Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string Accounts in es-AR:
Entity | es-AR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl setup-title |
es-AR
{ $accounts ->
[0] Elegir qué configurar
[one] Configurar otra cuenta
*[other] Configurar otra cuenta
}
|
en-US
{ $accounts ->
[0] Choose What to Set Up
*[other] Set Up Another Account
}
|
Displaying 46 results for the string Accounts in en-US:
Entity | es-AR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
es-AR
Para copiar su contraseña, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
es-AR
Para editar su inicio de sesión, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
es-AR
Para exportar los inicios de sesión hay que ingresar las credenciales de inicio de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de las cuentas.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
es-AR
Para ver su contraseña, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
es-AR
Esta contraseña se usó para otra cuenta que probablemente sufrió una violación de datos. Reutilizar credenciales pone en riesgo todas sus cuentas. Cambie esta contraseña.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-learn-more-link |
es-AR
Descubrí más sobre las Cuentas de Firefox
|
en-US
Learn more about Firefox Accounts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
es-AR
Para crear una contraseña maestra, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
es-AR
Para crear una contraseña maestra, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-warning-cross-user-setting |
es-AR
Esta configuración se aplicará a todas las cuentas de Windows y los perfiles de { -brand-short-name } usando esta instalación de { -brand-short-name }.
|
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupText |
es-AR
La cuenta #1 de #2 se vio comprometida en #3. Verifique #4 para ver si la suya está en riesgo; las cuentas #1 de #2 se vieron comprometidas en #3. Verifique #4 para ver si la suya está en riesgo.
|
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupTextRounded |
es-AR
Más de #1 cuenta de #2 fue comprometida en #3. Revise #4 para ver si la suya está en riesgo.;Más de #1 cuentas de #2 fueron comprometidas en #3. Revise #4 para ver si la suya está en riesgo.
|
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accounts.title |
es-AR
Cuentas &brandShortName;
|
en-US
Accounts - &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.accountsRead |
es-AR
Vea sus cuentas de correo electrónico y sus carpetas
|
en-US
See your mail accounts and their folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConnectedAccount.title |
es-AR
Sus cuentas de chat no están conectadas.
|
en-US
Your chat accounts are not connected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chatAccountsButton.label |
es-AR
Mostrar cuenta
|
en-US
Show Accounts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.messageForDeferredAccount |
es-AR
Convirtiendo las cuentas %1$S a %2$S…
|
en-US
Converting the accounts %1$S to %2$S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredAccount |
es-AR
%1$S está diferido a %2$S. Las cuentas diferidas a %3$S: %4$S. Los mensajes en las cuentas %5$S se convertirán al formato %6$S. %7$S se reiniciará después que la conversión esté completa.
|
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.properties converterDialog.warningForDeferredToAccount |
es-AR
Cuentas diferidas a %1$S: %2$S. Los mensajes en las cuentas %3$S se convertirán al formato %4$S. %5$S se reiniciará cuando se complete la conversión.
|
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.account.remainderLabel |
es-AR
otras cuentas:
|
en-US
other accounts:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.singleCrash.label |
es-AR
Una ejecución anterior salió inesperadamente al conectar una cuenta nueva o editada. Todavía no se conectó para que pueda editar su configuración.; Una ejecución anterior salió inesperadamente al conectar las cuentas #1 nuevas o editadas. Todavía no se conectaron para que pueda editar su configuración.
|
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd getAllNewMsgCmdPopupMenu.label |
es-AR
todas las cuentas
|
en-US
All Accounts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd imStatus.showAccounts |
es-AR
Mostrar cuentas…
|
en-US
Show Accounts…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd newOtherAccountsCmd.label |
es-AR
Otras cuentas…
|
en-US
Other Accounts…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd accountsSectionHdr.label |
es-AR
Cuentas
|
en-US
Accounts
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
es-AR
Si almacena el correo nuevo de esta cuenta en la bandeja de entrada de una cuenta distinta, ya no podrá acceder al correo que está descargado de esta cuenta. Si tiene correo en esta cuenta, cópielo a otra cuenta primero.\n\nSi tiene filtros de correo en esta cuenta, debe desactivarlos o cambiar la carpeta de destino. Si cualquier cuenta tiene carpetas especiales en esta cuenta (Enviados, Borradores, Plantillas, Archivos, Basura), debe cambiarlas para que estén en otra cuenta.\n\n¿Todavía quiere guardar el correo de esta cuenta en una cuenta distinta?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • seamonkeyImportMsgs.properties SeamonkeyImportDescription |
es-AR
Importar libretas de direcciones, correos y cuentas desde SeaMonkey.
|
en-US
Import address books, mail and accounts from SeaMonkey.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • seamonkeyImportMsgs.properties SeamonkeyImportSettingsSuccess |
es-AR
Los mensajes locales y cuentas fueron importados correctamente.
|
en-US
Local messages and accounts were successfully imported.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd window.nosync2 |
es-AR
Una versión nueva de &brandProductName; puede haber hecho cambios al perfil que no son más compatibles con esta versión vieja. Use este perfil con aquella versión más nueva o cree un perfil nuevo para esta instalación de &brandShortName;. Crear un perfil nuevo requiere configurar de nuevo las cuentas, calendarios y complementos.
|
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutSupportMail.ftl accounts-title |
es-AR
Cuentas de correo electrónico y noticias
|
en-US
Mail and News Accounts
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl chat-description |
es-AR
{ -brand-short-name } le permite conectarte a múltiples cuentas de mensajería instantánea y ofrece compatibilidad para varias plataformas.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to multiple instant messaging accounts, offering support for various platforms.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl setup-title |
es-AR
{ $accounts ->
[0] Elegir qué configurar
[one] Configurar otra cuenta
*[other] Configurar otra cuenta
}
|
en-US
{ $accounts ->
[0] Choose What to Set Up
*[other] Set Up Another Account
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-key-expires-soon |
es-AR
Su clave { $desc } caducará en menos de { $days } días.
Le recomendamos que cree un nuevo par de claves y que configure las cuentas correspondientes para usarla.
|
en-US
Your key { $desc } will expire in less than { $days } days.
We recommend that you create a new key pair and configure the corresponding accounts to use it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-keys-expire-soon |
es-AR
Sus siguientes claves caducarán en menos de { $days } días:{ $desc }.
Le recomendamos que cree nuevas claves y que configure las cuentas correspondientes para usarlas.
|
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }.
We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-connect-label.label |
es-AR
Conectar mis cuentas de chat automáticamente
|
en-US
Connect my chat accounts automatically
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl cross-user-udpate-warning |
es-AR
Esta configuración se aplicará a todas las cuentas de Windows y perfiles de { -brand-short-name } usando esta instalación de { -brand-short-name }.
|
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
es-AR
Para crear una contraseña maestra, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-label.label |
es-AR
Mantener mis cuentas de chat desconectadas
|
en-US
Keep my Chat Accounts offline
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl passwords-description |
es-AR
{ -brand-short-name } puede recordar las contraseñas para todas sus cuentas.
|
en-US
{ -brand-short-name } can remember passwords for all of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
es-AR
Para crear su contraseña maestra, ingrese sus credenciales de inicio de sesión de Windows. Esto ayuda a proteger la seguridad de sus cuentas.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl store-type-label.value |
es-AR
Tipo de almacenamiento de mensajes para nuevas cuentas:
|
en-US
Message Store Type for new accounts:
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd aboutAccounts.connected.title |
es-AR
Cuentas de Firefox
|
en-US
Firefox Accounts
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd aboutAccounts.restrictedError.description |
es-AR
No se puede administrar cuentas de Firefox desde este perfil.
|
en-US
You cannot manage Firefox Accounts from this profile.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getAllNewMsgCmdPopupMenu.label |
es-AR
todas las cuentas
|
en-US
All Accounts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd accountsSectionHdr.label |
es-AR
Cuentas
|
en-US
Accounts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
es-AR
Si almacena el correo nuevo de esta cuenta en la bandeja de entrada de una cuenta distinta, ya no podrá acceder al correo que está descargado de esta cuenta. Si tiene correo en esta cuenta, por favor cópielo a otra cuenta primero.\n\nSi tiene filtros de correo en esta cuenta, debe desactivarlos o cambiar la carpeta de destino. Si cualquier cuenta tiene carpetas especiales en esta cuenta (Enviados, Borradores, Plantillas, Archivos, Basura), debe cambiarlas para que estén en otra cuenta.\n\n¿Todavía desea guardar el correo de esta cuenta en una cuenta distinta?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd feat_multiacc.label |
es-AR
Soporte para múltiples cuentas
|
en-US
Support for multiple accounts
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-AR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.