Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string Accounts in da:
Entity | da | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl setup-title |
da
{ $accounts ->
[0] Vælg hvad du vil konfigurere
*[other] Opsæt en anden konto
}
|
en-US
{ $accounts ->
[0] Choose What to Set Up
*[other] Set Up Another Account
}
|
Displaying 46 results for the string Accounts in en-US:
Entity | da | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
da
Indtast dine login-informationer til Windows for at kopiere din adgangskode. Dette hjælper med at beskytte dine kontis sikkerhed.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
da
Indtast dine login-informationer til Windows for at redigere dine logins. Dette hjælper med at beskytte dine kontis sikkerhed.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
da
Indtast dine login-informationer til Windows for at eksportere dine logins. Dette hjælper med at beskytte dine kontis sikkerhed.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
da
Indtast dine login-informationer til Windows for at se din adgangskode. Dette hjælper med at beskytte dine kontis sikkerhed.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
da
Adgangskoden er blevet brugt til en anden konto, der sandynligvis har været med i en datalæk. Det kan bringe dine konti i fare at genbruge brugernavne og adgangskoder. Skift denne adgangskode.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-learn-more-link |
da
Læs mere om Firefox-konti
|
en-US
Learn more about Firefox Accounts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
da
Indtast dine login-informationer til Windows for at oprette en hovedadgangskode. Dette hjælper med at beskytte dine kontis sikkerhed.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
da
For at oprette en hovedadgangskode skal du indtaste dine login-oplysninger til Windows. Dette hjælper dig med at holde dine konti sikre.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-warning-cross-user-setting |
da
Denne indstilling vil gælde alle Windows-konti og { -brand-short-name }-profiler, der anvender denne { -brand-short-name }-installation.
|
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupText |
da
#1 konto hos #2 er blevet kompromitteret i løbet af #3. Brug #4 til at kontrollere, om din konto er i fare;#1 konti hos #2 er blevet kompromitteret i løbet af #3. Brug #4 til at kontrollere, om din konto er i fare.
|
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupTextRounded |
da
Mere end #1 konto hos #2 er blevet kompromitteret i løbet af #3. Brug #4 til at kontrollere, om din konto er i fare;Over #1 konti fra #2 er blevet kompromitteret i løbet af #3. Brug #4 til at kontrollere, om din konto er i fare.
|
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accounts.title |
da
Konti - &brandShortName;
|
en-US
Accounts - &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.accountsRead |
da
Se dine mailkonti og deres mapper
|
en-US
See your mail accounts and their folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConnectedAccount.title |
da
Dine chat-konti er ikke tilsluttet.
|
en-US
Your chat accounts are not connected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chatAccountsButton.label |
da
Vis konti
|
en-US
Show Accounts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.messageForDeferredAccount |
da
Konverterer kontiene %1$S til %2$S…
|
en-US
Converting the accounts %1$S to %2$S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredAccount |
da
%1$S vises under %2$S. Konti der vises under %3$S: %4$S. Meddelelser fra %5$S bliver nu konverteret til %6$S-format. %7$S genstarter, når konverteringen er gennemført.
|
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredToAccount |
da
Konto der vises under %1$S: %2$S. Meddelelserne fra %3$S bliver nu konverteret til %4$S-format. %5$S genstarter, når konverteringen er gennemført.
|
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.account.remainderLabel |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
other accounts:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.singleCrash.label |
da
Forbindelsen mislykkedes på grund af en uventet fejl, da du forsøgte at tilslutte en ny eller ændret konto. Kontroller kontoens indstillinger.;Forbindelsen mislykkedes på grund af en uventet fejl, da du forsøgte at tilslutte #1 nye eller ændrede konti. Kontroller deres indstillinger.
|
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getAllNewMsgCmdPopupMenu.label |
da
Alle konti
|
en-US
All Accounts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd imStatus.showAccounts |
da
Vis konti…
|
en-US
Show Accounts…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newOtherAccountsCmd.label |
da
Andre konti…
|
en-US
Other Accounts…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd accountsSectionHdr.label |
da
Konti
|
en-US
Accounts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
da
Hvis du gemmer nye meddelelser for denne konto i en anden kontos indbakke, vil du ikke længere kunne tilgå de meddelelser, du allerede har hentet. Hvis du har meddelelser på denne konto, skal du altså kopiere dem til en anden konto først.\n\nHvis du har et filter, der filtrerer meddelelser over i mapper på denne konto, skal du slå filteret fra eller ændre destinations-mappen. Hvis andre konti benytter specielle mapper under denne konto (fx Sendt, Kladder, Skabeloner, Arkiv eller Spam), skal du vælge at placere dem under en anden konto.\n\n Ønsker du stadigvæk at opbevare denne kontos meddelelser i en anden konto?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • seamonkeyImportMsgs.properties SeamonkeyImportDescription |
da
Importer adressebøger, mails og konti fra SeaMonkey.
|
en-US
Import address books, mail and accounts from SeaMonkey.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • seamonkeyImportMsgs.properties SeamonkeyImportSettingsSuccess |
da
Lokale meddelelser og konti blev importeret uden problemer.
|
en-US
Local messages and accounts were successfully imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd window.nosync2 |
da
En nyere version af &brandProductName; kan have lavet ændringer af din profil, som ikke længere er kompatibel med denne ældre version. Brug kun denne profil med den nyere version, eller opret en ny profil til denne installation af &brandShortName;. Oprettelse af en ny profil kræver, at du opsætter dine konti og kalendere samt installerer dine tilføjelser igen.
|
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutSupportMail.ftl accounts-title |
da
Konti for mail og nyhedsgrupper
|
en-US
Mail and News Accounts
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl chat-description |
da
{ -brand-short-name } giver dig mulighed for at oprette forbindelse til forskellige chat-konti og understøtter forskellige platforme.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to multiple instant messaging accounts, offering support for various platforms.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl setup-title |
da
{ $accounts ->
[0] Vælg hvad du vil konfigurere
*[other] Opsæt en anden konto
}
|
en-US
{ $accounts ->
[0] Choose What to Set Up
*[other] Set Up Another Account
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-key-expires-soon |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your key { $desc } will expire in less than { $days } days.
We recommend that you create a new key pair and configure the corresponding accounts to use it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-keys-expire-soon |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }.
We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-connect-label.label |
da
Forbind automatisk mine chat-konti
|
en-US
Connect my chat accounts automatically
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl cross-user-udpate-warning |
da
Denne indstilling gælder for alle Windows-konti og { -brand-short-name }-profiler der bruger denne installation af { -brand-short-name }.
|
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
da
Indtast dine login-informationer til Windows for at oprette en hovedadgangskode. Dette hjælper med at beskytte dine kontis sikkerhed.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-label.label |
da
Lad mine chat-konti være offline
|
en-US
Keep my Chat Accounts offline
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl passwords-description |
da
{ -brand-short-name } kan huske adgangskoder til alle dine konti, så du ikke behøver at indtaste dem.
|
en-US
{ -brand-short-name } can remember passwords for all of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl store-type-label.value |
da
Lagertype for meddelelser for nye konti:
|
en-US
Message Store Type for new accounts:
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd aboutAccounts.connected.title |
da
Firefox-konti
|
en-US
Firefox Accounts
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd aboutAccounts.restrictedError.description |
da
Du kan ikke håndtere Firefox-konti fra denne profil.
|
en-US
You cannot manage Firefox Accounts from this profile.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getAllNewMsgCmdPopupMenu.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
All Accounts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd accountsSectionHdr.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Accounts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd feat_multiacc.label |
da
Warning: Source string is missing
|
en-US
Support for multiple accounts
|
APIThese results are also available as an API request to search in
da or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.