BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results calendar

Displaying 200 results out of 2229:

Entity en-US cy
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-context-menus.ftl
calendar-item-context-menu-modify-menuitem.accesskey
en-US
E
cy
G
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-context-menus.ftl
calendar-item-context-menu-modify-menuitem.label
en-US
Edit
cy
Golygu
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl
calendar-editable-item-privacy-icon-confidential.alt
en-US
Privacy: Show Time and Date Only
cy
Preifatrwydd: Dangos Amser a Dyddiad yn Unig
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl
calendar-editable-item-privacy-icon-private.alt
en-US
Privacy: Private Event
cy
Preifatrwydd: Digwyddiad Preifat
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-accept-button-ok-label
en-US
OK
cy
Iawn
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-cancel-button-close-label
en-US
Close
cy
Cau
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-2.buttonlabelaccept
en-US
Import All
cy
Mewnforio'r Cyfan
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label
en-US
Import into calendar:
cy
Mewnforio i'r calendr:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label
en-US
Import Event
cy
Mewnforio Digwyddiadau
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label
en-US
Import Task
cy
Mewnforio Tasg
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-items-loading-message.value
en-US
Loading items
cy
Llwytho eitemau...
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-message-2
en-US
Import from file:
cy
Mewnforio o'r ffeil:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-no-calendars
en-US
There are no calendars that can import events or tasks.
cy
Nid oes unrhyw galendrau sy'n gallu mewnforio digwyddiadau neu dasgau.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-progress-message
en-US
Importing
cy
Mewnforio
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-search-input.placeholder
en-US
Filter items
cy
Hidlo eitemau
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending.label
en-US
Sort by start date (first to last)
cy
Trefnu yn ôl y dyddiad cychwyn (y cyntaf i'r olaf)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending.label
en-US
Sort by start date (last to first)
cy
Trefnu yn ôl y dyddiad cychwyn (y cyntaf i'r olaf)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending.label
en-US
Sort by title (A > Z)
cy
Trefnu yn ôl teitl (A > Z)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending.label
en-US
Sort by title (Z > A)
cy
Trefnu yn ôl teitl (A > Z)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-complete
en-US
Import complete.
cy
Mewnforio wedi'i gwblhau.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
cy
{ $duplicatesCount -> [zero] Anwybyddwyd dim eitemau. [one] Anwybyddwyd un eitem gan ei bod eisoes yn bodoli yn y calendr cyrchfan. [two] Anwybyddwyd { $duplicatesCount } eitem gan eu bod eisoes yn bodoli yn y calendr cyrchfan. [few] Anwybyddwyd { $duplicatesCount } eitem gan eu bod eisoes yn bodoli yn y calendr cyrchfan. [many] Anwybyddwyd { $duplicatesCount } eitem gan eu bod eisoes yn bodoli yn y calendr cyrchfan. *[other] Anwybyddwyd { $duplicatesCount } eitem gan eu bod eisoes yn bodoli yn y calendr cyrchfan. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-error
en-US
An error occurred and the import failed.
cy
Digwyddodd gwall a methodd y mewnforio.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
cy
{ $errorsCount -> [zero] Methodd mewnforio dim eitemau. [one] Methodd mewnforio un eitem. Gwiriwch y Consol Gwall am fanylion. [two] Methodd mewnforio { $errorCount } eitem. Gwiriwch y Consol Gwall am fanylion. [few] Methodd mewnforio { $errorCount } eitem. Gwiriwch y Consol Gwall am fanylion. [many] Methodd mewnforio { $errorCount } eitem. Gwiriwch y Consol Gwall am fanylion. *[other] Methodd mewnforio { $errorCount } eitem. Gwiriwch y Consol Gwall am fanylion. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-success
en-US
Successfully imported!
cy
Wedi’i mewnforio’n llwyddiannus
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-window-2.title
en-US
Import Calendar Events and Tasks
cy
Mewnforio Digwyddiadau a Thasgau Calendr
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-summary-dialog.ftl
calendar-summary-dialog-edit-button.accesskey
en-US
E
cy
G
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-summary-dialog.ftl
calendar-summary-dialog-edit-button.label
en-US
Edit
cy
Golygu
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-summary-dialog.ftl
calendar-summary-dialog-edit-menu-button.label
en-US
Edit
cy
Golygu
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-summary-dialog.ftl
edit-button-context-menu-all-occurrences.accesskey
en-US
a
cy
p
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-summary-dialog.ftl
edit-button-context-menu-all-occurrences.label
en-US
Edit all occurrences
cy
Golygu pob digwyddiad
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-summary-dialog.ftl
edit-button-context-menu-this-occurrence.accesskey
en-US
t
cy
d
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-summary-dialog.ftl
edit-button-context-menu-this-occurrence.label
en-US
Edit only this occurrence
cy
Golygu'r digwyddiad yma
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-uri-redirect-dialog.ftl
calendar-uri-redirect-description
en-US
The server is redirecting the URI for the calendar "{ $calendarName }". Accept the redirect and start using the new URI for this calendar?
cy
Mae'r gweinydd yn ailgyfeirio URI calendr "{ $calendarName }". Derbyn yr ailgyfeirio a dechrau defnyddio'r URI newydd ar gyfer y calendr hwn?
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-uri-redirect-dialog.ftl
calendar-uri-redirect-original-uri-label
en-US
Current URI:
cy
URI cyfredol:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-uri-redirect-dialog.ftl
calendar-uri-redirect-target-uri-label
en-US
Redirecting to new URI:
cy
Ailgyfeirio i URI newydd:
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-uri-redirect-dialog.ftl
calendar-uri-redirect-window.title
en-US
Calendar URI Redirect
cy
Ailgyfeirio URI Calendr
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-events
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
cy
Mae pob calendr wedi'i analluogi ar hyn o bryd. Galluogwch galendr sy'n bodoli eisoes neu ychwanegu un newydd i greu a golygu digwyddiadau.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-tasks
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
cy
Mae pob calendr wedi'i analluogi ar hyn o bryd. Galluogwch galendr sy'n bodoli eisoes neu ychwanegu un newydd i greu a golygu tasgau.
Entity # all locales calendar • calendar • category-dialog.ftl
category-color-label.label
en-US
Use Color
cy
Defnyddio Lliw
Entity # all locales calendar • calendar • category-dialog.ftl
category-name-label
en-US
Name
cy
Enw
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
accessibility-colors-label.accesskey
en-US
c
cy
M
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
accessibility-colors-label.label
en-US
Optimize colors for accessibility
cy
Mireinio lliwiau ar gyfer hygyrchedd
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
accessibility-legend
en-US
Accessibility
cy
Hygyrchedd
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
alarm-off-label.label
en-US
Off
cy
Diffodd
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
alarm-on-label.label
en-US
On
cy
Ymlaen
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
calendar-title
en-US
Calendar
cy
Calendr
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
calendar-title-category
en-US
Categories
cy
Categorïau
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
calendar-title-reminder
en-US
Reminders
cy
Atgoffwyr
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
category-blank-warning
en-US
You must enter a category name.
cy
Rhaid rhoi enw categori.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
category-edit-label
en-US
Edit Category
cy
Golygu Categori
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
category-new-label
en-US
New Category
cy
Categori Newydd
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
category-overwrite
en-US
A category already exists with that name. Do you want to overwrite it?
cy
Mae categori o'r enw yna yn bodoli eisoes. Hoffech chi ysgrifennu trosto?
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
category-overwrite-title
en-US
Warning: Duplicate name
cy
Rhybudd: Enw dyblyg
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-label.accesskey
en-US
D
cy
F
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-label.value
en-US
Date Text Format:
cy
Fformat Testun Dyddiad:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-long.label
en-US
Long: { $date }
cy
Hir: { $date }
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-short.label
en-US
Short: { $date }
cy
Byr: { $date }
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-1-checkbox.accesskey
en-US
S
cy
S
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-1-checkbox.label
en-US
Sun
cy
Sul
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-1-name.label
en-US
Sunday
cy
Dydd Sul
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-2-checkbox.accesskey
en-US
M
cy
L
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-2-checkbox.label
en-US
Mon
cy
Llu
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-2-name.label
en-US
Monday
cy
Dydd Llun
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-3-checkbox.accesskey
en-US
T
cy
M
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-3-checkbox.label
en-US
Tue
cy
Maw
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-3-name.label
en-US
Tuesday
cy
Dydd Mawrth
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-4-checkbox.accesskey
en-US
W
cy
e
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-4-checkbox.label
en-US
Wed
cy
Mer
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-4-name.label
en-US
Wednesday
cy
Dydd Mercher
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-5-checkbox.accesskey
en-US
h
cy
I
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-5-checkbox.label
en-US
Thu
cy
Iau
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-5-name.label
en-US
Thursday
cy
Dydd Iau
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-6-checkbox.accesskey
en-US
F
cy
G
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-6-checkbox.label
en-US
Fri
cy
Gwe
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-6-name.label
en-US
Friday
cy
Dydd Gwener
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-7-checkbox.accesskey
en-US
a
cy
a
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-7-checkbox.label
en-US
Sat
cy
Sad
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-7-name.label
en-US
Saturday
cy
Dydd Sadwrn
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-end-label.accesskey
en-US
y
cy
i
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-end-label.value
en-US
Day ends at:
cy
Diwrnod yn gorffen:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-start-label.accesskey
en-US
D
cy
D
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-start-label.value
en-US
Day starts at:
cy
Diwrnod yn cychwyn:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dayweek-legend
en-US
Day and Week Views
cy
Golwg Diwrnod ac Wythnos
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
default-length-label.accesskey
en-US
E
cy
D
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
default-length-label.value
en-US
Default Event and Task Length:
cy
Hyd Digwyddiad a Tasg Rhagosodedig:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
default-snooze-label.accesskey
en-US
S
cy
C
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
default-snooze-label.value
en-US
Default Snooze Length:
cy
Hyd Cysgu Rhagosodedig:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
edit-intab-label.accesskey
en-US
t
cy
G
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
edit-intab-label.label
en-US
Edit events and tasks in a tab instead of in a dialog window.
cy
Golygu digwyddiadau a thasgau mewn tab yn lle mewn ffenestr deialog.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-alarm-label.accesskey
en-US
e
cy
G
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-alarm-label.value
en-US
Default reminder setting for events:
cy
Gosodiadau atgoffa rhagosodedig ar gyfer digwyddiadau:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-alarm-time-label.accesskey
en-US
u
cy
A
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-alarm-time-label.value
en-US
Default time a reminder is set before an event:
cy
Amser rhagosodedig y bydd atgoffwr yn cael ei bennu cyn digwyddiad:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-task-legend
en-US
Events and Tasks
cy
Digwyddiadau a Thasgau
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
location-checkbox.accesskey
en-US
L
cy
L
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
location-checkbox.label
en-US
Show location
cy
Dangos y lleoliad
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
midnight-label.label
en-US
Midnight
cy
Canol Nos
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
missed-reminder-label.accesskey
en-US
m
cy
n
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
missed-reminder-label.label
en-US
Show missed reminders for writable calendars
cy
Dangos atgoffwyr wedi'u colli ar gyfer calendrau ysgrifenadwy
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
multiweek-legend
en-US
Multiweek View
cy
Golwg Wythnosau
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
noon-label.label
en-US
Noon
cy
Canol Dydd
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
number-of-weeks-label.accesskey
en-US
e
cy
N
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
number-of-weeks-label.value
en-US
Number of weeks to show (including previous weeks):
cy
Nifer o wythnosau i'w dangos (gan gynnwys yr wythnos flaenorol):
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
previous-weeks-label.accesskey
en-US
P
cy
f
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
previous-weeks-label.value
en-US
Previous weeks to show:
cy
Dangos yr wythnos flaenorol:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-browse-sound-label.accesskey
en-US
B
cy
P
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-browse-sound-label.label
en-US
Browse
cy
Pori
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-custom-sound-label.accesskey
en-US
U
cy
D
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-custom-sound-label.label
en-US
Use the following sound file
cy
Defnyddio'r ffeil sain ganlynol
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-default-legend
en-US
Reminder Defaults
cy
Rhagosodiadau Atgoffwyr
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-default-sound-label.accesskey
en-US
d
cy
s
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-default-sound-label.label
en-US
Use default sound
cy
Defnyddio'r sain rhagosodedig
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-dialog-label.accesskey
en-US
x
cy
d
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-dialog-label.label
en-US
Show the reminder dialog
cy
Dangos y ddeialog atgoffa
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-legend
en-US
When a Reminder is Due:
cy
Pan fydd Disgwyl Atgoffwr:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-play-alarm-button.accesskey
en-US
P
cy
C
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-play-alarm-button.label
en-US
Play
cy
Chwarae
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-play-checkbox.accesskey
en-US
s
cy
n
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-play-checkbox.label
en-US
Play a sound
cy
Canu nodyn
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
show-weeknumber-label.accesskey
en-US
n
cy
r
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
show-weeknumber-label.label
en-US
Show week number in views and minimonth
cy
Dangos rhif wythnos mewn golwg a mis bach
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
soon-label.accesskey
en-US
U
cy
N
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
soon-label.value
en-US
The Upcoming section shows:
cy
Mae'r adran Nesaf yn dangos:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-alarm-label.accesskey
en-US
a
cy
o
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-alarm-label.value
en-US
Default reminder setting for tasks:
cy
Gosodiadau atgoffa rhagosodedig ar gyfer tasgau:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-alarm-time-label.accesskey
en-US
o
cy
m
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-alarm-time-label.value
en-US
Default time a reminder is set before a task:
cy
Amser rhagosodedig y bydd atgoffwr yn cael ei bennu cyn tasg:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-due-label.value
en-US
Due Date:
cy
Dyddiad Gorffen:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-1-label.label
en-US
None
cy
Dim
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-2-label.label
en-US
Start of Day
cy
Cychwyn y Diwrnod
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-3-label.label
en-US
End of Day
cy
Diwedd y Dydd
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-4-label.label
en-US
Tomorrow
cy
Yfory
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-5-label.label
en-US
Next Week
cy
Wythnos Nesaf
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-6-label.label
en-US
Relative to Current Time
cy
Cymharol â'r Amser Cyfredol
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-7-label.label
en-US
Relative to Start
cy
Cymharol â'r Cychwyn
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-8-label.label
en-US
Relative to Next Hour
cy
Cymharol â'r Awr Nesaf
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-label.value
en-US
Start Date:
cy
Dyddiad Cychwyn:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
timezone-label.value
en-US
Timezone:
cy
Cylch Amser:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
todaypane-legend
en-US
Today Pane
cy
Paen Heddiw
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
visible-hours-end-label.value
en-US
hours at a time
cy
awr ar y tro
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
visible-hours-label.accesskey
en-US
o
cy
a
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
visible-hours-label.value
en-US
Show:
cy
Dangos:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
week-0-label.label
en-US
none
cy
dim
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
week-1-label.label
en-US
1 week
cy
1 wythnos
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
week-2-label.label
en-US
2 weeks
cy
2 wythnos
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
week-3-label.label
en-US
3 weeks
cy
3 wythnos
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
week-4-label.label
en-US
4 weeks
cy
4 wythnos
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
week-5-label.label
en-US
5 weeks
cy
5 wythnos
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
week-6-label.label
en-US
6 weeks
cy
6 wythnos
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
weekstart-label.accesskey
en-US
r
cy
C
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
weekstart-label.value
en-US
Start the week on:
cy
Cychwyn yr wythnos ar:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
workdays-label.value
en-US
Workweek days:
cy
Diwrnodau wythnos gwaith:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginBeginAfterEvent
en-US
after the event starts
cy
ar ôl i'r digwyddiad gychwyn
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginBeginAfterTask
en-US
after the task starts
cy
ar ôl i'r dasg gychwyn
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginBeginBeforeEvent
en-US
before the event starts
cy
cyn i'r digwyddiad gychwyn
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginBeginBeforeTask
en-US
before the task starts
cy
cyn i'r dasg gychwyn
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginEndAfterEvent
en-US
after the event ends
cy
ar ôl i'r digwyddiad orffen
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginEndAfterTask
en-US
after the task ends
cy
ar ôl diwedd y dasg
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginEndBeforeEvent
en-US
before the event ends
cy
cyn diwedd y digwyddiad
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginEndBeforeTask
en-US
before the task ends
cy
cyn diwedd y dasg
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomTitle
en-US
%1$S %2$S
cy
%1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderDisabledSnoozeButtonTooltip
en-US
Snoozing of a reminder is not supported for read-only calendars
cy
Nid yw cysgu atgoffwr yn cael ei gynnal ar gyfer calendrau darllen yn unig
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderErrorMaxCountReachedEvent
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per event.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per event.
cy
Mae gan y calendr gyfyngiad o #1 rhybudd i bob digwyddiad.;Mae gan y calendr gyfyngiad o #1 rhybudd i bob digwyddiad.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderErrorMaxCountReachedTask
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per task.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per task.
cy
Mae gan y calendr gyfyngiad o #1 rhybudd i bob tasg.;Mae gan y calendr gyfyngiad o #1 rhybudd i bob tasg.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderReadonlyNotification
en-US
Reminders for read-only calendars currently cannot be snoozed but only dismissed - the button '%1$S' will only snooze reminders for writable calendars.
cy
Dim ond cau ac nid cysgu y mae modd gwneud gydag atgoffwyr calendrau ar hyn o bryd - dim ond cysgu calendrau atgoffwyr ysgrifenadwy mae botwm '%1$S' yn ei wneud.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderSnoozeOkA11y
en-US
Snooze reminder for %1$S
cy
Atgoffwr cysgu %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderTitleAtEndEvent
en-US
The moment the event ends
cy
Yr amser mae'r digwyddiad yn gorffen
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderTitleAtEndTask
en-US
The moment the task ends
cy
Yr amser mae'r dasg yn gorffen
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderTitleAtStartEvent
en-US
The moment the event starts
cy
Yr amser mae'r digwyddiad yn cychwyn
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderTitleAtStartTask
en-US
The moment the task starts
cy
Yr amser mae'r dasg yn cychwyn
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.role.chair
en-US
Chair
cy
Cadeirio
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.role.nonparticipant
en-US
Non Participant
cy
Nid Cyfrannogwr
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.role.optional
en-US
Optional Attendee
cy
Mynychwyr Dewisol
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.role.required
en-US
Required Attendee
cy
Mynychwr Angenrheidiol
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.role.unknown
en-US
Unknown Attendee (%1$S)
cy
Mynychwr Anhysbys (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.group
en-US
Group
cy
Grŵp
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.individual
en-US
Individual
cy
Unigolyn
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.resource
en-US
Resource
cy
Adnodd
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.room
en-US
Room
cy
Ystafell
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties
event.attendee.usertype.unknown
en-US
Unknown Type (%1$S)
cy
Math Anhysbys (%1$S)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.accesskey
en-US
r
cy
g
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.label
en-US
Apply original data
cy
Gosod y data gwreiddiol
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.tooltip2
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
cy
Bydd y meysydd yn cael eu gosod i'r gwerthoedd o'r digwyddiad gwreiddiol, cyn i'r gwrth-gynnig gael ei wneud
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.proposal.accesskey
en-US
p
cy
y
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.proposal.label
en-US
Apply proposal
cy
Gosod y cynnig
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.proposal.tooltip2
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
cy
Bydd meysydd digwyddiad yn cael eu llanw gan ddefnyddio'r gwerthoedd o'r gwrth-gynnig, bydd dim ond ei gadw gyda neu heb newidiadau ac yn hysbysu'r holl fynychwyr ohono
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.alldayevent.accesskey
en-US
d
cy
D
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.alldayevent.label
en-US
All day Event
cy
Digwyddiad drwy'r Dydd
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.accesskey
en-US
h
cy
A
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.label
en-US
Attachments:
cy
Atodiadau:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.menubutton.accesskey
en-US
A
cy
A
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.menubutton.label
en-US
Attach
cy
Atodi
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.attachPage.accesskey
en-US
g
cy
G
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.attachPage.label
en-US
Attach Webpage
cy
Atodi Tudalen Gwe
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.open.accesskey
en-US
O
cy
A
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.open.label
en-US
Open
cy
Agor
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.remove.accesskey
en-US
R
cy
T
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.remove.label
en-US
Remove
cy
Tynnu
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.removeAll.accesskey
en-US
A
cy
T
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.removeAll.label
en-US
Remove All
cy
Tynnu Popeth
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.