BETA

Transvision

Displaying 55 results for the string Aktibo in eu:

Entity eu en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
active-policies-tab
eu
Aktibo
en-US
Active
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
inactive-message
eu
Enpresa-politiken zerbitzua inaktibo dago.
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
eu
Enpresa-politiken zerbitzua aktibo dago baina ez dago gaitutako politikarik.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-mute-notifications-checkbox
eu
Mututu webgunearen jakinarazpenak partekatzea aktibo dagoenean
en-US
Mute website notifications while sharing
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-syncing-off
eu
Sinkronizazioa: inaktibo
en-US
Syncing: OFF
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-syncing-on
eu
Sinkronizazioa: aktibo
en-US
Syncing: ON
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
etp-card-title-always
eu
Jarraipenaren babes hobetua: Beti aktibo
en-US
Enhanced Tracking Protection: Always On
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-active-logins.label
eu
Saio-hasiera aktiboak
en-US
Active Logins
Entity # all locales chat • status.properties
idleStatusType
eu
Inaktibo
en-US
Idle
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-action
eu
Elementu interaktiboak teklatua erabiliz aktibatzeko modukoak izan behar dute. <a>Argibide gehiago</a>
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-focusable
eu
Elementu interaktiboak fokua hartzeko gai izan behar dira. <a>Argibide gehiago</a>
en-US
Interactive elements must be focusable. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-mouse-only
eu
Klik egin daitezken elementuek esanahi interaktiboa izan behar lukete. <a>Argibide gehiago</a>
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-semantics
eu
Fokua har dezaketen elementuek esanahi interaktiboa izan behar lukete. <a>Argibide gehiago</a>
en-US
Focusable elements should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-interactive
eu
Elementu interaktiboak etiketatu egin behar dira. <a>Argibide gehiago</a>
en-US
Interactive elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS
eu
Erabiltzailea inaktibo
en-US
User Inactive
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER
eu
Haurtzaindegiko objektuak oso aktibo
en-US
Nursery Objects Too Active
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.USER_INACTIVE
eu
Erabiltzailea inaktibo
en-US
User Inactive
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
category.idle
eu
Inaktibo
en-US
Idle
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
table.idle
eu
(inaktibo)
en-US
(idle)
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.action
eu
Elementu interaktiboak teklatua erabiliz aktibatzeko modukoak izan behar dute.
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.focusable
eu
Elementu interaktiboek fokua onartu behar dute.
en-US
Interactive elements must be focusable.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.mouse.only
eu
Klik egin daitezken eta fokua har dezaketen elementuek esanahi interaktiboa izan behar lukete.
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.semantics
eu
Fokua har dezaketen elementuek esanahi interaktiboa izan behar lukete.
en-US
Focusable elements should have interactive semantics.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.interactive
eu
Elementu interaktiboak etiketatu egin behar dira.
en-US
Interactive elements must be labeled.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
eu
“form” hasiera-etiketa ikusi da baina bazegoen “form” elementu aktibo bat. Habiaratutako inprimakiak ez daude baimenduta. Etiketa ezikusiko da.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive
eu
Ezin da konposatzailean animazioa exekutatu markoa ez delako 'opacity' animaziorako aktibo markatu
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive
eu
Ezin da konposatzailean animazioa exekutatu markoa ez delako 'transform' animaziorako aktibo markatu
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
eu
<p>Nabigatzailea lineaz kanpo dago eta ezin du eskatutako elementuarekin konektatu.</p><ul><li>Ordenagailua sare aktibo batera konektatuta dago?</li><li>Jarri nabigatzailea linean eta berritu orria.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BlockMixedActiveContent
eu
Eduki aktibo mistoa kargatzea blokeatuta "%1$S"
en-US
Blocked loading mixed active content “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
LoadingMixedActiveContent2
eu
Eduki aktibo misto ez-segurua kargatzen ("%1$S") orri seguru batean
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ActiveLinkColor
eu
Lotura aktiboen kolorea
en-US
Active Link Color
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
activeLinkText.label
eu
Lotura aktiboen testua
en-US
Active link text
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
activeLinkText.label
eu
Lotura aktiboen testua
en-US
Active link text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd
glodaFacetView.openEmailAsList.tooltip
eu
Erakutsi multzo aktiboko mezu elektroniko guztiak fitxa berri batean
en-US
Show all of the email messages in the active set in a new tab
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
activeLinkText.label
eu
Lotura aktiboen testua
en-US
Active link text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ActiveLinkColor
eu
Lotura aktiboen kolorea
en-US
Active Link Color
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-generate-key-info
eu
<b>Gakoa sortzeak hainbat minutu har ditzake burutu artean.</b> Ez irten aplikaziotik gakoa sortzen ari denean. Gakoa sortzen ari denean, nabigatze aktiboak edo disko erabilera intentsiboa dakarten eragiketek 'ausazkotasunaren multzoa' berriz beteko dute eta prozesua azkartu. Gakoa sortzea amaitzean jakinaraziko zaizu.
en-US
<b>Key generation may take up to several minutes to complete.</b> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-keygen-desc
eu
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link"> OHARRA:Gakoa sortzeak hainbat minutu har ditzake burutu artean.</a> Ez irten aplikaziotik gakoa sortzen ari denean. Gakoa sortzen ari denean, nabigatze aktiboak edo disko erabilera intentsiboa dakarten eragiketek 'ausazkotasunaren multzoa' berriz beteko dute eta prozesua azkartu. Gakoa sortzea amaitzean jakinaraziko zaizu.
en-US
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTE: Key generation may take up to several minutes to complete.</a> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger-sync.ftl
finger-subset-message
eu
Ezin izan da azken hatz-marka kendu, dagokion gakoa erabiltzen ari delako elkarrizketa aktibo dagoen elkarrizketa baten.
en-US
At least one fingerprint couldn't be removed, because the corresponding key is currently used in an active conversation.
Entity # all locales mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl
active-policies-tab
eu
Aktibo
en-US
Active
Entity # all locales mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl
inactive-message
eu
Enpresaren gidalerro zerbitzua ez dago aktibo.
en-US
The Enterprise Policies service is inactive.
Entity # all locales mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl
no-specified-policies-message
eu
Enpresaren gidalerro zerbitzua aktibo dago baina ez daude gidalerroak gaituak.
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
idle-label.label
eu
Jakinarazi nire kontaktuei inaktibo nagoela
en-US
Let my contacts know that I am Idle after
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
activeStatus
eu
Aktibo
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
activeStudiesList
eu
Esperimentu aktiboak
en-US
Active studies
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_on_state_msg
eu
AEC erregistroa aktibo (hitz egin denbora batez deitu duenarekin eta gelditu kaptura gero)
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_on_state_msg
eu
arazketa modua aktibo, trazaren erregistroaren kokapena: %1$S
en-US
debug mode active, trace log at: %1$S
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-active
eu
Aktibo
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-idle
eu
Inaktibo
en-US
Idle
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
active-cache-name
eu
<strong>Cache aktiboaren izena:</strong> { $name }
en-US
<strong>Active Cache Name:</strong> { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-active
eu
Aktibo
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
policies-active
eu
Aktibo
en-US
Active
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
policies-inactive
eu
Inaktibo
en-US
Inactive
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg
eu
AEC erregistroa aktibo (hitz egin denbora batez deitu duenarekin eta gelditu kaptura gero)
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
eu
arazketa modua aktibo, trazaren erregistroaren kokapena: { $path }
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }

No matching results for the string Aktibo for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.