Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
No matching results for the string Admin for the locale uk
Displaying 76 results for the string Admin in en-US:
Entity | uk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
uk
{ -brand-short-name } підтримується некомерційною організацією Mozilla, яка керує цілком відкритою базою даних сертифікаційних центрів (CA). База даних сертифікаційних центрів допомагає переконатися, що сертифікаційні центри дотримуються найкращих практик щодо безпеки користувачів.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-admin |
uk
Ви можете сповістити про цю проблему адміністратора вебсайту.
|
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-adminDisabled |
uk
Оновлення вимкнені системним адміністратором
|
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root |
uk
Mozilla не розпізнає цього видавця сертифіката. Він міг бути доданий вашою операційною системою чи адміністратором. <label data-l10n-name="link">Докладніше</label>
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
uk
Ви отримали нечинний сертифікат. Будь ласка, зв’яжіться з адміністратором сервера чи адресатом і передайте їм наступну інформацію:
Ваш сертифікат містить той же серійний номер що й інший сертифікат випущений центром сертифікації. Будь ласка отримайте сертифікат що має унікальний серійний номер.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ManagedBookmarks |
uk
Налаштувати список закладок, керованих адміністратором, які не може змінювати користувач.
|
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
uk
{ -brand-short-name } зіткнувся з помилкою і не зберіг цю зміну. Зверніть увагу, що для встановлення цього налаштування оновлення необхідний дозвіл запису в файл нижче. Ви або системний адміністратор можуть виправити цю помилку, надавши користувачам групи повний контроль над цим файлом.
Не вдалося записати в файл: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
uk
У програмі { -brand-short-name } сталася помилка і цю зміну не було збережено. Зауважте, щоб змінити цей параметр оновлення, потрібен дозвіл на запис у файл, наведений нижче. Ви або системний адміністратор можете виправити цю помилку, надавши групі "Користувачі" повний контроль над цим файлом.
Не вдалося записати у файл: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonInstallBlockedByPolicy |
uk
%1$S (%2$S) заблоковано вашим системним адміністратором.%3$S
|
en-US
%1$S (%2$S) is blocked by your system administrator.%3$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
uk
Встановлення програмного забезпечення заборонено адміністратором вашої системи.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt |
uk
<p>Найімовірніше, ця проблема стосується вебсайту, і ви не зможете її виправити. Ви можете сповістити адміністратора вебсайту про цю проблему.</p>
|
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 |
uk
<p>Годинник вашого комп'ютера налаштовано на <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Переконайтеся, що ваш комп'ютер має правильні системні налаштування дати, часу та часового поясу, після чого оновіть <span class='hostname'/>.</p>
<p>Якщо ваш годинник налаштовано правильно, ймовірно, конфігурація сайту є неправильною і вам не вдасться це виправити. Ви можете повідомити про цю проблему адміністратора вебсайту.</p>
|
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p>
<p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt |
uk
<p>Найімовірніше, ця проблема стосується вебсайту, і ви не зможете її виправити.</p>
<p>Якщо ви використовуєте корпоративний комп'ютер, або антивірусне програмне забезпечення, ви можете зв'язатися зі службою підтримки для отримання допомоги. Ви також можете сповістити адміністратора вебсайту про цю проблему.</p>
|
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p>
<p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
uk
<p><span class='hostname'></span> використовує технологію безпеки, яка є застарілою і вразливою до атак. Нападник може з легкістю розкрити інформацію, яка, на вашу думку, є захищеною. Перш ніж ви зможете відвідати сайт, його адміністратор повинен виправити це на сервері.</p><p>Код помилки: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
uk
<ul>
<li>Перевірте налаштування проксі-сервера і переконайтеся, що вони правильні.</li>
<li>Зв’яжіться з вашим системним адміністратором і переконайтеся, що проксі-сервер
працює.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.deop |
uk
%S <userId>: Скинути рівень влади користувача до 0 (Користувач). Потрібен дозвіл на зміну рівня влади учасників. Не працює з іншими адміністраторами, крім вас самих.
|
en-US
%S <userId>: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.op |
uk
%S <userId> [<рівень влади>]: Визначити рівень влади користувача. Введіть ціле значення, Користувач: 0, Модератор: 50 та Адміністратор: 100. Типовим буде 50, якщо аргумент не вказаний. Потрібен дозвіл на зміну рівня влади учасників. Не працює з іншими адміністраторами, крім вас самих.
|
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties detail.admin |
uk
Адміністратор: %S
|
en-US
Admin: %S
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.admin |
uk
Адміністратор
|
en-US
Admin
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.ban |
uk
%S <псевдонім>[<повідомлення>]: Заборонити користувачу вхід в кімнату. Для цього ви повинні бути адміністратором кімнати.
|
en-US
%S <nick>[<message>]: Ban someone from the room. You must be a room administrator to do this.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
uk
Програма не знає як зв’язатися з сервером.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
uk
<p><span class='hostname'></span> використовує технологію безпеки, яка є застарілою і вразливою до атак. Нападник може з легкістю розкрити інформацію, яка, на вашу думку, є захищеною. Перш ніж ви зможете відвідати сайт, його адміністратор повинен виправити це на сервері.</p><p>Код помилки: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netInterrupt.longDesc |
uk
<p>Браузер успішно з’єднався з сайтом, проте з’єднання було перерване під час передавання інформації. Спробуйте знову.</p><ul><li>Якщо жоден сайт не завантажується, перевірте мережеві налаштування свого комп'ютера.</li><li>Якщо проблема не зникає, проконсультуйтеся зі своїм мережевим адміністратором або інтернет-провайдером.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
uk
<p>Завершився час очікування відповіді під час спроби з’єднання з сайтом.</p><ul><li>Можливо, сайт тимчасово недоступний або перевантажений запитами. Спробуйте знову пізніше.</li><li>Якщо жодна сторінка не завантажується, перевірте мережеві налаштування комп'ютера.</li><li>Якщо ваш комп’ютер або мережа захищені мережевим екраном чи проксі-сервером, неправильне їх налаштування може перешкоджати доступу до Інтернету.</li><li>Якщо проблема не зникає, проконсультуйтеся зі своїм мережевим адміністратором або інтернет-провайдером.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
uk
<p>Браузер налаштований для використання сервера проксі, але проксі відхилив з’єднання.</p><ul><li>Перевірте правильність налаштувань конфігурації проксі браузера та спробуйте знову.</li><li>Перевірте, чи дозволяє сервіс проксі з’єднання з цієї мережі.</li><li>Все ще є проблеми? Проконсультуйтесь зі своїм мережевим адміністратором чи Інтернет-провайдером.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
uk
<p>Браузер налаштований для використання сервера проксі, але проксі не вдалося знайти.</p><ul><li>Перевірте налаштування та спробуйте знову.</li><li>Перевірте, чи комп’ютер підключений до активної мережі.</li><li>Все ще є проблеми? Проконсультуйтесь зі своїм мережевим адміністратором чи Інтернет-провайдером.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readError |
uk
Неможливо зберегти %S, тому що неможливо прочитати початковий файл.\n\nПочекайте деякий час і спробуйте знову або зверніться до адміністратора сервера.
|
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessage |
uk
%S не зміг бути встановленим за замовчанням через те, що відповідний ключ реєстру неможливо було змінити. Перевірте у свого системного адміністратора, чи маєте ви достатньо прав, і спробуйте ще раз.
|
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessageNews |
uk
%S не зміг бути встановленим за замовчанням переглядачем новин через те, що відповідний ключ реєстру неможливо було змінити. Перевірте у свого системного адміністратора, чи маєте ви достатньо прав, і спробуйте ще раз.
|
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
uk
Цей майстер збере інформацію, потрібну для налаштування облікового запису. Якщо ви не маєте потрібних даних, зверніться до системного адміністратора чи провайдера..
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd update.adminDisabled |
uk
Оновлення вимкнені системним адміністратором
|
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd contactYourProvider.description |
uk
&brandShortName; може дозволити вам отримати вашу пошту з використанням зазначеної конфігурації. Однак, вам варто звернутись до вашого адміністратора чи поштового провайдера щодо цих невластивих з’єднань. Перегляньте довідку Thunderbird для отримання додаткової інформації.
|
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties exchange_config_unverifiable |
uk
Не вдалося перевірити конфігурацію. Якщо ім’я користувача та пароль правильні, можливо, адміністратор сервера відключив вибрану конфігурацію для цього облікового запису. Спробуйте вибрати інший протокол.
|
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties addonInstallBlockedByPolicy |
uk
%1$S (%2$S) заблоковано вашим системним адміністратором.%3$S
|
en-US
%1$S (%2$S) is blocked by your system administrator.%3$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
uk
Встановлення програмного забезпечення заборонено адміністратором вашої системи.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10003 |
uk
Зачекайте хвилину, а потім повторіть спробу або зверніться до вашого системного адміністратора.
|
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
uk
Переконайтеся, що фільтр пошуку дійсний, і спробуйте знову або зверніться до системного адміністратора. Щоб переконатися, що фільтр пошуку вказано правильно, виберіть «Налаштування…» у меню «Редагування», потім — «Пошта і конференції» і «Адресація». Натисніть «Змінити каталоги…» і виберіть використовуваний LDAP-сервер. Натисніть «Змінити…», відтак виберіть вкладку «Додатково», щоб переглянути фільтр пошуку.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
uk
Переконайтеся, що ім’я кореневого елемента (Base DN) дійсне, і спробуйте знову або зверніться до системного адміністратора. Щоб переконатися, що базове унікальне ім’я вказано правильно, виберіть «Налаштування…» у меню «Інструменти», потім — «Створення» і «Адресація». Натисніть «Змінити каталоги…» і виберіть використовуваний LDAP-сервер. Натисніть «Змінити», щоб переглянути базове унікальне ім’я.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
uk
Переконайтеся, що мережеве ім’я сервера і номер порту дійсні, і спробуйте знову або зверніться до системного адміністратора. Щоб переконатися, що мережеве ім’я сервера та номер порту вказано правильно, виберіть «Налаштування…» у меню «Редагування», потім — «Пошта і конференції» і «Адресація». Натисніть «Змінити каталоги…» і виберіть використовуваний LDAP-сервер. Натисніть «Змінити…», щоб переглянути мережеве ім’я сервера. Виберіть вкладку «Додатково», щоб переглянути номер порту.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
uk
Переконайтеся, що фільтр пошуку дійсний, і спробуйте знову або зверніться до системного адміністратора. Щоб переконатися, що фільтр пошуку вказано правильно, виберіть «Налаштування…» у меню «Редагування», потім — «Пошта і конференції» і «Адресація». Натисніть «Змінити каталоги…» і виберіть використовуваний LDAP-сервер. Натисніть «Змінити…», відтак виберіть вкладку «Додатково», щоб переглянути фільтр пошуку.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
uk
Переконайтесь, що мережеве ім’я сервера і номер порту дійсні, і спробуйте знову або зверніться до системного адміністратора. Щоб переконатися, що мережеве ім’я сервера та номер порту вказано правильно, виберіть «Налаштування…» у меню «Редагування», потім — «Пошта і конференції» і «Адресація». Натисніть «Змінити каталоги…» і виберіть використовуваний LDAP-сервер. Натисніть «Змінити…», щоб переглянути мережеве ім’я сервера. Виберіть вкладку «Додатково», щоб переглянути номер порту.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
uk
Переконайтеся, що мережеве ім’я сервера дійсне, і спробуйте знову або зверніться до системного адміністратора. Щоб переконатися, що мережеве ім’я сервера вказано правильно, виберіть «Налаштування…» у меню «Редагування», потім — «Пошта і конференції» і «Адресація». Натисніть «Змінити каталоги…» і виберіть використовуваний LDAP-сервер. Натисніть «Змінити…», щоб переглянути мережеве ім’я сервера.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 19999 |
uk
Зв’яжіться з вашим системним адміністратором.
|
en-US
Please contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclAdministerRight |
uk
Службова тека
|
en-US
Administer Folder
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
uk
Схоже, сервер IMAP %S не підтримує зашифровані паролі. Якщо ви просто налаштовуєте цей обліковий запис, спробуйте змінити на 'Звичайний пароль' в якості 'Методу автентифікації' в 'Параметрах облікового запису | Параметри сервера'. Якщо ж це раніше працювало і тепер не працює, зв'яжіться зі своїм адміністратором чи провайдером електронної пошти.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
uk
Схоже, що POP3-сервер не підтримує використання зашифрованих паролів. Якщо ви тільки що створили обліковий запис, будь ласка, спробуйте змінити «Метод автентифікації» на «Звичайний пароль» в «Параметрах облікового запису | Параметри сервера». Якщо це працювало раніше, а тепер раптово перестало працювати, будь ласка, зв’яжіться з вашим адміністратором електронної пошти або провайдером.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 11 |
uk
Перевищено адміністративний ліміт
|
en-US
Administrative limit exceeded
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
uk
<p><span class='hostname'></span> використовує технологію безпеки, яка є застарілою і вразливою до атак. Нападник може з легкістю розкрити інформацію, яка, на вашу думку, є захищеною. Перш ніж ви зможете відвідати сайт, його адміністратор повинен виправити це на сервері.</p><p>Код помилки: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
uk
<ul>
<li>Перевірте налаштування проксі-сервера і переконайтеся, що вони правильні.</li>
<li>Зв’яжіться з вашим системним адміністратором і переконайтеся, що проксі-сервер
працює.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
uk
У програмі { -brand-short-name } сталася помилка, і цю зміну не було збережено. Зверніть увагу, що для встановлення цього параметра оновлення потрібен дозвіл на запис у файл, наведений нижче. Ви або адміністратор комп’ютера зможете усунути помилку, надавши групі "Користувачі" повний контроль над цим файлом.
Не вдалося записати у файл: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
uk
Встановлення програмного забезпечення заборонено адміністратором вашої системи.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
uk
<p><span class='hostname'></span> використовує технологію безпеки, яка є застарілою і вразливою до атак. Нападник може з легкістю розкрити інформацію, яка, на вашу думку, є захищеною. Для відвідування сайту, адміністратор вебсайту повинен виправити це на сервері.</p><p>Код помилки: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
uk
<ul>
<li>Перевірте налаштування проксі-сервера і переконайтеся, що вони правильні.</li>
<li>Зв’яжіться з вашим системним адміністратором і переконайтеся, що проксі-сервер
працює.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li>
<li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is
working.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
uk
Ви отримали нечинний сертифікат. Будь ласка, зв’яжіться з адміністратором сервера чи адресатом і передайте їм наступну інформацію:\n\nВаш сертифікат містить той же серійний номер що й інший сертифікат випущений центром сертифікації. Будь ласка отримайте сертифікат що має унікальний серійний номер.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM2 |
uk
%S підтримується некомерційною організацією Mozilla, яка керує цілком відкритою базою даних сертифікаційних центрів (CA). База даних сертифікаційних центрів допомагає переконатися, що сертифікаційні центри дотримуються найкращих практик щодо безпеки користувачів.
|
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorSymantecDistrustAdministrator |
uk
Ви можете сповістити про цю проблему адміністратора вебсайту.
|
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10003 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 19999 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please contact your System Administrator.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAclAdministerRight |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Administer Folder
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 11 |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Administrative limit exceeded
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties autoConfigMsg |
uk
Помилка системи автоналаштування (Netscape.cfg). Зверніться до системного адміністратора.\nПомилка %S:
|
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties readConfigMsg |
uk
Помилка читання файлу налаштувань. Зверніться до системного адміністратора.
|
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties elevationFailure |
uk
У вас немає прав на встановлення оновлення. Будь ласка, зверніться до свого системного адміністратора.
|
en-US
You don’t have the permissions necessary to install this update. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl master-password-admin |
uk
Для можливості зберігання паролів ваш адміністратор вимагає встановити головний пароль.
|
en-US
Your administrator requires that you have a Master Password set in order to save passwords.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl primary-password-admin |
uk
Для можливості зберігання паролів ваш адміністратор вимагає встановити головний пароль.
|
en-US
Your administrator requires that you have a Primary Password set in order to save logins and passwords.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl elevation-more-elevated |
uk
Це оновлення потребує прав адміністратора. Оновлення буде
встановлено при наступному запуску { -brand-short-name }.
Ви можете перезавантажити { -brand-short-name } зараз, продовжити роботу і
перезавантажити пізніше або відхилити це оновлення.
|
en-US
This update requires administrator privileges. The update will be
installed the next time { -brand-short-name } starts. You can restart
{ -brand-short-name } now, continue working and restart later, or decline this
update.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
uk or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.