BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 218:

Entity en-US de
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-otherInstanceHandlingUpdates
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
de
{ -brand-short-name } wird durch eine andere Instanz aktualisiert.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
en-US
Import from Another Browser
de
Zugangsdaten importieren aus anderem Browser
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance-message
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
de
Ein neues { -brand-shorter-name }-Update ist verfügbar. Es kann aber nicht installiert werden, weil eine andere Kopie von { -brand-shorter-name } ausgeführt wird. Schließen Sie diese, um das Update fortzusetzen, oder führen Sie das Update trotzdem durch (die andere Kopie funktioniert möglicherweise nicht korrekt, bis Sie jene neu starten).
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.buttonaccesskey
en-US
U
de
a
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.buttonlabel
en-US
Update { -brand-shorter-name } anyway
de
{ -brand-shorter-name } trotzdem aktualisieren
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
de
{ -brand-shorter-name } kann nicht automatisch auf die neueste Version aktualisiert werden.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonaccesskey
en-US
N
de
N
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.secondarybuttonlabel
en-US
Not Now
de
Nicht jetzt
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-other-bookmarks-menu.label
en-US
Other Bookmarks
de
Weitere Lesezeichen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks.aria-label
en-US
Search bookmarks
de
Lesezeichen durchsuchen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks.placeholder
en-US
Enter search terms
de
Suchbegriffe eingeben
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine.aria-label
en-US
Search { $name }
de
{ $name } durchsuchen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine.placeholder
en-US
Enter search terms
de
Suchbegriffe eingeben
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-history.aria-label
en-US
Search history
de
Verlauf durchsuchen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-history.placeholder
en-US
Enter search terms
de
Suchbegriffe eingeben
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs.aria-label
en-US
Search tabs
de
Tabs durchsuchen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs.placeholder
en-US
Enter search terms
de
Suchbegriffe eingeben
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other
en-US
Press Tab to search { $engine }
de
Tab drücken, um { $engine } zu durchsuchen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
de
{ $engine } direkt aus der Adressleiste durchsuchen
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
hide-other-apps-shortcut.key
en-US
H
de
H
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
reader-mode-toggle-shortcut-other.key
en-US
R
de
R
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-application-hide-other.label
en-US
Hide Others
de
Andere ausblenden
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-other.label
en-US
Other Bookmarks
de
Weitere Lesezeichen
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.accesskey
en-US
I
de
r
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
en-US
Import From Another Browser
de
Daten aus einem anderen Browser importieren
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.accesskey
en-US
I
de
r
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
en-US
Import from Another Browser
de
Daten aus einem anderen Browser importieren
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-otherdata-checkbox.label
en-US
Other Data
de
Sonstige Daten
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-otherdata-label.label
en-US
Other Data
de
Sonstige Daten
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
other-bookmarks-folder.label
en-US
Other Bookmarks
de
Weitere Lesezeichen
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-langgroup-other.label
en-US
Other Writing Systems
de
Andere Schreibweisen
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-name-other.label
en-US
Other (incl. Western European)
de
Andere (einschließlich Westeuropäisch)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other-label.value
en-US
{ applications-use-other.label }
de
{ applications-use-other.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-use-other.label
en-US
Use other
de
Andere Anwendung
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-connect-another-device
en-US
Connect another device
de
Weiteres Gerät verbinden
Entity # all locales browser • browser • sync.ftl
fxa-menu-connect-another-device.label
en-US
Connect Another Device
de
Weiteres Gerät verbinden
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-sidebar-connect-another-device
en-US
Connect Another Device
de
Weiteres Gerät verbinden
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-other-tabs.accesskey
en-US
o
de
A
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
close-other-tabs.label
en-US
Close Other Tabs
de
Andere Tabs schließen
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks.accesskey
en-US
h
de
W
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks.label
en-US
Show Other Bookmarks
de
Weitere Lesezeichen anzeigen
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
otherDeviceConnectedBody
en-US
This computer is now connected with %S.
de
Dieser Computer ist jetzt mit %S verbunden.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
otherDeviceConnectedBody.noDeviceName
en-US
This computer is now connected with a new device.
de
Dieser Computer ist jetzt mit einem neuen Gerät verbunden.
Entity # all locales browser • chrome • browser • baseMenuOverlay.dtd
hideOtherAppsCmdMac.label
en-US
Hide Others
de
Andere ausblenden
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
bookmarksMenuButton.other.label
en-US
Other Bookmarks
de
Weitere Lesezeichen
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.connectAnotherDevice2.label
en-US
Connect Another Device
de
Weiteres Gerät verbinden
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine
en-US
Search with %S in a Private Window
de
Mit %S in privatem Fenster suchen
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contextMenuPrivateSearchOtherEngine.accesskey
en-US
h
de
h
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
otherDownloads3
en-US
%1$S file downloading;%1$S files downloading
de
%1$S weitere Datei wird heruntergeladen;%1$S weitere Dateien werden heruntergeladen
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
64_firefox_other
en-US
Other Data
de
Sonstige Daten
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importOtherBrowser.accesskey
en-US
A
de
D
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
en-US
Import Data from Another Browser
de
Daten aus einem anderen Browser importieren
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count[other]
en-US
{{current}} of {{total}} matches
de
{{current}} von {{total}} Übereinstimmungen
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_match_count_limit[other]
en-US
More than {{limit}} matches
de
Mehr als {{limit}} Übereinstimmungen
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
otherPutError
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: 0x%1$S
de
Publizieren der Kalenderdatei fehlgeschlagen.\nStatuscode: 0x%1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
sourcetabs.other.label
en-US
Other
de
Sonstiges
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Antarctica.Rothera
en-US
Antarctica/Rothera
de
Antarktis/Rothera-Station
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-other-workers.name
en-US
Other Workers
de
Andere Worker
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteOthers
en-US
Remove others
de
Andere Haltepunkte entfernen
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteOthers2.accesskey
en-US
h
de
t
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteOthers2.label
en-US
Remove others
de
Andere entfernen
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableOthers
en-US
Disable others
de
Andere Haltepunkte deaktivieren
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableOthers2.accesskey
en-US
s
de
r
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableOthers2.label
en-US
Disable others
de
Andere deaktivieren
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableOthers
en-US
Enable others
de
Andere Haltepunkte aktivieren
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableOthers2.accesskey
en-US
o
de
n
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableOthers2.label
en-US
Enable others
de
Andere aktivieren
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeOtherTabs
en-US
Close other tabs
de
Andere Tabs schließen
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey
en-US
o
de
n
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.other
en-US
Debugger paused
de
Debugger angehalten
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filter.other
en-US
Other
de
Sonstiges
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
category.other
en-US
Gecko
de
Gecko
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-recording-stopped-by-another-tool
en-US
The recording was stopped by another tool.
de
Die Aufnahme wurde von einem anderen Werkzeug gestoppt.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd
otherRadio.label
en-US
Other Character:
de
Anderes Zeichen:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd
useOtherPageButton.label
en-US
Replace current page with other changes
de
Aktuelle Seite mit anderen Änderungen ersetzen
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertChars.dtd
otherLower.label
en-US
Other Lowercase
de
Andere Kleinbuchstaben
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertChars.dtd
otherUpper.label
en-US
Other Uppercase
de
Andere Großbuchstaben
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
otherDirList.tooltip
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
de
Wählen Sie den Namen des externen Unterordners, in dem die Dateien publiziert werden sollen, oder geben Sie diesen ein
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
otherSubdir.label
en-US
Image subdirectory:
de
Unterordner für Grafiken:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family-other.format
en-US
Other ($fontFamily)
de
Andere ($fontFamily)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family-other.help
en-US
Prompts for a font family name.
de
Fragt nach einem Schriftfamiliennamen.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-family-other.label
en-US
O&ther
de
&Andere
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size-other.format
en-US
Other ($fontSize pt)
de
Andere ($fontsize pt)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size-other.help
en-US
Prompts for a font size.
de
Fragt nach einer Schriftgröße
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.font-size-other.label
en-US
&Other
de
A&ndere
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addOtherAccountButton.accesskey
en-US
O
de
A
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd
addOtherAccountButton.label
en-US
Add Other Account
de
Anderes Konto hinzufügen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.otherInstanceHandlingUpdates
en-US
&brandShortName; is being updated by another instance
de
&brandShortName; wird durch eine andere Instanz aktualisiert.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
otherDomain.label
en-US
%1$S found your account setup information on %2$S. Do you want to proceed and submit your credentials?
de
%1$S erkannte Informationen zur Konteneinrichtung auf %2$S. Wollen Sie fortfahren und Ihre Zugangsdaten senden?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
otherDomain_cancel.label
en-US
Cancel
de
Abbrechen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
otherDomain_ok.label
en-US
Login
de
Senden
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
Other.accesskey
en-US
h
de
S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
Other.tab
en-US
Other
de
Sonstiges
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
other.heading
en-US
Other
de
Andere
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
headingOther
en-US
Other
de
Andere
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
archiveInOtherFolder.accesskey
en-US
h
de
d
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
archiveInOtherFolder.label
en-US
Other:
de
Anderer Ordner:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
draftInOtherFolder.accesskey
en-US
t
de
n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
draftInOtherFolder.label
en-US
Other:
de
Anderer Ordner:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
sentInOtherFolder.accesskey
en-US
O
de
O
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
sentInOtherFolder.label
en-US
Other:
de
Anderer Ordner:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
templateInOtherFolder.accesskey
en-US
e
de
r
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
templateInOtherFolder.label
en-US
Other:
de
Anderer Ordner:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
otherFolder.accesskey
en-US
O
de
A
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
otherFolder.label
en-US
Other:
de
Anderer Ordner:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
otherCases.accesskey
en-US
o
de
F
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd
otherCases.label
en-US
In all other cases:
de
In allen anderen Fällen:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
otherUsersNamespace.accesskey
en-US
O
de
A
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
otherUsersNamespace.label
en-US
Other Users:
de
Andere Benutzer
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderOtherUsers.label
en-US
Others with access to this folder:
de
Andere Personen mit Zugang zu diesem Ordner:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.mimetype.category.other.label
en-US
Other
de
Sonstige Dateien
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.results.message.andOthers
en-US
, and #1 other;, and #1 others
de
, und #1 weiterer Empfänger;, und #1 weitere Empfänger
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.other.label
en-US
Automatic connection has been disabled.
de
Der automatische Verbindungsaufbau wurde deaktiviert.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapOtherUsersFolderTypeDescription
en-US
This is a mail folder shared by the user '%S'.
de
Dieser Nachrichtenordner wurde vom Benutzer "%S" freigegeben.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapOtherUsersFolderTypeName
en-US
Other User's Folder
de
Ordner eines anderen Benutzers
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
closeOtherTabsCmd2.accesskey
en-US
o
de
A
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
closeOtherTabsCmd2.label
en-US
Close Other Tabs
de
Andere Tabs schließen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
hideOtherAppsCmdMac.commandkey
en-US
H
de
H
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
hideOtherAppsCmdMac.label
en-US
Hide Others
de
Andere ausblenden
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
hideOtherAppsCmdMac.modifiers
en-US
accel,alt
de
accel,alt
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newOtherAccountsCmd.accesskey
en-US
O
de
o
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newOtherAccountsCmd.label
en-US
Other Accounts
de
Andere Konten
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
andOthers
en-US
et al.
de
u.a.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd
otherRadio.label
en-US
Other Character:
de
Anderes Zeichen:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertChars.dtd
otherLower.label
en-US
Other Lowercase
de
Andere Kleinbuchstaben
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertChars.dtd
otherUpper.label
en-US
Other Uppercase
de
Andere Großbuchstaben
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorCloudFileOther.message
en-US
An unknown error occurred when communicating with %1$S.
de
Beim Datenaustausch mit %1$S trat ein unbekannter Fehler auf.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorCloudFileOther.title
en-US
Unknown Error
de
Unbekannter Fehler
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsButton.tooltip
en-US
More actions
de
Weitere Aktionen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsButton2.label
en-US
More
de
Mehr
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenConversation1.accesskey
en-US
C
de
b
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenConversation1.label
en-US
Open in Conversation
de
In Themenbaum anzeigen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenInNewTab1.accesskey
en-US
T
de
T
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenInNewTab1.label
en-US
Open in New Tab
de
In neuem Tab öffnen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenInNewWindow1.accesskey
en-US
W
de
F
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsOpenInNewWindow1.label
en-US
Open in New Window
de
In neuem Fenster öffnen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsPrint1.accesskey
en-US
P
de
D
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
otherActionsPrint1.label
en-US
Print
de
Drucken
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
other.languages
en-US
We are only displaying the providers offering addresses in your area. Click here to show all providers.
de
Es werden nur E-Mail-Dienste gezeigt, die Adressen in Ihrer Region anbieten. Hier klicken, um alle Anbieter zu zeigen.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
useOtherApp
en-US
Use other
de
Andere Anwendung
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryAlreadyUsedByOtherAccount
en-US
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
de
Der angegebene Ordner wird bereits für das Konto %S verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen Ordner.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryChildUsedByOtherAccount
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
de
Ein Unterordner des angegebenen Ordners wird bereits für das Konto %S verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen Ordner.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryParentUsedByOtherAccount
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
de
Ein übergeordnetes Verzeichnis des angegebenen Ordners wird bereits für das Konto %S verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen Ordner.
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-provider-option-other
en-US
Other provider
de
Weitere Anbieter
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-other-enc-additional-key-ids
en-US
In addition, the message was encrypted to the owners of the following keys:
de
Zusätzlich wurde die Nachricht an die Besitzer der folgenden Schlüssel verschlüsselt gesendet:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-other-enc-all-key-ids
en-US
The message was encrypted to the owners of the following keys:
de
Die Nachricht wurde an die Besitzer der folgenden Schlüssel verschlüsselt gesendet:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-show-others-keys.accesskey
en-US
O
de
P
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-show-others-keys.label
en-US
Display Keys From Other People
de
Schlüssel anderer Personen anzeigen
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-rcvdmsg_for_other_instance
en-US
{ $name } has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message.
de
{ $name } hat eine für eine andere Sitzung bestimmte Nachricht gesendet. Falls Sie mehrfach angemeldet sind, hat eventuell eine andere Sitzung die Nachricht erhalten.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
font-language-group-other.label
en-US
Other Writing Systems
de
Andere Schreibweisen
Entity # all locales mail • messenger • preferences • receipts.ftl
other-cases-label.acceskey
en-US
a
de
n
Entity # all locales mail • messenger • preferences • receipts.ftl
other-cases-label.value
en-US
In all other cases:
de
In allen anderen Fällen:
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
closeOtherTabs.accesskey
en-US
T
de
d
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
closeOtherTabs.label
en-US
Close Other Tabs
de
Andere Tabs schließen
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.dtd
closeOtherTabs.accesskey
en-US
O
de
A
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.dtd
closeOtherTabs.label
en-US
Close Other Tabs
de
Andere Tabs schließen
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningOther
en-US
;You are about to close #1 other tabs. Are you sure you want to continue?
de
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSyncTabs.dtd
tabs.otherComputers.label
en-US
Tabs From Other Computers
de
Tabs von anderen Computern
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
otherDownloads3
en-US
%1$S file downloading;%1$S files downloading
de
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
importOtherBrowser.accesskey
en-US
A
de
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
en-US
Import Data from Another Browser
de
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-applications.properties
useOtherApp
en-US
Use other
de
Andere verwenden
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-fonts.dtd
font.langGroup.other
en-US
Other Writing Systems
de
Andere Schreibsysteme
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.others.accesskey
en-US
O
de
A
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.others.examples
en-US
e.g.: en-bz, ar-jo
de
z.B.: en-bz, ar-jo
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.others.label
en-US
Others:
de
Andere:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.properties
illegalOtherLanguage
en-US
The following entries were not valid language codes:
de
Folgende Einträge waren keine zulässigen Sprachcodes:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.properties
illegalOtherLanguageTitle
en-US
Invalid language code(s)
de
Ungültige(r) Sprachcode(s)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.dtd
FallbackCharset.other
en-US
Other (including Western European)
de
Andere (inklusive Westeuropäisch)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
hideOtherAppsCmd.key
en-US
H
de
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
hideOtherAppsCmd.label
en-US
Hide Others
de
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
hideOtherAppsCmd.modifiers
en-US
accel,alt
de
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • common • viewZoomOverlay.properties
zoom.other.accesskey
en-US
O
de
A
Entity # all locales suite • chrome • common • viewZoomOverlay.properties
zoom.other.label
en-US
Other (%zoom% %)
de
Andere (%zoom% %)
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd
otherRadio.label
en-US
Other Character:
de
Anderes Zeichen:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditConflict.dtd
useOtherPageButton.label
en-US
Replace current page with other changes
de
Aktuelle Seite mit anderen Änderungen ersetzen
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertChars.dtd
otherLower.label
en-US
Other Lowercase
de
Andere Kleinbuchstaben
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertChars.dtd
otherUpper.label
en-US
Other Uppercase
de
Andere Großbuchstaben
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
otherDirList.tooltip
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
de
Wählen Sie den Namen des externen Unterordners, in dem die Dateien publiziert werden sollen, oder geben Sie diesen ein
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
otherSubdir.label
en-US
Image subdirectory:
de
Unterordner für Grafiken:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
Other.accesskey
en-US
h
de
n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
Other.tab
en-US
Other
de
Andere
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
other.heading
en-US
Other
de
Andere
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
headingOther
en-US
Other
de
Andere
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • gloda.properties
gloda.mimetype.category.other.label
en-US
Other
de
Andere
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapOtherUsersFolderTypeDescription
en-US
This is a mail folder shared by the user '%S'.
de
Dieser Mailordner wurde vom Benutzer "%S" freigegeben.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapOtherUsersFolderTypeName
en-US
Other User's Folder
de
Ordner eines anderen Benutzers
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
andOthers
en-US
et al.
de
Warning: Missing string
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd
archiveInOtherFolder.accesskey
en-US
l
de
r
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd
archiveInOtherFolder.label
en-US
Other Folder:
de
Anderer Ordner:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd
draftInOtherFolder.accesskey
en-US
t
de
n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd
draftInOtherFolder.label
en-US
Other Folder:
de
Anderer Ordner:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd
sentInOtherFolder.accesskey
en-US
O
de
A
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd
sentInOtherFolder.label
en-US
Other Folder:
de
Anderer Ordner:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd
templateInOtherFolder.accesskey
en-US
e
de
d
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd
templateInOtherFolder.label
en-US
Other Folder:
de
Anderer Ordner:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd
otherFolder.accesskey
en-US
O
de
n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd
otherFolder.label
en-US
Other:
de
Anderer:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd
otherCases.accesskey
en-US
o
de
I
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd
otherCases.label
en-US
In all other cases:
de
In allen anderen Fällen:
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.