Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 38 results for the string Aisig in gd:
Entity | gd | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-description |
gd
Aisigidh sinn na duilleagan, uinneagan is tabaichean air fad agad ’na dhèidh sin ach an urrainn dhut leantainn air cùisean.
|
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-problem-desc |
gd
Tha duilgheadasan againn ag aiseag an t-seisein bhrabhsaidh mu dheireadh agad. Tagh “Aisig an seisean” airson feuchainn ris a-rithist.
|
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-restore-header.label |
gd
Aisig
|
en-US
Restore
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-tab-title |
gd
Aisig an seisean
|
en-US
Restore Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-again-button.label |
gd
Aisig an seisean
|
en-US
Restore Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-all-label |
gd
Aisig gach uinneag ⁊ taba
|
en-US
Restore all windows & tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-some-label |
gd
Na aisig ach an fheadhainn a tha a dhìth ort
|
en-US
Restore only the ones you want
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-restore-all-button |
gd
Aisig gach taba a thuislich
|
en-US
Restore All Crashed Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-restore-tab-button |
gd
Aisig an taba seo
|
en-US
Restore This Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart.buttonlabel |
gd
Ath-thòisich is aisig
|
en-US
Restart and Restore
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-restore-defaults.label |
gd
Aisig na bun-roghainnean
|
en-US
Restore Defaults
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-restore-last-session.label |
gd
Aisig an seisean mu dheireadh
|
en-US
Restore Previous Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-restore-defaults.label |
gd
Aisig na bun-roghainnean
|
en-US
Restore Defaults
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-restore-default.label |
gd
Aisig na h-einnseanan-luirg bunaiteach
|
en-US
Restore Default Search Engines
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl startup-restore-previous-session.label |
gd
Aisig an seisean mu dheireadh
|
en-US
Restore previous session
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuHistory.restoreSession.label |
gd
Aisig an seisean roimhe seo
|
en-US
Restore Previous Session
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuRestoreAllTabs.label |
gd
Aisig a h-uile taba
|
en-US
Restore All Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuRestoreAllWindows.label |
gd
Aisig gach uinneag
|
en-US
Restore All Windows
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd cmd.restore2.label |
gd
Aisig
|
en-US
Restore
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties bookmarksRestoreAlertTitle |
gd
Aisig na comharran-lìn
|
en-US
Revert Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd prefReset.label |
gd
Aisig na roghainnean bunaiteach
|
en-US
Restore default settings
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Revert |
gd
Aisig
|
en-US
Revert
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties RevertCaption |
gd
Aisig an tionndadh mu dheireadh a chaidh a shàbhaladh
|
en-US
Revert To Last Saved
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd actualSizeRadio.tooltip |
gd
Aisig meud fìor an deilbh
|
en-US
Revert to the image's actual size
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.recover.label |
gd
Aisig
|
en-US
Recover
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd restoreDefaultSet.label |
gd
Aisig an seata bunaiteach
|
en-US
Restore Default Set
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties restoreAllTabs |
gd
Aisig a h-uile taba
|
en-US
Restore All Tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd actualSizeRadio.tooltip |
gd
Aisig meud fìor an deilbh
|
en-US
Revert to the image's actual size
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties attachmentBucketHeaderRestoreTooltip |
gd
Aisig leòsan nan ceanglachan
|
en-US
Restore attachment pane
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Revert |
gd
Aisig
|
en-US
Revert
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties RevertCaption |
gd
Aisig an tionndadh mu dheireadh a chaidh a shàbhaladh
|
en-US
Revert To Last Saved
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnDeleted |
gd
Chaidh an teachdaireachd a sguabadh às. Dh'fhaodadh gun do choimhead no nach do choimhead an neach dhan a chuir thu e air. Dh'fhaodadh gun aisig iad e às a dhèidh seo 's gun leugh iad e.
|
en-US
The message has been deleted. The person you sent it to may or may not have seen it. They might undelete it at a later time and read it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • safeMode.dtd resetToolbars.label |
gd
Aisig gach bàr-inneal is uidheam-smachd
|
en-US
Reset toolbars and controls
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl restore-default-label.label |
gd
Aisig na roghainnean bunaiteach
|
en-US
Restore Default
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl restore-html-label.label |
gd
Aisig na roghainnean bunaiteach
|
en-US
Restore Defaults
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ssl-cert-impact |
gd
Ma sguabas tu às eisgeachd frithealaiche, aisigidh thu na sgrùdaidhean tèarainteachd àbhaisteach airson an fhrithealaiche sin agus bidh thu ag iarraidh teisteanas dligheach uaidhe.
|
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • tree.dtd restoreColumnOrder.label |
gd
Aisig òrdugh nan colbh
|
en-US
Restore Column Order
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl refresh-profile-restore |
gd
Aisigidh e bun-roghainnean a' bhrabhsair agad
|
en-US
Restore your browser settings to their defaults
|
No matching results for the string Aisig for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
gd or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.