Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 549:
Entity | en-US | dsb |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl contentEncodingError-title |
en-US
Content Encoding Error
|
dsb
Zmólka pśi koděrowanju wopśimjeśa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl corruptedContentError-title |
en-US
Corrupted Content Error
|
dsb
Zmólka - wobškóźone wopśimjeśe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl unsafeContentType-title |
en-US
Unsafe File Type
|
dsb
Njewěsty datajowy typ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-sidebar-content.aria-label |
en-US
Bookmarks
|
dsb
Cytańske znamjenja
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-content-title-default |
en-US
{ $content-title }
|
dsb
{ $content-title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window-mac.data-content-title-private |
en-US
{ $content-title } — (Private Browsing)
|
dsb
{ $content-title } - (Priwatny modus)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-content-title-default |
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
|
dsb
{ $content-title } - { -brand-full-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-main-window.data-content-title-private |
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
|
dsb
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Priwatny modus)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing |
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
|
dsb
Někaka awdio- abo wideodataja na toś tom sedle wužywa DRM-softwaru, kótaraž by mógła wobgranicowaś, což { -brand-short-name } dajo wam z tym cyniś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing-dismiss |
en-US
Dismiss
|
dsb
Zachyśiś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey |
en-US
D
|
dsb
Z
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing-manage |
en-US
Manage settings
|
dsb
Nastajenja zastojaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey |
en-US
M
|
dsb
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-disable-mixed-content-blocking.accesskey |
en-US
D
|
dsb
z
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-disable-mixed-content-blocking.label |
en-US
Disable protection for now
|
dsb
Šćit nachylnje znjemóžniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-enable-mixed-content-blocking.accesskey |
en-US
E
|
dsb
z
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-enable-mixed-content-blocking.label |
en-US
Enable protection
|
dsb
Šćit zmóžniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-content |
en-US
Check back later for more stories.
|
dsb
Glědajśo póozdźej za wěcej tšojenjami.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-content-tooltip.aria-label |
en-US
Open context menu for { $title }
|
dsb
Kontekstowy meni za { $title } wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-content-tooltip.title |
en-US
Open menu
|
dsb
Meni wócyniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-content |
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
|
dsb
Wzejśo swóje cytańske znamjenja, historiju, gronidła a druge nastajenja na wšych wašych rědach sobu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-meta-content.label |
en-US
Content
|
dsb
Wopśimjeśe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-all-cookies |
en-US
All cookies
|
dsb
Wšykne cookieje
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-all-third-party-cookies |
en-US
All third-party cookies
|
dsb
Wšykne cookieje tśeśich
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-all-windows-tracking-content |
en-US
Tracking content in all windows
|
dsb
Slědujuce wopśimjeśe we wšych woknach
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description |
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
|
dsb
Blokěrowanje pśeslědowakow a izolěrowanje plackow mógłej funkcionalnosć někotarych websedłow wobwliwowaś. Zacytajśo bok z pśeslědowakami znowego, aby wšykno wopśimjeśe zacytał.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
dsb
Toś to nastajenje móžo zwinowaś, až někotare websedła wopśimjeśe njepokazuju abo korektnje njefunkcioněruju. Jolic sedło zda se wobškóźone byś, móžośo slědowański šćit za to sedło znjemóžniś, aby cełe wopśimjeśe zacytał.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cookies-label.accesskey |
en-US
C
|
dsb
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cookies-label.label |
en-US
Cookies
|
dsb
Cookieje
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cross-site-cookies |
en-US
Cross-site cookies
|
dsb
Cookieje někotarych sedłow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cross-site-tracking-cookies |
en-US
Cross-site tracking cookies
|
dsb
Slědujuce cookieje mjazy sedłami
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate |
en-US
Cross-site tracking cookies, and isolate remaining cookies
|
dsb
Někotare sedła slědujuce cookieje a izolěrowanje zbytnych cookiejow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cryptominers |
en-US
Cryptominers
|
dsb
Kryptokopanje
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cryptominers-label.accesskey |
en-US
y
|
dsb
y
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-cryptominers-label.label |
en-US
Cryptominers
|
dsb
Kryptokopanje
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-enhanced-tracking-protection |
en-US
Enhanced Tracking Protection
|
dsb
Pólěpšony slědowański šćit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-custom-desc |
en-US
Choose which trackers and scripts to block.
|
dsb
Wubjeŕśo, kótare pśeslědowaki a skripty maju se blokěrowaś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-standard-desc |
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
|
dsb
Wuwažony za šćit a wugbaśe. Boki se normalnje zacytaju.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-strict-desc |
en-US
Stronger protection, but may cause some sites or content to break.
|
dsb
Mócnjejšy šćit, ale móžo zawinowaś, až někotare sedła abo wopśimjeśe wěcej njefunkcioněruju.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-expand-section.tooltiptext |
en-US
More information
|
dsb
Dalšne informacije
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-fingerprinters |
en-US
Fingerprinters
|
dsb
Palcowe wótśišće
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-fingerprinters-label.accesskey |
en-US
F
|
dsb
P
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-fingerprinters-label.label |
en-US
Fingerprinters
|
dsb
Palcowe wótśišće
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-fpi-incompatibility-warning |
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
|
dsb
Wužywaśo rozšyrjenje First Party Isolation (FIP), kótarež někotare cookiejowe nastajenja { -brand-short-name } pśepisujo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-learn-more |
en-US
Learn more
|
dsb
Dalšne informacije
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-option-private.accesskey |
en-US
p
|
dsb
J
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-option-private.label |
en-US
Only in Private Windows
|
dsb
Jano w priwatnych woknach
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-private-windows |
en-US
Tracking content in Private Windows
|
dsb
Slědujuce wopśimjeśe w priwatnych woknach
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-reload-description |
en-US
You will need to reload your tabs to apply these changes.
|
dsb
Musyśo swóje rejtariki znowego zacytaś, aby toś te změny nałožył.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-reload-tabs-button.accesskey |
en-US
R
|
dsb
W
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-reload-tabs-button.label |
en-US
Reload All Tabs
|
dsb
Wšykne rejtariki znowego zacytaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-section-top-level-description |
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
|
dsb
Pśeslědowaki wam online slěduju, aby informacije wó wašych pśeglědowańskich zwuconosćach a zajmach gromaźili. { -brand-short-name } wjele z toś tych pśeslědowakow a druge złosne skripty blokěrujo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-social-media-trackers |
en-US
Social media trackers
|
dsb
Pśeslědowaki socialnych medijow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-content-label.accesskey |
en-US
T
|
dsb
S
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-content-label.label |
en-US
Tracking content
|
dsb
Slědujuce wopśimjeśe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-change-block-list |
en-US
Change block list
|
dsb
Blokěrowańsku lisćinu změniś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-option-all-windows.accesskey |
en-US
A
|
dsb
W
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-option-all-windows.label |
en-US
In all windows
|
dsb
We wšych woknach
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-unvisited-cookies |
en-US
Cookies from unvisited sites
|
dsb
Cookieje z njewoglědanych sedłow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-warning-learn-how |
en-US
Learn how
|
dsb
Zgóńśo kak
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-warning-title |
en-US
Heads up!
|
dsb
Glědajśo!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl do-not-track-option-default-content-blocking-known.label |
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
|
dsb
Janog gaž w { -brand-short-name } jo blokěrowanje znatych pśeslědowakow nastajone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl drm-content-header |
en-US
Digital Rights Management (DRM) Content
|
dsb
Wopśimjeśe Digital Right Management (DRM)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers |
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
|
dsb
Rozšyrjenje, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, toś to nastajenje kontrolěrujo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-description |
en-US
Choose what content you want on your Firefox Home screen.
|
dsb
Wubjeŕśo, kótare wopśimjeśe cośo na swójej startowej wobrazowce Firefox měś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-content-header |
en-US
Firefox Home Content
|
dsb
Wopśimjeśe startowego boka Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-default-content-process-count.label |
en-US
{ $num } (default)
|
dsb
{ $num } (standard)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
dsb
Licba wopśimjeśowych procesow dajo se jano z wěcejprocesowym { -brand-short-name } změniś. <a data-l10n-name="learn-more">Zgóńśo, kak móžośo kontrolěrowaś, lěc wěcejprocesowa funkcija jo zmóžnjona</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-enabled-desc |
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
|
dsb
Wěcej wopśimjeśowych procesow móžo wugbaśe pólěpšowaś, gaž se někotare rejtariki wužywaju, buźo pak teke wěcej składa pśetrjebowaś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-option |
en-US
Content process limit
|
dsb
Limit wopśimjeśowego procesa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-option.accesskey |
en-US
l
|
dsb
L
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl play-drm-content-learn-more |
en-US
Learn more
|
dsb
Dalšne informacije
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl play-drm-content.accesskey |
en-US
P
|
dsb
m
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl play-drm-content.label |
en-US
Play DRM-controlled content
|
dsb
Wopśimjeśe wóźone pśez DRM wótgraś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cookie-tab-content |
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
dsb
Toś te cookieje wam wót sedła do sedła slěduju, aby wy daty wó tom gromaźili, což online gótujośo. Stajaju se wót tśeśich póbitowarjow ako na pśikład wabjarje a analyzowe pśedewześa, Blokěrowanje slědujucych cookiejow mjazy sedłami licbu wabjenjow reducěrujo, kótarež wam slěduju. <a data-l10n-name="learn-more-link">Dalšne informacije</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cryptominer-tab-content |
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
dsb
Kryptokopaki liceńske wugbaśe wašogo systema wužywaju, aby digitalne pjenjeze dobyli. Kryptokopańske skripty wašu bateriju proznje, wašo licadło spómałšuju a mógu wašu pśetrjebu energije pówušyś. <a data-l10n-name="learn-more-link">Dalšne informacije</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl etp-card-content-description |
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
|
dsb
{ -brand-short-name } awtomatiski pśedewześam zawoborujo, wam kšajźu pó webje slědowaś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
dsb
Palcowe wótśišće zběraju nastajenja z wašogo wobglědowaka a licadła, aby profil wó was napórali. Gaž toś ten digitalny palcowy wótśišć wužywaśo, mógu wam pśez rozdźělne websedła slědowaś. <a data-l10n-name="learn-more-link">Dalšne informacije</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content |
en-US
{ -lockwise-brand-name } securely stores your passwords in your browser.
|
dsb
{ -lockwise-brand-name } waše gronidła we wašom wobglědowaku wěsće składujo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
dsb
Składujśo a synchronizěrujśo gronidła za wšykne waše rědy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-no-logins-card-content |
en-US
Use passwords saved in { -brand-short-name } on any device.
|
dsb
Wužywajśo gronidła, kótarež sćo składł w { -brand-short-name }, na kuždem rěźe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-card-content |
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
|
dsb
Mobilny wobglědowak ze zatwarjonym šćitom pśeśiwo wabjeńskemu slědowanjeju wužywaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-no-account |
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
|
dsb
Pśeglědajśo { -monitor-brand-name }, aby zwěsćił, lěc sćo padnuł na znatu datowu źěru a warnowanja wó nowych źěrach dostawaśo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-signed-in |
en-US
{ -monitor-brand-name } warns you if your info has appeared in a known data breach.
|
dsb
{ -monitor-brand-name } was warnujo, jolic waše informacije su se pokazali w znatej datowej źěrje.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking |
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
|
dsb
Kuždy šćit jo tuchylu wótšaltowany. Wubjeŕśo, kótare pśeslědowaki maju se pśez zastojanje wašych šćitnych nastajenjow { -brand-short-name } blokěrowaś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-content-title |
en-US
Protections Dashboard
|
dsb
Pśeglěd šćitow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-cancel.label |
en-US
Cancel
|
dsb
Pśetergnuś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments |
en-US
Optional: Describe the problem
|
dsb
Na žycenje: Problem wopisaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments-label.aria-label |
en-US
Optional: Describe the problem
|
dsb
Na žycenje: Problem wopisaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url |
en-US
URL
|
dsb
URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label.aria-label |
en-US
URL
|
dsb
URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
dsb
Blokěrowanje wěstych pśeslědowakow móžo problemy z někotarymi websedłami zawinowaś. Gaž problemy k wěsći dajośo, pomagaśo { -brand-short-name } za kuždego pólěpšyś. Pósćelo se Mozilla URL a informacije wó wašych nastajenjach wobglědowaka. <label data-l10n-name="learn-more">Dalšne informacije</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report.label |
en-US
Send Report
|
dsb
Rozpšawu pósłaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view.title |
en-US
Report a Broken Site
|
dsb
Wobškóźone sedło k wěsći daś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-cryptominers-label |
en-US
Cryptominers
|
dsb
Kryptokopanje
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label |
en-US
Fingerprinters
|
dsb
Palcowe wótśišće
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-manage-settings.accesskey |
en-US
M
|
dsb
n
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-manage-settings.label |
en-US
Manage Protection Settings
|
dsb
Šćitowe nastajenja zastojaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-socialblock |
en-US
Social Media Trackers
|
dsb
Pśeslědowaki socialnych medijow
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-tracking-protection |
en-US
Tracking Content
|
dsb
Slědujuce wopśimjeśe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-tracking-content |
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
|
dsb
Websedła mógu eksterne wabjenje, wideo a druge wośimjeśe ze slědujucym kodom zacytaś. Gaž slědujuce wopśimjeśe blokěrujośo, móžo to pomagaś, sedła malsnjej zacytaś, ale někotare tłocaški, formulary a pśizjawjeńske póla snaź wěcej njebudu funkcioněrowaś.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd contentSearchSubmit.tooltip |
en-US
Submit search
|
dsb
Pytanje startowaś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blocking3rdParty2.label |
en-US
Third-Party Cookies
|
dsb
Cookieje tśeśich póbitowarjow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blockingAll2.label |
en-US
All Cookies
|
dsb
Wšykne cookieje
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blockingTrackers3.label |
en-US
Cross-Site Tracking Cookies
|
dsb
Slědujuce cookieje mjazy sedłami
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label |
en-US
Unvisited Site Cookies
|
dsb
Cookieje njewoglědanego sedła
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.allowed.label |
en-US
Allowed
|
dsb
Dowólony
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.blocked.label |
en-US
Blocked
|
dsb
Blokěrowany
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label |
en-US
None detected on this site
|
dsb
Žedno na toś tom sedle namakane
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.firstParty.label |
en-US
From This Site
|
dsb
Z toś togo sedła
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip |
en-US
Clear cookie exception for %S
|
dsb
Cookiejowe wuwześe za %S wulašowaś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label |
en-US
None detected on this site
|
dsb
Žedno na toś tom sedle namakane
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label |
en-US
Third-Party Cookies
|
dsb
Cookieje tśeśich póbitowarjow
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label |
en-US
None detected on this site
|
dsb
Žedno na toś tom sedle namakane
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.trackers2.label |
en-US
Cross-Site Tracking Cookies
|
dsb
Slědujuce cookieje mjazy sedłami
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cryptominersView.blocked.label |
en-US
Blocked
|
dsb
Blokěrowany
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label |
en-US
Blocked
|
dsb
Blokěrowany
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.trackersView.blocked.label |
en-US
Blocked
|
dsb
Blokěrowany
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.trackersView.empty.label |
en-US
None detected on this site
|
dsb
Žedno na toś tom sedle namakane
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
dsb
%S instalěrujo komponenty, kótarež su trěbne, aby awdio- abo wideodataju na toś tom boku wótgrali. Pšosym wopytajśo pózdźej hyšći raz.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey |
en-US
E
|
dsb
z
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.button.label |
en-US
Enable DRM
|
dsb
DRM zmóžniś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel |
en-US
Learn More
|
dsb
Dalšne informacije
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message |
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
|
dsb
Musyśo DRM zmóžniś, aby awdiodataju abo wideodataju na toś tom boku wótgrał. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message2 |
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
|
dsb
Musyśo DRM zmóžniś, aby awdiodataju abo wideodataju na toś tom boku wótgrał.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey |
en-US
C
|
dsb
K
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentPlaying.button.label |
en-US
Configure…
|
dsb
Konfigurěrowaś…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentPlaying.message2 |
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
|
dsb
Někaka awdio- abo wideodataja na toś tom sedle wužywa DRM-softwaru, kótaraž by mógła wobgranicowaś, což %S dajo wam z tym cyniś.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.ev.contentOwner2 |
en-US
Certificate issued to: %S
|
dsb
Certifikat wudany na: %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.trackingContent.title |
en-US
Tracking Content Blocked
|
dsb
Slědujuce wopśimjeśe jo zablokěrowane
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.notBlocking.trackingContent.title |
en-US
Not Blocking Tracking Content
|
dsb
Slědujuce wopśimjeśe se njeblokěrujo
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.translatingContent.label |
en-US
Translating page content…
|
dsb
Wopśimjeśe boka se pśełožujo…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties contentEncodingError |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
dsb
Bok, kótaryž wopytujośo se woglědaś, njedajo se pokazaś, dokulaž wužywa njepłaśiwu abo njepódpěranu formu kompresije.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
dsb
Sedło na %S jo pśekśiwjenje seśowego protokola dožywiło, kótarež njedajo se pórěźiś.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
dsb
Bok, kótaryž cośo se wogědaś, njedajo se pokazaś, dokulaž jo w datajowem typje wopśimjony, kótaryž njedajo se wěsće wócyniś. Pšosym stajśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby je wó toś tom problemje informěrował.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
dsb
<ul> <li>Pšosym stejśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby je wó toś tom problemje informěrował.</li> </ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
dsb
<p>Bok, kótaryž cośo se woglědaś, njedajo se pokazaś, dokulaž jo se zmólka pśi pśenosowanju datow namakała.</p><ul><li>Pšosym stajśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby je wó toś tom problemje informěrował.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
dsb
<ul> <li>Pšosym stejśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby je wó toś tom problemje informěrował.</li> </ul>
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate |
en-US
%time% - %sender%: %message%
|
dsb
%time% - %sender%: %message%
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-heading-content |
en-US
Headings should have visible text content. <a>Learn more</a>
|
dsb
Nadpisma měli widobne tekstowe wopśimjeśe měś. <a>Dalšne informacije</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.display.contents.tooltiptext2 |
en-US
This element doesn’t produce a specific box by itself, but renders its contents.
|
dsb
Toś ten element njenapórajo specifiski kašćik , ale kresli swójo wopśimjeśe.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.itemSizing.itemContentSize |
en-US
Content Size
|
dsb
Wjelikosć wopśimjeśa
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserContentToolboxMenu.accesskey |
en-US
x
|
dsb
k
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserContentToolboxMenu.label |
en-US
Browser Content Toolbox
|
dsb
Rědy za wopśimjeśe wobglědowaka
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.headers.contentBlocking |
en-US
Blocking
|
dsb
Blokěrowanje
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.contentSize |
en-US
Size
|
dsb
Wjelikosć
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent |
en-US
Resize Column To Fit Content
|
dsb
Wjelikosć słupa wopśimjeśeju pśiměriś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title |
en-US
Double-click to fit column to content
|
dsb
Klikniśo dwójcy, aby słup wopśimjeśeju pśiměrił
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded |
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
|
dsb
Cas, gaž se tšojenje “DOMContentLoad” stawa
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.noContentProcessForTab.message |
en-US
No content process for this tab.
|
dsb
Žeden wopśimjeśowy proces za toś ten rejtarik.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.contentMessagesCheckbox.label |
en-US
Show Content Messages
|
dsb
Wopśimjeśowe powěsći pokazaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip |
en-US
Enable this to display messages from the content process in the output
|
dsb
Zmóžniśo to, aby powěźeńki z wopśimjeśowego procesa we wudaśu pokazał
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.heading.content |
en-US
Headings should have visible text content.
|
dsb
Nadpisma měli widźobne tekstowe wopśimjeśe měś.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties contentinfo |
en-US
content info
|
dsb
wopśimjeśowe informacije
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties content |
en-US
content
|
dsb
wopśimjeśe
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties htmlContent |
en-US
HTML Content
|
dsb
HTML-wopśimjeśe
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties contentEncodingError |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
|
dsb
Bok, kótaryž wopytujośo se woglědaś, njedajo se pokazaś, dokulaž wužywa njepłaśiwu abo njepódpěranu formu kompresije.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties corruptedContentErrorv2 |
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
|
dsb
Sedło na %S jo pśekśiwjenje seśowego protokola dožywiło, kótarež njedajo se pórěźiś.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unsafeContentType |
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
|
dsb
Bok, kótaryž cośo se wogědaś, njedajo se pokazaś, dokulaž jo w datajowem typje wopśimjony, kótaryž njedajo se wěsće wócyniś. Pšosym stajśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby je wó toś tom problemje informěrował.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportXULIntoContentWarning |
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
|
dsb
Importěrowanje XUL-sukow do wopśimjeśowego dokumenta jo zestarjone. Toś ta funkcionalnosć wótpórajo se skóro.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataInvalidContent |
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains invalid content which cannot be decoded successfully.
|
dsb
Pufer, kótaryž jo se do decodeAudioData pśepódał, wopśimujo njepłaśiwe wopśimjeśe, kótarež njedajo se wuspěšnje dekoděrowaś.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataUnknownContentType |
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
|
dsb
Pufer, kótaryž jo se do decodeAudioData pśepódał, wopśimujo njeznaty wopśimjeśowy typ.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed |
en-US
WebExtension content scripts may only load modules with moz-extension URLs and not: “%S”.
|
dsb
Wopśimjeśowe skripty WebExtension mógu jano module z URL moz-extension zacytaś a nic: „%S“.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowContentUntrustedWarning |
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
|
dsb
Atribut ‘content’ objektow Window jo zestarjony. Wužywajśo pšosym ‘window.top’ město togo.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLarge2 |
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
|
dsb
Animacija njedajo se w kompozitorje wuwjasć, dokulž wobceŕkowa wjelikosć (%1$S, %2$S) jo pśewjelika nastupajucy naglědowe wokno (wětša ako (%3$S, %4$S)) abo wětša ako dowólona maksimalna gódnota (%5$S, %6$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea |
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
|
dsb
Animacija njedajo se na kompozitorje wuwjasć, dokulaž wobłuk (%1$S) jo pśewjeliki w poměrje k naglědowemu woknoju (wětšy ako %2$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
dsb
<p>Bok, kótaryž cośo se woglědaś, njedajo se pokazaś, dokulaž wužywa njepłaśiwu abo njepódpěranu formu kompresije.</p><ul><li>Pšosym stajśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby je wó toś tom problemje informěrował.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.title |
en-US
Content Encoding Error
|
dsb
Zmólka pśi koděrowanju wopśimjeśa
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
dsb
<p>Bok, kótaryž cośo se woglědaś, njedajo se pokazaś, dokulaž jo se zmólka pśi pśenosowanju datow namakała.</p><ul><li>Pšosym stajśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby je wó toś tom problemje informěrował.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd corruptedContentErrorv2.title |
en-US
Corrupted Content Error
|
dsb
Zmólka - wobškóźone wopśimjeśe
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd securityOverride.warningContent |
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p>
<p>If you still wish to add an exception for this site, you can do so in your advanced encryption settings.</p>
|
dsb
<p>Wy njeby měl wuwześe pśidaś, jolic wužywaśo internetny zwisk, kótaremuž dopołnje njedowěriśo abo jolic zwětšego njewiźiśo warnowanje za toś ten serwer.</p> <p>Jolic cośo hyšći wuwześe za toś to sedło pśidaś, móžośo to w swójich rozšyrjonych koděrowańskich nastajenjach cyniś.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unsafeContentType.longDesc |
en-US
<ul>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
dsb
<ul> <li>Pšosym stejśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby je wó toś tom problemje informěrował.</li> </ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unsafeContentType.title |
en-US
Unsafe File Type
|
dsb
Njewěsty datajowy typ
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties blockAllMixedContent |
en-US
Blocking insecure request ‘%1$S’.
|
dsb
Njewěste napšašowanje '%1$S' se blokěrujo.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockMixedActiveContent |
en-US
Blocked loading mixed active content “%1$S”
|
dsb
Zacytowanje měšanego aktiwnego wopśimjeśa "%1$S" zablokěrowane
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockMixedDisplayContent |
en-US
Blocked loading mixed display content “%1$S”
|
dsb
Zacytowanje měšanego zwobraznjeńskego wopśimjeśa "%1$S" zablokěrowane
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedActiveContent2 |
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
|
dsb
Změšane (njewěste) aktiwne wopśimjeśe "%1$S" zacytujo se na wěstem boku
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedDisplayContent2 |
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
|
dsb
Změšane (njewěste) zwobraznjeńske wopśimjeśe "%1$S" zacytujo se na wěste boku
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MixedContentAutoUpgrade |
en-US
Upgrading insecure display request ‘%1$S’ to use ‘%2$S’
|
dsb
Njewěste zwobraznjeńske napšašowanje '%1$S' se aktualizěrujo, aby '%2$S' wužywało
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MixedContentBlockedDownload |
en-US
Blocked downloading insecure content “%S”.
|
dsb
Ześěgnjenje njewěstego wopśimjeśa z “%S” jo se zablokěrowało.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableCellContents.accesskey |
en-US
n
|
dsb
i
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableCellContents.label |
en-US
Cell Contents
|
dsb
Wopśimjeśe cele
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd cellContentAlignment.label |
en-US
Content Alignment
|
dsb
Wusměrjenje wopśimjeśa
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd tablePxBetwBrdrCellContent.label |
en-US
pixels between cell border and content
|
dsb
pikselow mjazy celoweju kšomu a wopśimjeśim
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties EIContentAltered |
en-US
The message contents appear to have been altered during transmission.
|
dsb
Zda se, až wopśimjeśe powěsći jo se wob casa pśenjasenja změniło.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIContentAltered |
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
dsb
Signatura njewótpowědujo wopśimjeśeju powěsći. Zda se, až powěsć jo se změniła, za tym až wótpósłaŕ jo ju signěrował. Wy njeby měł płaśiwosći powěsći dowěriś, až njejsćo jeje wopśimjeśe z wótpósłarjom pśeglědał.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties bad_response_content.error |
en-US
Bad response content
|
dsb
Špatne wopśimjeśe wótegrona
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties mime_smimeEncryptedContentDesc |
en-US
S/MIME Encrypted Message
|
dsb
S/MIME - šifrěrowana powěsć
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties mime_smimeSignatureContentDesc |
en-US
S/MIME Cryptographic Signature
|
dsb
S/MIME - kryptografiska signatura
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editRemoteContentSettings.accesskey |
en-US
E
|
dsb
s
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editRemoteContentSettings.label |
en-US
Edit remote content options…
|
dsb
Nastajenja dalokego wopśimjeśa wobźěłaś…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editRemoteContentSettingsUnix.accesskey |
en-US
E
|
dsb
s
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editRemoteContentSettingsUnix.label |
en-US
Edit remote content preferences…
|
dsb
Nastajenja dalokego wopśimjeśa wobźěłaś…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd remoteContentOptionsAllowForMsg.accesskey |
en-US
S
|
dsb
l
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd remoteContentOptionsAllowForMsg.label |
en-US
Show remote content in this message
|
dsb
Daloke wopśimjeśe w toś tej powěsći pokazaś
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteContentBarMessage |
en-US
To protect your privacy, %S has blocked remote content in this message.
|
dsb
Aby wašu priwatnosć šćitał, jo %S daloke wopśimjeśe w toś tej powěsći blokěrował.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteContentPrefAccesskey |
en-US
O
|
dsb
N
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteContentPrefAccesskeyUnix |
en-US
P
|
dsb
N
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteContentPrefLabel |
en-US
Options
|
dsb
Nastajenja
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteContentPrefLabelUnix |
en-US
Preferences
|
dsb
Nastajenja
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
dsb.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.