Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 683:
Entity | en-US | dsb |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-alert-import-message |
en-US
View detailed Import Summary
|
dsb
Nadrobne importowe zespominanje pokazaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-alert-import-title |
en-US
Import Complete
|
dsb
Importěrowanje dokóńćone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-done |
en-US
Done
|
dsb
Dokóńcone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-cancel |
en-US
Cancel
|
dsb
Pśetergnuś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
dsb
Na pśikład: někotare wužywaŕske mjenja, gronidła, URL atd. za jadno pśizjawjenje.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title |
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
|
dsb
Někotare gódnoty za jadno pśizjawjenje w konflikśe
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
dsb
Wopacne abo felujuce słupowe głowy. Pśeznańśo se, až dataja słupy za wužywaŕske mě, gronidło a URL wopśimujo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-title |
en-US
File Format Issue
|
dsb
Problem datajowego formata
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-description |
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
|
dsb
{ -brand-short-name } njama dowólnosć, dataju cytaś. Wopytajśo pšawa dataje změniś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-title |
en-US
Unable to Read File
|
dsb
Dataja njedajo se cytaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-learn-more |
en-US
Learn more
|
dsb
Dalšne informacije
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported |
en-US
No logins have been imported
|
dsb
Žedne pśizjawjenja njejsu se importěrowali.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-title |
en-US
Import Error
|
dsb
Importowa zmólka
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-try-again |
en-US
Try Again…
|
dsb
Hyšći raz wopytaś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-try-import-again |
en-US
Try Import Again…
|
dsb
Wopytajśo znowego importěrowaś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description |
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
|
dsb
Zawěsććo, až sćo wubrał CSV- abo TSV-dataju.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title |
en-US
Unable to Parse File
|
dsb
Dataja njedajo se parsowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added |
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
dsb
{ $count ->
[one] <span>Nowe pśizjawjenje pśidane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[two] <span>Nowej pśizjawjeni pśidanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[few] <span>Nowe pśizjawjenja pśidane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Nowe pśizjawjenja pśidane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
dsb
{ $count ->
[one] <span>Zmólka:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowana)</span>
[two] <span>Zmólce:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowanej)</span>
[few] <span>Zmólki:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span>
*[other] <span>Zmólki:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-modified |
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
dsb
{ $count ->
[one] <span>Eksistěrujuce pśizjawjenje zaktualizěrowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[two] <span>Eksistěrujucej pśizjawjeni zaktualizěrowanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
[few] <span>Eksistěrujuce pśizjawjenja zaktualizěrowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Eksistěrujuce pśizjawjenja zaktualizěrowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
dsb
{ $count ->
[one] <span>Dwójne pśizjawjenje namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span>
[two] <span>Dwójnej pśizjawjeni namakanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowanej)</span>
[few] <span>Dwójne pśizjawjenja namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span>
*[other] <span>Dwójne pśizjawjenja namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-title |
en-US
Import Complete
|
dsb
Importěrowanje dokóńćone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-csv-filter-title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
dsb
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV-dokument
*[other] CSV-dataja
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-import-button |
en-US
Import
|
dsb
Importěrowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-title |
en-US
Import Logins File
|
dsb
Dataju pśizjawjenjow importěrowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] TSV Document
*[other] TSV File
}
|
dsb
{ PLATFORM() ->
[macos] TSV-dokument
*[other] TSV-dataja
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
dsb
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe pśizjawjenje pśidane</div>
[two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowej pśizjawjeni pśidanej</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe pśizjawjenja pśidane</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe pśizjawjenja pśidane</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description |
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
|
dsb
Pśizjawjenja a gronidła su se importěrowali do { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
dsb
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmólka</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowany)</div>
[two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmóylce</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowanej)</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmólki</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmólkow</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified |
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div>
}
|
dsb
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujuce pśizjawjenje jo se zaktualizěrowało</div>
[two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujucej pśizjawjeni stej se zaktualizěrowałej</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujuce pśizjawjenja su se zaktualizěrowali</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujucych pśizjawjenjow jo se zaktualizěrowało</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
dsb
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne pśizjawjenje</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div>
[two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnej pśizjawjeni</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowanej)</div>
[few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne pśizjawjenja</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnych pśizjawjenja</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-page-title |
en-US
Import Summary Report
|
dsb
Zespominańsku rozpšawu importěrowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-added |
en-US
New login added
|
dsb
Nowe pśizjawjenje jo se pśidało
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error |
en-US
Error: Missing field
|
dsb
Zmólka: Felujuce pólo
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-missing-field |
en-US
Error: Missing { $field }
|
dsb
Zmólka: Felujuce pólo { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values |
en-US
Error: Multiple values for { $field }
|
dsb
Zmólka: Někotare gódnoty za pólo { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-modified |
en-US
Existing login updated
|
dsb
Eksistěrujuce pśizjawjenje jo se zaktualizěrowało
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-no-change |
en-US
Duplicate: Exact match of existing login
|
dsb
Dwójny: Eksaktna kopija eksistěrujucego pśizjawjenja
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-index |
en-US
Row { $number }
|
dsb
Smužka { $number }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-title |
en-US
Import Summary
|
dsb
Zespominanje importěrowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
dsb
Jolic waše pśizjawjenja su skłaźone w drugem wobglědowaku, móžośo <a data-l10n-name="import-link">je do { -lockwise-brand-short-name } importěrowaś</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
dsb
Jolic waše pśizjawjenja se zwenka { -brand-product-name } składuju, móžośo <a data-l10n-name="import-browser-link">je z drugego wobglědowaka importěrowaś</a>, abo <a data-l10n-name="import-file-link">z dataje</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file |
en-US
Import from a File…
|
dsb
Z dataje importěrowaś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
en-US
Import from Another Browser…
|
dsb
Z drugego wobglědowaka importěrowaś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.label |
en-US
Import bookmarks…
|
dsb
Cytańske znamjenja importěrowaś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
dsb
Cytańske znamjenja z drugego wobglědowaka do { -brand-short-name } importěrowaś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.accesskey |
en-US
I
|
dsb
i
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
en-US
Import From Another Browser…
|
dsb
Z drugego wobglědowaka importěrowaś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-import-from-another-browser.accesskey |
en-US
I
|
dsb
d
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-import-from-another-browser.label |
en-US
Import from Another Browser…
|
dsb
Z drugego wobglědowaka importěrowaś…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-close-source-browser |
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
dsb
Pšosym zawěsććo, až wubrany wobglědowak jo zacynjony, nježli až pókšacujośo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-done-description |
en-US
The following items were successfully imported:
|
dsb
Slědujuce objekty su se z wuspěchom importěrowali:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-done-page-title |
en-US
Import Complete
|
dsb
Importěrowanje dokóńćone
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
dsb
{ PLATFORM() ->
[windows] Nastajenja, cytańske znamjenja, historiju, gronidła a hynakše daty importěrowaś z:
*[other] Nastajenja, cytańske znamjenja, historiju, gronidła a hynakše daty importěrowaś z:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-360se.accesskey |
en-US
3
|
dsb
3
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-360se.label |
en-US
360 Secure Browser
|
dsb
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-bookmarks |
en-US
Import Bookmarks from:
|
dsb
Cytańske znamjenja importěrowaś z:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-canary.accesskey |
en-US
n
|
dsb
n
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-canary.label |
en-US
Chrome Canary
|
dsb
Chrome Canary
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-chrome-beta.accesskey |
en-US
B
|
dsb
B
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-chrome-beta.label |
en-US
Chrome Beta
|
dsb
Chrome Beta
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-chrome-dev.accesskey |
en-US
D
|
dsb
D
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-chrome-dev.label |
en-US
Chrome Dev
|
dsb
Chrome Dev
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-chrome.accesskey |
en-US
C
|
dsb
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-chrome.label |
en-US
Chrome
|
dsb
Chrome
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-chromium.accesskey |
en-US
u
|
dsb
u
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-chromium.label |
en-US
Chromium
|
dsb
Chromium
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-edge-beta.accesskey |
en-US
d
|
dsb
d
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-edge-beta.label |
en-US
Microsoft Edge Beta
|
dsb
Microsoft Edge Beta
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-edge-legacy.accesskey |
en-US
L
|
dsb
L
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-edge-legacy.label |
en-US
Microsoft Edge Legacy
|
dsb
Microsoft Edge Legacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-edge.accesskey |
en-US
E
|
dsb
E
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-edge.label |
en-US
Microsoft Edge
|
dsb
Microsoft Edge
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-firefox.accesskey |
en-US
x
|
dsb
x
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-firefox.label |
en-US
Firefox
|
dsb
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-ie.accesskey |
en-US
M
|
dsb
M
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-ie.label |
en-US
Microsoft Internet Explorer
|
dsb
Microsoft Internet Explorer
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-nothing.accesskey |
en-US
D
|
dsb
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-nothing.label |
en-US
Don’t import anything
|
dsb
Nic njeimportěrowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-safari.accesskey |
en-US
S
|
dsb
S
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-safari.label |
en-US
Safari
|
dsb
Safari
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-items-description |
en-US
Select which items to import:
|
dsb
Wubjeŕśo objekty za importěrowanje:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-items-page-title |
en-US
Items to Import
|
dsb
Objekty za importěrowanje
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-migrating-description |
en-US
The following items are currently being imported…
|
dsb
Slědujuce objekty se rowno importěruju…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-migrating-page-title |
en-US
Importing…
|
dsb
Importěrujo se…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-permissions-description |
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
|
dsb
macOS se pomina, až { -brand-short-name } eksplicitnje pśistup k cytańskim znamjenjam Safari dowólujośo. Klikniśo na „Pókšacowaś“ a wubjeŕśo dataju „Bookmarks.plist“ we woknje „Dataju wócyniś“, kótarež se pokazujo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-permissions-page-title |
en-US
Please give { -brand-short-name } permissions
|
dsb
Pšosym dajśo { -brand-short-name } pšawa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-select-profile-description |
en-US
The following profiles are available to import from:
|
dsb
Slědujuce profile stoje k dispoziciji za importěrowanje z:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-select-profile-page-title |
en-US
Select Profile
|
dsb
Profil wubraś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-source-page-title |
en-US
Import Settings and Data
|
dsb
Daty a nastajenja importěrowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-bookmarks-source |
en-US
From { $source }
|
dsb
Z { $source }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-edge-reading-list |
en-US
Reading List (From Edge)
|
dsb
Cytańska lisćina (z Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl imported-safari-reading-list |
en-US
Reading List (From Safari)
|
dsb
Cytańska lisćina (ze Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-button |
en-US
Import Chrome Data
|
dsb
Daty Chrome importěrowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-text |
en-US
Dive right in—easily bring your Chrome sites and settings with you.
|
dsb
Zachopśo ned - wzejśo swóje sedła Chrome a nastajenja sobu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-title |
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
|
dsb
Waše cytańske znamjenja, ronidła a wěcej importěrowaś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
dsb
Sedła, kótarež su how nalicone, su se namakali na toś tom rěźe.
{ -brand-short-name } daty z
drugego wobglědowaka njeskładujo abo njesynchronizěrujo
snaźkuli je importěrujośo.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-header |
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
|
dsb
Importěrujśo swóje gronidła, cytańske znamjenja a <span data-l10n-name="zap">wěcej</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-primary-button-label |
en-US
Start Import
|
dsb
Import zachopiś
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-secondary-button-label |
en-US
Not now
|
dsb
Nic něnto
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-subtitle |
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
|
dsb
Sćo do toho wužywał drugi wobglědowak? Jo lažko, wšykno do { -brand-short-name } pśenjasć.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-import-failed |
en-US
Error attempting to import a CRL.
|
dsb
Zmólka pśi wopyśe CRL importěrowas.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-importing-certificates |
en-US
Error attempting to import certificates.
|
dsb
Zmólka pśi wopyśe certifikaty importěrowaś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-importing-cert-chain |
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
|
dsb
Import njejo móžny. Zmólka pśi wopyśe certifikatowy rjeśazk importěrowaś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-import-key |
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
|
dsb
Import njejo móžny. Zmólka pśi wopyśe priwatny kluc importěrowaś.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
dsb
Menijowy pśikaz za importěrowanje datow z drugego wobglědowaka znjemóžniś.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFrom.label |
en-US
Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
|
dsb
Nastajenja, cytańske znamjenja, historiju, gronidła a hynakše daty importěrowaś z:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFrom360se.accesskey |
en-US
3
|
dsb
3
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFrom360se.label |
en-US
360 Secure Browser
|
dsb
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromCanary.accesskey |
en-US
n
|
dsb
n
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromCanary.label |
en-US
Chrome Canary
|
dsb
Chrome Canary
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromChrome.accesskey |
en-US
C
|
dsb
C
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromChrome.label |
en-US
Chrome
|
dsb
Chrome
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromChromeBeta.accesskey |
en-US
B
|
dsb
B
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromChromeBeta.label |
en-US
Chrome Beta
|
dsb
Chrome Beta
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromChromeDev.accesskey |
en-US
D
|
dsb
D
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromChromeDev.label |
en-US
Chrome Dev
|
dsb
Chrome Dev
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromChromium.accesskey |
en-US
u
|
dsb
u
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromChromium.label |
en-US
Chromium
|
dsb
Chromium
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromEdge.accesskey |
en-US
E
|
dsb
E
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromEdge.label |
en-US
Microsoft Edge
|
dsb
Microsoft Edge
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromEdgeBeta.accesskey |
en-US
d
|
dsb
d
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromEdgeBeta.label |
en-US
Microsoft Edge Beta
|
dsb
Microsoft Edge Beta
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromEdgeLegacy.accesskey |
en-US
L
|
dsb
L
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromEdgeLegacy.label |
en-US
Microsoft Edge Legacy
|
dsb
Microsoft Edge Legacy
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromFirefox.accesskey |
en-US
X
|
dsb
x
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromFirefox.label |
en-US
Firefox
|
dsb
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromIE.accesskey |
en-US
M
|
dsb
M
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromIE.label |
en-US
Microsoft Internet Explorer
|
dsb
Microsoft Internet Explorer
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromNothing.accesskey |
en-US
D
|
dsb
N
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromNothing.label |
en-US
Don’t import anything
|
dsb
Nic njeimportěrowaś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromSafari.accesskey |
en-US
S
|
dsb
S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromSafari.label |
en-US
Safari
|
dsb
Safari
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFromUnix.label |
en-US
Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
|
dsb
Nastajenja, cytańske znamjenja, historiju, gronidła a hynakše daty importěrowaś z:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importItems.label |
en-US
Select which items to import:
|
dsb
Wubjeŕśo objekty za importěrowanje:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importItems.title |
en-US
Items to Import
|
dsb
Objekty za importěrowanje
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importSource.title |
en-US
Import Settings and Data
|
dsb
Daty a nastajenja importěrowaś
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties importedBookmarksFolder |
en-US
From %S
|
dsb
Z %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties importedEdgeReadingList |
en-US
Reading List (From Edge)
|
dsb
Cytańska lisćina (z Edge)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties importedSafariReadingList |
en-US
Reading List (From Safari)
|
dsb
Cytańska lisćina (ze Safari)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importBookmarksFromHTML.accesskey |
en-US
I
|
dsb
C
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importBookmarksFromHTML.label |
en-US
Import Bookmarks from HTML…
|
dsb
Cytańske znamjenja z HTML importěrowaś…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importOtherBrowser.accesskey |
en-US
A
|
dsb
D
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importOtherBrowser.label |
en-US
Import Data from Another Browser…
|
dsb
Daty z drugego wobglědowaka importěrowaś…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties SelectImport |
en-US
Import Bookmarks File
|
dsb
Dataju cytańskich znamjenjow importěrowaś
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label |
en-US
Import Event
|
dsb
Tšojenje importěrowaś
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label |
en-US
Import Task
|
dsb
Nadawk importěrowaś
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-complete |
en-US
Import complete.
|
dsb
Importěrowanje dokóńćone.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-duplicates |
en-US
{ $duplicatesCount ->
[one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar.
*[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar.
}
|
dsb
{ $duplicatesCount ->
[one] { $duplicatesCount } zapisk jo se ignorěrował, dokulaž južo w celowem kalendarje eksistěrujo.
[two] { $duplicatesCount } zapiska stej se ignorěrowałej, dokulaž južo w celowem kalendarje eksistěrujotej.
[few] { $duplicatesCount } zapiski su se ignorěrowali, dokulaž južo w celowem kalendarje eksistěruju.
*[other] { $duplicatesCount } zapiskow jo se ignorěrowało, dokulaž južo w celowem kalendarje eksistěrujo.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-error |
en-US
An error occurred and the import failed.
|
dsb
Zmólka jo se nastała a importěrowanje njejo se raźiło.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
dsb
{ $errorsCount ->
[one] { $errorsCount } zapisk njedajo se importěrować. Glědajśo do zmólkoweje konsole za drobnostki.
[two] { $errorsCount } zapiska njedajotej se importěrować. Glědajśo do zmólkoweje konsole za drobnostki.
[few] { $errorsCount } zapiski njedaju se importěrować. Glědajśo do zmólkoweje konsole za drobnostki.
*[other] { $errorsCount } zapiskow njedajo se importěrować. Glědajśo do zmólkoweje konsole za drobnostki.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-success |
en-US
Successfully imported!
|
dsb
Wuspěšnje importěrowany!
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties filepickerTitleImport |
en-US
Import
|
dsb
Importěrowaś
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importItemsFailed |
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
|
dsb
%1$S zapiskow njedajo se importěrowaś. Slědna zmólka jo była: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importPrompt |
en-US
Which calendar do you want to import these items into?
|
dsb
Do kótarego kalendera cośo toś te zapiski importěrowaś?
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.import.accesskey |
en-US
I
|
dsb
I
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.import.label |
en-US
Import…
|
dsb
Importěrowaś…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • migration.dtd migration.importing |
en-US
Importing
|
dsb
Importěrowanje
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties import-snapshot |
en-US
Import…
|
dsb
Importěrowaś…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.io.import.window |
en-US
Import Snapshot
|
dsb
Składowy wuśěg importěrowaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.importing |
en-US
Importing snapshot…
|
dsb
Składowy wuśěg se importěrujo…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.importHar.accesskey |
en-US
I
|
dsb
I
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.har.importDialogAllFilter |
en-US
All Files
|
dsb
Wšykne dataje
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.har.importDialogHARFilter |
en-US
HAR Files
|
dsb
HAR-dataje
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.har.importHarDialogTitle |
en-US
Import HAR File
|
dsb
HAR-dataju importěrowaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.settings.importHarTooltip |
en-US
Import a HAR file of network data
|
dsb
HAR-dataju seśowych datow importěrowaś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties recordings.import.tooltip |
en-US
Import…
|
dsb
Importěrowaś…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties recordingsList.importDialogTitle |
en-US
Import recording…
|
dsb
Nagraśe importěrowaś…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-import-button.accesskey |
en-US
I
|
dsb
I
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-import-button.tooltiptext |
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
|
dsb
Eksistěrujucy stil importěrowaś a k dokumentoju pśipowjesyś
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties importStyleSheet.filter |
en-US
CSS files
|
dsb
CSS-dataje
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties importStyleSheet.title |
en-US
Import style sheet
|
dsb
Stilowu pśedłogu importěrowaś
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportXULIntoContentWarning |
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
|
dsb
Importěrowanje XUL-sukow do wopśimjeśowego dokumenta jo zestarjone. Toś ta funkcionalnosć wótpórajo se skóro.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEDisallowedImportRule |
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
|
dsb
Pšawidła @import hyšći njejsu płaśiwe w napóranych stilowych pśedłogach.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules |
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
|
dsb
Transformaciska animacija njedajo se na kompozitor nałožyś, dokulaž transformaciske kakosći su pśepisane pśez pšawidła !important
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockImportScriptsWithWrongMimeType |
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
|
dsb
Cytanje skripta z “%1$S” z importScripts() jo se zakazanego MIME-typa (“%2$S”) dla zablokěrowało.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.importOPML.accesskey |
en-US
I
|
dsb
I
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.importOPML.label |
en-US
Import
|
dsb
Importěrowaś
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsCreateNewListItem |
en-US
* New Account *
|
dsb
* Nowe konto *
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsDone |
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
|
dsb
Importěrowanje kanalowych abonementow z dataje %1$S do %2$S konta '%3$S' jo se skóńcyło.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsExisting |
en-US
existing
|
dsb
eksistěrujucy
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsExistingAccount |
en-US
Import into an existing Feeds account
|
dsb
Do eksistěrujucego kanalowego konta importěrowaś
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsNew |
en-US
new
|
dsb
nowy
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsNewAccount |
en-US
Create and import into a new Feeds account
|
dsb
Nowe kanalowe konto załožyś a do njogo importěrowaś
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportFeedCount |
en-US
Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds.
|
dsb
#1 nowy kanal importěrowany.;#1 nowej kanala importěrowanej;#1 nowe kanale importěrowane;#1 nowych kanalow importěrowanych.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportFoundFeeds |
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
|
dsb
(z #1 zapiska namakany);(z dogromady #1 zapiskow namakany; z dogromady #1 zapiskow namakany; z dogromady #1 zapiskow namakany)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportInvalidFile |
en-US
The file %S does not seem to be a valid OPML file.
|
dsb
Zda se, až dataja %S njejo płaśiwa OPML-dataja.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportStatus |
en-US
%1$S %2$S.
|
dsb
%1$S %2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportTitle |
en-US
Select OPML file to import
|
dsb
Wubjeŕśo OPML-dataju za import
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLImportUniqueFeeds |
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
|
dsb
#1 nowy kanal, kótaryž hyšći njejsćo aboněrował, importěrowany;#1 nowej kanala, kótarejž hyšći njejsćo aboněrował, importěrowanej;#1 nowe kanale, kótarež hyšći njejsćo aboněrował, importěrowane;#1 nowych kanalow, kótarež hyšći njejsćo aboněrował, importěrowane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd importCmd.accesskey |
en-US
I
|
dsb
I
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd importCmd.label |
en-US
Import…
|
dsb
Importěrowaś…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportDescription |
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
|
dsb
Lokalnu e-mail z Mac OS X Mail importěrowaś
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportMailboxBadparam |
en-US
An internal error occurred. Importing failed. Try importing again.
|
dsb
Nutśikowna zmólka jo nastała. Importěrowanje jo se njeraźiło. Wopytajśo znowego importěrowaś.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportMailboxConverterror |
en-US
An error occurred while importing messages from %S. Messages were not imported.
|
dsb
Zmólka jo se nastała pśi importěrowanju powěsćow z %S. Powěsći njejsu se importěrowali.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportMailboxSuccess |
en-US
Local messages were successfully imported from %S
|
dsb
Lokalne powěsći su se wuspěšnje z %S importěrowali
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportName |
en-US
Apple Mail
|
dsb
Apple Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties BeckyImportAddressSuccess |
en-US
Address book imported
|
dsb
Adresnik jo se zaimportěrował
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties BeckyImportDescription |
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
|
dsb
Lokalnu e-mail z Becky! Internet Mail importěrowaś
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties BeckyImportMailboxSuccess |
en-US
Local messages were successfully imported from %S.
|
dsb
Lokalne powěsći su se wuspěšnje z %S zaimportěrowali.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
dsb.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.