BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 402:

Entity en-US da
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-banner-close-button.aria-label
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.accesskey
en-US
N
da
S
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-close-button.label
en-US
Start New Session
da
Start en ny session
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-close-tab-button
en-US
Close Tab
da
Luk dette faneblad
Entity # all locales browser • browser • allTabsMenu.ftl
all-tabs-menu-undo-close-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
da
{ $tabCount -> [1] Fortryd lukning af faneblad *[other] Fortryd lukning af faneblade }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed.label
en-US
{ -brand-shorter-name }
da
{ -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed.tooltiptext
en-US
Open Application Menu
da
Åbn program-menu
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.label
en-US
{ -brand-short-name }
da
{ -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext
en-US
Open Application Menu
da
Åbn program-menu
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-window-close-button.tooltiptext
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
close-shortcut.key
en-US
W
da
W
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close-window.accesskey
en-US
d
da
k
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close-window.label
en-US
Close Window
da
Luk vindue
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close.accesskey
en-US
C
da
L
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-close.label
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
da
Tjek om den valgte browser er lukket, før du fortsætter.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.aria-label
en-US
Close button
da
Luk-knap
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.title
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-close-button
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-close-button.accesskey
en-US
C
da
L
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-close-button
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-close-button.accesskey
en-US
C
da
L
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-close-button
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-close-notify-alert
en-US
SSL peer has closed this connection.
da
SSL-modparten lukkede forbindelsen.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
close-dialog.key
en-US
w
da
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-close-key.key
en-US
w
da
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-close-key.key
en-US
w
da
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • colors.ftl
colors-close-key.key
en-US
w
da
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-close-key.key
en-US
w
da
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-window-close.key
en-US
w
da
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-window-close.key
en-US
w
da
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-close-key.key
en-US
w
da
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-close-key.key
en-US
w
da
w
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
close-button.aria-label
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-option.accesskey
en-US
r
da
R
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-option.label
en-US
Clear history when { -brand-short-name } closes
da
Ryd historik når { -brand-short-name } lukkes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-settings.accesskey
en-US
t
da
I
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-settings.label
en-US
Settings
da
Indstillinger
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
da
I permanent privat browsing-tilstand bliver cookies og webstedsdata altid slettet, når { -brand-short-name } afsluttes.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close.accesskey
en-US
c
da
l
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close.label
en-US
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
da
Slet cookies og websteds-data, når { -brand-short-name } lukkes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
warn-on-close-multiple-tabs.accesskey
en-US
m
da
l
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
warn-on-close-multiple-tabs.label
en-US
Warn you when closing multiple tabs
da
Advar mig, når jeg lukker flere faneblade
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-button-close.accesskey
en-US
C
da
u
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-button-close.label
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-close-key.key
en-US
w
da
w
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protections-close-button2.aria-label
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protections-close-button2.title
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
window-close.key
en-US
w
da
w
Entity # all locales browser • browser • sidebarMenu.ftl
sidebar-menu-close.label
en-US
Close Sidebar
da
Luk sidepanel
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-other-tabs.accesskey
en-US
o
da
ø
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-other-tabs.label
en-US
Close Other Tabs
da
Luk øvrige faneblade
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tab.accesskey
en-US
c
da
u
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tab.label
en-US
Close Tab
da
Luk faneblad
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-end.accesskey
en-US
i
da
h
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-end.label
en-US
Close Tabs to Right
da
Luk faneblade til højre
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-start.accesskey
en-US
l
da
v
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs-to-the-start.label
en-US
Close Tabs to Left
da
Luk faneblade til venstre
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs.accesskey
en-US
S
da
u
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-tabs.label
en-US
Close Tabs
da
Luk faneblade
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-multiple-tabs.accesskey
en-US
M
da
a
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-multiple-tabs.label
en-US
Close Multiple Tabs
da
Luk flere faneblade
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-tabs.accesskey
en-US
C
da
u
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-close-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Close Tab *[other] Close Tabs }
da
{ $tabCount -> [1] Luk faneblad [one] Luk et faneblad *[other] Luk faneblade }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-reopen-closed-tabs.accesskey
en-US
o
da
u
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-reopen-closed-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
da
{ $tabCount -> [1] Åbn lukket faneblad igen [one] Åbn lukket faneblad igen *[other] Åbn lukkede faneblade igen }
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-undo-close-tabs.accesskey
en-US
U
da
r
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
tab-context-undo-close-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
da
{ $tabCount -> [1] Fortryd lukning af faneblad *[other] Fortryd lukning af faneblade }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.accesskey
en-US
o
da
d
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Reopen Closed Tab *[other] Reopen Closed Tabs }
da
{ $tabCount -> [1] Åbn lukket faneblad igen [one] Åbn lukket faneblad igen *[other] Åbn lukkede faneblade igen }
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-undo-close-tabs.accesskey
en-US
U
da
l
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label
en-US
{ $tabCount -> [1] Undo Close Tab *[other] Undo Close Tabs }
da
{ $tabCount -> [1] Fortryd lukning af faneblad *[other] Fortryd lukning af faneblade }
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
close-window
en-US
Close Window
da
Luk vindue
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
sidebarCloseButton.tooltip
en-US
Close sidebar
da
Luk sidepanel
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
uiTour.infoPanel.close
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuUndoCloseWindowLabel
en-US
#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)
da
#1 (og et faneblad);#1 (og #2 faneblade)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuUndoCloseWindowSingleTabLabel
en-US
#1
da
#1
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
closeSourceBrowser.label
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
da
Tjek om den valgte browser er lukket, før du fortsætter.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
cmd.close.key
en-US
w
da
w
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
file.close.accesskey
en-US
C
da
L
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
file.close.label
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.close
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeAndQuitTitleTabs
en-US
Quit and close tabs?
da
Afslut og luk faneblade?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeAndQuitTitleTabsWin
en-US
Exit and close tabs?
da
Afslut og luk faneblade?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeButtonMultiple
en-US
Close tabs
da
Luk faneblade
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTab
en-US
Close Tab
da
Luk faneblad
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTabs.tooltip
en-US
Close tab;Close #1 tabs
da
Luk faneblad;Luk #1 faneblade
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTabsAndQuitTitle
en-US
Close tabs and quit?
da
Luk faneblade og afslut?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTabsAndQuitTitleWin
en-US
Close tabs and exit?
da
Luk faneblade og afslut?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTitleTabs
en-US
Close tabs?
da
Luk faneblade?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultiple
en-US
;You are about to close #1 tabs. Are you sure you want to continue?
da
;Du er igang med at lukke #1 faneblade. Er du sikker på, at du vil fortsætte?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
da
;Du er ved at lukke #1 faneblade. Fanebladene vil blive genskabt, når du starter browseren igen - med undtagelse af faneblade i private vinduer. Er du sikker på, at du vil fortsætte?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleTabs
en-US
;You are about to close #1 tabs.
da
;Du er ved at lukke #1 faneblade.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
da
;Du er ved at lukke #1 faneblade. Fanebladene vil blive genskabt, når du starter browseren igen - med undtagelse af faneblade i private vinduer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
da
;Du er ved at lukke #1 vinduer %S. Er du sikker på, at du vil fortsætte?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows2
en-US
;You are about to close #1 windows %S.
da
;Du er ved at lukke #1 vinduer %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
da
;Du er ved at lukke #1 vinduer %S. Fanebladene vil bliver genskabt, når du starter browseren igen - med undtagelse af faneblade i private vinduer. Er du sikker på, at du vil fortsætte?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
da
;Du er ved at lukke #1 vinduer %S. Fanebladene vil bliver genskabt, når du starter browseren igen - med undtagelse af faneblade i private vinduer.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet
en-US
;with #1 tabs
da
;med #1 faneblade
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningPrompt
en-US
Warn when closing multiple tabs
da
Advar mig, når jeg lukker flere faneblade
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningPromptMe
en-US
Warn me when I attempt to close multiple tabs
da
Advar mig, når jeg forsøger at lukke flere faneblade
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
da
$BrandShortName skal lukkes for at fortsætte med installationen.\n\nLuk $BrandShortName for at fortsætte.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
da
$BrandShortName skal lukkes for at fortsætte med nulstillingen. \n\nLuk $BrandShortName for at fortsætte.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
da
$BrandShortName skal lukkes for at fortsætte med afinstallationen.\n\nLuk $BrandShortName for at fortsætte.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CloseBtn
en-US
&Close
da
&Luk
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_close
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
error_close
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
print_progress_close
en-US
Cancel
da
Annuller
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-cancel-button-close-label
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.accesskey
en-US
x
da
p
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.label
en-US
Separate invitation per attendee
da
Separat invitation til hver deltager
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.tooltip
en-US
This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed.
da
Med dette valg vil der blive sendt en separat mail til hver deltager. Hver invitation vil kun indeholde modtageren selv, så andre deltagere ikke vises.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.dialog.close.key
en-US
W
da
W
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.dialog.saveandclose.key
en-US
L
da
L
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.close.accesskey
en-US
C
da
L
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.close.label
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.saveandclose.accesskey
en-US
l
da
k
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.saveandclose.label
en-US
Save and Close
da
Gem og luk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey
en-US
z
da
k
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.saveandclose.label
en-US
Save and Close
da
Gem og luk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.saveandclose.tooltip
en-US
Save and Close
da
Gem og luk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.saveclose.label
en-US
Save and Close
da
Gem og luk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.saveclose.tooltiptext
en-US
Save changes and close the window without changing the participation status and sending a response
da
Gem ændringer og luk vinduet uden at ændre deltagerstatussen og uden at sende et svar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
sendandcloseButtonLabel
en-US
Send And Close
da
Send og luk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
sendandcloseButtonTooltip
en-US
Notify attendees and close
da
Send meddelelse til deltagerne og luk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
sendandcloseMenuLabel
en-US
Send and Close
da
Send og luk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.publish.close.button
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.close.tooltip
en-US
Close event search and event list
da
Luk begivenhedssøgning og begivenhedsoversigten
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.close.accesskey
en-US
l
da
L
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.close.commandkey
en-US
a
da
a
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.close.label
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.serverClosedConnection
en-US
The server closed the connection
da
Serveren afbrød forbindelsen
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-close-icon.alt
en-US
Close message
da
Luk besked
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-close-settings-button.title
en-US
Close settings
da
Luk indstillinger
Entity # all locales devtools • client • components.properties
notificationBox.closeTooltip
en-US
Close this message
da
Luk denne besked
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeAllTabs
en-US
Close all tabs
da
Luk alle faneblade
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeAllTabs.accesskey
en-US
a
da
a
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeOtherTabs
en-US
Close other tabs
da
Luk de andre faneblade
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey
en-US
o
da
u
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTab
en-US
Close tab
da
Luk faneblad
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTab.accesskey
en-US
c
da
L
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTab.key
en-US
CmdOrCtrl+W
da
CmdOrCtrl+W
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTabButtonTooltip
en-US
Close tab
da
Luk faneblad
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTabsToEnd
en-US
Close tabs to the right
da
Luk faneblade til højre
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey
en-US
e
da
k
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesCloseButtonTooltip
en-US
Click to remove
da
Klik for at fjerne
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.toolbar.close
en-US
Close Search Panel
da
Luk søge-panelet
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.connection.closed
en-US
Connection Closed
da
Forbindelse lukket
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-close-button.aria-label
en-US
Close the onboarding message
da
Luk introduktions-beskeden
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-autoclosebrackets-label
en-US
Autoclose brackets
da
Luk automatisk parenteser
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip.title
en-US
Automatically insert closing brackets
da
Indsæt automatisk afsluttende parenteser
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.closeToolbox.key
en-US
CmdOrCtrl+W
da
CmdOrCtrl+W
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.closebutton.tooltip
en-US
Close Developer Tools
da
Luk Udviklerværktøj
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.close.key
en-US
CmdOrCtrl+W
da
CmdOrCtrl+W
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.closeSidebarButton.tooltip
en-US
Close Sidebar
da
Luk sidepanel
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip
en-US
Close Split Console (Esc)
da
Luk opdelt konsol (Esc)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip
en-US
Close (%S)
da
Luk (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2
en-US
Switch back to inline mode (%S)
da
Skift tilbage til inline-tilstand (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip
en-US
Close History Reverse Search (%S)
da
Luk baglæns søgning i historikken (%S)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.reverseSearch.closeButton.tooltip
en-US
Close (%S)
da
Luk (%S)
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-close-button
en-US
Close this Tab
da
Luk dette faneblad
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
close-fence
en-US
closing fence
da
afslutning på fence
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
close-fenceAbbr
en-US
close
da
afslut
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
closeAction
en-US
closed
da
lukkede
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
mathmlenclosed
en-US
enclosed
da
omsluttet
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
mathmlenclosedAbbr
en-US
enclosed
da
omslut
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
close
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties
close
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties
close
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
da
Værdien "radical" er forældet for <menclose>-elementets værdi "notation" og vil blive fjernet i fremtiden.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowCloseBlockedWarning
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
da
Scripts må ikke lukke vinduer, der ikke er åbnet af scriptet.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndWithUnclosedElements
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
da
Så et slut-tag for "%1$S", men der var åbne elementer.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoCellToClose
en-US
No cell to close.
da
Ingen celle at lukke.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoCheckUnclosedElementsOnStack
en-US
Unclosed elements on stack.
da
Uafsluttede elementer på stakken.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoElementToCloseButEndTagSeen
en-US
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
da
Intet "%1$S"-element i scope, men så "%1$S" slut-tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNoTableRowToClose
en-US
No table row to close.
da
Ingen tabelrække at lukke.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errTableClosedWhileCaptionOpen
en-US
“table” closed but “caption” was still open.
da
"table" lukket, men "caption" var stadig åben.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedChildrenInRuby
en-US
Unclosed children in “ruby”.
da
Uafsluttede børn i "ruby".
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElements
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
da
Så slut-tag "%1$S", men der var åbne elementer.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsCell
en-US
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
da
En tabelcelle blev lukket implicit, men der var åbne elementer.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnclosedElementsImplied
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
da
Implicit slut-tag "%1$S", men der var åbne elementer.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertChars.dtd
closeButton.label
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd
exampleCloseTag.label
en-US
&lt;/i&gt;
da
&lt;/i&gt;
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd
CloseButton.accessKey
en-US
C
da
L
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd
CloseButton.label
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
closeButton.label
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
closeButton.accesskey
en-US
C
da
L
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
closeButton.label
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
closeButton.accessKey
en-US
C
da
L
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
closeButton.label
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
closeButton.label
en-US
Close
da
Luk
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.format
en-US
Disconnect From $userName
da
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.help
en-US
Closes an existing DCC connection. |nickname| may be omitted if run from a DCC view, in which case the DCC connection for that view will be closed. |type| and |file| may be needed to identify the connection. You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
da
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.label
en-US
&Disconnect
da
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-close.params
en-US
[<nickname> [<type> [<file>]]]
da
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.close.status
en-US
Connection to %S (%S) closed with status %S.
da
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.closed
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
da
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.command.close
en-US
[[Close][Close (disconnect) this DCC offer][%S]]
da
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.closed
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) disconnected.
da
Warning: Missing string
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.closed.saved
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Open Containing Folder][Open the folder containing the downloaded file][%S]]
da
Warning: Missing string
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.