BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 683:

Entity en-US dsb
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-message
en-US
View detailed Import Summary
dsb
Nadrobne importowe zespominanje pokazaś
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-alert-import-title
en-US
Import Complete
dsb
Importěrowanje dokóńćone
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-done
en-US
Done
dsb
Dokóńcone
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-cancel
en-US
Cancel
dsb
Pśetergnuś
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
dsb
Na pśikład: někotare wužywaŕske mjenja, gronidła, URL atd. za jadno pśizjawjenje.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
dsb
Někotare gódnoty za jadno pśizjawjenje w konflikśe
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-description
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
dsb
Wopacne abo felujuce słupowe głowy. Pśeznańśo se, až dataja słupy za wužywaŕske mě, gronidło a URL wopśimujo.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-format-title
en-US
File Format Issue
dsb
Problem datajowego formata
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-description
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
dsb
{ -brand-short-name } njama dowólnosć, dataju cytaś. Wopytajśo pšawa dataje změniś.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-file-permission-title
en-US
Unable to Read File
dsb
Dataja njedajo se cytaś
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-learn-more
en-US
Learn more
dsb
Dalšne informacije
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported
en-US
No logins have been imported
dsb
Žedne pśizjawjenja njejsu se importěrowali.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
en-US
Import Error
dsb
Importowa zmólka
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-try-again
en-US
Try Again
dsb
Hyšći raz wopytaś
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-try-import-again
en-US
Try Import Again
dsb
Wopytajśo znowego importěrowaś
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
dsb
Zawěsććo, až sćo wubrał CSV- abo TSV-dataju.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title
en-US
Unable to Parse File
dsb
Dataja njedajo se parsowaś
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-added
en-US
{ $count -> *[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
dsb
{ $count -> [one] <span>Nowe pśizjawjenje pśidane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [two] <span>Nowej pśizjawjeni pśidanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [few] <span>Nowe pśizjawjenja pśidane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Nowe pśizjawjenja pśidane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
dsb
{ $count -> [one] <span>Zmólka:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowana)</span> [two] <span>Zmólce:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowanej)</span> [few] <span>Zmólki:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span> *[other] <span>Zmólki:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-modified
en-US
{ $count -> *[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
dsb
{ $count -> [one] <span>Eksistěrujuce pśizjawjenje zaktualizěrowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [two] <span>Eksistěrujucej pśizjawjeni zaktualizěrowanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> [few] <span>Eksistěrujuce pśizjawjenja zaktualizěrowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> *[other] <span>Eksistěrujuce pśizjawjenja zaktualizěrowane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-no-change
en-US
{ $count -> *[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
dsb
{ $count -> [one] <span>Dwójne pśizjawjenje namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span> [two] <span>Dwójnej pśizjawjeni namakanej:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowanej)</span> [few] <span>Dwójne pśizjawjenja namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span> *[other] <span>Dwójne pśizjawjenja namakane:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(njeimportěrowane)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-title
en-US
Import Complete
dsb
Importěrowanje dokóńćone
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
dsb
{ PLATFORM() -> [macos] CSV-dokument *[other] CSV-dataja }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-import-button
en-US
Import
dsb
Importěrowaś
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-title
en-US
Import Logins File
dsb
Dataju pśizjawjenjow importěrowaś
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
dsb
{ PLATFORM() -> [macos] TSV-dokument *[other] TSV-dataja }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-added
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div> }
dsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe pśizjawjenje pśidane</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowej pśizjawjeni pśidanej</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe pśizjawjenja pśidane</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">nowe pśizjawjenja pśidane</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-description
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
dsb
Pśizjawjenja a gronidła su se importěrowali do { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
dsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmólka</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowany)</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmóylce</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowanej)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmólki</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">zmólkow</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-modified
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div> }
dsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujuce pśizjawjenje jo se zaktualizěrowało</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujucej pśizjawjeni stej se zaktualizěrowałej</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujuce pśizjawjenja su se zaktualizěrowali</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">eksistěrujucych pśizjawjenjow jo se zaktualizěrowało</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-no-change
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
dsb
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne pśizjawjenje</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div> [two] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnej pśizjawjeni</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowanej)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójne pśizjawjenja</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">dwójnych pśizjawjenja</div><div data-l10n-name="not-imported">(njeimportěrowane)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-page-title
en-US
Import Summary Report
dsb
Zespominańsku rozpšawu importěrowaś
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-added
en-US
New login added
dsb
Nowe pśizjawjenje jo se pśidało
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error
en-US
Error: Missing field
dsb
Zmólka: Felujuce pólo
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field
en-US
Error: Missing { $field }
dsb
Zmólka: Felujuce pólo { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
en-US
Error: Multiple values for { $field }
dsb
Zmólka: Někotare gódnoty za pólo { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-modified
en-US
Existing login updated
dsb
Eksistěrujuce pśizjawjenje jo se zaktualizěrowało
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-no-change
en-US
Duplicate: Exact match of existing login
dsb
Dwójny: Eksaktna kopija eksistěrujucego pśizjawjenja
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-index
en-US
Row { $number }
dsb
Smužka { $number }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-title
en-US
Import Summary
dsb
Zespominanje importěrowaś
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
dsb
Jolic waše pśizjawjenja su skłaźone w drugem wobglědowaku, móžośo <a data-l10n-name="import-link">je do { -lockwise-brand-short-name } importěrowaś</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
dsb
Jolic waše pśizjawjenja se zwenka { -brand-product-name } składuju, móžośo <a data-l10n-name="import-browser-link">je z drugego wobglědowaka importěrowaś</a>, abo <a data-l10n-name="import-file-link">z dataje</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file
en-US
Import from a File
dsb
Z dataje importěrowaś
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
en-US
Import from Another Browser
dsb
Z drugego wobglědowaka importěrowaś
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.label
en-US
Import bookmarks
dsb
Cytańske znamjenja importěrowaś
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
dsb
Cytańske znamjenja z drugego wobglědowaka do { -brand-short-name } importěrowaś.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.accesskey
en-US
I
dsb
i
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
en-US
Import From Another Browser
dsb
Z drugego wobglědowaka importěrowaś
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.accesskey
en-US
I
dsb
d
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
en-US
Import from Another Browser
dsb
Z drugego wobglědowaka importěrowaś
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
dsb
Pšosym zawěsććo, až wubrany wobglědowak jo zacynjony, nježli až pókšacujośo.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-description
en-US
The following items were successfully imported:
dsb
Slědujuce objekty su se z wuspěchom importěrowali:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-done-page-title
en-US
Import Complete
dsb
Importěrowanje dokóńćone
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from: *[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from: }
dsb
{ PLATFORM() -> [windows] Nastajenja, cytańske znamjenja, historiju, gronidła a hynakše daty importěrowaś z: *[other] Nastajenja, cytańske znamjenja, historiju, gronidła a hynakše daty importěrowaś z: }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.accesskey
en-US
3
dsb
3
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
en-US
360 Secure Browser
dsb
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-bookmarks
en-US
Import Bookmarks from:
dsb
Cytańske znamjenja importěrowaś z:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-canary.accesskey
en-US
n
dsb
n
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-canary.label
en-US
Chrome Canary
dsb
Chrome Canary
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-chrome-beta.accesskey
en-US
B
dsb
B
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-chrome-beta.label
en-US
Chrome Beta
dsb
Chrome Beta
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-chrome-dev.accesskey
en-US
D
dsb
D
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-chrome-dev.label
en-US
Chrome Dev
dsb
Chrome Dev
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-chrome.accesskey
en-US
C
dsb
C
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-chrome.label
en-US
Chrome
dsb
Chrome
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-chromium.accesskey
en-US
u
dsb
u
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-chromium.label
en-US
Chromium
dsb
Chromium
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-edge-beta.accesskey
en-US
d
dsb
d
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-edge-beta.label
en-US
Microsoft Edge Beta
dsb
Microsoft Edge Beta
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-edge-legacy.accesskey
en-US
L
dsb
L
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-edge-legacy.label
en-US
Microsoft Edge Legacy
dsb
Microsoft Edge Legacy
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-edge.accesskey
en-US
E
dsb
E
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-edge.label
en-US
Microsoft Edge
dsb
Microsoft Edge
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-firefox.accesskey
en-US
x
dsb
x
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-firefox.label
en-US
Firefox
dsb
Firefox
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-ie.accesskey
en-US
M
dsb
M
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-ie.label
en-US
Microsoft Internet Explorer
dsb
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.accesskey
en-US
D
dsb
N
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-nothing.label
en-US
Don’t import anything
dsb
Nic njeimportěrowaś
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-safari.accesskey
en-US
S
dsb
S
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-safari.label
en-US
Safari
dsb
Safari
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-description
en-US
Select which items to import:
dsb
Wubjeŕśo objekty za importěrowanje:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-items-page-title
en-US
Items to Import
dsb
Objekty za importěrowanje
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-description
en-US
The following items are currently being imported
dsb
Slědujuce objekty se rowno importěruju
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-migrating-page-title
en-US
Importing
dsb
Importěrujo se
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-description
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
dsb
macOS se pomina, až { -brand-short-name } eksplicitnje pśistup k cytańskim znamjenjam Safari dowólujośo. Klikniśo na „Pókšacowaś“ a wubjeŕśo dataju „Bookmarks.plist“ we woknje „Dataju wócyniś“, kótarež se pokazujo.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-permissions-page-title
en-US
Please give { -brand-short-name } permissions
dsb
Pšosym dajśo { -brand-short-name } pšawa
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-description
en-US
The following profiles are available to import from:
dsb
Slědujuce profile stoje k dispoziciji za importěrowanje z:
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-select-profile-page-title
en-US
Select Profile
dsb
Profil wubraś
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-source-page-title
en-US
Import Settings and Data
dsb
Daty a nastajenja importěrowaś
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-bookmarks-source
en-US
From { $source }
dsb
Z { $source }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-edge-reading-list
en-US
Reading List (From Edge)
dsb
Cytańska lisćina (z Edge)
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
imported-safari-reading-list
en-US
Reading List (From Safari)
dsb
Cytańska lisćina (ze Safari)
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-button
en-US
Import Chrome Data
dsb
Daty Chrome importěrowaś
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-text
en-US
Dive right in—easily bring your Chrome sites and settings with you.
dsb
Zachopśo ned - wzejśo swóje sedła Chrome a nastajenja sobu.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-browser-settings-title
en-US
Import Your Bookmarks, Passwords, and More
dsb
Waše cytańske znamjenja, ronidła a wěcej importěrowaś
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
dsb
Sedła, kótarež su how nalicone, su se namakali na toś tom rěźe. { -brand-short-name } daty z drugego wobglědowaka njeskładujo abo njesynchronizěrujo snaźkuli je importěrujośo.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-header
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
dsb
Importěrujśo swóje gronidła, cytańske znamjenja a <span data-l10n-name="zap">wěcej</span>
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-primary-button-label
en-US
Start Import
dsb
Import zachopiś
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-secondary-button-label
en-US
Not now
dsb
Nic něnto
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-subtitle
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
dsb
Sćo do toho wužywał drugi wobglědowak? Jo lažko, wšykno do { -brand-short-name } pśenjasć.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
en-US
Error attempting to import a CRL.
dsb
Zmólka pśi wopyśe CRL importěrowas.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
en-US
Error attempting to import certificates.
dsb
Zmólka pśi wopyśe certifikaty importěrowaś.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-importing-cert-chain
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
dsb
Import njejo móžny. Zmólka pśi wopyśe certifikatowy rjeśazk importěrowaś.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
dsb
Import njejo móžny. Zmólka pśi wopyśe priwatny kluc importěrowaś.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
dsb
Menijowy pśikaz za importěrowanje datow z drugego wobglědowaka znjemóžniś.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom.label
en-US
Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
dsb
Nastajenja, cytańske znamjenja, historiju, gronidła a hynakše daty importěrowaś z:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.accesskey
en-US
3
dsb
3
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.label
en-US
360 Secure Browser
dsb
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromCanary.accesskey
en-US
n
dsb
n
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromCanary.label
en-US
Chrome Canary
dsb
Chrome Canary
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromChrome.accesskey
en-US
C
dsb
C
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromChrome.label
en-US
Chrome
dsb
Chrome
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromChromeBeta.accesskey
en-US
B
dsb
B
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromChromeBeta.label
en-US
Chrome Beta
dsb
Chrome Beta
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromChromeDev.accesskey
en-US
D
dsb
D
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromChromeDev.label
en-US
Chrome Dev
dsb
Chrome Dev
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromChromium.accesskey
en-US
u
dsb
u
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromChromium.label
en-US
Chromium
dsb
Chromium
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromEdge.accesskey
en-US
E
dsb
E
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromEdge.label
en-US
Microsoft Edge
dsb
Microsoft Edge
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromEdgeBeta.accesskey
en-US
d
dsb
d
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromEdgeBeta.label
en-US
Microsoft Edge Beta
dsb
Microsoft Edge Beta
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromEdgeLegacy.accesskey
en-US
L
dsb
L
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromEdgeLegacy.label
en-US
Microsoft Edge Legacy
dsb
Microsoft Edge Legacy
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromFirefox.accesskey
en-US
X
dsb
x
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromFirefox.label
en-US
Firefox
dsb
Firefox
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromIE.accesskey
en-US
M
dsb
M
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromIE.label
en-US
Microsoft Internet Explorer
dsb
Microsoft Internet Explorer
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromNothing.accesskey
en-US
D
dsb
N
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromNothing.label
en-US
Don’t import anything
dsb
Nic njeimportěrowaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromSafari.accesskey
en-US
S
dsb
S
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromSafari.label
en-US
Safari
dsb
Safari
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFromUnix.label
en-US
Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
dsb
Nastajenja, cytańske znamjenja, historiju, gronidła a hynakše daty importěrowaś z:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.label
en-US
Select which items to import:
dsb
Wubjeŕśo objekty za importěrowanje:
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importItems.title
en-US
Items to Import
dsb
Objekty za importěrowanje
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importSource.title
en-US
Import Settings and Data
dsb
Daty a nastajenja importěrowaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
importedBookmarksFolder
en-US
From %S
dsb
Z %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
importedEdgeReadingList
en-US
Reading List (From Edge)
dsb
Cytańska lisćina (z Edge)
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
importedSafariReadingList
en-US
Reading List (From Safari)
dsb
Cytańska lisćina (ze Safari)
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importBookmarksFromHTML.accesskey
en-US
I
dsb
C
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importBookmarksFromHTML.label
en-US
Import Bookmarks from HTML
dsb
Cytańske znamjenja z HTML importěrowaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importOtherBrowser.accesskey
en-US
A
dsb
D
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
en-US
Import Data from Another Browser
dsb
Daty z drugego wobglědowaka importěrowaś
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
SelectImport
en-US
Import Bookmarks File
dsb
Dataju cytańskich znamjenjow importěrowaś
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label
en-US
Import Event
dsb
Tšojenje importěrowaś
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label
en-US
Import Task
dsb
Nadawk importěrowaś
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-complete
en-US
Import complete.
dsb
Importěrowanje dokóńćone.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-duplicates
en-US
{ $duplicatesCount -> [one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar. *[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar. }
dsb
{ $duplicatesCount -> [one] { $duplicatesCount } zapisk jo se ignorěrował, dokulaž južo w celowem kalendarje eksistěrujo. [two] { $duplicatesCount } zapiska stej se ignorěrowałej, dokulaž južo w celowem kalendarje eksistěrujotej. [few] { $duplicatesCount } zapiski su se ignorěrowali, dokulaž južo w celowem kalendarje eksistěruju. *[other] { $duplicatesCount } zapiskow jo se ignorěrowało, dokulaž južo w celowem kalendarje eksistěrujo. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-error
en-US
An error occurred and the import failed.
dsb
Zmólka jo se nastała a importěrowanje njejo se raźiło.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
dsb
{ $errorsCount -> [one] { $errorsCount } zapisk njedajo se importěrować. Glědajśo do zmólkoweje konsole za drobnostki. [two] { $errorsCount } zapiska njedajotej se importěrować. Glědajśo do zmólkoweje konsole za drobnostki. [few] { $errorsCount } zapiski njedaju se importěrować. Glědajśo do zmólkoweje konsole za drobnostki. *[other] { $errorsCount } zapiskow njedajo se importěrować. Glědajśo do zmólkoweje konsole za drobnostki. }
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-success
en-US
Successfully imported!
dsb
Wuspěšnje importěrowany!
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filepickerTitleImport
en-US
Import
dsb
Importěrowaś
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
dsb
%1$S zapiskow njedajo se importěrowaś. Slědna zmólka jo była: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importPrompt
en-US
Which calendar do you want to import these items into?
dsb
Do kótarego kalendera cośo toś te zapiski importěrowaś?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.import.accesskey
en-US
I
dsb
I
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.import.label
en-US
Import
dsb
Importěrowaś
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • migration.dtd
migration.importing
en-US
Importing
dsb
Importěrowanje
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
import-snapshot
en-US
Import
dsb
Importěrowaś
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.io.import.window
en-US
Import Snapshot
dsb
Składowy wuśěg importěrowaś
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.importing
en-US
Importing snapshot
dsb
Składowy wuśěg se importěrujo
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.importHar.accesskey
en-US
I
dsb
I
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importDialogAllFilter
en-US
All Files
dsb
Wšykne dataje
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importDialogHARFilter
en-US
HAR Files
dsb
HAR-dataje
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importHarDialogTitle
en-US
Import HAR File
dsb
HAR-dataju importěrowaś
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.settings.importHarTooltip
en-US
Import a HAR file of network data
dsb
HAR-dataju seśowych datow importěrowaś
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordings.import.tooltip
en-US
Import
dsb
Importěrowaś
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.importDialogTitle
en-US
Import recording
dsb
Nagraśe importěrowaś
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-import-button.accesskey
en-US
I
dsb
I
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-import-button.tooltiptext
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
dsb
Eksistěrujucy stil importěrowaś a k dokumentoju pśipowjesyś
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
importStyleSheet.filter
en-US
CSS files
dsb
CSS-dataje
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
importStyleSheet.title
en-US
Import style sheet
dsb
Stilowu pśedłogu importěrowaś
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportXULIntoContentWarning
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
dsb
Importěrowanje XUL-sukow do wopśimjeśowego dokumenta jo zestarjone. Toś ta funkcionalnosć wótpórajo se skóro.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEDisallowedImportRule
en-US
@import rules are not yet valid in constructed stylesheets.
dsb
Pšawidła @import hyšći njejsu płaśiwe w napóranych stilowych pśedłogach.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules
en-US
Transform animation cannot be run on the compositor because transform-related properties are overridden by !important rules
dsb
Transformaciska animacija njedajo se na kompozitor nałožyś, dokulaž transformaciske kakosći su pśepisane pśez pšawidła !important
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockImportScriptsWithWrongMimeType
en-US
Loading script from “%1$S” with importScripts() was blocked because of a disallowed MIME type (“%2$S”).
dsb
Cytanje skripta z “%1$S” z importScripts() jo se zakazanego MIME-typa (“%2$S”) dla zablokěrowało.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.importOPML.accesskey
en-US
I
dsb
I
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.importOPML.label
en-US
Import
dsb
Importěrowaś
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsCreateNewListItem
en-US
* New Account *
dsb
* Nowe konto *
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsDone
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
dsb
Importěrowanje kanalowych abonementow z dataje %1$S do %2$S konta '%3$S' jo se skóńcyło.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsExisting
en-US
existing
dsb
eksistěrujucy
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsExistingAccount
en-US
Import into an existing Feeds account
dsb
Do eksistěrujucego kanalowego konta importěrowaś
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsNew
en-US
new
dsb
nowy
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
ImportFeedsNewAccount
en-US
Create and import into a new Feeds account
dsb
Nowe kanalowe konto załožyś a do njogo importěrowaś
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFeedCount
en-US
Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds.
dsb
#1 nowy kanal importěrowany.;#1 nowej kanala importěrowanej;#1 nowe kanale importěrowane;#1 nowych kanalow importěrowanych.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFoundFeeds
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
dsb
(z #1 zapiska namakany);(z dogromady #1 zapiskow namakany; z dogromady #1 zapiskow namakany; z dogromady #1 zapiskow namakany)
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportInvalidFile
en-US
The file %S does not seem to be a valid OPML file.
dsb
Zda se, až dataja %S njejo płaśiwa OPML-dataja.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportStatus
en-US
%1$S %2$S.
dsb
%1$S %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportTitle
en-US
Select OPML file to import
dsb
Wubjeŕśo OPML-dataju za import
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
dsb
#1 nowy kanal, kótaryž hyšći njejsćo aboněrował, importěrowany;#1 nowej kanala, kótarejž hyšći njejsćo aboněrował, importěrowanej;#1 nowe kanale, kótarež hyšći njejsćo aboněrował, importěrowane;#1 nowych kanalow, kótarež hyšći njejsćo aboněrował, importěrowane
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
importCmd.accesskey
en-US
I
dsb
I
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
importCmd.label
en-US
Import
dsb
Importěrowaś
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportDescription
en-US
Import Local Mail from Mac OS X Mail
dsb
Lokalnu e-mail z Mac OS X Mail importěrowaś
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxBadparam
en-US
An internal error occurred. Importing failed. Try importing again.
dsb
Nutśikowna zmólka jo nastała. Importěrowanje jo se njeraźiło. Wopytajśo znowego importěrowaś.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxConverterror
en-US
An error occurred while importing messages from %S. Messages were not imported.
dsb
Zmólka jo se nastała pśi importěrowanju powěsćow z %S. Powěsći njejsu se importěrowali.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxSuccess
en-US
Local messages were successfully imported from %S
dsb
Lokalne powěsći su se wuspěšnje z %S importěrowali
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportName
en-US
Apple Mail
dsb
Apple Mail
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportAddressSuccess
en-US
Address book imported
dsb
Adresnik jo se zaimportěrował
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportDescription
en-US
Import Local Mail from Becky! Internet Mail
dsb
Lokalnu e-mail z Becky! Internet Mail importěrowaś
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportMailboxSuccess
en-US
Local messages were successfully imported from %S.
dsb
Lokalne powěsći su se wuspěšnje z %S zaimportěrowali.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.