BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 549:

Entity en-US dsb
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
contentEncodingError-title
en-US
Content Encoding Error
dsb
Zmólka pśi koděrowanju wopśimjeśa
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
corruptedContentError-title
en-US
Corrupted Content Error
dsb
Zmólka - wobškóźone wopśimjeśe
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
unsafeContentType-title
en-US
Unsafe File Type
dsb
Njewěsty datajowy typ
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-sidebar-content.aria-label
en-US
Bookmarks
dsb
Cytańske znamjenja
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-content-title-default
en-US
{ $content-title }
dsb
{ $content-title }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window-mac.data-content-title-private
en-US
{ $content-title } — (Private Browsing)
dsb
{ $content-title } - (Priwatny modus)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-default
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name }
dsb
{ $content-title } - { -brand-full-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-main-window.data-content-title-private
en-US
{ $content-title } — { -brand-full-name } (Private Browsing)
dsb
{ $content-title } - { -brand-full-name } (Priwatny modus)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what { -brand-short-name } can let you do with it.
dsb
Někaka awdio- abo wideodataja na toś tom sedle wužywa DRM-softwaru, kótaraž by mógła wobgranicowaś, což { -brand-short-name } dajo wam z tym cyniś.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss
en-US
Dismiss
dsb
Zachyśiś
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey
en-US
D
dsb
Z
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing-manage
en-US
Manage settings
dsb
Nastajenja zastojaś
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey
en-US
M
dsb
N
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.accesskey
en-US
D
dsb
z
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
en-US
Disable protection for now
dsb
Šćit nachylnje znjemóžniś
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-enable-mixed-content-blocking.accesskey
en-US
E
dsb
z
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-enable-mixed-content-blocking.label
en-US
Enable protection
dsb
Šćit zmóžniś
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-content
en-US
Check back later for more stories.
dsb
Glědajśo póozdźej za wěcej tšojenjami.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.aria-label
en-US
Open context menu for { $title }
dsb
Kontekstowy meni za { $title } wócyniś
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.title
en-US
Open menu
dsb
Meni wócyniś
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-content
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
dsb
Wzejśo swóje cytańske znamjenja, historiju, gronidła a druge nastajenja na wšych wašych rědach sobu.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-meta-content.label
en-US
Content
dsb
Wopśimjeśe
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-cookies
en-US
All cookies
dsb
Wšykne cookieje
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-third-party-cookies
en-US
All third-party cookies
dsb
Wšykne cookieje tśeśich
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-windows-tracking-content
en-US
Tracking content in all windows
dsb
Slědujuce wopśimjeśe we wšych woknach
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
dsb
Blokěrowanje pśeslědowakow a izolěrowanje plackow mógłej funkcionalnosć někotarych websedłow wobwliwowaś. Zacytajśo bok z pśeslědowakami znowego, aby wšykno wopśimjeśe zacytał.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
dsb
Toś to nastajenje móžo zwinowaś, až někotare websedła wopśimjeśe njepokazuju abo korektnje njefunkcioněruju. Jolic sedło zda se wobškóźone byś, móžośo slědowański šćit za to sedło znjemóžniś, aby cełe wopśimjeśe zacytał.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-cookies-label.accesskey
en-US
C
dsb
C
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-cookies-label.label
en-US
Cookies
dsb
Cookieje
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-cross-site-cookies
en-US
Cross-site cookies
dsb
Cookieje někotarych sedłow
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-cross-site-tracking-cookies
en-US
Cross-site tracking cookies
dsb
Slědujuce cookieje mjazy sedłami
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate
en-US
Cross-site tracking cookies, and isolate remaining cookies
dsb
Někotare sedła slědujuce cookieje a izolěrowanje zbytnych cookiejow
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-cryptominers
en-US
Cryptominers
dsb
Kryptokopanje
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-cryptominers-label.accesskey
en-US
y
dsb
y
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-cryptominers-label.label
en-US
Cryptominers
dsb
Kryptokopanje
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-enhanced-tracking-protection
en-US
Enhanced Tracking Protection
dsb
Pólěpšony slědowański šćit
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-custom-desc
en-US
Choose which trackers and scripts to block.
dsb
Wubjeŕśo, kótare pśeslědowaki a skripty maju se blokěrowaś.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-standard-desc
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
dsb
Wuwažony za šćit a wugbaśe. Boki se normalnje zacytaju.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-strict-desc
en-US
Stronger protection, but may cause some sites or content to break.
dsb
Mócnjejšy šćit, ale móžo zawinowaś, až někotare sedła abo wopśimjeśe wěcej njefunkcioněruju.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-expand-section.tooltiptext
en-US
More information
dsb
Dalšne informacije
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-fingerprinters
en-US
Fingerprinters
dsb
Palcowe wótśišće
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-fingerprinters-label.accesskey
en-US
F
dsb
P
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-fingerprinters-label.label
en-US
Fingerprinters
dsb
Palcowe wótśišće
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-fpi-incompatibility-warning
en-US
You are using First Party Isolation (FPI), which overrides some of { -brand-short-name }’s cookie settings.
dsb
Wužywaśo rozšyrjenje First Party Isolation (FIP), kótarež někotare cookiejowe nastajenja { -brand-short-name } pśepisujo.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-learn-more
en-US
Learn more
dsb
Dalšne informacije
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-option-private.accesskey
en-US
p
dsb
J
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-option-private.label
en-US
Only in Private Windows
dsb
Jano w priwatnych woknach
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-private-windows
en-US
Tracking content in Private Windows
dsb
Slědujuce wopśimjeśe w priwatnych woknach
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-reload-description
en-US
You will need to reload your tabs to apply these changes.
dsb
Musyśo swóje rejtariki znowego zacytaś, aby toś te změny nałožył.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-reload-tabs-button.accesskey
en-US
R
dsb
W
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-reload-tabs-button.label
en-US
Reload All Tabs
dsb
Wšykne rejtariki znowego zacytaś
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-section-top-level-description
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
dsb
Pśeslědowaki wam online slěduju, aby informacije wó wašych pśeglědowańskich zwuconosćach a zajmach gromaźili. { -brand-short-name } wjele z toś tych pśeslědowakow a druge złosne skripty blokěrujo.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-social-media-trackers
en-US
Social media trackers
dsb
Pśeslědowaki socialnych medijow
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-content-label.accesskey
en-US
T
dsb
S
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-content-label.label
en-US
Tracking content
dsb
Slědujuce wopśimjeśe
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-change-block-list
en-US
Change block list
dsb
Blokěrowańsku lisćinu změniś
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-option-all-windows.accesskey
en-US
A
dsb
W
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-option-all-windows.label
en-US
In all windows
dsb
We wšych woknach
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-unvisited-cookies
en-US
Cookies from unvisited sites
dsb
Cookieje z njewoglědanych sedłow
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-warning-learn-how
en-US
Learn how
dsb
Zgóńśo kak
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-warning-title
en-US
Heads up!
dsb
Glědajśo!
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-option-default-content-blocking-known.label
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
dsb
Janog gaž w { -brand-short-name } jo blokěrowanje znatych pśeslědowakow nastajone
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
drm-content-header
en-US
Digital Rights Management (DRM) Content
dsb
Wopśimjeśe Digital Right Management (DRM)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
dsb
Rozšyrjenje, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, toś to nastajenje kontrolěrujo.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-content-description
en-US
Choose what content you want on your Firefox Home screen.
dsb
Wubjeŕśo, kótare wopśimjeśe cośo na swójej startowej wobrazowce Firefox měś.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-prefs-content-header
en-US
Firefox Home Content
dsb
Wopśimjeśe startowego boka Firefox
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-default-content-process-count.label
en-US
{ $num } (default)
dsb
{ $num } (standard)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-blocked-desc
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
dsb
Licba wopśimjeśowych procesow dajo se jano z wěcejprocesowym { -brand-short-name } změniś. <a data-l10n-name="learn-more">Zgóńśo, kak móžośo kontrolěrowaś, lěc wěcejprocesowa funkcija jo zmóžnjona</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
dsb
Wěcej wopśimjeśowych procesow móžo wugbaśe pólěpšowaś, gaž se někotare rejtariki wužywaju, buźo pak teke wěcej składa pśetrjebowaś.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-option
en-US
Content process limit
dsb
Limit wopśimjeśowego procesa
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-option.accesskey
en-US
l
dsb
L
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
play-drm-content-learn-more
en-US
Learn more
dsb
Dalšne informacije
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
play-drm-content.accesskey
en-US
P
dsb
m
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
play-drm-content.label
en-US
Play DRM-controlled content
dsb
Wopśimjeśe wóźone pśez DRM wótgraś
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
dsb
Toś te cookieje wam wót sedła do sedła slěduju, aby wy daty wó tom gromaźili, což online gótujośo. Stajaju se wót tśeśich póbitowarjow ako na pśikład wabjarje a analyzowe pśedewześa, Blokěrowanje slědujucych cookiejow mjazy sedłami licbu wabjenjow reducěrujo, kótarež wam slěduju. <a data-l10n-name="learn-more-link">Dalšne informacije</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cryptominer-tab-content
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
dsb
Kryptokopaki liceńske wugbaśe wašogo systema wužywaju, aby digitalne pjenjeze dobyli. Kryptokopańske skripty wašu bateriju proznje, wašo licadło spómałšuju a mógu wašu pśetrjebu energije pówušyś. <a data-l10n-name="learn-more-link">Dalšne informacije</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
etp-card-content-description
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
dsb
{ -brand-short-name } awtomatiski pśedewześam zawoborujo, wam kšajźu pó webje slědowaś.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
dsb
Palcowe wótśišće zběraju nastajenja z wašogo wobglědowaka a licadła, aby profil wó was napórali. Gaž toś ten digitalny palcowy wótśišć wužywaśo, mógu wam pśez rozdźělne websedła slědowaś. <a data-l10n-name="learn-more-link">Dalšne informacije</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content
en-US
{ -lockwise-brand-name } securely stores your passwords in your browser.
dsb
{ -lockwise-brand-name } waše gronidła we wašom wobglědowaku wěsće składujo.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content-logged-in
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
dsb
Składujśo a synchronizěrujśo gronidła za wšykne waše rědy.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-no-logins-card-content
en-US
Use passwords saved in { -brand-short-name } on any device.
dsb
Wužywajśo gronidła, kótarež sćo składł w { -brand-short-name }, na kuždem rěźe.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-card-content
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
dsb
Mobilny wobglědowak ze zatwarjonym šćitom pśeśiwo wabjeńskemu slědowanjeju wužywaś
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-no-account
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
dsb
Pśeglědajśo { -monitor-brand-name }, aby zwěsćił, lěc sćo padnuł na znatu datowu źěru a warnowanja wó nowych źěrach dostawaśo.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-header-content-signed-in
en-US
{ -monitor-brand-name } warns you if your info has appeared in a known data breach.
dsb
{ -monitor-brand-name } was warnujo, jolic waše informacije su se pokazali w znatej datowej źěrje.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
dsb
Kuždy šćit jo tuchylu wótšaltowany. Wubjeŕśo, kótare pśeslědowaki maju se pśez zastojanje wašych šćitnych nastajenjow { -brand-short-name } blokěrowaś.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-content-title
en-US
Protections Dashboard
dsb
Pśeglěd šćitow
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-cancel.label
en-US
Cancel
dsb
Pśetergnuś
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments
en-US
Optional: Describe the problem
dsb
Na žycenje: Problem wopisaś
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments-label.aria-label
en-US
Optional: Describe the problem
dsb
Na žycenje: Problem wopisaś
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url
en-US
URL
dsb
URL
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label.aria-label
en-US
URL
dsb
URL
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
dsb
Blokěrowanje wěstych pśeslědowakow móžo problemy z někotarymi websedłami zawinowaś. Gaž problemy k wěsći dajośo, pomagaśo { -brand-short-name } za kuždego pólěpšyś. Pósćelo se Mozilla URL a informacije wó wašych nastajenjach wobglědowaka. <label data-l10n-name="learn-more">Dalšne informacije</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report.label
en-US
Send Report
dsb
Rozpšawu pósłaś
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view.title
en-US
Report a Broken Site
dsb
Wobškóźone sedło k wěsći daś
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-cryptominers-label
en-US
Cryptominers
dsb
Kryptokopanje
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label
en-US
Fingerprinters
dsb
Palcowe wótśišće
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-manage-settings.accesskey
en-US
M
dsb
n
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-manage-settings.label
en-US
Manage Protection Settings
dsb
Šćitowe nastajenja zastojaś
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-socialblock
en-US
Social Media Trackers
dsb
Pśeslědowaki socialnych medijow
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-tracking-protection
en-US
Tracking Content
dsb
Slědujuce wopśimjeśe
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
dsb
Websedła mógu eksterne wabjenje, wideo a druge wośimjeśe ze slědujucym kodom zacytaś. Gaž slědujuce wopśimjeśe blokěrujośo, móžo to pomagaś, sedła malsnjej zacytaś, ale někotare tłocaški, formulary a pśizjawjeńske póla snaź wěcej njebudu funkcioněrowaś.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
contentSearchSubmit.tooltip
en-US
Submit search
dsb
Pytanje startowaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookies.blocking3rdParty2.label
en-US
Third-Party Cookies
dsb
Cookieje tśeśich póbitowarjow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookies.blockingAll2.label
en-US
All Cookies
dsb
Wšykne cookieje
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookies.blockingTrackers3.label
en-US
Cross-Site Tracking Cookies
dsb
Slědujuce cookieje mjazy sedłami
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label
en-US
Unvisited Site Cookies
dsb
Cookieje njewoglědanego sedła
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.allowed.label
en-US
Allowed
dsb
Dowólony
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.blocked.label
en-US
Blocked
dsb
Blokěrowany
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label
en-US
None detected on this site
dsb
Žedno na toś tom sedle namakane
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.firstParty.label
en-US
From This Site
dsb
Z toś togo sedła
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip
en-US
Clear cookie exception for %S
dsb
Cookiejowe wuwześe za %S wulašowaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label
en-US
None detected on this site
dsb
Žedno na toś tom sedle namakane
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label
en-US
Third-Party Cookies
dsb
Cookieje tśeśich póbitowarjow
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label
en-US
None detected on this site
dsb
Žedno na toś tom sedle namakane
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.trackers2.label
en-US
Cross-Site Tracking Cookies
dsb
Slědujuce cookieje mjazy sedłami
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cryptominersView.blocked.label
en-US
Blocked
dsb
Blokěrowany
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label
en-US
Blocked
dsb
Blokěrowany
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.trackersView.blocked.label
en-US
Blocked
dsb
Blokěrowany
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.trackersView.empty.label
en-US
None detected on this site
dsb
Žedno na toś tom sedle namakane
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
dsb
%S instalěrujo komponenty, kótarež su trěbne, aby awdio- abo wideodataju na toś tom boku wótgrali. Pšosym wopytajśo pózdźej hyšći raz.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey
en-US
E
dsb
z
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.button.label
en-US
Enable DRM
dsb
DRM zmóžniś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel
en-US
Learn More
dsb
Dalšne informacije
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
dsb
Musyśo DRM zmóžniś, aby awdiodataju abo wideodataju na toś tom boku wótgrał. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.message2
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
dsb
Musyśo DRM zmóžniś, aby awdiodataju abo wideodataju na toś tom boku wótgrał.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentPlaying.button.accesskey
en-US
C
dsb
K
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentPlaying.button.label
en-US
Configure
dsb
Konfigurěrowaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentPlaying.message2
en-US
Some audio or video on this site uses DRM software, which may limit what %S can let you do with it.
dsb
Někaka awdio- abo wideodataja na toś tom sedle wužywa DRM-softwaru, kótaraž by mógła wobgranicowaś, což %S dajo wam z tym cyniś.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
identity.ev.contentOwner2
en-US
Certificate issued to: %S
dsb
Certifikat wudany na: %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.trackingContent.title
en-US
Tracking Content Blocked
dsb
Slědujuce wopśimjeśe jo zablokěrowane
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.notBlocking.trackingContent.title
en-US
Not Blocking Tracking Content
dsb
Slědujuce wopśimjeśe se njeblokěrujo
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.translatingContent.label
en-US
Translating page content
dsb
Wopśimjeśe boka se pśełožujo
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
dsb
Bok, kótaryž wopytujośo se woglědaś, njedajo se pokazaś, dokulaž wužywa njepłaśiwu abo njepódpěranu formu kompresije.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
dsb
Sedło na %S jo pśekśiwjenje seśowego protokola dožywiło, kótarež njedajo se pórěźiś.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
dsb
Bok, kótaryž cośo se wogědaś, njedajo se pokazaś, dokulaž jo w datajowem typje wopśimjony, kótaryž njedajo se wěsće wócyniś. Pšosym stajśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby je wó toś tom problemje informěrował.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
dsb
<ul> <li>Pšosym stejśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby je wó toś tom problemje informěrował.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
dsb
<p>Bok, kótaryž cośo se woglědaś, njedajo se pokazaś, dokulaž jo se zmólka pśi pśenosowanju datow namakała.</p><ul><li>Pšosym stajśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby je wó toś tom problemje informěrował.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
dsb
<ul> <li>Pšosym stejśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby je wó toś tom problemje informěrował.</li> </ul>
Entity # all locales chat • conversations.properties
messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate
en-US
%time% - %sender%: %message%
dsb
%time% - %sender%: %message%
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-heading-content
en-US
Headings should have visible text content. <a>Learn more</a>
dsb
Nadpisma měli widobne tekstowe wopśimjeśe měś. <a>Dalšne informacije</a>
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.contents.tooltiptext2
en-US
This element doesn’t produce a specific box by itself, but renders its contents.
dsb
Toś ten element njenapórajo specifiski kašćik , ale kresli swójo wopśimjeśe.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.itemContentSize
en-US
Content Size
dsb
Wjelikosć wopśimjeśa
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserContentToolboxMenu.accesskey
en-US
x
dsb
k
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserContentToolboxMenu.label
en-US
Browser Content Toolbox
dsb
Rědy za wopśimjeśe wobglědowaka
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.contentBlocking
en-US
Blocking
dsb
Blokěrowanje
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.contentSize
en-US
Size
dsb
Wjelikosć
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent
en-US
Resize Column To Fit Content
dsb
Wjelikosć słupa wopśimjeśeju pśiměriś
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.resizeColumnToFitContent.title
en-US
Double-click to fit column to content
dsb
Klikniśo dwójcy, aby słup wopśimjeśeju pśiměrił
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.domContentLoaded
en-US
Time when “DOMContentLoad” event occurred
dsb
Cas, gaž se tšojenje “DOMContentLoad” stawa
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.noContentProcessForTab.message
en-US
No content process for this tab.
dsb
Žeden wopśimjeśowy proces za toś ten rejtarik.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserconsole.contentMessagesCheckbox.label
en-US
Show Content Messages
dsb
Wopśimjeśowe powěsći pokazaś
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip
en-US
Enable this to display messages from the content process in the output
dsb
Zmóžniśo to, aby powěźeńki z wopśimjeśowego procesa we wudaśu pokazał
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.heading.content
en-US
Headings should have visible text content.
dsb
Nadpisma měli widźobne tekstowe wopśimjeśe měś.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
contentinfo
en-US
content info
dsb
wopśimjeśowe informacije
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
content
en-US
content
dsb
wopśimjeśe
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
htmlContent
en-US
HTML Content
dsb
HTML-wopśimjeśe
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
dsb
Bok, kótaryž wopytujośo se woglědaś, njedajo se pokazaś, dokulaž wužywa njepłaśiwu abo njepódpěranu formu kompresije.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
dsb
Sedło na %S jo pśekśiwjenje seśowego protokola dožywiło, kótarež njedajo se pórěźiś.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
dsb
Bok, kótaryž cośo se wogědaś, njedajo se pokazaś, dokulaž jo w datajowem typje wopśimjony, kótaryž njedajo se wěsće wócyniś. Pšosym stajśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby je wó toś tom problemje informěrował.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportXULIntoContentWarning
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
dsb
Importěrowanje XUL-sukow do wopśimjeśowego dokumenta jo zestarjone. Toś ta funkcionalnosć wótpórajo se skóro.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataInvalidContent
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains invalid content which cannot be decoded successfully.
dsb
Pufer, kótaryž jo se do decodeAudioData pśepódał, wopśimujo njepłaśiwe wopśimjeśe, kótarež njedajo se wuspěšnje dekoděrowaś.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownContentType
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
dsb
Pufer, kótaryž jo se do decodeAudioData pśepódał, wopśimujo njeznaty wopśimjeśowy typ.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed
en-US
WebExtension content scripts may only load modules with moz-extension URLs and not: “%S”.
dsb
Wopśimjeśowe skripty WebExtension mógu jano module z URL moz-extension zacytaś a nic: „%S“.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowContentUntrustedWarning
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
dsb
Atribut ‘content’ objektow Window jo zestarjony. Wužywajśo pšosym ‘window.top’ město togo.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLarge2
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame size (%1$S, %2$S) is too large relative to the viewport (larger than (%3$S, %4$S)) or larger than the maximum allowed value (%5$S, %6$S)
dsb
Animacija njedajo se w kompozitorje wuwjasć, dokulž wobceŕkowa wjelikosć (%1$S, %2$S) jo pśewjelika nastupajucy naglědowe wokno (wětša ako (%3$S, %4$S)) abo wětša ako dowólona maksimalna gódnota (%5$S, %6$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the area of the frame (%1$S) is too large relative to the viewport (larger than %2$S)
dsb
Animacija njedajo se na kompozitorje wuwjasć, dokulaž wobłuk (%1$S) jo pśewjeliki w poměrje k naglědowemu woknoju (wětšy ako %2$S)
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
dsb
<p>Bok, kótaryž cośo se woglědaś, njedajo se pokazaś, dokulaž wužywa njepłaśiwu abo njepódpěranu formu kompresije.</p><ul><li>Pšosym stajśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby je wó toś tom problemje informěrował.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.title
en-US
Content Encoding Error
dsb
Zmólka pśi koděrowanju wopśimjeśa
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
dsb
<p>Bok, kótaryž cośo se woglědaś, njedajo se pokazaś, dokulaž jo se zmólka pśi pśenosowanju datow namakała.</p><ul><li>Pšosym stajśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby je wó toś tom problemje informěrował.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.title
en-US
Corrupted Content Error
dsb
Zmólka - wobškóźone wopśimjeśe
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
securityOverride.warningContent
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <p>If you still wish to add an exception for this site, you can do so in your advanced encryption settings.</p>
dsb
<p>Wy njeby měl wuwześe pśidaś, jolic wužywaśo internetny zwisk, kótaremuž dopołnje njedowěriśo abo jolic zwětšego njewiźiśo warnowanje za toś ten serwer.</p> <p>Jolic cośo hyšći wuwześe za toś to sedło pśidaś, móžośo to w swójich rozšyrjonych koděrowańskich nastajenjach cyniś.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
dsb
<ul> <li>Pšosym stejśo se z wobsejźarjami websedła do zwiska, aby je wó toś tom problemje informěrował.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unsafeContentType.title
en-US
Unsafe File Type
dsb
Njewěsty datajowy typ
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
blockAllMixedContent
en-US
Blocking insecure request ‘%1$S’.
dsb
Njewěste napšašowanje '%1$S' se blokěrujo.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockMixedActiveContent
en-US
Blocked loading mixed active content “%1$S”
dsb
Zacytowanje měšanego aktiwnego wopśimjeśa "%1$S" zablokěrowane
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockMixedDisplayContent
en-US
Blocked loading mixed display content “%1$S”
dsb
Zacytowanje měšanego zwobraznjeńskego wopśimjeśa "%1$S" zablokěrowane
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedActiveContent2
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
dsb
Změšane (njewěste) aktiwne wopśimjeśe "%1$S" zacytujo se na wěstem boku
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedDisplayContent2
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
dsb
Změšane (njewěste) zwobraznjeńske wopśimjeśe "%1$S" zacytujo se na wěste boku
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MixedContentAutoUpgrade
en-US
Upgrading insecure display request ‘%1$S’ to use ‘%2$S’
dsb
Njewěste zwobraznjeńske napšašowanje '%1$S' se aktualizěrujo, aby '%2$S' wužywało
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MixedContentBlockedDownload
en-US
Blocked downloading insecure content “%S”.
dsb
Ześěgnjenje njewěstego wopśimjeśa z “%S” jo se zablokěrowało.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableCellContents.accesskey
en-US
n
dsb
i
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableCellContents.label
en-US
Cell Contents
dsb
Wopśimjeśe cele
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellContentAlignment.label
en-US
Content Alignment
dsb
Wusměrjenje wopśimjeśa
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
tablePxBetwBrdrCellContent.label
en-US
pixels between cell border and content
dsb
pikselow mjazy celoweju kšomu a wopśimjeśim
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIContentAltered
en-US
The message contents appear to have been altered during transmission.
dsb
Zda se, až wopśimjeśe powěsći jo se wob casa pśenjasenja změniło.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIContentAltered
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
dsb
Signatura njewótpowědujo wopśimjeśeju powěsći. Zda se, až powěsć jo se změniła, za tym až wótpósłaŕ jo ju signěrował. Wy njeby měł płaśiwosći powěsći dowěriś, až njejsćo jeje wopśimjeśe z wótpósłarjom pśeglědał.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
bad_response_content.error
en-US
Bad response content
dsb
Špatne wopśimjeśe wótegrona
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
mime_smimeEncryptedContentDesc
en-US
S/MIME Encrypted Message
dsb
S/MIME - šifrěrowana powěsć
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
mime_smimeSignatureContentDesc
en-US
S/MIME Cryptographic Signature
dsb
S/MIME - kryptografiska signatura
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
editRemoteContentSettings.accesskey
en-US
E
dsb
s
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
editRemoteContentSettings.label
en-US
Edit remote content options
dsb
Nastajenja dalokego wopśimjeśa wobźěłaś
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
editRemoteContentSettingsUnix.accesskey
en-US
E
dsb
s
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
editRemoteContentSettingsUnix.label
en-US
Edit remote content preferences
dsb
Nastajenja dalokego wopśimjeśa wobźěłaś
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
remoteContentOptionsAllowForMsg.accesskey
en-US
S
dsb
l
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
remoteContentOptionsAllowForMsg.label
en-US
Show remote content in this message
dsb
Daloke wopśimjeśe w toś tej powěsći pokazaś
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteContentBarMessage
en-US
To protect your privacy, %S has blocked remote content in this message.
dsb
Aby wašu priwatnosć šćitał, jo %S daloke wopśimjeśe w toś tej powěsći blokěrował.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteContentPrefAccesskey
en-US
O
dsb
N
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteContentPrefAccesskeyUnix
en-US
P
dsb
N
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteContentPrefLabel
en-US
Options
dsb
Nastajenja
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteContentPrefLabelUnix
en-US
Preferences
dsb
Nastajenja
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.