BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 271 for the string Admin in es-ES:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
es-ES
{ -brand-short-name } está respaldado por la organización sin ánimo de lucro Mozilla, que administra un almacén de autoridad de certificados (CA) completamente abierto. El almacén de CA ayuda a garantizar que las autoridades de certificación siguen las mejores prácticas para la seguridad del usuario.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
es-ES
Puede avisar al administrador del sitio web acerca de este problema.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-adminDisabled
es-ES
Actualizaciones desactivadas por su administrador
en-US
Updates disabled by your system administrator
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
fxaccounts-avatar-button.title
es-ES
Administrar cuenta
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message2
es-ES
Administre sus extensiones y temas a través del menú de aplicaciones.
en-US
Manage your extensions and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
es-ES
Administre sus complementos y temas desde el menú de la aplicación.
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-homepage-controlled-changes.secondarybuttonlabel
es-ES
Administrar página de inicio
en-US
Manage Homepage
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel
es-ES
Administrar nuevas pestañas
en-US
Manage New Tabs
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-taskmanager.label
es-ES
Administrador de tareas
en-US
Task Manager
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-manage-history.label
es-ES
Administrar historial
en-US
Manage History
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-taskmanager.label
es-ES
Administrador de tareas
en-US
Task Manager
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-fxa-manage-account
es-ES
Administrar cuenta
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-manage-bookmarks.label
es-ES
Administrar marcadores
en-US
Manage Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-toolbar-empty-message
es-ES
Para un acceso rápido, sitúe sus marcadores aquí en la barra de herramientas de marcadores. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Administrar marcadores</a>
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks</a>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
eme-notifications-drm-content-playing-manage
es-ES
Administrar ajustes
en-US
Manage settings
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
es-ES
Mozilla no reconoce al emisor de este certificado. Puede haber sido agregado desde su sistema operativo o por un administrador. <label data-l10n-name="link">Saber más</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-manage-extension.label
es-ES
Administrar extensión
en-US
Manage Extension
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
remote-tabs-manage-account.label
es-ES
Administrar cuenta
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-addons-themes-button.tooltiptext
es-ES
Administrar complementos y temas ({ $shortcut })
en-US
Manage your add-ons and themes ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-canvas-notification-anchor.tooltiptext
es-ES
Administrar permisos de extracción de canvas
en-US
Manage canvas extraction permission
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-eme-notification-anchor.tooltiptext
es-ES
Administrar uso de software DRM
en-US
Manage use of DRM software
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-plugins-notification-anchor.tooltiptext
es-ES
Administrar uso de plugins
en-US
Manage plug-in use
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-translated-notification-anchor.tooltiptext
es-ES
Administrar traducción de páginas
en-US
Manage page translation
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor.tooltiptext
es-ES
Administrar la compartición de su cámara o micrófono con el sitio
en-US
Manage sharing your camera and/or microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor.tooltiptext
es-ES
Administrar la compartición de su micrófono con el sitio
en-US
Manage sharing your microphone with the site
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor.tooltiptext
es-ES
Administrar la compartición de sus ventanas o pantalla con el sitio
en-US
Manage sharing your windows or screen with the site
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-manage-logins.label
es-ES
Administrar inicios de sesión
en-US
Manage Logins
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-manage-logins2.label
es-ES
Administrar inicios de sesión
en-US
Manage Logins
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-lwthemes-menu-manage.label
es-ES
Administrar
en-US
Manage
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-taskmanager.label
es-ES
Administrador de tareas
en-US
Task Manager
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-task-manager.label
es-ES
Administrador de tareas
en-US
Task Manager
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
support-link
es-ES
Usar el administrador de perfiles - Artículo de ayuda
en-US
Using the Profile Manager - Support Article
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button
es-ES
Administrar ajustes de recomendaciones
en-US
Manage Recommendation Settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-body
es-ES
El panel de protecciones incluye informes resumidos sobre filtraciones de datos y administración de contraseñas. Ahora puede realizar un seguimiento de la cantidad de filtraciones que ha resuelto y ver si alguna de sus contraseñas guardadas puede haber sido expuesta en una filtración de datos.
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-custom-settings
es-ES
Administrar más ajustes
en-US
Manage more settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-privacy-modal-button-manage
es-ES
Administrar la configuración de contenido patrocinado
en-US
Manage sponsored content settings
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-lockwise-strong-passwords-button
es-ES
Administrar sus inicios de sesión
en-US
Manage Your Logins
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
es-ES
Ha recibido un certificado no válido. Contacte con el administrador o dirección de correo electrónico de contacto del servidor y facilíteles la siguiente información: Su certificado contiene el mismo número de serie que otro certificado emitido por la autoridad de certificación. Obtenga un nuevo certificado que contenga un número de serie único.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
managed-bookmarks.label
es-ES
Marcadores administrados
en-US
Managed bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-manage-bookmarks.label
es-ES
Administrar marcadores
en-US
Manage Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
es-ES
Bloquear el acceso al administrador de complementos (about:addons).
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionSettings
es-ES
Administrar todos los aspectos de la instalación de extensiones.
en-US
Manage all aspects of extension installation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
es-ES
Configura una lista de marcadores administrada por un administrador que el usuario no puede cambiar.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PasswordManagerEnabled
es-ES
Activar el guardado de contraseñas en el administrador de contraseñas.
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-window.title
es-ES
Administrador de imágenes
en-US
Exceptions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
drm-content-header
es-ES
Contenido sujeto a administración de derechos de autor (DRM)
en-US
Digital Rights Management (DRM) Content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
managed-notice
es-ES
Su navegador está siendo administrado por su organización.
en-US
Your browser is being managed by your organization.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-cookies-permissions.label
es-ES
Administrar permisos...
en-US
Manage Permissions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-settings.label
es-ES
Administrar datos
en-US
Manage Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-manage-account
es-ES
Administrar cuenta
en-US
Manage account
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
tracking-manage-exceptions.label
es-ES
Administrar excepciones...
en-US
Manage Exceptions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
es-ES
{ -brand-short-name } ha encontrado un error y no ha guardado los cambios. Tenga en cuenta que establecer esta preferencia de actualización requiere permiso para escribir en el archivo indicado a continuación. Usted o un administrador del sistema pueden resolver el error otorgando al grupo de Usuarios el control total de este archivo. No se puede escribir en el archivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
es-ES
{ -brand-short-name } ha encontrado un error y no ha guardado este cambio. Tenga en cuenta que establecer este ajuste de actualización requiere permiso para escribir en el archivo indicado a continuación. Usted o un administrador del sistema pueden resolver el error otorgando al grupo de Usuarios el control total de este archivo. No se puede escribir en el archivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-window.title
es-ES
Administrar las cookies y datos del sitio
en-US
Manage Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-title-logged-in2
es-ES
Administración de contraseñas
en-US
Password Management
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-manage-passwords-button
es-ES
Administrar contraseñas
en-US
Manage Passwords
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-manage-passwords-button.title
es-ES
Administrar contraseñas en { -lockwise-brand-short-name }
en-US
Manage Passwords on { -lockwise-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-manage-protections
es-ES
Administrar ajustes
en-US
Manage Settings
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-settings-link
es-ES
Administrar su configuración de privacidad y seguridad
en-US
Manage your privacy and security settings
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-manage-devices.label
es-ES
Administrar dispositivos
en-US
Manage Devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
manageDevices.menuitem
es-ES
Administrar dispositivos
en-US
Manage Devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.managedevices.label
es-ES
Administrar dispositivos
en-US
Manage Devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.manageAccount2.label
es-ES
Administrar cuenta
en-US
Manage Account
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
taskManagerCmd.label
es-ES
Administrador de tareas
en-US
Task Manager
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallBlockedByPolicy
es-ES
%1$S (%2$S) está bloqueado por el administrador del sistema.%3$S
en-US
%1$S (%2$S) is blocked by your system administrator.%3$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
userContext.aboutPage.label
es-ES
Administrar contenedores
en-US
Manage Containers
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.management
es-ES
Monitorizar el uso de extensiones y administrar temas
en-US
Monitor extension usage and manage themes
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
es-ES
La instalación de software ha sido desactivada por el administrador de su sistema.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
add-ons-button.tooltiptext3
es-ES
Administrar sus complementos (%S)
en-US
Manage your add-ons (%S)
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt
es-ES
<p>Lo más probable es que el problema sea con el sitio web, y no hay nada que pueda hacer para resolverlo. Puede notificar el problema al administrador del sitio web.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
es-ES
<p>El reloj de su equipo está establecido en <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Asegúrese de que su equipo está configurado, en los ajustes del sistema, en la fecha y hora correctas, así como la zona horaria apropiada, y luego refresque <span class='hostname'/>.</p> <p>Si su equipo ya está configurado en la hora correcta, entonces lo más probable es que el sitio web esté mal configurado, y no hay nada que pueda hacer para resolver el problema. Puede avisar al administrador del sitio web sobre el problema.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
es-ES
<p>El problema está probablemente en el sitio web, y no hay nada que pueda hacer para resolverlo.</p> <p>Si está en una red corporativa o utilizando un antivirus, puede ponerse en contacto con el equipo de asistencia para obtener ayuda. También puede notificar el problema al administrador del sitio web.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
es-ES
<p><span class='hostname'></span> usa tecnología de seguridad que está obsoleta y es vulnerable a ataques. Un atacante podría revelar fácilmente información que usted pensaría que es segura. El administrador del sitio web tendrá que corregir el problema antes de que se pueda visitar el sitio.</p><p>Código de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
es-ES
<ul> <li>Compruebe la configuración de proxy para asegurarse de que es correcta.</li> <li>Contacte con su administrador de red para asegurarse de que el servidor proxy está funcionando.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
es-ES
<ul> <li>Compruebe que su sistema tiene el administrador personal de seguridad instalado.</li> <li>Esto podría deberse a una configuración no estándar en el servidor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptSaveCheckbox
es-ES
Guardar esta contraseña usando el administrador de contraseñas.
en-US
Use Password Manager to remember this password.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
es-ES
Activar esta opción le permitirá usar varias herramientas de desarrollador en el contexto del navegador (a través de Herramientas > Desarrollador web > Caja de herramientas del navegador) y depurar complementos desde el administrador de complementos
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
es-ES
No se puede mostrar este elemento a menos que instale el Administrador de seguridad personal (PSM). Descargue e instale PSM y vuevla a intentarlo, o póngase en contacto con su administrador de sistemas.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
es-ES
<p><span class='hostname'></span> usa tecnología de seguridad que está anticuada y es vulnerable a ataques. Un atacante podría revelar fácilmente información que usted consideraría segura. El administrador del sitio web tendrá que corregir el servidor antes de que se pueda visitar el sitio.</p><p>Código de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netInterrupt.longDesc
es-ES
<p>El navegador se conectó correctamente, pero se interrumpió la conexión mientras se estaba transfiriendo información. Vuelva a intentarlo.</p><ul><li>¿No puede navegar por otros sitios? Compruebe la conexión de red del equipo.</li><li>¿Todavía con problemas? Consulte con su administrador de red o proveedor de Internet para obtener asistencia técnica.</li></ul>
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
es-ES
<p>El sitio solicitado no respondió a una petición de conexión y el navegador ha dejado de esperar una respuesta.</p><ul><li>¿Podría estar experimentando el servidor alta demanda o un corte temporal? Vuelva a intentarlo más tarde.</li><li>¿No puede navegar por otros sitios? Compruebe la conexión de red del equipo.</li><li>¿Su equipo está protegido por un proxy o un firewall? Una configuración incorrecta puede interferir con la navegación.</li><li>¿Todavía con problemas? Consulte con su administrador de red o proveedor de Internet para asistencia técnica.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
es-ES
<p>El navegador está configurado para usar un servidor proxy, pero el proxy rechazó la conexión.</p><ul><li>¿Es correcta la configuración del proxy del navegador? Compruebe la configuración y vuelva a intentarlo.</li><li>¿Permite el servicio proxy conexiones desde esta red?</li><li>¿Todavia con problemas? Consulte con su administrador de red o proveedor de Internet para asistencia técnica.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
es-ES
<p>El navegador está configurado para usar un servidor proxy, pero no se pudo encontrar el servidor proxy.</p><ul><li>¿Es correcta la configuración del proxy del navegador? Compruebe la configuración y vuelva a intentarlo.</li><li>¿El equipo está conectado a una red activa?</li><li>¿Todavia con problemas? Consulte con su administrador de red o proveedor de Internet para asistencia técnica.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readError
es-ES
No se pudo guardar %S porque no se pudo leer el archivo origen.\n\nVuelva a intentarlo más tarde, o póngase en contacto con el administrador del servidor.
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SavePassword
es-ES
Guardar esta contraseña usando el administrador de contraseñas
en-US
Use Password Manager to save this password
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
savePassword.tooltip
es-ES
Seleccione esta casilla para guardar su contraseña de modo seguro utilizando el administrador de contraseñas
en-US
Select this to save your password securely using Password Manager
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessage
es-ES
No se pudo establecer %S como la aplicación de correo predeterminada porque no se pudo actualizar una clave del registro. Compruebe con su administrador del sistema que tiene permiso de escritura al registro del sistema y vuelva a intentarlo.
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessageNews
es-ES
No se pudo establecer %S como la aplicación de noticias predeterminada porque no se pudo actualizar una clave del registro. Compruebe con su administrador del sistema que tiene permiso de escritura al registro del sistema y vuelva a intentarlo.
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd
manageSubscriptions.label
es-ES
Administrar suscripciones
en-US
Manage Subscriptions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
es-ES
Este asistente recopilará la información necesaria para configurar una cuenta. Si no conoce la información solicitada, contacte con el administrador de su sistema o el proveedor de servicios de internet.
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.adminDisabled
es-ES
Actualizaciones desactivada por el administrador de su sistema
en-US
Updates disabled by your system administrator
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
contactYourProvider.description
es-ES
&brandShortName; le puede permitir recuperar su correo usando la configuración proporcionada. Sin embargo, debería contactar con su administrador o proveedor de correo electrónico en relación a estas conexiones inadecuadas. Vea la FAQ de Thunderbird para más información.
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
es-ES
No se ha podido verificar la configuración. Si su nombre de usuario y contraseña son correctos, es probable que el administrador del servidor haya desactivado la configuración seleccionada para su cuenta. Pruebe a seleccionar otro protocolo.
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
activity.title
es-ES
Administrador de actividad
en-US
Activity Manager
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallBlockedByPolicy
es-ES
%1$S (%2$S) está bloqueado por su administrador del sistema. %3$S
en-US
%1$S (%2$S) is blocked by your system administrator.%3$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.management
es-ES
Monitorizar el uso de extensiones y administrar temas
en-US
Monitor extension usage and manage themes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
es-ES
La instalación de software ha sido desactivada por su administrador de sistema.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10003
es-ES
Inténtelo más tarde, o contacte con el administrador del sistema.
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
es-ES
Verifique que el filtro de búsqueda es correcto, y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el filtro de búsqueda es correcto, desde el menú Edición, elija Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté utilizando. Pulse Editar, y luego haga clic en Avanzadas para mostrar el filtro de búsqueda.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
es-ES
Verifique que el DN base es correcto, y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el DN base es correcto, desde el menú Edición, escoja Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse en Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Pulse Editar para mostrar el DN base.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
es-ES
Verifique que el nombre del servidor y el número de puerto son correctos y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el nombre de servidor y el puerto son correctos, desde el menú Editar, elija Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Haga clic en Editar para mostrar el nombre de servidor. Pulse en Avanzadas para mostrar el número de puerto.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
es-ES
Verifique que el filtro de búsqueda es correcto, y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el filtro de búsqueda es correcto, desde el menú Edición, elija Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté utilizando. Pulse Editar, y luego haga clic en Avanzadas para mostrar el filtro de búsqueda.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
es-ES
Verifique que el nombre del servidor y el número de puerto son correctos y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el nombre de servidor y el puerto son correctos, desde el menú Editar, elija Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Haga clic en Editar para mostrar el nombre de servidor. Pulse en Avanzadas para mostrar el número de puerto.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
es-ES
Verifique que el nombre de servidor es correcto y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el nombre de servidor es correcto, desde el menú Edición, elija Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté utilizando. Haga clic en Editar para mostrar el nombre de servidor.
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
19999
es-ES
Contacte con el administrador del sistema.
en-US
Please contact your System Administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd
smtpDescription.label
es-ES
Al administrar sus identidades puede usar un servidor de esta lista seleccionándolo como servidor de salida (SMTP), o puede usar el servidor predeterminado seleccionando en esta lista &quot;Usar servidor predeterminado&quot;.
en-US
When managing your identities you can use a server from this list by selecting it as the Outgoing Server (SMTP), or you can use the default server from this list by selecting &quot;Use Default Server&quot;.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd
identitiesListManageDesc.label
es-ES
Administre las identidades de esta cuenta. Se usa por omisión la primera identidad.
en-US
Manage the identities for this account. The first identity is used by default.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
manageIdentities.label
es-ES
Administrar identidades
en-US
Manage Identities
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
manageCerts3.label
es-ES
Administrar certificados S/MIME
en-US
Manage S/MIME Certificates
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoEncryptionCert
es-ES
El administrador de certificados no puede localizar un certificado válido que otras personas puedan usar para enviarle mensajes cifrados.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoEncryptionCertForThisAddress
es-ES
El administrador de certificados no puede localizar un certificado válido que otras personas puedan usar para enviarle mensajes cifrados a la dirección <%S>.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSigningCert
es-ES
El administrador de certificados no puede localizar un certificado válido que pueda ser utilizado para firmar digitalmente sus mensajes.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSigningCertForThisAddress
es-ES
El administrador de certificados no puede localizar un certificado válido que pueda ser utilizado para firmar digitalmente sus mensajes con una dirección de <%S>.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages with an address of <%S>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountPasswordManager.label
es-ES
La contraseña introducida aquí se guardará en el administrador de contraseñas. Deje esta casilla vacía si quiere que se le solicite su contraseña cada vez que se conecte a ella.
en-US
The password entered here will be stored in the Password Manager. Leave this box empty if you want to be prompted for your password each time this account is connected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclAdministerRight
es-ES
Administrar carpeta
en-US
Administer Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
es-ES
El servidor IMAP %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar esta cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' a 'Contraseña normal' en 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de pronto falla, contacte con su proveedor o administrador de correo.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
es-ES
Este servidor POP3 no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar esta cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' a 'Contraseña normal' en 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de pronto falla, contacte con su proveedor o administrador de correo.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
activitymanager.label
es-ES
Administrador de actividad
en-US
Activity Manager
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
addonsButton.tooltip
es-ES
Administre sus complementos
en-US
Manage your add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
manageTags.label
es-ES
Administrar etiquetas
en-US
Manage Tags
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
lwthemePostInstallNotification.manageButton
es-ES
Administrar temas
en-US
Manage Themes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SavePassword
es-ES
Guardar esta contraseña usando el administrador de contraseñas
en-US
Use Password Manager to save this password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
filtersLink.label
es-ES
Administrar filtros de mensajes
en-US
Manage message filters
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
subscribeFeeds.label
es-ES
Administrar suscripciones
en-US
Manage subscriptions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
subscribeImapFolders.label
es-ES
Administrar suscripciones a carpetas
en-US
Manage folder subscriptions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
subscribeNewsLink.label
es-ES
Administrar suscripciones a grupos de noticias
en-US
Manage newsgroup subscriptions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
cookiepermissionstext
es-ES
Puede especificar qué sitios web tienen permitido siempre o nunca usar cookies. Escriba la dirección exacta del sitio que quiere administrar y luego pulse Bloquear, Permitir durante la sesión, o Permitir.
en-US
You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstext
es-ES
Puede especificar de qué sitios web se permite cargar imágenes y otro contenido remoto. También puede permitir todo el contenido remoto basándose en la dirección del remitente. Escriba la dirección del sitio o dirección de correo electrónico que quiere administrar y luego pulse Bloquear o Permitir.
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
11
es-ES
Límite administrativo excedido
en-US
Administrative limit exceeded
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
es-ES
<p><span class='hostname'></span> usa tecnología de seguridad que está obsoleta y es vulnerable a ataques. Un atacante podría revelar fácilmente información que usted pensaría que es segura. El administrador del sitio web tendrá que corregir el problema antes de que se pueda visitar el sitio.</p><p>Código de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
es-ES
<ul> <li>Compruebe la configuración de proxy para asegurarse de que es correcta.</li> <li>Contacte con su administrador de red para asegurarse de que el servidor proxy está funcionando.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
es-ES
<ul> <li>Compruebe que su sistema tiene el administrador personal de seguridad instalado.</li> <li>Esto podría deberse a una configuración no estándar en el servidor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
filter
es-ES
Administrar filtros de mensajes
en-US
Manage message filters
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
nntp-subscription
es-ES
Administrar suscripciones de grupos de noticias
en-US
Manage newsgroup subscriptions
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
rss-subscription
es-ES
Administrar suscripciones de canales
en-US
Manage feed subscriptions
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
about-pofiles-link
es-ES
Ver y administrar sus perfiles
en-US
See and Manage Your Profiles
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
support-link
es-ES
Usar el administrador de perfiles - Artículo de asistencia
en-US
Using the Profile Manager - Support Article
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
view-fingerprint-button.label
es-ES
Administrar huellas de contactos
en-US
Manage Fingerprints of Contacts
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
es-ES
Bloquear el acceso al administrador de complementos (about:addons).
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionSettings
es-ES
Administrar todos los aspectos de la instalación de extensiones.
en-US
Manage all aspects of extension installation.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PasswordManagerEnabled
es-ES
Activar el guardado de contraseñas en el administrador de contraseñas.
en-US
Enable saving passwords to the password manager.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
certificate-button.label
es-ES
Administrar certificados
en-US
Manage Certificates
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
smart-cache-label.label
es-ES
Desactivar administración automática de caché
en-US
Override automatic cache management
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
es-ES
{ -brand-short-name } ha encontrado un error y no ha grabado este cambio. Tenga en cuenta que cambiar esta preferencia de actualización requiere permisos para escribir en el archivo de debajo. Usted o un administrador de sistemas pueden resolver el error concediendo al grupo Usuarios control completo sobre este archivo. No se puede escribir en el archivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd
aboutAccounts.restrictedError.description
es-ES
No puede administrar cuentas Firefox desde este perfil.
en-US
You cannot manage Firefox Accounts from this profile.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
es-ES
La instalación de software ha sido desactivada por el administrador de su sistema.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
es-ES
<p><span class='hostname'></span> usa tecnología de seguridad que está obsoleta y es vulnerable a ataques. Un atacante podría revelar fácilmente información que usted pensaría que es segura. El administrador del sitio web tendrá que corregir el problema antes de que se pueda visitar el sitio.</p><p>Código de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
es-ES
<ul> <li>Compruebe la configuración de proxy para asegurarse de que es correcta.</li> <li>Contacte con su administrador de red para asegurarse de que el servidor proxy está funcionando.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
es-ES
<ul> <li>Compruebe que su sistema tiene el administrador personal de seguridad instalado.</li> <li>Esto podría deberse a una configuración no estándar en el servidor.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
es-ES
Ha recibido un certificado no válido. Contacte con el administrador o dirección de correo electrónico de contacto del servidor y facilíteles la siguiente información:\n\nSu certificado contiene el mismo número de serie que otro certificado emitido por la autoridad de certificación. Obtenga un nuevo certificado que contenga un número de serie único.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
es-ES
%S está respaldado por la organización sin ánimo de lucro Mozilla, que administra un almacén de autoridad de certificados (CA) completamente abierto. El almacén de CA ayuda a garantizar que las autoridades de certificación siguen las mejores prácticas para la seguridad del usuario.
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorSymantecDistrustAdministrator
es-ES
Puede avisar al administrador del sitio web acerca de este problema.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-title.title
es-ES
Administrador de certificados
en-US
Certificate Manager
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devmgr.title
es-ES
Administrador de dispositivos
en-US
Device Manager
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
viewCertManager.label
es-ES
Abrir administrador de certificados
en-US
Open Certificate Manager
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieCookieManager.label
es-ES
Administrador de cookies
en-US
Cookie Manager
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieDisplayCookiesCmd.label
es-ES
Administrar cookies guardadas
en-US
Manage Stored Cookies
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieDisplayImagesCmd.label
es-ES
Administrar permisos de imágenes
en-US
Manage Image Permissions
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieImageManager.label
es-ES
Administrador de imágenes
en-US
Image Manager
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
manBookmarksCmd.label
es-ES
Administrar marcadores
en-US
Manage Bookmarks
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
popupsManage.label
es-ES
Administrar ventanas emergentes
en-US
Manage Popups
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
popupsManager.label
es-ES
Administrador de ventanas emergentes
en-US
Popup Manager
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.dueToChrome
es-ES
Intente desactivar las extensiones añadidas recientemente en el administrador de complementos.
en-US
Try disabling any recently added extensions in the Add-ons Manager.
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
dataman.windowTitle
es-ES
Administrador de datos
en-US
Data Manager
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
downloadManager.title
es-ES
Administrador de descargas
en-US
Download Manager
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
downloadsTitleFiles
es-ES
%1$S archivo - Administrador de descargas;%1$S archivos - Administrador de descargas
en-US
%1$S file - Download Manager;%1$S files - Download Manager
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
downloadsTitlePercent
es-ES
%2$S%% de %1$S archivo - Administrador de descargas;%2$S%% de %1$S archivos - Administrador de descargas
en-US
%2$S%% of %1$S file - Download Manager;%2$S%% of %1$S files - Download Manager
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonInstallManageButton
es-ES
Abrir el administrador de complementos
en-US
Open Add-ons Manager
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
lwthemeInstallNotification.manageButton
es-ES
Administrar temas
en-US
Manage Themes
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
es-ES
La instalación de software ha sido desactivada por su administrador de sistema.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
div.bannedservers.label
es-ES
Administrar sitios web que pueden guardar cookies en su equipo (o no).
en-US
Manage websites that can and cannot store cookies on your computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
windowtitle.label
es-ES
Administrador de cookies
en-US
Cookie Manager
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
imagepermissionstext
es-ES
Puede especificar qué sitios web tienen permitido cargar imágenes. Escriba la dirección exacta del sitio web que quiere administrar y luego pulse Bloquear o Permitir.
en-US
You can specify which websites are allowed to load images. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
offline-apppermissionstext
es-ES
Puede especificar qué sitios web tienen permitido guardar datos para su uso sin conexión. Escriba la dirección exacta del sitio web que quiere administrar y luego pulse Bloquear o Permitir.
en-US
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cacheCheck.label
es-ES
Permitir a &brandShortName; administrar el tamaño de la caché
en-US
Let &brandShortName; manage the size of my cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
managecerts.button
es-ES
Administrar certificados
en-US
Manage Certificates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
managecerts.caption
es-ES
Administrar certificados
en-US
Manage Certificates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
managecerts.text
es-ES
Usar el administrador de certificados para gestionar sus certificados personales, así como los de otras personas y autoridades certificadoras.
en-US
Use the Certificate Manager to manage your personal certificates, as well as those of other people and certificate authorities.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
managedevices.button
es-ES
Administrar dispositivos de seguridad
en-US
Manage Security Devices
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
managedevices.caption
es-ES
Administrar dispositivos de seguridad
en-US
Manage Security Devices
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
managedevices.text
es-ES
Use este botón para administrar sus dispositivos de seguridad, tales como tarjetas inteligentes.
en-US
Use this button to manage your security devices, such as smart cards.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd
manageCookies.label
es-ES
Administrar cookies y sitios
en-US
Manage Cookies and Sites
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd
manageCookiesDescription.label
es-ES
Le permite ver y administrar cookies guardadas y configuraciones para cada sitio web para aceptar y rechazar cookies. Las configuraciones por sitio web prevalecerán sobre las configuraciones de arriba.
en-US
Allows you to view and manage stored cookies and per-website settings for accepting and rejecting cookies. Per-website settings will override the settings above.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd
viewCookies.label
es-ES
Administrador de cookies
en-US
Cookie Manager
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-download.dtd
flashWhenOpen.label
es-ES
Hacer que el administrador de descargas parpadee si ya está abierto
en-US
Just flash the download manager if it is already open
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-download.dtd
openDM.label
es-ES
Abrir el administrador de descargas
en-US
Open the download manager
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-images.dtd
viewPermissions.label
es-ES
Administrar permisos
en-US
Manage Permissions
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-media.dtd
enableDrmMedia.label
es-ES
Activar administración digital de derechos de
en-US
Enable Digital Rights Management for
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineNotifyPermissions.label
es-ES
Administrar permisos
en-US
Manage Permissions
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-passwords.dtd
signonDescription.label
es-ES
El administrador de contraseñas almacena su información de sesión para los sitios web, servidores de correo y servidores de noticias protegidos por contraseña, e introduce esa información automáticamente cuando es necesario.
en-US
Password Manager stores your login information for password-protected websites, mail servers, and news servers, and enters the information automatically when needed.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-passwords.dtd
signonHeader.caption
es-ES
Administrador de contraseñas
en-US
Password Manager
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-passwords.dtd
viewSignons.label
es-ES
Administrar contraseñas guardadas
en-US
Manage Stored Passwords
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
viewPermissions.label
es-ES
Administrar permisos
en-US
Manage Permissions
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-search.dtd
engineManager.label
es-ES
Administrar buscadores
en-US
Manage Search Engines
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
addonManagerLink.label
es-ES
Administrar complementos
en-US
Manage Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
manageAccount.label
es-ES
Administrar cuenta
en-US
Manage Account
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
openAddOnsManager.label
es-ES
Administrador de complementos
en-US
Add-ons Manager
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
openDataManager.label
es-ES
Administrador de datos
en-US
Data Manager
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
manage.label
es-ES
Administrar perfiles
en-US
Manage Profiles
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
profileManager.title
es-ES
Administrador de perfiles de &brandShortName;
en-US
&brandShortName; Profile Manager

Displaying 200 results out of 271 for the string Admin in en-US:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
es-ES
{ -brand-short-name } está respaldado por la organización sin ánimo de lucro Mozilla, que administra un almacén de autoridad de certificados (CA) completamente abierto. El almacén de CA ayuda a garantizar que las autoridades de certificación siguen las mejores prácticas para la seguridad del usuario.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-admin
es-ES
Puede avisar al administrador del sitio web acerca de este problema.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-adminDisabled
es-ES
Actualizaciones desactivadas por su administrador
en-US
Updates disabled by your system administrator
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
es-ES
Mozilla no reconoce al emisor de este certificado. Puede haber sido agregado desde su sistema operativo o por un administrador. <label data-l10n-name="link">Saber más</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
es-ES
Ha recibido un certificado no válido. Contacte con el administrador o dirección de correo electrónico de contacto del servidor y facilíteles la siguiente información: Su certificado contiene el mismo número de serie que otro certificado emitido por la autoridad de certificación. Obtenga un nuevo certificado que contenga un número de serie único.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
es-ES
Configura una lista de marcadores administrada por un administrador que el usuario no puede cambiar.
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
es-ES
{ -brand-short-name } ha encontrado un error y no ha guardado los cambios. Tenga en cuenta que establecer esta preferencia de actualización requiere permiso para escribir en el archivo indicado a continuación. Usted o un administrador del sistema pueden resolver el error otorgando al grupo de Usuarios el control total de este archivo. No se puede escribir en el archivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
es-ES
{ -brand-short-name } ha encontrado un error y no ha guardado este cambio. Tenga en cuenta que establecer este ajuste de actualización requiere permiso para escribir en el archivo indicado a continuación. Usted o un administrador del sistema pueden resolver el error otorgando al grupo de Usuarios el control total de este archivo. No se puede escribir en el archivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallBlockedByPolicy
es-ES
%1$S (%2$S) está bloqueado por el administrador del sistema.%3$S
en-US
%1$S (%2$S) is blocked by your system administrator.%3$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
es-ES
La instalación de software ha sido desactivada por el administrador de su sistema.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt
es-ES
<p>Lo más probable es que el problema sea con el sitio web, y no hay nada que pueda hacer para resolverlo. Puede notificar el problema al administrador del sitio web.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
es-ES
<p>El reloj de su equipo está establecido en <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Asegúrese de que su equipo está configurado, en los ajustes del sistema, en la fecha y hora correctas, así como la zona horaria apropiada, y luego refresque <span class='hostname'/>.</p> <p>Si su equipo ya está configurado en la hora correcta, entonces lo más probable es que el sitio web esté mal configurado, y no hay nada que pueda hacer para resolver el problema. Puede avisar al administrador del sitio web sobre el problema.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
es-ES
<p>El problema está probablemente en el sitio web, y no hay nada que pueda hacer para resolverlo.</p> <p>Si está en una red corporativa o utilizando un antivirus, puede ponerse en contacto con el equipo de asistencia para obtener ayuda. También puede notificar el problema al administrador del sitio web.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
es-ES
<p><span class='hostname'></span> usa tecnología de seguridad que está obsoleta y es vulnerable a ataques. Un atacante podría revelar fácilmente información que usted pensaría que es segura. El administrador del sitio web tendrá que corregir el problema antes de que se pueda visitar el sitio.</p><p>Código de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
es-ES
<ul> <li>Compruebe la configuración de proxy para asegurarse de que es correcta.</li> <li>Contacte con su administrador de red para asegurarse de que el servidor proxy está funcionando.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.deop
es-ES
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;userId&gt;: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.op
es-ES
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;userId&gt; [&lt;power level&gt;]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
Entity # all locales chat • matrix.properties
detail.admin
es-ES
Warning: Source string is missing
en-US
Admin: %S
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.admin
es-ES
Warning: Source string is missing
en-US
Admin
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.ban
es-ES
%S &lt;apodo&gt; [&lt;mensaje&gt;]: expulsar a alguien de una sala. Debe ser un operador del canal para hacer esto.
en-US
%S &lt;nick&gt;[&lt;message&gt;]: Ban someone from the room. You must be a room administrator to do this.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
es-ES
No se puede mostrar este elemento a menos que instale el Administrador de seguridad personal (PSM). Descargue e instale PSM y vuevla a intentarlo, o póngase en contacto con su administrador de sistemas.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
es-ES
<p><span class='hostname'></span> usa tecnología de seguridad que está anticuada y es vulnerable a ataques. Un atacante podría revelar fácilmente información que usted consideraría segura. El administrador del sitio web tendrá que corregir el servidor antes de que se pueda visitar el sitio.</p><p>Código de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netInterrupt.longDesc
es-ES
<p>El navegador se conectó correctamente, pero se interrumpió la conexión mientras se estaba transfiriendo información. Vuelva a intentarlo.</p><ul><li>¿No puede navegar por otros sitios? Compruebe la conexión de red del equipo.</li><li>¿Todavía con problemas? Consulte con su administrador de red o proveedor de Internet para obtener asistencia técnica.</li></ul>
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
es-ES
<p>El sitio solicitado no respondió a una petición de conexión y el navegador ha dejado de esperar una respuesta.</p><ul><li>¿Podría estar experimentando el servidor alta demanda o un corte temporal? Vuelva a intentarlo más tarde.</li><li>¿No puede navegar por otros sitios? Compruebe la conexión de red del equipo.</li><li>¿Su equipo está protegido por un proxy o un firewall? Una configuración incorrecta puede interferir con la navegación.</li><li>¿Todavía con problemas? Consulte con su administrador de red o proveedor de Internet para asistencia técnica.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
es-ES
<p>El navegador está configurado para usar un servidor proxy, pero el proxy rechazó la conexión.</p><ul><li>¿Es correcta la configuración del proxy del navegador? Compruebe la configuración y vuelva a intentarlo.</li><li>¿Permite el servicio proxy conexiones desde esta red?</li><li>¿Todavia con problemas? Consulte con su administrador de red o proveedor de Internet para asistencia técnica.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
es-ES
<p>El navegador está configurado para usar un servidor proxy, pero no se pudo encontrar el servidor proxy.</p><ul><li>¿Es correcta la configuración del proxy del navegador? Compruebe la configuración y vuelva a intentarlo.</li><li>¿El equipo está conectado a una red activa?</li><li>¿Todavia con problemas? Consulte con su administrador de red o proveedor de Internet para asistencia técnica.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readError
es-ES
No se pudo guardar %S porque no se pudo leer el archivo origen.\n\nVuelva a intentarlo más tarde, o póngase en contacto con el administrador del servidor.
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessage
es-ES
No se pudo establecer %S como la aplicación de correo predeterminada porque no se pudo actualizar una clave del registro. Compruebe con su administrador del sistema que tiene permiso de escritura al registro del sistema y vuelva a intentarlo.
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessageNews
es-ES
No se pudo establecer %S como la aplicación de noticias predeterminada porque no se pudo actualizar una clave del registro. Compruebe con su administrador del sistema que tiene permiso de escritura al registro del sistema y vuelva a intentarlo.
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
es-ES
Este asistente recopilará la información necesaria para configurar una cuenta. Si no conoce la información solicitada, contacte con el administrador de su sistema o el proveedor de servicios de internet.
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.adminDisabled
es-ES
Actualizaciones desactivada por el administrador de su sistema
en-US
Updates disabled by your system administrator
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
contactYourProvider.description
es-ES
&brandShortName; le puede permitir recuperar su correo usando la configuración proporcionada. Sin embargo, debería contactar con su administrador o proveedor de correo electrónico en relación a estas conexiones inadecuadas. Vea la FAQ de Thunderbird para más información.
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
es-ES
No se ha podido verificar la configuración. Si su nombre de usuario y contraseña son correctos, es probable que el administrador del servidor haya desactivado la configuración seleccionada para su cuenta. Pruebe a seleccionar otro protocolo.
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallBlockedByPolicy
es-ES
%1$S (%2$S) está bloqueado por su administrador del sistema. %3$S
en-US
%1$S (%2$S) is blocked by your system administrator.%3$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
es-ES
La instalación de software ha sido desactivada por su administrador de sistema.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10003
es-ES
Inténtelo más tarde, o contacte con el administrador del sistema.
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
es-ES
Verifique que el filtro de búsqueda es correcto, y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el filtro de búsqueda es correcto, desde el menú Edición, elija Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté utilizando. Pulse Editar, y luego haga clic en Avanzadas para mostrar el filtro de búsqueda.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
es-ES
Verifique que el DN base es correcto, y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el DN base es correcto, desde el menú Edición, escoja Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse en Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Pulse Editar para mostrar el DN base.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
es-ES
Verifique que el nombre del servidor y el número de puerto son correctos y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el nombre de servidor y el puerto son correctos, desde el menú Editar, elija Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Haga clic en Editar para mostrar el nombre de servidor. Pulse en Avanzadas para mostrar el número de puerto.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
es-ES
Verifique que el filtro de búsqueda es correcto, y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el filtro de búsqueda es correcto, desde el menú Edición, elija Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté utilizando. Pulse Editar, y luego haga clic en Avanzadas para mostrar el filtro de búsqueda.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
es-ES
Verifique que el nombre del servidor y el número de puerto son correctos y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el nombre de servidor y el puerto son correctos, desde el menú Editar, elija Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Haga clic en Editar para mostrar el nombre de servidor. Pulse en Avanzadas para mostrar el número de puerto.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
es-ES
Verifique que el nombre de servidor es correcto y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el nombre de servidor es correcto, desde el menú Edición, elija Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté utilizando. Haga clic en Editar para mostrar el nombre de servidor.
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
19999
es-ES
Contacte con el administrador del sistema.
en-US
Please contact your System Administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAclAdministerRight
es-ES
Administrar carpeta
en-US
Administer Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
es-ES
El servidor IMAP %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar esta cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' a 'Contraseña normal' en 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de pronto falla, contacte con su proveedor o administrador de correo.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
es-ES
Este servidor POP3 no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar esta cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' a 'Contraseña normal' en 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de pronto falla, contacte con su proveedor o administrador de correo.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
11
es-ES
Límite administrativo excedido
en-US
Administrative limit exceeded
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
es-ES
<p><span class='hostname'></span> usa tecnología de seguridad que está obsoleta y es vulnerable a ataques. Un atacante podría revelar fácilmente información que usted pensaría que es segura. El administrador del sitio web tendrá que corregir el problema antes de que se pueda visitar el sitio.</p><p>Código de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
es-ES
<ul> <li>Compruebe la configuración de proxy para asegurarse de que es correcta.</li> <li>Contacte con su administrador de red para asegurarse de que el servidor proxy está funcionando.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
es-ES
{ -brand-short-name } ha encontrado un error y no ha grabado este cambio. Tenga en cuenta que cambiar esta preferencia de actualización requiere permisos para escribir en el archivo de debajo. Usted o un administrador de sistemas pueden resolver el error concediendo al grupo Usuarios control completo sobre este archivo. No se puede escribir en el archivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
es-ES
La instalación de software ha sido desactivada por el administrador de su sistema.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
es-ES
<p><span class='hostname'></span> usa tecnología de seguridad que está obsoleta y es vulnerable a ataques. Un atacante podría revelar fácilmente información que usted pensaría que es segura. El administrador del sitio web tendrá que corregir el problema antes de que se pueda visitar el sitio.</p><p>Código de error: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
es-ES
<ul> <li>Compruebe la configuración de proxy para asegurarse de que es correcta.</li> <li>Contacte con su administrador de red para asegurarse de que el servidor proxy está funcionando.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
es-ES
Ha recibido un certificado no válido. Contacte con el administrador o dirección de correo electrónico de contacto del servidor y facilíteles la siguiente información:\n\nSu certificado contiene el mismo número de serie que otro certificado emitido por la autoridad de certificación. Obtenga un nuevo certificado que contenga un número de serie único.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
es-ES
%S está respaldado por la organización sin ánimo de lucro Mozilla, que administra un almacén de autoridad de certificados (CA) completamente abierto. El almacén de CA ayuda a garantizar que las autoridades de certificación siguen las mejores prácticas para la seguridad del usuario.
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorSymantecDistrustAdministrator
es-ES
Puede avisar al administrador del sitio web acerca de este problema.
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
es-ES
La instalación de software ha sido desactivada por su administrador de sistema.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10003
es-ES
Inténtelo más tarde, o contacte con el administrador del sistema.
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
es-ES
Verifique que el filtro de búsqueda es correcto, y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el filtro de búsqueda es correcto, desde el menú Edición, elija Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté utilizando. Pulse Editar, y luego haga clic en Avanzadas para mostrar el filtro de búsqueda.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
es-ES
Verifique que el DN base es correcto, y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el DN base es correcto, desde el menú Editar, escoja Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse en Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Pulse Editar para mostrar el DN base.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
es-ES
Verifique que el nombre del servidor y el número de puerto son correctos y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el nombre de servidor y el puerto son correctos, desde el menú Editar, elija Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Haga clic en Editar para mostrar el nombre de servidor. Pulse en Avanzadas para mostrar el número de puerto.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
es-ES
Verifique que el filtro de búsqueda es correcto, y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el filtro de búsqueda es correcto, desde el menú Edición, elija Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté utilizando. Pulse Editar, y luego haga clic en Avanzadas para mostrar el filtro de búsqueda.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
es-ES
Verifique que el nombre del servidor y el número de puerto son correctos y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el nombre de servidor y el puerto son correctos, desde el menú Editar, elija Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Haga clic en Editar para mostrar el nombre de servidor. Pulse en Avanzadas para mostrar el número de puerto.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
es-ES
Verifique que el nombre de servidor es correcto y vuelva a intentarlo, o contacte con el administrador del sistema. Para verificar que el nombre de servidor es correcto, desde el menú Edición, elija Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté utilizando. Haga clic en Editar para mostrar el nombre de servidor.
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
19999
es-ES
Contacte con el administrador del sistema.
en-US
Please contact your System Administrator.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAclAdministerRight
es-ES
Administrar carpeta
en-US
Administer Folder
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
es-ES
El servidor IMAP %S no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar esta cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' a 'Contraseña normal' en 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de pronto falla, contacte con su proveedor o administrador de correo.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
es-ES
Este servidor POP3 no parece admitir contraseñas cifradas. Si acaba de configurar esta cuenta, pruebe a cambiar el 'Método de identificación' a 'Contraseña normal' en 'Configuración de cuentas | Configuración del servidor'. Si solía funcionar y ahora de pronto falla, contacte con su proveedor o administrador de correo.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
es-ES
Este asistente recopilará la información necesaria para configurar una cuenta. Si no conoce la información solicitada, contacte con el administrador de su sistema o el proveedor de servicios de internet.
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
11
es-ES
Límite administrativo excedido
en-US
Administrative limit exceeded
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
autoConfigMsg
es-ES
Falló Netscape.cfg/AutoConfig. Póngase en contacto con su administrador. \n Error: falló %S:
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
readConfigMsg
es-ES
No se pudo leer el archivo de configuración. Póngase en contacto con su administrador de sistemas.
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
elevationFailure
es-ES
No tiene los permisos necesarios para instalar esta actualización. Contacte con su administrador de sistema.
en-US
You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
master-password-admin
es-ES
Su administrador requiere que tenga configurada una contraseña maestra para guardar las contraseñas.
en-US
Your administrator requires that you have a Master Password set in order to save passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
primary-password-admin
es-ES
Su administrador requiere que tenga configurada una Contraseña maestra para guardar los inicios de sesión y las contraseñas.
en-US
Your administrator requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-more-elevated
es-ES
Esta actualización requiere privilegios de administrador. La actualización se instalará la próxima vez que se inicie { -brand-short-name }. Puede reiniciar { -brand-short-name } ahora, continuar trabajando y reiniciar más tarde, o declinar esta actualización.
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart { -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this update.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.