BETA

Transvision

Displaying 126 results for the string Adresy in sk:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL
sk
Priložiť URL adresy stránok, na ktorých ste boli v okamihu pádu aplikácie { -brand-short-name }.
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL-2
sk
Priložiť URL adresy stránok, na ktorých ste boli v okamihu pádu aplikácie { -brand-short-name }
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-body
sk
Začnite uvedením svojej e-mailovej adresy.
en-US
Enter your email address to get started.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unobtainable-alert
sk
Partner protokolu SSL nemôže z dodanej adresy získať váš certifikát.
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
sk
Nainštaluje, odinštaluje alebo uzamkne rozšírenie. Pre inštaláciu je potrebné ako parameter zadať URL adresy alebo cesty. Pre odinštaláciu alebo uzamknutie je potrebné ID rozšírenia.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-mode-choice-custom.label
sk
Vlastné URL adresy
en-US
Custom URLs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-addresses
sk
Adresy
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addresses.label
sk
Adresy
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addresses.tooltiptext
sk
Uložené poštové adresy (len pre počítače)
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-emails-tooltip.title
sk
Zobraziť e-mailové adresy sledované službou { -monitor-brand-short-name }
en-US
View monitored email addresses on { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
load-js-data-url-error
sk
Z bezpečnostných dôvodov nemôžu byť adresy obsahujúce údaje alebo JavaScript načítané z okna histórie alebo bočného panela.
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.secondPara2
sk
Pravdepodobne stránke vypršala platnosť certifikátu, čo bráni aplikácii &brandShortName; bezpečne sa pripojiť. Ak sa napriek tomu rozhodnete stránku navštíviť, útočníci sa môžu pokúsiť ukradnúť vaše informácie, ako sú heslá, e-mailové adresy alebo čísla platobných kariet.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.introPara2
sk
Aplikácia &brandShortName; rozpoznala potenciálne bezpečnostné riziko a stránku <span class='hostname'/> nenačítala. Ak sa napriek tomu rozhodnete danú stránku navštíviť, útočníci sa môžu pokúsiť odcudziť vaše informácie, ako napríklad heslá, e-mailové adresy alebo údaje o platobných kartách.
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
sk
<ul> <li>Na otvorenie tejto adresy možno bude potrebné nainštalovať ďalší softvér.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addNewAddressTitle
sk
Pridanie novej adresy
en-US
Add New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addressesListHeader
sk
Adresy
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addressesSyncCheckbox
sk
Synchronizovať adresy medzi zariadeniami
en-US
Share addresses with synced devices
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillAddressesCheckbox
sk
Automaticky dopĺňať adresy
en-US
Autofill addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editAddressTitle
sk
Úprava adresy
en-US
Edit Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
manageAddressesTitle
sk
Uložené adresy
en-US
Saved Addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
sk
%S odteraz ukladá adresy, aby ste mohli rýchlejšie dopĺňať formuláre.
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
savedAddressesBtnLabel
sk
Uložené adresy
en-US
Saved Addresses
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.join3
sk
%S [&lt;miestnosť&gt;[@&lt;server&gt;][/&lt;prezývka&gt;] [&lt;heslo&gt;]: pripojí sa k miestnosti, voliteľne so zadaním adresy servera, vlastnej prezývky alebo hesla k miestnosti.
en-US
%S [&lt;room&gt;[@&lt;server&gt;][/&lt;nick&gt;]] [&lt;password&gt;]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyUrlParams
sk
Kopírovať parametre adresy
en-US
Copy URL Parameters
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filterFreetext.label
sk
Filtrovať adresy
en-US
Filter URLs
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLInvalid
sk
Začiatok URL adresy je neplatný.
en-US
The start URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLOutsideScope
sk
Začiatok URL adresy je mimo rozsah, a tým je neplatný.
en-US
The start URL is outside the scope, so the scope is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin
sk
Začiatok URL adresy musí byť rovnakého pôvodu ako dokument.
en-US
The start URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
sk
<p>Adresa (URL) sa začína protokolom, ktorý prehliadač nepozná. Protokol je reťazec na začiatku adresy, ako napríklad http: alebo ftp:, ktorý hovorí prehliadaču, ako sa má pripojiť ku serveru. V tomto prípade je protokol neznámy, takže pripojenie nie je možné. Skontrolujte, či je URL v poriadku a skúste to znovu.</p>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolationWithURI
sk
Nastavenia stránky zachytili načítanie zdroja z adresy %2$S ("%1$S"). Posiela sa správa CSP.
en-US
The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotInReportOnlyHeader
sk
Táto stránka (%1$S) má politiku Report-Only, avšak bez adresy 'report URI'. CSP nebude blokovať jej porušenia, ani ich nebude hlásiť.
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
sk
Relatívne adresy URL je možné použiť iba na stránkach, ktoré boli uložené.
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
notsentURLs.label
sk
Názvy a adresy URL sietí, serverov, kanálov a používateľov
en-US
Names and URLs of networks, servers, channels and users
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-startup.help
sk
Otvorí všetky adresy URL pre vaše automatické pripojenia.
en-US
Open all of your configured auto-connect URLs.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-external.help
sk
Prejde na URL určenú v <url>. Ak <url> nie je irc:, otvorí ju v predvolenom prehliadači systému. Ak <url> je alias pre adresu url, voliteľným parametrom <anchor> môžete určiť kotvu adresy.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newtab.help
sk
Otvorí URL adresu určenú v <url>. Ak <url> nie je irc:, bude otvorená na novej karte v aktuálnom okne prehliadača. Ak <url> je alias pre adresu url, voliteľným parametrom <anchor> môžete určiť kotvu adresy.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newwin.help
sk
Otvorí URL adresu určenú v <url>. Ak <url> nie je irc:, bude otvorená v novom okne prehliadača. Ak <url> je alias pre adresu url, voliteľným parametrom <anchor> môžete určiť kotvu adresy.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url.help
sk
Otvorí adresu URL určenú v <url>. Ak <url> nie je irc:, bude otvorená v aktuálnom okne prehliadača. Ak <url> je alias pre adresu url, voliteľným parametrom <anchor> môžete určiť kotvu adresy.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.path
sk
Cesta ``%S'' nie je platná cesta alebo adresa URL. Použiteľné sú len cesty k lokálnym súborom a adresy URL s protokolom file:///.
en-US
The path ``%S'' is not a valid path or URL to save to. Only local file paths and file:/// urls are accepted.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.urls.none
sk
Nie sú uložené žiadne adresy URL.
en-US
There are no stored URLs.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
munger.link
sk
Adresy URL
en-US
URLs
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.comment.help
sk
Adresa URL alebo prípona používaná na generovanie odkazov na špecifické komentáre v rámci bugov. V adrese URL je "%1$s" premenná pre číslo bugu alebo alias a "%2$s" je premenná pre číslo komentára. Pri použití prípony je "%s" premenná pre číslo komentára. Text "bug " nasledovaný znakom "#", číslom 1-20 (bug alias) nasledovaný textom " comment " a ďalším číslom bude potom zmenený na odkaz použitím tejto adresy URL alebo prípony.
en-US
The URL or suffix used for links to specific comments within bugs. With a full URL, "%1$s" is replaced with the bug number or alias and "%2$s" with the comment number, respectively. With a suffix, "%s" is replaced with the comment number. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) followed by " comment " followed by another number will get turned into a link using this URL or suffix.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.help
sk
Adresa URL, ktorá bude použitá na generovanie odkazov na chyby, kde "%s" bude nahradené číslom chyby alebo aliasom. Text "bug " nasledovaný číslom bude potom zmenený na odkaz použitím tejto adresy URL.
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialScripts.help
sk
Zoznam súborov skriptov (adresy file:), ktoré ChatZilla načítava pri štarte. Adresy môžu byť relatívne k priečinku profilu. Ak je adresou priečinok, bude načítaný súbor "init.js" z tohto priečinka alebo akéhokoľvek podpriečinka.
en-US
A list of script files (file: URLs) for ChatZilla to load when it starts. URLs may be relative to the profile directory. If a URL points to a directory, "init.js" from that directory and each subdirectory is loaded.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialURLs.help
sk
Zoznam umiestnení (adresy irc: a ircs:), ku ktorým sa má ChatZilla po spustení pripojiť. Tieto adresy nebudú použité, ak bola ChatZilla spustená kliknutím na odkaz.
en-US
A list of locations (irc: and ircs: URLs) to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
sk
Adresa, ktorá sa použije pri vyhľadávaní na webe. Výrazy vyhľadávania budú pripojené k adrese. Môžete pridať aj voliteľný parameter %s, ak chcete vložiť výrazy vyhľadávania do konkrétnej časti adresy (napr. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). Ak je toto pole prázdne, použije sa adresa definovaná v prehliadači (alebo Google, ak Chatzilla nie je spustená v prehliadači).
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
emailWizard.title
sk
Nastavenie existujúcej e-mailovej adresy
en-US
Set Up Your Existing Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
url_scheme.error
sk
Nepovolená schéma adresy URL
en-US
URL scheme not allowed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd
AddressTitle.label
sk
Napíšte e-mailové adresy, ktoré chcete pridať do rozosielacieho zoznamu:
en-US
Type email addresses to add them to the mailing list:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
addresses.heading
sk
Adresy
en-US
Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
advancedButton.tooltip
sk
Pokročilé hľadanie adresy
en-US
Advanced address search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
searchAddressesCmd.label
sk
Hľadať adresy
en-US
Search Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbook
sk
Ak odstránite tento adresár, #2 už viac nebude zbierať e-mailové adresy.\nNaozaj chcete odstrániť označený adresár a všetky jeho kontakty?\n• #1
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
headingAddresses
sk
Adresy
en-US
Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatTitle
sk
Nesprávny formát e-mailovej adresy
en-US
Incorrect Email Address Format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.history.description
sk
Zozbierané adresy
en-US
Collected Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
bccAddress.label
sk
Odoslať Skrytú kópiu (BCC) na tieto adresy:
en-US
Bcc these email addresses:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
bccAddressList.placeholder
sk
Adresy oddelené čiarkami
en-US
Separate addresses with commas
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
ccAddress.label
sk
Odoslať kópiu (CC) na tieto adresy:
en-US
Cc these email addresses:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
ccAddressList.placeholder
sk
Adresy oddelené čiarkami
en-US
Separate addresses with commas
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressSuccess
sk
Adresy boli úspešne naimportované z %S.
en-US
Addresses successfully imported from %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
searchAddressesCmd.label
sk
Hľadať adresy
en-US
Search Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
confirmRemoveRecipientRowBody2
sk
Naozaj chcete odstrániť adresy z poľa %S?
en-US
Are you sure you want to remove the %S addresses?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
confirmRemoveRecipientRowTitle2
sk
Odstrániť adresy z poľa %S
en-US
Remove %S Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
customizeFromAddressTitle
sk
Nastavenie adresy odosielateľa
en-US
Customize From Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart
sk
V časti adresy príjemcu %s sa nachádzajú nepodporované znaky mimo sady ASCII. Upravte adresu a skúste to znova.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart2
sk
V časti adresy príjemcu %s sa nachádzajú nepodporované znaky mimo sady ASCII a váš server nepodporuje SMTPUTF8. Upravte adresu a skúste to znova.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingFromCommand
sk
Chyba pri odosielaní e-mailovej správy. Server odpovedal: %s. Overte nastavenie vašej e-mailovej adresy v nastaveniach účtu a skúste to znova.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
identityWarning
sk
Unikátna identita zodpovedajúca adrese odosielateľa nebola nájdená. Správa bude odoslaná pomocou súčasnej adresy odosielateľa a nastavení pre identitu %S.
en-US
A unique identity matching the From address was not found. The message will be sent using the current From field and settings from identity %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
sk
Relatívne adresy URL je možné použiť iba na stránkach, ktoré boli uložené.
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
customizeFromAddress.label
sk
Nastavenie adresy odosielateľa
en-US
Customize From Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
error.line1
sk
Ospravedlňujeme sa, nebolo možné nájsť žiadne vhodné e-mailové adresy.
en-US
Sorry, we could not find any suggested email addresses.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
other.languages
sk
Zobrazujú sa len poskytovatelia, ktorí poskytujú e-mailové adresy vo vašej oblasti. Kliknutím sem zobrazíte všetkých poskytovateľov.
en-US
We are only displaying the providers offering addresses in your area. Click here to show all providers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
success.title.after
sk
, dostupné sú nasledujúce e-mailové adresy:
en-US
, the following email addresses are available to you:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstext
sk
Na tomto mieste môžete určiť, z ktorých serverov sa môžu načítavať obrázky a iný vzdialený obsah. Môžete tiež povoliť načítavanie všetkého vzdialeného obsahu na základe e-mailovej adresy odosielateľa. Zadajte adresu servera alebo e-mailovú adresu a následne zvoľte tlačidlo Povoliť či Zakázať.
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties
2006
sk
Chyba pri importe adresára %S, zrejme neboli importované všetky adresy.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • vCardImportMsgs.properties
vCardImportAddressConvertError
sk
Chyba pri importovaní adresára %S, nemuseli byť importované všetky adresy.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc
sk
<ul> <li>Webové adresy sú zvyčajne zadávané v tvare <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>Skontrolujte, či používate správne lomky (t.j.     <strong>/</strong>). </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>Make sure that you're using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
sk
<ul> <li>Na otvorenie tejto adresy možno bude potrebné nainštalovať ďalší softvér.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
address-input-type-aria-label
sk
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } obsahuje jednu adresu, označíte ju použitím šípky doľava. [few] { $type } obsahuje { $count } adresy, označíte ich použitím šípky doľava. *[other] { $type } obsahuje { $count } adries, označíte ich použitím šípky doľava. }
en-US
{ $count -> [0] { $type } [one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it. *[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch
sk
Táto správa obsahuje digitálny podpis, ale zistil sa nesúlad. Správa bola odoslaná z e-mailovej adresy, ktorá sa nezhoduje s verejným kľúčom podpisovateľa.
en-US
This message contains a digital signature, but a mismatch was detected. The message was sent from an email address that doesn't match the signer's public key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
import-from-url
sk
Prevziať verejný kľúč z tejto URL adresy:
en-US
Download public key from this URL:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
invalid-email
sk
Chyba - neplatná e-mailová adresa (adresy)
en-US
Error - invalid email address(es)
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-import-from-url.label
sk
Importovať kľúče z adresy URL
en-US
Import Key(s) From URL
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
sk
Nainštaluje, odinštaluje alebo uzamkne rozšírenie. Pre inštaláciu je potrebné ako parameter zadať URL adresy alebo cesty. Pre odinštaláciu alebo uzamknutie je potrebné ID rozšírenia.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
condensed-addresses-label.label
sk
Zobrazovať mená len pre adresy uložené v osobných adresároch
en-US
Show only display name for people in my address book
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
email-picker-label.label
sk
Adresy odosielaných e-mailov automaticky pridať do:
en-US
Automatically add outgoing e-mail addresses to my:
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
clientAuthAsk.emailAddresses
sk
E-mailové adresy: %1$S
en-US
Email addresses: %1$S
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc2
sk
<ul> <li>Webové adresy sú zvyčajne zadávané v tvare <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Hľadať</button> </div> <li>Skontrolujte, či používate správne lomky (t.j.     <strong>/</strong>). </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>Make sure that you’re using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
sk
<ul> <li>Na otvorenie tejto adresy možno bude potrebné nainštalovať ďalší softvér.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CERTIFICATE_UNOBTAINABLE_ALERT
sk
Partner protokolu SSL nemôže z dodanej adresy získať váš certifikát.
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertNoEmailAddress
sk
(bez e-mailovej adresy)
en-US
(no email address)
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
clientAuthEmailAddresses
sk
E-mailové adresy: %1$S
en-US
Email addresses: %1$S
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
load-js-data-url-error
sk
Z bezpečnostných dôvodov nemôžu byť adresy obsahujúce údaje alebo JavaScript načítané z okna histórie alebo bočného panela.
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoCompleteMatchStart
sk
len na začiatku adresy alebo titulku
en-US
Only at the beginning of the location or title
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
unknownLocations.label
sk
Neznáme adresy
en-US
Unknown Locations
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip2
sk
Režim online (server proxy: automatický pomocou adresy URL). Kliknutím na ikonu prejdete do režimu offline
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
sk
Relatívne adresy URL je možné použiť iba na stránkach, ktoré boli uložené.
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMailListDialog.dtd
AddressTitle.label
sk
Napíšte e-mailové adresy, ktoré chcete pridať do rozosielacieho zoznamu:
en-US
Type email addresses to add them to the mailing list:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
addresses.heading
sk
Adresy
en-US
Addresses
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
advancedButton.tooltip
sk
Pokročilé hľadanie adresy
en-US
Advanced address search
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abSelectAddressesDialog.dtd
selectAddressWindow.title
sk
Vybrať adresy
en-US
Select Addresses
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbook
sk
Ak odstránite tento adresár, #2 už viac nebude zbierať e-mailové adresy.\nNaozaj chcete odstrániť označený adresár a všetky jeho kontakty?\n• #1
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
headingAddresses
sk
Adresy
en-US
Addresses
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatTitle
sk
Nesprávny formát e-mailovej adresy
en-US
Incorrect Email Address Format
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.history.description
sk
Zozbierané adresy
en-US
Collected Addresses
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart
sk
V časti adresy príjemcu %s sa nachádzajú nepodporované znaky mimo sady ASCII. Upravte adresu a skúste to znova.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s. This is not yet supported. Please change this address and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorIllegalLocalPart2
sk
V časti adresy príjemcu %s sa nachádzajú nepodporované znaky mimo sady ASCII a váš server nepodporuje SMTPUTF8. Upravte adresu a skúste to znova.
en-US
There are non-ASCII characters in the local part of the recipient address %s and your server does not support SMTPUTF8. Please change this address and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorSendingFromCommand
sk
Chyba pri odosielaní e-mailovej správy. Server odpovedal: %s. Overte nastavenie vašej e-mailovej adresy v nastaveniach účtu a skúste to znova.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your Mail preferences and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
selectAddressCmd.label
sk
Vybrať adresy
en-US
Select Addresses
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportAddressSuccess
sk
Adresy boli úspešne naimportované z %S.
en-US
Addresses successfully imported from %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailTasksOverlay.dtd
searchAddressesCmd.label
sk
Hľadať adresy
en-US
Search Addresses
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
searchAddressesCmd.label
sk
Hľadať adresy
en-US
Search Addresses
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd
bccAddress.label
sk
Odoslať Skrytú kópiu (BCC) na tieto adresy:
en-US
Bcc these email addresses:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd
bccAddressList.placeholder
sk
Adresy oddelené čiarkami
en-US
Separate addresses with commas
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd
ccAddress.label
sk
Odoslať kópiu (CC) na tieto adresy:
en-US
Cc these email addresses:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd
ccAddressList.placeholder
sk
Adresy oddelené čiarkami
en-US
Separate addresses with commas
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd
emailCollectionPicker.label
sk
Adresy odosielaných e-mailov automaticky pridať do:
en-US
Add email addresses to my:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd
emailCollectiontext.label
sk
E-mailové adresy odchádzajúcich správ môžu byť automaticky pridávané do lokálneho adresára.
en-US
Email addresses from outgoing messages can be automatically added to a local address book.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd
highlightNonMatches.label
sk
Zvýrazniť adresy, ktoré nie sú automaticky doplnené
en-US
Highlight addresses that do not autocomplete
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • textImportMsgs.properties
2006
sk
Chyba pri importe adresára %S, zrejme neboli importované všetky adresy.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • vCardImportMsgs.properties
vCardImportAddressConvertError
sk
Chyba pri importovaní adresára %S, nemuseli byť importované všetky adresy.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-explanation-risk
sk
Je tiež možné, že v tom má prsty útočník. Ak sa rozhodnete túto stránku navštíviť, odporúčame vám na nej nezadávať žiadne citlivé údaje, ako sú heslá, e-mailové adresy alebo platobné údaje.
en-US
It’s also possible that an attacker is involved. If you decide to visit the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-insecure-explanation-exception
sk
Aj keď je bezpečnostné riziko relatívne nízke, ak sa rozhodnete navštíviť nezabezpečenú verziu tejto stránky (cez HTTP), odporúčame vám na nej nezadávať žiadne citlivé údaje, ako sú heslá, e-mailové adresy alebo platobné údaje.
en-US
While the security risk is low, if you decide to visit the HTTP version of the website, you should not enter any sensitive information like passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-addresses
sk
Adresy
en-US
Addresses
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-dns-lookup-table-column
sk
Adresy IP
en-US
IPs

No matching results for the string Adresy for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.