BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 468:

Entity en-US de
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-pref-save-button.title
en-US
Save
de
Speichern
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-save-changes-button
en-US
Save Changes
de
Änderungen speichern
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-save-new-button
en-US
Save
de
Speichern
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data.value
en-US
Sync and Save Data
de
Daten synchronisieren und speichern
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-fxa-sync-and-save-data2
en-US
Sync and save data
de
Daten synchronisieren und speichern
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-save-page.label
en-US
Save Page As
de
Seite speichern unter
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-save-button.label
en-US
Save
de
Speichern
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-password
en-US
Password
de
Passwort
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
panel-save-update-username
en-US
Username
de
Benutzername
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.label
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
de
In { -pocket-brand-name } speichern
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
save-to-pocket-button.tooltiptext
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
de
In { -pocket-brand-name } speichern
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-save-as.accesskey
en-US
v
de
u
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-save-as.label
en-US
Save Audio As
de
Audio speichern unter
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-save-as.accesskey
en-US
F
de
m
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-frame-save-as.label
en-US
Save Frame As
de
Frame speichern unter
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-save-as.accesskey
en-US
v
de
u
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-save-as.label
en-US
Save Image As
de
Grafik speichern unter
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-page-save.accesskey
en-US
P
de
e
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-page-save.label
en-US
Save Page As
de
Seite speichern unter
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link-to-pocket.accesskey
en-US
o
de
o
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link-to-pocket.label
en-US
Save Link to { -pocket-brand-name }
de
Link in { -pocket-brand-name } speichern
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link.accesskey
en-US
k
de
Z
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-link.label
en-US
Save Link As
de
Ziel speichern unter
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-to-pocket.accesskey
en-US
k
de
o
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-save-to-pocket.label
en-US
Save Page to { -pocket-brand-name }
de
Seite in { -pocket-brand-name } speichern
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.accesskey
en-US
o
de
G
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-login.label
en-US
Use Saved Login
de
Gespeicherte Zugangsdaten verwenden
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.accesskey
en-US
o
de
G
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-use-saved-password.label
en-US
Use Saved Password
de
Gespeichertes Passwort verwenden
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-image-save-as.accesskey
en-US
S
de
b
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-image-save-as.label
en-US
Save Snapshot As
de
Standbild speichern unter
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-save-as.accesskey
en-US
v
de
u
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-save-as.label
en-US
Save Video As
de
Video speichern unter
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
de
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • browser • browserSets.ftl
save-page-shortcut.key
en-US
S
de
s
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-save-page.accesskey
en-US
A
de
u
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-save-page.label
en-US
Save Page As
de
Seite speichern unter
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-label-saved
en-US
Saved to { -pocket-brand-name }
de
Bei { -pocket-brand-name } gespeichert
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-save-to-pocket
en-US
Save to { -pocket-brand-name }
de
Bei { -pocket-brand-name } speichern
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-save-button
en-US
Save
de
Speichern
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-save-as.accesskey
en-US
A
de
u
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-save-as.label
en-US
Save As
de
Speichern unter
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-save-image-as.accesskey
en-US
e
de
e
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-save-image-as.label
en-US
Save As
de
Speichern unter
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
saved-passwords-no
en-US
No
de
Nein
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
saved-passwords-yes
en-US
Yes
de
Ja
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
de
Frage zum Speichern von Zugangsdaten durch { -brand-short-name } anzeigen. Die Werte true und false werden akzeptiert.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
de
Standardwert, ob Nachfrage zum Speichern von Zugangsdaten und Passwörtern in { -brand-short-name } angezeigt werden soll. Sowohl true als auch false sind gültige Werte.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-desc
en-US
Logins for the following websites will not be saved
de
Zugangsdaten für die folgenden Websites werden nicht gespeichert:
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-window.style
en-US
{ permissions-window.style }
de
{ permissions-window.style }
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-saved-logins-window.title
en-US
Exceptions - Saved Logins
de
Ausnahmen - Gespeicherte Zugangsdaten
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save-label.value
en-US
{ applications-action-save.label }
de
{ applications-action-save.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-action-save.label
en-US
Save File
de
Datei speichern
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-save-to.accesskey
en-US
v
de
e
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-save-to.label
en-US
Save files to
de
Alle Dateien in folgendem Ordner abspeichern:
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.accesskey
en-US
r
de
F
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-ask-to-save-logins.label
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
de
Fragen, ob Zugangsdaten und Passwörter für Websites gespeichert werden sollen
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-saved-logins.accesskey
en-US
L
de
G
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-saved-logins.label
en-US
Saved Logins
de
Gespeicherte Zugangsdaten
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket.label
en-US
Pages Saved to { -pocket-brand-name }
de
Bei { -pocket-brand-name } gespeicherte Seiten
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
save-files-to-cloud-storage.label
en-US
Save files to { $service-name }
de
Speichert Dateien in { $service-name }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-save.accesskey
en-US
v
de
S
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-save.label
en-US
Save
de
Speichern
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-button-save.accesskey
en-US
a
de
p
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-button-save.label
en-US
Save Changes
de
Änderungen speichern
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-save-passwords-button
en-US
Save Passwords
de
Passwörter speichern
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-save-passwords-button.title
en-US
Save Passwords on { -lockwise-brand-short-name }
de
Passwörter in { -lockwise-brand-short-name } speichern
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-page-button
en-US
Save full page
de
Gesamte Seite speichern
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-save-visible-button
en-US
Save visible
de
Sichtbaren Bereich speichern
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
saveToPocketCmd.label
en-US
Save Page to Pocket
de
Seite in Pocket speichern
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
confirmationHint.passwordSaved.label
en-US
Password saved!
de
Passwort gespeichert
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
save-page-button.label
en-US
Save Page
de
\u00adSeite speichern
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
save-page-button.tooltiptext3
en-US
Save this page (%S)
de
Seite speichern unter (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogAcceptLabelSaveItem
en-US
Save
de
Speichern
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
onlylinkssaved
en-US
Only links can be saved
de
Es können nur Links gespeichert werden
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
pagenotsaved
en-US
Page Not Saved
de
Seite nicht gespeichert
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
pagesaved
en-US
Saved to Pocket
de
Bei Pocket gespeichert
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
save
en-US
Save
de
Speichern
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
signuptosave
en-US
Sign up for Pocket. It’s free.
de
Registrieren Sie sich bei Pocket. Das ist kostenlos.
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
tagssaved
en-US
Tags Added
de
Tags hinzugefügt
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
neverSaveCreditCardAccessKey
en-US
N
de
e
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
neverSaveCreditCardLabel
en-US
Never Save Credit Cards
de
Nie Kreditkarten speichern
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
de
%S speichert jetzt Adressen, um Formulare noch schneller auszufüllen.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveBtnLabel
en-US
Save
de
Speichern
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardAccessKey
en-US
S
de
s
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardDescriptionLabel
en-US
Credit card to save:
de
Zu speichernde Kreditkarte:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardLabel
en-US
Save Credit Card
de
Kreditkarte speichern
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
de
Soll %S diese Kreditkarte speichern? (Kartenprüfnummer wird nicht gespeichert.)
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
savedAddressesBtnLabel
en-US
Saved Addresses
de
Gespeicherte Adressen
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
savedCreditCardsBtnLabel
en-US
Saved Credit Cards
de
Gespeicherte Kreditkarten
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.dialog.save.key
en-US
S
de
S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.dialog.saveandclose.key
en-US
L
de
L
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.save.accesskey
en-US
S
de
p
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.save.label
en-US
Save
de
Speichern
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.save.tab.accesskey
en-US
a
de
x
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.saveandclose.accesskey
en-US
l
de
s
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.saveandclose.label
en-US
Save and Close
de
Speichern und schließen
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey
en-US
z
de
i
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.save.label2
en-US
Save
de
Speichern
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.save.tooltip2
en-US
Save
de
Speichern
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.saveandclose.label
en-US
Save and Close
de
Speichern und schließen
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.toolbar.saveandclose.tooltip
en-US
Save and Close
de
Speichern und schließen
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.saveclose.label
en-US
Save and Close
de
Speichern und schließen
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
summary.dialog.saveclose.tooltiptext
en-US
Save changes and close the window without changing the participation status and sending a response
de
Änderungen speichern und Fenster schließen, ohne Teilnahmestatus zu ändern und ohne Antwort zu senden
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
saveandsendButtonLabel
en-US
Save And Send
de
Senden und speichern
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
saveandsendButtonTooltip
en-US
Save and notify attendees
de
Speichern und Teilnehmer benachrichtigen
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
saveandsendMenuLabel
en-US
Save and Send
de
Senden und speichern
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
askSaveMessageEvent
en-US
Event has not been saved. Do you want to save the event?
de
Der Termin wurde noch nicht gespeichert. Möchten Sie ihn speichern?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
askSaveMessageTask
en-US
Task has not been saved. Do you want to save the task?
de
Die Aufgabe wurde noch nicht gespeichert. Möchten Sie sie speichern?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
askSaveTitleEvent
en-US
Save Event
de
Termin speichern
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
askSaveTitleTask
en-US
Save Task
de
Aufgabe speichern
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnSaveCopy.label
en-US
Save a copy
de
Kopie speichern
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext
en-US
Save a copy of the event to the calendar independently of replying to the organizer. The list of attendees will be cleared.
de
Eine Kopie des Termins im Kalender speichern, unabhängig von einer Antwort an den Organisator. Die Teilnehmerliste wird geleert werden.
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptSaveCheckbox
en-US
Use Password Manager to remember this password.
de
Passwort mit der Passwortverwaltung speichern
Entity # all locales chat • matrix.properties
options.saveToken
en-US
Store access token
de
Warning: Missing string
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
savePresetButton
en-US
Save
de
Speichern
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.Save
en-US
Save
de
Speichern
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.save
en-US
Save
de
Speichern
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.save.window
en-US
Save Snapshot
de
Heap-Abbild speichern
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.saveAllAsHar
en-US
Save All As HAR
de
Alles als HAR speichern
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey
en-US
H
de
R
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.saveImageAs
en-US
Save Image As
de
Grafik speichern unter
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey
en-US
v
de
u
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.saveHarTooltip
en-US
Save network data to HAR file
de
HAR-Datei mit Netzwerkverkehrsdaten speichern
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.saveDialogAllFilter
en-US
All Files
de
Alle Dateien
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.saveDialogJSONFilter
en-US
JSON Files
de
JSON-Dateien
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.saveDialogTitle
en-US
Save recording
de
Aufnahme speichern
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.saveLabel
en-US
Save
de
Speichern
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-save-settings
en-US
Save settings and go back
de
Einstellungen speichern und zurückgehen
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderSave
en-US
Save
de
Speichern
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-save-button
en-US
Save
de
Speichern
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-save-button.accesskey
en-US
S
de
S
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-save-button.tooltiptext
en-US
Save this style sheet to a file
de
Stil-Dokument als Datei speichern
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
error-save
en-US
Style sheet could not be saved.
de
Stil-Dokument konnte nicht gespeichert werden.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
saveStyleSheet.commandkey
en-US
S
de
S
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
saveStyleSheet.filter
en-US
CSS files
de
CSS-Dateien
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
saveStyleSheet.title
en-US
Save style sheet
de
Stil-Dokument speichern
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotSavedToFile
en-US
Saved to %1$S
de
Gespeichert als %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
de
Strict-Transport-Security: Ein Fehler ist beim Vermerken dieser Website als Strict-Transport-Security-Host aufgetreten
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey
en-US
E
de
T
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
saveAsChangeEncodingCmd2.label
en-US
Save And Change Text Encoding
de
Textkodierung speichern und ändern
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
saveAsCmd.accesskey
en-US
A
de
S
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
saveAsCmd.label
en-US
Save As
de
Speichern unter
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
saveCmd.accesskey
en-US
S
de
S
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
saveCmd.label
en-US
Save
de
Speichern
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editingOverlay.dtd
saveToolbarCmd.tooltip
en-US
Save file to a local location
de
Die Datei auf einer lokalen Adresse speichern
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Save
en-US
Save
de
Speichern
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveDocument
en-US
Save Page
de
Seite speichern
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveDocumentAs
en-US
Save Page As
de
Seite speichern unter
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveFileFailed
en-US
Saving file failed!
de
Speichern der Datei fehlgeschlagen!
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveFilePrompt
en-US
Save changes to "%title%" %reason%?
de
Änderungen in "%title%" %reason% speichern?\u0020
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SavePassword
en-US
Use Password Manager to save this password
de
Verwenden Sie die Passwortverwaltung, um dieses Passwort zu speichern.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveTextAs
en-US
Save Text As
de
Text speichern unter
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
de
Relative URLs können nur in Seiten verwendet werden, die gespeichert wurden.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
saveCmd.key
en-US
S
de
S
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
saveAssociatedFiles.accesskey
en-US
S
de
G
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
saveAssociatedFiles.label
en-US
Save images and other associated files when saving pages
de
Grafiken und andere eingebundene Dateien gemeinsam mit Seiten speichern
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.accessKey
en-US
D
de
S
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.label
en-US
Use as Default
de
Als Standard verwenden
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorHLineProperties.dtd
saveSettings.tooltip
en-US
Save these settings to use when inserting new horizontal lines
de
Diese Einstellungen speichern, um sie beim Einfügen neuer horizontaler Linien zu verwenden
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
savePassword.accesskey
en-US
S
de
o
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
savePassword.label
en-US
Save Password
de
Passwort speichern
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
savePassword.tooltip
en-US
Select this to save your password securely using Password Manager
de
Wählen Sie dies aus, um Ihr Passwort sicher mit der Passwortverwaltung zu speichern.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentCharsetDesc2.label
en-US
Select the text encoding you want to save a document in:
de
Wählen Sie die Textkodierung, mit der das Dokument gespeichert werden soll:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentCharsetTitle2.label
en-US
Text Encoding
de
Textkodierung
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentExportToText.label
en-US
Export to Text
de
Als Text exportieren
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentTitleTitle.label
en-US
Page Title
de
Seitentitel
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
windowTitle2.label
en-US
Save And Change Text Encoding
de
Textkodierung speichern und ändern
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.help
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
de
Speichert die aktuelle Ansicht als <filename>. Wenn <filename> ausgelassen wird, wird ein "Speichern unter"-Dialog angegeben. <savetype> kann entweder |complete|, |htmlonly| oder |text| sein. Wenn er ausgelassen wird, dann wird er von der Datei-Erweiterung abgeleitet. Dateien mit der Erweiterung .html, .xhtml, .xhtm oder .htm werden als komplette Ansichten gespeichert, .txt-Dateien als Textdateien. Alle anderen Erweiterungen ergeben einen Fehler, wenn <savetype> nicht angegeben wird.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.key
en-US
accel S
de
accel S
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.label
en-US
Save View &As
de
Ansicht speichern &unter
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.params
en-US
[<filename> [<savetype>]]
de
[<filename> [<savetype>]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.closed.saved
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Open Containing Folder][Open the folder containing the downloaded file][%S]]
de
DCC-Dateiübertragung von ''%S'' %S ''%S'' (%S:%S) beendet. Datei gespeichert unter "%S". [[Speicherort öffnen][Öffnet den Ordner, in dem die heruntergeladene Datei gespeichert wurde][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.closed.saved.mac
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Show In Finder][Show the folder containing the file in Finder][%S]]
de
DCC-Dateiübertragung von ''%S'' %S ''%S'' (%S:%S) beendet. Datei gespeichert unter "%S". [[In Finder anzeigen][Zeigt jenen Ordner in Finder an, in dem die Datei gespeichert wurde][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.save.to
en-US
Save incoming file (%S)
de
Eingehende Datei (%S) speichern.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.away.save
en-US
Saving the list of away messages failed (%S).
de
Speichern der Liste von Abwesenheitsnachrichten fehlgeschlagen (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.err.save
en-US
An exception occurred trying to save the preferences: %S.
de
Ein Ausnahmefehler ist beim Speichern der Einstellungen aufgetreten: %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.completeview
en-US
View, Complete
de
Ansicht, komplett
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.dialogtitle
en-US
Save View ``%S'' As
de
Ansicht ''%S'' speichern unter
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.failed
en-US
Saving the view ``%1$S'' to ``%2$S'' failed:\n ``%3$S''
de
Speichern der Ansicht ''%1$S'' in ''%2$S'' fehlgeschlagen:\n ''%3$S''
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.ext
en-US
The extension ``%S'' cannot be used without supplying a <savetype>. Use either |.xhtml|, |.xhtm|, |.html|, |.htm| or |.txt| as a file extension, or supply <savetype>.
de
Die Erweiterung ''%S'' kann nicht verwendet werden, ohne einen <savetype> anzugeben. Verwenden Sie entweder |.xhtml|, |.xhtm|, |.html|, |.htm| oder |.txt| als Datei-Erweiterung oder geben Sie einen <savetype> an.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.path
en-US
The path ``%S'' is not a valid path or URL to save to. Only local file paths and file:/// urls are accepted.
de
Der Pfad ''%S'' ist kein gültiger Pfad oder URL zum Speichern. Nur lokale Dateinamen und file:///-URLs werden akzeptiert.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.savetype
en-US
The savetype ``%S'' is not a valid type of file to save to. Use either |complete|, |htmlonly| or |text|.
de
Der Speichertyp ''%S'' ist kein gültiger Dateityp zum Speichern. Verwenden Sie entweder |complete|, |htmlonly| oder |text|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.no.ext
en-US
You must specify either a normal extension or <savetype>. Nothing was saved.
de
Sie müssen entweder eine normale Erweiterung oder <savetype> angeben. Es wurde nichts gespeichert.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.fileexists
en-US
The file ``%S'' already exists.\n Click OK to overwrite it, click Cancel to keep the original file.
de
Die Datei ''%S'' existiert bereits.\n Klicken Sie OK, um Sie zu überschreiben, klicken Sie Abbrechen, um die Originaldatei zu erhalten.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.files.folder
en-US
%S_files
de
%S-Dateien
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.htmlonlyview
en-US
View, HTML Only
de
Ansicht, nur HTML
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.plaintextview
en-US
View, Plain Text
de
Ansicht, Reiner Text
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.successful
en-US
The view ``%1$S'' has been saved to <%2$S>.
de
Die Ansicht "%1$S" wurde in %2$S gespeichert.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
saveAsVFButton.accesskey
en-US
v
de
p
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
saveAsVFButton.label
en-US
Save as Search Folder
de
Als virtuellen Ordner speichern
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
abReplicationSaveSettings
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
de
Einstellungen müssen gespeichert werden, bevor ein Verzeichnis heruntergeladen werden kann.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
errorSaveOperation
en-US
Error: Could not save the image.
de
Fehler: Bild konnte nicht gespeichert werden.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
stateImageSave
en-US
Saving the image
de
Bild wird gespeichert
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
saveMessageDlg.accesskey
en-US
w
de
s
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
saveMessageDlg.label
en-US
Show confirmation dialog when messages are saved
de
Bestätigungsdialog beim Speichern von Nachrichten anzeigen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
saveChanges.label
en-US
Done
de
Fertig
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextSaveAs.accesskey
en-US
S
de
S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
contextSaveAs.label
en-US
Save As
de
Speichern unter
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
saveAsFileCmd.accesskey
en-US
F
de
D
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.