiad.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
fullscreenButton.tooltip
en-US
Display the window in full screen (%S)
cy
Dangos y ffenestr yn y sgrin lawn (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite3
en-US
Will you allow %S to access your location?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S gael mynediad i'ch lleoliad?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access your location?
cy
Caniatáu i %S gael mynediad i'ch lleoliad?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocationLastAccessIndicatorText
en-US
Last access %S
cy
Mynediad diwethaf %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
cy
Nid yw %S yn gallu caniatáu mynediad parhaol i sain eich tab heb ofyn pa dab i'w rannu.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
cy
Nid yw eich cysylltiad a'r wefan hon y ddiogel. Er mwyn eich diogelu, dim ond ar gyfer y sesiwn yma y bydd %S yn caniatáu mynediad.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
cy
Nid yw %S yn caniatáu mynediad parhaus i'ch sgrin.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture2.message
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S wrando ar sain y tab yma?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture3.message
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio?
cy
Caniatáu i %S wrando ar sain y tab hwn?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S ddefnyddio eich camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera3.message
en-US
Allow %S to use your camera?
cy
Caniatáu i %S ddefnyddio’ch camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S ddefnyddio eich camera a gwrando ar sain y tab yma?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
cy
Caniatáu i %S ddefnyddio'ch camera a gwrando ar sain y tab hwn?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S ddefnyddio eich camera a'ch meicroffon?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
cy
Caniatáu i %S ddefnyddio'ch camera a'ch meicroffon?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
cy
Rhannwch %S dim ond gyda gwefannau rydych yn ymddiried ynddyn nhw. Gall rhannu ganiatáu i wefannau twyllodrus bori fel taw chi sydd wrthi a dwyn eich data preifat.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone2.message
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S ddefnyddio eich meicroffon?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone3.message
en-US
Allow %S to use your microphone?
cy
Caniatáu i %S ddefnyddio’ch meicroffon?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMonitor.label
en-US
Screen %S
cy
Sgrin %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen3.message
en-US
Will you allow %S to see your screen?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S weld eich sgrin?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen4.message
en-US
Allow %S to see your screen?
cy
Caniatáu i %S weld eich sgrin?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S wrando ar sain y tab yma a gweld eich sgrin?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
cy
Caniatáu i %S wrando ar sain y tab hwn a gweld eich sgrin?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S ddefnyddio eich meicroffon a gweld eich sgrin?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
cy
Caniatáu i %S ddefnyddio'ch meicroffon a gweld eich sgrin?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning.message
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
cy
Rhannwch sgriniau dim ond gyda gwefannau rydych yn ymddiried ynddynt. Gall rannu ganiatáu i wefannau twyllodrus bori fel chi a dwyn eich data preifat. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuApplication
en-US
%S (application)
cy
%S (rhaglen)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCapture
en-US
%S (tab audio)
cy
%S (tab sain)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication
en-US
%S (tab audio and application)
cy
%S (tab sain a rhaglen)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser
en-US
%S (tab audio and tab)
cy
%S (tab sain a thab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen
en-US
%S (tab audio and screen)
cy
%S (tab sain a sgrin)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow
en-US
%S (tab audio and window)
cy
%S (tab sain a ffenestr)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuBrowser
en-US
%S (tab)
cy
%S (tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCamera
en-US
%S (camera)
cy
%S (camera)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraApplication
en-US
%S (camera and application)
cy
%S (camera a rhaglen)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture
en-US
%S (camera and tab audio)
cy
%S (camera a thab sain)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication
en-US
%S (camera, tab audio and application)
cy
%S (camera, tab sain a rhaglen)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser
en-US
%S (camera, tab audio and tab)
cy
%S (camera, tab sain a thab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen
en-US
%S (camera, tab audio and screen)
cy
%S (camera, tab sain a sgrin)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow
en-US
%S (camera, tab audio and window)
cy
%S (camera, tab sain a ffenestr)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser
en-US
%S (camera and tab)
cy
%S (camera a thab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone
en-US
%S (camera and microphone)
cy
%S (camera a meicroffon)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication
en-US
%S (camera, microphone and application)
cy
%S (camera, meicroffon a rhaglen)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser
en-US
%S (camera, microphone and tab)
cy
%S (camera, meicroffon a thab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen
en-US
%S (camera, microphone and screen)
cy
%S (camera, meicroffon a sgrin)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow
en-US
%S (camera, microphone and window)
cy
%S (camera, meicroffon a ffenestr)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraScreen
en-US
%S (camera and screen)
cy
%S (camera a sgrin)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraWindow
en-US
%S (camera and window)
cy
%S (camera a ffenestr)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophone
en-US
%S (microphone)
cy
%S (meicroffon)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication
en-US
%S (microphone and application)
cy
%S (meicroffon a rhaglen)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser
en-US
%S (microphone and tab)
cy
%S (meicroffon a thab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen
en-US
%S (microphone and screen)
cy
%S (meicroffon a sgrin)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow
en-US
%S (microphone and window)
cy
%S (meicroffon a ffenestr)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuScreen
en-US
%S (screen)
cy
%S (sgrin)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuWindow
en-US
%S (window)
cy
%S (ffenestr)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
gnomeSearchProviderSearch
en-US
Search the web for %S
cy
Chwiliwch ar y we am %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.ev.contentOwner2
en-US
Certificate issued to: %S
cy
Tystysgrif wedi'i ryddhau i: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.extension.label
en-US
Extension (%S)
cy
Estyniad (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.extension.tooltip
en-US
Loaded by extension: %S
cy
Llwythwyd gan estyniad: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.headerMainWithHost
en-US
Site Information for %S
cy
Manylion gwefan %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.headerSecurityWithHost
en-US
Connection Security for %S
cy
Diogelwch Cysylltiad %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.state_and_country
en-US
%S, %S
cy
%S, %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.verifier
en-US
Verified by: %S
cy
Dilyswyd gan: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.goTo
en-US
Yes, take me to %S
cy
Oeddwn, cymrwch fi i %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.message
en-US
Did you mean to go to %S?
cy
Oeddech chi'n bwriadu mynd i %S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
livebookmarkMigration.title
en-US
%S Live Bookmarks
cy
Nodau Tudalen Byw %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
cy
Caniatáu i %S gael mynediad i'ch dyfeisiau MIDI ac anfon/derbyn negeseuon SysEx?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite.message
en-US
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
cy
A wnewch chi ganiatáu i %S gael mynediad i'ch dyfeisiau MIDI ac anfon/derbyn negeseuon SysEx?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
cy
Caniatáu i %S gael mynediad i'ch dyfeisiau MIDI?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite.message
en-US
Will you allow %S to access your MIDI Devices?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S gael mynediad i'ch Dyfeisiau MIDI?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabButton.tooltip
en-US
Open a new tab (%S)
cy
Agor tab newydd (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabContainer.tooltip
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
cy
Agorwch dab newydd (%S)\nPwyso a'i ddal i agor tab cynhwysydd newydd
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newWindowButton.tooltip
en-US
Open a new window (%S)
cy
Agor ffenestr newydd (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available2
en-US
Will you allow %S to store data on your computer?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S gadw data ar eich cyfrifiadur?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available3
en-US
Allow %S to store data on your computer?
cy
Caniatáu i %S gadw data ar eich cyfrifiadur?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openProtocolHandlerPermissionEntryLabel
en-US
%S:// links
cy
Dolenni %S://
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
paste-button.tooltip
en-US
Paste (%S)
cy
Gludo (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.header
en-US
Permissions for %S
cy
Caniatâd ar gyfer: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
cy
A wnewch chi ganiatáu i %S gadw data mewn storfa barhaus?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite2
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
cy
Caniatáu i %S storio data mewn storfa barhaus?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupAllow
en-US
Allow pop-ups for %S
cy
Caniatáu llamlenni ar gyfer %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupBlock
en-US
Block pop-ups for %S
cy
Rhwystro llamlenni ar gyfer %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupShowPopupPrefix
en-US
Show ‘%S
cy
Dangos '%S'
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
printButton.tooltip
en-US
Print this page (%S)
cy
Argraffu'r dudalen (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.disableAriaLabel
en-US
Disable protections for %S
cy
Analluogi diogelu ar gyfer %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.enableAriaLabel
en-US
Enable protections for %S
cy
Galluogi diogelu ar gyfer %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip
en-US
Since %S
cy
Ers %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.header
en-US
Protections for %S
cy
Diogelwch ar %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reader-mode-button.tooltip
en-US
Toggle reader view (%S)
cy
Toglo golwg darllenydd (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.redirectLabel
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
cy
Rhwystrodd %S y dudalen hon rhag ailgyfeirio i dudalen arall.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.refreshLabel
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
cy
Rhwystrodd %S y dudalen hon rhag ailagor yn awtomatig.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reloadButton.tooltip
en-US
Reload current page (%S)
cy
Ail lwytho'r dudalen gyfredol (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.message
en-US
%S seems slow to start.
cy
Mae %S i weld yn araf i gychwyn.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
stopButton.tooltip
en-US
Stop loading this page (%S)
cy
Peidio llwytho'r dudalen hon (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
cy
Dim tracwyr hysbys i %S wedi eu canfod ar y dudalen hon.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
cy
Ailgychwyn %S yn y Modd Datrys Problemau?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
update.downloadAndInstallButton.label
en-US
Update to %S
cy
Diweddaru %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar-zoom-button.tooltip
en-US
Reset zoom level (%S)
cy
Ailosod lefel chwyddo (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar.placeholder
en-US
Search with %S or enter address
cy
Chwilio gyda %S neu rhoi'r cyfeiriad yma
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextOpenLink.label
en-US
Open Link in New %S Tab
cy
Agor Dolen mewn Tab %S Newydd
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite2
en-US
Will you allow %S to send notifications?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S anfon hysbysiadau?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite3
en-US
Allow %S to send notifications?
cy
Caniatáu i %S anfon hysbysiadau?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
cy
Mae %S eisiau cofrestru cyfrif gyda un o'ch allweddi diogelwch. Gallwch gysylltu ac awdurdodi un nawr neu ddileu.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.signPrompt2
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
cy
Mae %S eisiau eich dilysu gan ddefnyddio allwedd diogelwch cofrestredig. Gallwch gysylltu a dilysu un nawr, neu ddiddymu.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.abuseReportCheckbox.message
en-US
I want to report this extension to %S
cy
Rwyf am adrodd ar yr estyniad hwn i %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.confirmation.title
en-US
Remove %S
cy
Tynnu %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.nativeMessaging
en-US
Exchange messages with programs other than %S
cy
Cyfnewid negeseuon gyda rhaglenni ar wahân i %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.header
en-US
Add %S?
cy
Ychwanegu %S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerUnsigned
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
cy
Ychwanegu %S? Nid yw'r estyniad hwn wedi'i wirio. Gall estyniadau maleisus ddwyn eich manylion preifat neu gyfaddawdu eich cyfrifiadur. Ychwanegwch ef dim ond os ydych chi'n ymddiried yn y ffynhonnell.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerUnsignedWithPerms
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
cy
Ychwanegu %S? Nid yw'r estyniad hwn wedi'i wirio. Gall estyniadau maleisus ddwyn eich manylion preifat neu gyfaddawdu eich cyfrifiadur. Ychwanegwch ef dim ond os ydych chi'n ymddiried yn y ffynhonnell. Bydd gan yr estyniad hwn ganiatâd i:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerWithPerms
en-US
Add %S? This extension will have permission to:
cy
Ychwanegu %S? Bydd gan yr estyniad hwn ganiatâd i:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.oneSite
en-US
Access your data for %S
cy
Cael mynediad at eich data yn %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
en-US
Access your data for sites in the %S domain
cy
Cael mynediad i'ch data ym mhob gwefan ym mharth %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.optionalPermsHeader
en-US
%S requests additional permissions.
cy
Mae %S yn gofyn am ganiatâd ychwanegol.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadHeader
en-US
%S added
cy
Mae %S wedi ei ychwanegu
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateMenuItem
en-US
%S requires new permissions
cy
Mae %S angen caniatâd newydd
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
cy
Mae %S wedi ei ddiweddaru. Rhaid cymeradwyo'r caniatâd newydd cyn i'r fersiwn mwy diweddar gael ei osod. Bydd dewis “Diddymu” yn cadw eich ychwanegyn cyfredol.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
cy
Mae %S wedi'i ddiweddaru. Rhaid i chi gymeradwyo caniatâd newydd cyn y bydd y fersiwn wedi'i ddiweddaru'n cael ei osod. Bydd dewis “Diddymu” yn cynnal eich fersiwn estyniad cyfredol. Bydd gan yr estyniad hwn ganiatâd i:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
cy
Rhwystrodd %S y wefan rhag gofyn i chi osod meddalwedd ar eich cyfrifiadur.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header
en-US
Allow %S to install an add-on?
cy
Caniatáu i %S osod ategyn?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
cy
Rydych yn ceisio gosod ychwanegyn o %S. Gwnewch yn siŵr eich bod yn ymddiried yn y wefan hon cyn parhau.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite3
en-US
Will you allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
cy
A wnewch chi ganiatáu i %S gael mynediad at ddyfeisiau rhithrealaeth? Gall hyn ddatgelu gwybodaeth sensitif.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
cy
Caniatáu i %S gael mynediad at ddyfeisiau rhithrealaeth? Gall hyn ddatgelu gwybodaeth sensitif.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoom-button.label
en-US
%S%%
cy
%S%%
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomEnlarge-button.tooltip
en-US
Zoom in (%S)
cy
Chwyddo i mewn (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomReduce-button.tooltip
en-US
Zoom out (%S)
cy
Chwyddo allan (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomReset-button.tooltip
en-US
Reset zoom level (%S)
cy
Ailosod lefel chwyddo (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
add-ons-button.tooltiptext3
en-US
Manage your add-ons (%S)
cy
Rheoli eich ychwanegion (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
copy-button.tooltiptext2
en-US
Copy (%S)
cy
Copïo (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
cut-button.tooltiptext2
en-US
Cut (%S)
cy
Torri (%S)

Displaying 200 results out of 1750 for the string %S in cy:

Entity en-US cy
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
about_whats_new
en-US
What’s new in %s
cy
Beth sy’n newydd yn %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
app_name_private_4
en-US
%s (Private)
cy
%s (Preifat)
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
app_name_private_5
en-US
Private %s
cy
%s Preifat
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
bookmark_delete_multiple_folders_confirmation_dialog
en-US
%s will delete the selected items.
cy
Bydd %s yn dileu’r eitemau hyn.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
close_tab_title
en-US
Close tab %s
cy
Cau tab %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
delete_browsing_data_prompt_message_3
en-US
%s will delete the selected browsing data.
cy
Bydd %s yn dileu’r data pori hyn.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
etp_onboarding_cfr_message
en-US
Every time the shield is purple, %s has blocked trackers on a site. Tap for more info.
cy
Bob tro mae’r darian yn biws, mae %s wedi rhwystro tracwyr ar wefan. Tapiwch am ragor o wybodaeth.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
fxa_tab_received_from_notification_name
en-US
Tab from %s
cy
Tab o %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
logins_doorhanger_save
en-US
Do you want %s to save this login?
cy
Ydych chi am i %s gadw’r mewngofnod hwn?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
migration_description
en-US
A completely redesigned browser awaits, with improved performance and features to help you do more online.\n\nPlease wait while we update %s with your
cy
Mae porwr wedi’i ailgynllunio’n llwyr yn eich disgwyl, gyda gwell perfformiad a nodweddion i’ch helpu chi i wneud mwy ar-lein.\n\n Arhoswch wrth i ni ddiweddaru %s gyda’ch
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
migration_title
en-US
Welcome to an all-new %s
cy
Croeso i’r %s newydd sbon
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
migration_update_app_button
en-US
Start %s
cy
Cychwyn %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
migration_updating_app_button_text
en-US
Updating %s
cy
Diweddaru %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_firefox_account_auto_signin_header_2
en-US
You are signed in as %s on another Firefox browser on this phone. Would you like to sign in with this account?
cy
Rydych wedi eich mewngofnodi fel %s ar borwr Firefox arall ar y ffôn hwn. Hoffech chi fewngofnodi gyda’r cyfrif hwn?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_firefox_account_auto_signin_header_3
en-US
You are signed in as %s on another Firefox browser on this device. Would you like to sign in with this account?
cy
Rydych wedi mewngofnodi fel %s ar borwr Firefox arall ar y ddyfais hon. Hoffech chi fewngofnodi gyda’r cyfrif hwn?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_firefox_account_header
en-US
Get the most out of %s.
cy
Cael y gorau o %s.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_header
en-US
Welcome to %s!
cy
Croeso i %s!
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_privacy_notice_description2
en-US
We’ve designed %s to give you control over what you share online and what you share with us.
cy
Rydym wedi cynllunio %s i roi rheolaeth i chi dros yr hyn rydych chi’n ei rannu ar-lein a’r hyn rydych chi’n ei rannu gyda ni.     
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_private_browsing_description1
en-US
Open a private tab once: Tap the %s icon.
cy
Agor un tab preifat: Tapiwch yr eicon %s.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
onboarding_whats_new_description
en-US
Have questions about the redesigned %s? Want to know what’s changed?
cy
Oes gennych gwestiynau am y %s wedi’u hailgynllunio? Eisiau gwybod beth sydd wedi newid?
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
open_source_licenses_title
en-US
%s | OSS Libraries
cy
%s| Llyfrgelloedd OSS
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preference_enhanced_tracking_protection_explanation
en-US
Keep your data to yourself. %s protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
cy
Cadwch eich data i chi’ch hun. Mae %s yn eich diogelu rhag llawer o’r tracwyr mwyaf cyffredin sy’n eich dilyn ar-lein.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_fenix_health_report
en-US
%s health report
cy
Adroddiad iechyd %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_passwords_saved_logins_description_empty_text
en-US
The logins you save or sync to %s will show up here.
cy
Bydd y mewngofnodi rydych yn eu cadw neu’n cydweddu i %s i’w gweld yma.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_add_custom_engine_error_cannot_reach
en-US
Error connecting to “%s
cy
Gwall wrth gysylltu â “%s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_add_custom_engine_error_existing_name
en-US
Search engine with name “%s” already exists.
cy
Mae peiriant chwilio gyda’r enw “%s” eisoes yn bodoli.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_add_custom_engine_search_string_example
en-US
Replace query with “%s”. Example:\nhttps://www.google.com/search?q=%s
cy
Disodli’r ymholiad â “%s”. Enghraifft:\nhttps://www.google.com/search?q=%s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_add_custom_engine_success_message
en-US
Created %s
cy
Crëwyd %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_delete_search_engine_success_message
en-US
Deleted %s
cy
Dilëwyd %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_edit_custom_engine_success_message
en-US
Saved %s
cy
Cadwyd %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_engine_suggestions_title
en-US
Search %s
cy
Chwilio %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
search_suggestions_onboarding_text
en-US
%s will share everything you type in the address bar with your default search engine.
cy
Bydd %s yn rhannu popeth rydych chi’n ei deipio yn y bar cyfeiriad â’ch peiriant chwilio rhagosodedig.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sign_out_confirmation_message_2
en-US
%s will stop syncing with your account, but won’t delete any of your browsing data on this device.
cy
Bydd %s yn peidio â chydweddu eich cyfrif ond ni fydd yn dileu eich data pori ar y ddyfais hon.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sync_failed_summary
en-US
Sync failed. Last success: %s
cy
Methodd y cydweddu. Llwyddiant diwethaf: %s
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sync_last_synced_summary
en-US
Last synced: %s
cy
Cydweddu diwethaf: %s
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
a4ba12930d6ffecff7337e8a4acf9f7d
en-US
URL (Replace Query with %s)
cy
URL (Newid yr Ymholiad gyda %s)
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
cy
URL y peiriant, defnyddiwch %s yn lle'r term chwilio
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.irc.0.uriTemplate
en-US
https://www.mibbit.com/?url=%s
cy
https://www.mibbit.com/?url=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.ircs.0.uriTemplate
en-US
https://www.mibbit.com/?url=%s
cy
https://www.mibbit.com/?url=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate
en-US
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
cy
https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser-region • region.properties
gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate
en-US
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
cy
https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
otherDeviceConnectedBody
en-US
This computer is now connected with %S.
cy
Mae'r cyfrifiadur hwn bellach wedi'i gysylltu i %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
reconnectDescription
en-US
Reconnect %S
cy
Ailgysylltu %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendTabToDevice.signintofxa
en-US
Sign in to %S
cy
Mewngofnodi i %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
singleTabArrivingWithTruncatedURL.body
en-US
%S
cy
%S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
tabArrivingNotificationWithDevice.title
en-US
Tab from %S
cy
Tab gan %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationSentBody
en-US
A verification link has been sent to %S.
cy
Mae dolen dilysu wedi'i anfon at %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verifyDescription
en-US
Verify %S
cy
Dilysu %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
PluginClickToActivate2
en-US
Run %S
cy
Rhedeg %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addKeywordTitleAutoFill
en-US
Search %S
cy
Chwilio %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
cy
Nid oedd modd gosod %S am fod risg uchel iddo achosi problemau sefydlogrwydd a diogelwch.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstalled
en-US
%S has been installed successfully.
cy
Mae %S wedi'i osod yn llwyddiannus.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message2
en-US
%S was added
cy
Ychwanegwyd %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonPostInstall.message3
en-US
%S was added.
cy
Ychwanegwyd %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarksMenuButton.tooltip
en-US
Show your bookmarks (%S)
cy
Dangos eich nodau tudalen (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S ddefnyddio eich data delwedd canfas HTML5? Gall hyn gael ei ddefnyddio i adnabod eich cyfrifiadur ei hun.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.siteprompt2
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
cy
Caniatáu i %S ddefnyddio'ch data delwedd cynfas HTML5?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip
en-US
Clear cookie exception for %S
cy
Clirio eithriad cwci heblaw %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
en-US
Search with %S in a Private Window
cy
Chwilio gyda %S mewn Ffenestr Breifat
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
copy-button.tooltip
en-US
Copy (%S)
cy
Copïo (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.title
en-US
The %S plugin has crashed.
cy
Mae'r ategyn %S wedi chwalu.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
customizeMode.tabTitle
en-US
Customize %S
cy
Cyfaddasu %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
cut-button.tooltip
en-US
Cut (%S)
cy
Torri (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
downloads.tooltip
en-US
Display the progress of ongoing downloads (%S)
cy
Dangos cynnydd y llwytho i lawr cyfredol (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
cy
Mae dangos cynnwys tabiau wedi ei analluogi oherwydd anghydnawsedd rhwng %S â'ch meddalwedd hygyrchedd. Diweddarwch eich darllenydd sgrin neu newidiwch i Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
cy
Mae %S yn gosod cydrannau sydd eu hangen i chwarae'r sain a'r fideo ar y dudalen hon. Ceisiwch eto'n hwyrach ymlaen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
cy
Rhaid galluogi DRM i chwarae peth sain neu fideo ar y dudalen hon. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message2
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
cy
Rhaid galluogi DRM i chwarae'r sain neu'r fideo sydd ar y dudalen hon. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentPlaying.message2
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
cy
Mae peth sain a fideo ar y wefan yn defnyddio meddalwedd DRM, gall gyfyngu'r hyn y gall %S ei wneud gydag ef.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.message
en-US
%S changed some Adobe Flash settings to improve performance.
cy
Mae %S wedi newid rhai o osodiadau Adobe Flash er mwyn gwella perfformiad.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
fullscreenButton.tooltip
en-US
Display the window in full screen (%S)
cy
Dangos y ffenestr yn y sgrin lawn (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite3
en-US
Will you allow %S to access your location?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S gael mynediad i'ch lleoliad?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access your location?
cy
Caniatáu i %S gael mynediad i'ch lleoliad?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocationLastAccessIndicatorText
en-US
Last access %S
cy
Mynediad diwethaf %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio
en-US
%S can not allow permanent access to your tab’s audio without asking which tab to share.
cy
Nid yw %S yn gallu caniatáu mynediad parhaol i sain eich tab heb ofyn pa dab i'w rannu.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
cy
Nid yw eich cysylltiad a'r wefan hon y ddiogel. Er mwyn eich diogelu, dim ond ar gyfer y sesiwn yma y bydd %S yn caniatáu mynediad.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3
en-US
%S can not allow permanent access to your screen.
cy
Nid yw %S yn caniatáu mynediad parhaus i'ch sgrin.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture2.message
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S wrando ar sain y tab yma?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareAudioCapture3.message
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio?
cy
Caniatáu i %S wrando ar sain y tab hwn?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S ddefnyddio eich camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCamera3.message
en-US
Allow %S to use your camera?
cy
Caniatáu i %S ddefnyddio’ch camera?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S ddefnyddio eich camera a gwrando ar sain y tab yma?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message
en-US
Allow %S to use your camera and listen to this tab’s audio?
cy
Caniatáu i %S ddefnyddio'ch camera a gwrando ar sain y tab hwn?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone2.message
en-US
Will you allow %S to use your camera and microphone?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S ddefnyddio eich camera a'ch meicroffon?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message
en-US
Allow %S to use your camera and microphone?
cy
Caniatáu i %S ddefnyddio'ch camera a'ch meicroffon?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
cy
Rhannwch %S dim ond gyda gwefannau rydych yn ymddiried ynddyn nhw. Gall rhannu ganiatáu i wefannau twyllodrus bori fel taw chi sydd wrthi a dwyn eich data preifat.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone2.message
en-US
Will you allow %S to use your microphone?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S ddefnyddio eich meicroffon?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMicrophone3.message
en-US
Allow %S to use your microphone?
cy
Caniatáu i %S ddefnyddio’ch meicroffon?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareMonitor.label
en-US
Screen %S
cy
Sgrin %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen3.message
en-US
Will you allow %S to see your screen?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S weld eich sgrin?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen4.message
en-US
Allow %S to see your screen?
cy
Caniatáu i %S weld eich sgrin?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture3.message
en-US
Will you allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S wrando ar sain y tab yma a gweld eich sgrin?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message
en-US
Allow %S to listen to this tab’s audio and see your screen?
cy
Caniatáu i %S wrando ar sain y tab hwn a gweld eich sgrin?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone3.message
en-US
Will you allow %S to use your microphone and see your screen?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S ddefnyddio eich meicroffon a gweld eich sgrin?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message
en-US
Allow %S to use your microphone and see your screen?
cy
Caniatáu i %S ddefnyddio'ch meicroffon a gweld eich sgrin?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning.message
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
cy
Rhannwch sgriniau dim ond gyda gwefannau rydych yn ymddiried ynddynt. Gall rannu ganiatáu i wefannau twyllodrus bori fel chi a dwyn eich data preifat. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuApplication
en-US
%S (application)
cy
%S (rhaglen)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCapture
en-US
%S (tab audio)
cy
%S (tab sain)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication
en-US
%S (tab audio and application)
cy
%S (tab sain a rhaglen)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser
en-US
%S (tab audio and tab)
cy
%S (tab sain a thab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen
en-US
%S (tab audio and screen)
cy
%S (tab sain a sgrin)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow
en-US
%S (tab audio and window)
cy
%S (tab sain a ffenestr)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuBrowser
en-US
%S (tab)
cy
%S (tab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCamera
en-US
%S (camera)
cy
%S (camera)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraApplication
en-US
%S (camera and application)
cy
%S (camera a rhaglen)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture
en-US
%S (camera and tab audio)
cy
%S (camera a thab sain)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication
en-US
%S (camera, tab audio and application)
cy
%S (camera, tab sain a rhaglen)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser
en-US
%S (camera, tab audio and tab)
cy
%S (camera, tab sain a thab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen
en-US
%S (camera, tab audio and screen)
cy
%S (camera, tab sain a sgrin)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow
en-US
%S (camera, tab audio and window)
cy
%S (camera, tab sain a ffenestr)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser
en-US
%S (camera and tab)
cy
%S (camera a thab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone
en-US
%S (camera and microphone)
cy
%S (camera a meicroffon)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication
en-US
%S (camera, microphone and application)
cy
%S (camera, meicroffon a rhaglen)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser
en-US
%S (camera, microphone and tab)
cy
%S (camera, meicroffon a thab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen
en-US
%S (camera, microphone and screen)
cy
%S (camera, meicroffon a sgrin)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow
en-US
%S (camera, microphone and window)
cy
%S (camera, meicroffon a ffenestr)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraScreen
en-US
%S (camera and screen)
cy
%S (camera a sgrin)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuCameraWindow
en-US
%S (camera and window)
cy
%S (camera a ffenestr)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophone
en-US
%S (microphone)
cy
%S (meicroffon)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication
en-US
%S (microphone and application)
cy
%S (meicroffon a rhaglen)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser
en-US
%S (microphone and tab)
cy
%S (meicroffon a thab)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen
en-US
%S (microphone and screen)
cy
%S (meicroffon a sgrin)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow
en-US
%S (microphone and window)
cy
%S (meicroffon a ffenestr)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuScreen
en-US
%S (screen)
cy
%S (sgrin)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.sharingMenuWindow
en-US
%S (window)
cy
%S (ffenestr)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
gnomeSearchProviderSearch
en-US
Search the web for %S
cy
Chwiliwch ar y we am %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.ev.contentOwner2
en-US
Certificate issued to: %S
cy
Tystysgrif wedi'i ryddhau i: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.extension.label
en-US
Extension (%S)
cy
Estyniad (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.extension.tooltip
en-US
Loaded by extension: %S
cy
Llwythwyd gan estyniad: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.headerMainWithHost
en-US
Site Information for %S
cy
Manylion gwefan %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.headerSecurityWithHost
en-US
Connection Security for %S
cy
Diogelwch Cysylltiad %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.state_and_country
en-US
%S, %S
cy
%S, %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.identified.verifier
en-US
Verified by: %S
cy
Dilyswyd gan: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.goTo
en-US
Yes, take me to %S
cy
Oeddwn, cymrwch fi i %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.message
en-US
Did you mean to go to %S?
cy
Oeddech chi'n bwriadu mynd i %S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
livebookmarkMigration.title
en-US
%S Live Bookmarks
cy
Nodau Tudalen Byw %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
cy
Caniatáu i %S gael mynediad i'ch dyfeisiau MIDI ac anfon/derbyn negeseuon SysEx?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareSysexWithSite.message
en-US
Will you allow %S to access your MIDI devices and send/receive SysEx messages?
cy
A wnewch chi ganiatáu i %S gael mynediad i'ch dyfeisiau MIDI ac anfon/derbyn negeseuon SysEx?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite
en-US
Allow %S to access your MIDI devices?
cy
Caniatáu i %S gael mynediad i'ch dyfeisiau MIDI?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.shareWithSite.message
en-US
Will you allow %S to access your MIDI Devices?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S gael mynediad i'ch Dyfeisiau MIDI?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabButton.tooltip
en-US
Open a new tab (%S)
cy
Agor tab newydd (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newTabContainer.tooltip
en-US
Open a new tab (%S)\nPress and hold to open a new container tab
cy
Agorwch dab newydd (%S)\nPwyso a'i ddal i agor tab cynhwysydd newydd
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
newWindowButton.tooltip
en-US
Open a new window (%S)
cy
Agor ffenestr newydd (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available2
en-US
Will you allow %S to store data on your computer?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S gadw data ar eich cyfrifiadur?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.available3
en-US
Allow %S to store data on your computer?
cy
Caniatáu i %S gadw data ar eich cyfrifiadur?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
openProtocolHandlerPermissionEntryLabel
en-US
%S:// links
cy
Dolenni %S://
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
paste-button.tooltip
en-US
Paste (%S)
cy
Gludo (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.header
en-US
Permissions for %S
cy
Caniatâd ar gyfer: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
cy
A wnewch chi ganiatáu i %S gadw data mewn storfa barhaus?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.allowWithSite2
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
cy
Caniatáu i %S storio data mewn storfa barhaus?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupAllow
en-US
Allow pop-ups for %S
cy
Caniatáu llamlenni ar gyfer %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupBlock
en-US
Block pop-ups for %S
cy
Rhwystro llamlenni ar gyfer %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupShowPopupPrefix
en-US
Show ‘%S
cy
Dangos '%S'
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
printButton.tooltip
en-US
Print this page (%S)
cy
Argraffu'r dudalen (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.disableAriaLabel
en-US
Disable protections for %S
cy
Analluogi diogelu ar gyfer %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.enableAriaLabel
en-US
Enable protections for %S
cy
Galluogi diogelu ar gyfer %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip
en-US
Since %S
cy
Ers %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.header
en-US
Protections for %S
cy
Diogelwch ar %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reader-mode-button.tooltip
en-US
Toggle reader view (%S)
cy
Toglo golwg darllenydd (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.redirectLabel
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
cy
Rhwystrodd %S y dudalen hon rhag ailgyfeirio i dudalen arall.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.refreshLabel
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
cy
Rhwystrodd %S y dudalen hon rhag ailagor yn awtomatig.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
reloadButton.tooltip
en-US
Reload current page (%S)
cy
Ail lwytho'r dudalen gyfredol (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
slowStartup.message
en-US
%S seems slow to start.
cy
Mae %S i weld yn araf i gychwyn.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
stopButton.tooltip
en-US
Stop loading this page (%S)
cy
Peidio llwytho'r dudalen hon (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip
en-US
No trackers known to %S were detected on this page.
cy
Dim tracwyr hysbys i %S wedi eu canfod ar y dudalen hon.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptTitle
en-US
Restart %S in Troubleshoot Mode?
cy
Ailgychwyn %S yn y Modd Datrys Problemau?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
update.downloadAndInstallButton.label
en-US
Update to %S
cy
Diweddaru %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar-zoom-button.tooltip
en-US
Reset zoom level (%S)
cy
Ailosod lefel chwyddo (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar.placeholder
en-US
Search with %S or enter address
cy
Chwilio gyda %S neu rhoi'r cyfeiriad yma
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContextOpenLink.label
en-US
Open Link in New %S Tab
cy
Agor Dolen mewn Tab %S Newydd
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite2
en-US
Will you allow %S to send notifications?
cy
A fyddwch yn caniatáu i %S anfon hysbysiadau?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.receiveFromSite3
en-US
Allow %S to send notifications?
cy
Caniatáu i %S anfon hysbysiadau?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
cy
Mae %S eisiau cofrestru cyfrif gyda un o'ch allweddi diogelwch. Gallwch gysylltu ac awdurdodi un nawr neu ddileu.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.signPrompt2
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
cy
Mae %S eisiau eich dilysu gan ddefnyddio allwedd diogelwch cofrestredig. Gallwch gysylltu a dilysu un nawr, neu ddiddymu.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.abuseReportCheckbox.message
en-US
I want to report this extension to %S
cy
Rwyf am adrodd ar yr estyniad hwn i %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.confirmation.title
en-US
Remove %S
cy
Tynnu %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.nativeMessaging
en-US
Exchange messages with programs other than %S
cy
Cyfnewid negeseuon gyda rhaglenni ar wahân i %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.header
en-US
Add %S?
cy
Ychwanegu %S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerUnsigned
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
cy
Ychwanegu %S? Nid yw'r estyniad hwn wedi'i wirio. Gall estyniadau maleisus ddwyn eich manylion preifat neu gyfaddawdu eich cyfrifiadur. Ychwanegwch ef dim ond os ydych chi'n ymddiried yn y ffynhonnell.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerUnsignedWithPerms
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
cy
Ychwanegu %S? Nid yw'r estyniad hwn wedi'i wirio. Gall estyniadau maleisus ddwyn eich manylion preifat neu gyfaddawdu eich cyfrifiadur. Ychwanegwch ef dim ond os ydych chi'n ymddiried yn y ffynhonnell. Bydd gan yr estyniad hwn ganiatâd i:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.headerWithPerms
en-US
Add %S? This extension will have permission to:
cy
Ychwanegu %S? Bydd gan yr estyniad hwn ganiatâd i:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.oneSite
en-US
Access your data for %S
cy
Cael mynediad at eich data yn %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.wildcard
en-US
Access your data for sites in the %S domain
cy
Cael mynediad i'ch data ym mhob gwefan ym mharth %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.optionalPermsHeader
en-US
%S requests additional permissions.
cy
Mae %S yn gofyn am ganiatâd ychwanegol.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadHeader
en-US
%S added
cy
Mae %S wedi ei ychwanegu
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateMenuItem
en-US
%S requires new permissions
cy
Mae %S angen caniatâd newydd
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
cy
Mae %S wedi ei ddiweddaru. Rhaid cymeradwyo'r caniatâd newydd cyn i'r fersiwn mwy diweddar gael ei osod. Bydd dewis “Diddymu” yn cadw eich ychwanegyn cyfredol.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
cy
Mae %S wedi'i ddiweddaru. Rhaid i chi gymeradwyo caniatâd newydd cyn y bydd y fersiwn wedi'i ddiweddaru'n cael ei osod. Bydd dewis “Diddymu” yn cynnal eich fersiwn estyniad cyfredol. Bydd gan yr estyniad hwn ganiatâd i:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage
en-US
%S prevented this site from asking you to install software on your computer.
cy
Rhwystrodd %S y wefan rhag gofyn i chi osod meddalwedd ar eich cyfrifiadur.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header
en-US
Allow %S to install an add-on?
cy
Caniatáu i %S osod ategyn?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
cy
Rydych yn ceisio gosod ychwanegyn o %S. Gwnewch yn siŵr eich bod yn ymddiried yn y wefan hon cyn parhau.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile3
en-US
Will you allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
cy
A wnewch chi ganiatáu i %S gael mynediad at ddyfeisiau rhithrealaeth? Gall hyn ddatgelu gwybodaeth sensitif.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithFile4
en-US
Allow this local file to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
cy
Caniatáu i %S gael mynediad at ddyfeisiau rhithrealaeth? Gall hyn ddatgelu gwybodaeth sensitif.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite3
en-US
Will you allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
cy
A wnewch chi ganiatáu i %S gael mynediad at ddyfeisiau rhithrealaeth? Gall hyn ddatgelu gwybodaeth sensitif.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.shareWithSite4
en-US
Allow %S to access virtual reality devices? This may expose sensitive information.
cy
Caniatáu i %S gael mynediad at ddyfeisiau rhithrealaeth? Gall hyn ddatgelu gwybodaeth sensitif.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoom-button.label
en-US
%S%%
cy
%S%%
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomEnlarge-button.tooltip
en-US
Zoom in (%S)
cy
Chwyddo i mewn (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomReduce-button.tooltip
en-US
Zoom out (%S)
cy
Chwyddo allan (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
zoomReset-button.tooltip
en-US
Reset zoom level (%S)
cy
Ailosod lefel chwyddo (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
add-ons-button.tooltiptext3
en-US
Manage your add-ons (%S)
cy
Rheoli eich ychwanegion (%S)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.