BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 525 for the string Aram in kab:

Entity kab en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-intro
kab
{ $hostname } iseqdac aselkin n tɣellist arameɣtu.
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-button.tooltiptext
kab
{ PLATFORM() -> [macos] Sken-d di Finder *[other] Ldi akaram igebren afaylu }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description.value
kab
{ PLATFORM() -> [macos] Sken-d di Finder *[other] Ldi akaram igebren afaylu }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-downloads.label
kab
Sken-d akaram n yisadaren
en-US
Show Downloads Folder
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-menuitem.label
kab
Ldi akaram igebren afaylu
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-panel.aria-label
kab
{ PLATFORM() -> [macos] Sken-d di Finder *[other] Ldi akaram igebren afaylu }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folder.value
kab
Akaram:
en-US
Folder:
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext
kab
Sken akk ikaramen n tecraḍ n isebtar
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-new-folder-button.label
kab
Rnu Akaram
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-bookmarking-body
kab
Yeshel maḍi ad teǧǧeḍ lateṛ n yismal-ik·im ufrinen. { -brand-short-name } tura yecfa ɣef adig-inek·inem yettwafernen i ticraḍ n yisebtar yettuskelsen, yeskan afeggag n yifecka n tecraḍ n yisebtar s wudem amezwer deg waccaren imaynuten, yerna ad ak·am-imudd anekcum fessusen ɣer ticraḍ n yisebtar-ik·im srid seg ukaram n ufeggag n yifecka.
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-file
kab
{ PLATFORM() -> [macos] Sken deg Finder *[other] Ldi akaram deg yella ufaylu }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-crl-dp-url
kab
URL arameɣtu neɣ ur ittusefrak ara deg isem n wagaz n uwziwez CRL.
en-US
Invalid or unsupported URL in CRL distribution point name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-password
kab
Awal uffir i d-fkiḍ d arameɣtu.
en-US
The security password entered is incorrect.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-signature
kab
Aselkin n uyugan ɣur-s azmul arameɣtu.
en-US
Peer’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-bad-access-location
kab
Tansa i weqeddac n waddac iselkan ɣuṛ-s amasal arameɣtu.
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-valid
kab
Aselkin-agi d arameɣtu.
en-US
This certificate is not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-usages-invalid
kab
Urti n useqdec n uselkin d arameɣtu.
en-US
Certificate usages field is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extension-value-invalid
kab
Azal n usiɣzef n uselkin d arameɣtu.
en-US
Certificate extension value is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-incompatible-pkcs11
kab
Anuḍaf PKCS #11 ikukel isefra s webrid aramsaḍan.
en-US
PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-algorithm
kab
tamkarḍit n tɣellist: alguritm arameɣtu.
en-US
security library: invalid algorithm.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-args
kab
tamkarḍit n tɣellist: tiɣiret tarameɣtut.
en-US
security library: invalid arguments.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-ava
kab
tamkarḍit n tɣellist: AVA arameɣtu.
en-US
security library: invalid AVA.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-js-invalid-module-name
kab
Isem n uzegrir d-arameɣtu.
en-US
Invalid module name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-krl-bad-signature
kab
Tabdart n tsura ittuẓaɛen KRL n uselkin n usmel-agi ɣur-s azmul arameɣtu.
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-bad-signature
kab
Azmul n tririt OCSP d tarameɣtut.
en-US
OCSP response has an invalid signature.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-invalid-signing-cert
kab
Aselkin n uzmul OCSP d arameɣtu di tririt OCSP.
en-US
Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-responder-cert-invalid
kab
Aselkin n umarray OCSP iţusewlen d arameɣtu.
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-status
kab
Aqeddac OCSP yuzne-d addad arameɣtu.
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-invalid-mac
kab
Ur izmir ara a d-ikter. MAC mačči d ameɣtu. Awal uffir d 'arameɣtu neɣ afaylu yexseṛ.
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect
kab
Ur izmir ara ad ikter. awal uffir n tbadnit d arameɣtu.
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-hash-value-alert
kab
Ayugan SSL immal-d azal n udsil umḍin n uselkin arameɣtu.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-mac-alert
kab
Ayugan SSL a yeqqaṛ d akken tangalt n usesteb n yizen d tarameɣtut.
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-mac-read
kab
SSL irmes-d akalas s tengalt n usesbteb n yizen arameɣtu.
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-incorrect-signature-algorithm
kab
Alguritm n uzmel arameɣtu yettunek deg uferdis yettwazemlen s wudem umḍin.
en-US
Incorrect signature algorithm specified in a digitally-signed element.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
kab
Aygan yemmal-d lqem n uneggaf aramṣadan neɣ ur nettusefrak ara.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
xp-sec-fortezza-bad-pin
kab
Tangalt Pin d tarameɣtut
en-US
Invalid Pin
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-select-folder
kab
Fren akaram i usekles n tugniwin
en-US
Select a Folder to Save the Images
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
managed-bookmarks-subfolder.label
kab
Adakaram
en-US
Subfolder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-add-folder-contextmenu.label
kab
Rnu akaram
en-US
Add Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-add-folder.label
kab
Rnu akaram
en-US
Add Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder-contextmenu.label
kab
Akaram Amaynut...
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-new-folder.label
kab
Akaram Amaynut...
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Bookmarks
kab
Rnu ticraḍ n isebtar deg ufeggag n tecraḍ, Umuɣ n tecraḍ n yisebtar, neɣ deg akaram yellan deg-sen.
en-US
Create bookmarks in the Bookmarks toolbar, Bookmarks menu, or a specified folder inside them.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DefaultDownloadDirectory
kab
Ad yesbadu akaram n usader s wudem amezwer.
en-US
Set the default download directory.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DownloadDirectory
kab
Ad yesbadu daɣen ad iṣekkeṛ akaram n usader.
en-US
Set and lock the download directory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-title
kab
Isem n usenneftaɣ arameɣtu
en-US
Invalid Hostname Entered
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
choose-download-folder-title
kab
Fren akaram i usnifel:
en-US
Choose Download Folder:
Entity # all locales browser • browser • preferences • selectBookmark.ftl
select-bookmark-desc
kab
Fren tacreḍt n usebter agejdan. Ma tferneḍ akaram, ticraḍ n isebtar n ukaram-a ad d-ldint iccaren.
en-US
Choose a Bookmark to be your Home Page. If you choose a folder, the Bookmarks in that folder will be opened in Tabs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-settings-description
kab
Ismal-agi ad skelsen inagan n tuqqna akked isefka n yismal ɣef uselkim-ik. { -brand-short-name } ad yeḥrez isefka seg yismal s uḥraz imezgi arama tekkseḍ-ten, sakin ad yekkes isefka n yismal n war asekles imezgi ticki ilaq umḍiq n usekles.
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-title
kab
amasal arameɣtu
en-US
Invalid Format
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
bookmarkAllTabsDefault
kab
[Isem n ukaram]
en-US
[Folder Name]
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.abuseReportCheckbox.message
kab
Ssarameɣ ad mmleɣ asiɣzef-a i %S
en-US
I want to report this extension to %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
showLabel
kab
Ldi akaram igebren afaylu
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
bookmarkAllTabsDefault
kab
[Isem n ukaram]
en-US
[Folder Name]
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddBookmarksFolder
kab
Rnu akaram n tecraḍ n yisebtar
en-US
Add bookmarks folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleAddFolder
kab
Rnu Akaram
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
dialogTitleEditBookmarksFolder
kab
Ẓreg akaram n tecraḍ n yisebtar
en-US
Edit bookmarks folder
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties
newFolderDefault
kab
Rnu akaram
en-US
New Folder
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.pageTitle
kab
URL mačči d tarameɣtut
en-US
Invalid URL
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
kab
Tuccḍa n tmerna n ukaram:
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ICONS_STARTMENU
kab
Γef ukaram &Ihilen n wumuɣ Senker
en-US
In my &Start Menu Programs folder
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_DISK_SPACE
kab
Ulac adeg iwatan ɣef uḍebsi i usebded ɣef ukaram-a.\n\nSit ɣef IH i ufran n ukaram-nniḍen.
en-US
You don’t have sufficient disk space to install to this location.\n\nClick OK to select a different location.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
kab
Ur ɣur-k ara azref n tira ɣef ukaram n usebded.\n\nSit ɣef « IH» i ufran n ukaram-nniḍen.
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
kab
Fren akaram n wumuɣ «Senker» anda tebɣiḍ timerna n inegzumen n wahilen. Tmezmred diɣen ad teskcmeḍ isem i tmerna n ukaram amaynut.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE
kab
Fren akaram i wesebded n $BrandFullNameDA.
en-US
Choose the folder in which to install $BrandFullNameDA.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE
kab
Feren akaram deg umuɣ «Senker» i yinegzumen n $BrandFullNameDA.
en-US
Choose a Start Menu folder for the $BrandFullNameDA shortcuts.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE
kab
Fren akaram n wumuɣ «Senker»
en-US
Choose Start Menu Folder
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
kab
Ur ɣur-k ara azref akken ad taruḍ deg ukaram n usebded
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CreateFolder
kab
"Rnu akaram:"
en-US
"Create folder: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CreatedUninstaller
kab
"Aramsebdad yerna"
en-US
"Created uninstaller: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirBrowseText
kab
Fren akaram anda tebɣiḍ ad yebded $BrandFullNameDA :
en-US
Select the folder to install $BrandFullNameDA in:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirSubText
kab
Akaram n tuzzna
en-US
Destination Folder
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirText
kab
Ahil n usebded ad isebded $BrandFullNameDA ɣef ukaram-agi. Ma tebɣiḍ akaram-nniḍen, sit ɣef Ḍum imir fren akaram-nniḍen.$_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
InvalidOpcode
kab
Amsebdad mačči d ameɣtu: opcode arameɣtu
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
Entity # all locales browser • installer • override.properties
OutputFolder
kab
"Akaram n tuffɣa: "
en-US
"Output folder: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
RemoveFolder
kab
"Kkes akaram: "
en-US
"Remove folder: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
UninstallingText
kab
$BrandFullNameDA ad yettwakkes seg ukaram-agi.$_CLICK
en-US
$BrandFullNameDA will be uninstalled from the following folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
invalid_file_error
kab
Afaylu PDF arameɣtu neɣ yexṣeṛ.
en-US
Invalid or corrupted PDF file.
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
bookmarks_toolbarfolder
kab
Akaram n ufeggag n tecraḍ
en-US
Bookmarks Toolbar Folder
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
bookmarks_toolbarfolder_description
kab
Rnu ticraḍ n isebtar i ukaram-a iwakken ad ten-twaliḍ ɣef ufeggag n tecraḍ
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
day-3-name.label
kab
Aram
en-US
Tuesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.monthly.week.3.label
kab
Aram
en-US
Tuesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.pattern.yearly.week.3.label
kab
Aram
en-US
Tuesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay3
kab
Aram
en-US
Tuesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsDay3Plural
kab
Aram
en-US
Tuesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsUntil
kab
Ad yeḍru %1$S\nad yebdu %2$S arama %3$S\nsi %4$S ar %5$S.
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S until %3$S\nfrom %4$S to %5$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
repeatDetailsUntilAllDay
kab
Ad yeḍru %1$S\nad yebdu %2$S arama %3$S.
en-US
Occurs %1$S\neffective %2$S until %3$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
end.prefix
kab
di | arama | ar | - | arama | arama | akked| tagara: | tagara| ad ifak| tagara di | tagara:
en-US
by | until | to | - | till | til | and | due: | due | ends | deadline is | deadline:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.weekday.2
kab
aram | ussan n aram
en-US
tuesday | tuesdays
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
until.hour
kab
- #1 | ar #1 | arama #1 | di #1
en-US
- #1 | to #1 | until #1 | by #1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
disabledMode
kab
Teḍra-d tuccḍa di tɣuri n isefka n uwitay %1$S. yettwakkes urmad ines arama yuɣal useqdec ines d aɣelsan.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
day.3.name
kab
Aram
en-US
Tuesday
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Paramaribo
kab
Tamrikt/Paramaribo
en-US
America/Paramaribo
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
day.3.name
kab
Aram
en-US
Tuesday
Entity # all locales chat • irc.properties
connection.error.invalidPassword
kab
Awal uffir n uqeddac d arameɣtu
en-US
Invalid server password
Entity # all locales chat • irc.properties
error.wrongKey
kab
Ur izmir ara ad iddu ɣer %S, awal uffir n ubadu d arameɣtu.
en-US
Cannot join %S, invalid channel password.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.userMismatch
kab
Isem n useqdac d arameɣtu
en-US
Username mismatch.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.invalidUsername
kab
Isem n useqdac arameɣtu (isem-ik n useqdac issefk ad yegbar asekkil '@')
en-US
Invalid username (your username should contain an '@' character)
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-intro
kab
Swel tarrayt n tuqqna swayes i tessarameḍ ad tseɣtiḍ s wudem anmeggag ibenk-ik.
en-US
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllInDir.label
kab
Ger ifuyla deg tnaka taberkant deg ukaram-agi
en-US
Blackbox files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllOutsideDir.label
kab
Ger ifuyla deg tnaka taberkant beṛṛa n ukaram-agi
en-US
Blackbox files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expressions.errorMsg
kab
Aḍris d arameɣtu
en-US
Invalid expression
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllInDir.label
kab
Zgel ifuyla n ukaram-a
en-US
Ignore files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllOutsideDir.label
kab
Zgel ifuyla beṛṛa n ukaram-a
en-US
Ignore files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
removeDirectoryRoot.label
kab
Kkes aẓar n ukaram
en-US
Remove directory root
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
setDirectoryRoot.label
kab
Sbadu aẓar n ukaram
en-US
Set directory root
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
stacktrace.asyncStack
kab
(Aramtawan: %S)
en-US
(Async: %S)
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllInDir.label
kab
Kkes ifuyla seg tnaka taberkant deg ukaram-agi
en-US
Unblackbox files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllOutsideDir.label
kab
Kkes ifuyla seg tnaka tabarkant deg ukaram-agi
en-US
Unblackbox files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllInDir.label
kab
Ur ttazgal ara ifuyla n ukaram-a
en-US
Unignore files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllOutsideDir.label
kab
Ur ttazgal ara ifuyla beṛṛa n ukaram-a
en-US
Unignore files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.field.asyncStack
kab
(Aramtawan: %S)
en-US
(Async: %S)
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-add-directory
kab
Rnu akaram
en-US
Add a directory
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
cdFunctionInvalidArgument
kab
Aseqdec n cd() ɣef ufaylu-yagi d awezɣi. Tiɣiret d tarameɣtut.
en-US
Cannot cd() to the given window. Invalid argument.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
stacktrace.asyncStack
kab
(Aramtawan: %S)
en-US
(Async: %S)
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
rule.warning.title
kab
Azal n tɣaṛa d arameɣtu
en-US
Invalid property value
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
kab
Ur tezmireḍ ara ad twaliḍ asebter i d-sutreḍ acku iseqdac tawsit n usekkussem tarameɣtut neɣ ur nettusefrak ara.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
kab
Isemli-agi ur yezmir ara ad d-yettwasken arama tesebeddeḍ Amsefrak n Tɣellist Tudmawant (PSM). Sider sakin sebded PSM u ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anedbal-ik n unagraw.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DocumentWriteIgnored
kab
Asiwel n document.write() seg uskript azɣaṛay d-yulin s wudem aramtawan yettwazgel.
en-US
A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InvalidKeyframePropertyValue
kab
Azal n tɣara keyframe “%1$S” d arameɣtu ɣef leḥsab n tseddast i “%2$S”.
en-US
Keyframe property value “%1$S” is invalid according to the syntax for “%2$S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestScopeURLInvalid
kab
Tanerfadit URL d tarameɣtut.
en-US
The scope URL is invalid.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataInvalidContent
kab
isefka yuɣalen ɣeṛ decodeAudioData gebren tawsit n ugbur arameɣtu ur nezmir ara ad ittukestengel.
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains invalid content which cannot be decoded successfully.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadInvalidURI
kab
URI arameɣtu. Asali n wallal n teywalt %S ur yedda ara.
en-US
Invalid URI. Load of media resource %S failed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
DirectoryUpload
kab
Fren akaram ad tessaliḍ
en-US
Select Folder to Upload
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
NoDirSelected
kab
Ulac akaram yettwafernen.
en-US
No directory selected.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBogusComment
kab
Awennit arameɣtu.
en-US
Bogus comment.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtGt
kab
“<>” Yettwaf . Ahat tamentilt: “<” ( “&lt;”) neɣ tabzimt n tagara tarameɣtut.
en-US
Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtSlashGt
kab
“</>” Yettwaf. Ahat tamentilt: “<” ( “&lt;”) neɣ tabzimt n tagara tarameɣtut.
en-US
Saw “</>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped end tag.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound2
kab
Asmel-a yettban dakken iseqdac asemdu n useflu scroll-linked. Aya yezmer ur itteddu ara akken iwata ɣef ugalis aramtawan; ẓer https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects ɣef ugar n telqut udiɣ ddu ɣer usqerdec icudden ɣer ifecka akked tmahilin!
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
13
kab
tayunt taramtawant
en-US
asynchronous entity
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
14
kab
tamsisɣelt n wuṭṭun n tfinaɣt d tarameɣtut.
en-US
reference to invalid character number
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
19
kab
Asettengel d ittunefken d tseɣrut XML d tarameɣtut
en-US
encoding specified in XML declaration is incorrect
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
ChildCountIncorrect
kab
Taṛekkazt tarameɣtut: amḍan n warrac n tebzimt <%1$S/> d arameɣtu.
en-US
Invalid markup: Incorrect number of children for <%1$S/> tag.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
DuplicateMprescripts
kab
Tabzimt tarameɣtut: Ugar n yiwen n <mprescripts/> deg <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: More than one <mprescripts/> in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
InvalidChild
kab
Taṛekkazt tarameɣtut: <%1$S> ur izmir ara ad yili d mmi-s n <%2$S>.
en-US
Invalid markup: <%1$S> is not allowed as a child of <%2$S>.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
kab
Taṛakkazt tarameɣtut: yiwen kan n uferdis i itturajun di <mmultiscripts/>. Ula d yiwen ulac-it.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
SubSupMismatch
kab
Taṛekkazt tarameɣtut: tayuga subscript/superscript d tarummidt deg <mmultiscripts/>.
en-US
Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
kab
<p>Asebter-agi i tebɣiḍ ad twaliḍ ur yizmir ara ad ittwasken, acku iseqdac tawsit uskussem tarameɣtut neɣ ur yettusefraken ara.</p><ul><li>Ma ulac aɣilif nermes imawlan n usmel web ɣef ugur-agi.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.title
kab
Tansa tarameɣtut
en-US
Invalid Address
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
kab
%S ur yezmir ara ad iţwakles, acku ur tezmireḍ ara aţsnifleḍ igburen n ukaram nni.\n\nSnifel tulmist n ukaramu ɣreḍ tikelt nniḍen, neɣ ɛreḍ aklas ɣef adeg nniḍen.\u0020
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
kab
%S ur yezmir ara ad yettwasekles, acku afaylu s yisem n ukaram '_ifuyla' yella yakan.\n\nƐreḍ aklas ɣef wadeg nniḍen.
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readOnly
kab
%S Ur yeklis ara, acku aḍebsi, akaram, neɣ afaylu iţutmmesten mgal tira.\n\nRmed tira ɣef uḍebsi sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ ɛreḍ aklas ɣef adeg nniḍen.
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidHost
kab
D awezɣi tasleṭ n usenneftaɣ arameɣtu %1$S
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldntParseInvalidSource
kab
Ur izmir ara ad isleḍ aɣbalu arameɣtu %1$S
en-US
Couldn’t parse invalid source %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
triedToSendReport
kab
Aɛraḍ n tuzzna n ussaɣ URI arameɣtu: "%1$S"
en-US
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowHeader
kab
Asewḥel n tuttra Cross-Origin: Tasertit Same Origin ur tessireg ara awali n teɣbalut tanmeggagt yellan deg %1$S. (Taɣẓint: Ajiṭun '%2$S' arameɣtu deg uqeṛṛu 'Access-Control-Allow-Headers').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSInvalidAllowMethod
kab
Asewḥel n tuttra Cross-Origin: Tasertit Same Origin ur tessireg ara awali n teɣbalut tanmeggagt yellan deg %1$S. (Taɣẓint: Ajiṭun '%2$S' arameɣtu deg uqeṛṛu CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InvalidIntegrityLength
kab
Adway igber imyerr n timmad ɣuṛ-s teɣzi tarameɣtut.
en-US
The hash contained in the integrity attribute has the wrong length.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
kab
Aqeṛṛu n uneqqis: azal n JSON d arameɣtu.
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidNameItem
kab
Aqeṛṛu n uneqqis: isem n ugraw d arameɣtu.
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSInvalidIncludeSubdomains
kab
Strict-Transport-Security: Asmel immal-ed aqarruigebren taṛekkizt 'includeSubDomains' tarameɣtut.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
WarnScriptWithWrongMimeType
kab
Askript sɣur “%1$S” yuli-d xas ma tella tawsit (“%2$S”) n MIME ies mai d tarameɣtut tawsit JavaScriptMIME.
en-US
The script from “%1$S” was loaded even though its MIME type (“%2$S”) is not a valid JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XFrameOptionsInvalid
kab
Yiwen uqeṛṛu X-Frame-Options arameɣtu yettwaf-d mi id-yettali “%2$S” : “%1$S” ur telli ara d tazunfalit tameɣtut.
en-US
Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XTCOWithMIMEValueMissing
kab
Taɣbalut deg “%1$S” ur d-tban ara ɣef sebba n wanaw arameɣtu neɣ win ixuṣen MMEɣef sebba n wanaw MIME mačči d ameɣtu (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
16
kab
Tuccḍa di tesleṭ n XPath: agellus arameɣtu:
en-US
XPath parse failure: invalid axis:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
19
kab
Tuccḍa di tesleṭ n XPath: isem n imeţi arameɣtu:
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
28
kab
Askazal n tenfalit tarameɣtut.
en-US
Evaluating an invalid expression.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
30
kab
Timerna n uferdis s QName arameɣtu.
en-US
Creating an element with an invalid QName.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
5
kab
Tawuri XSLT/XPath tarameɣtut.
en-US
Invalid XSLT/XPath function.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FilenameIsSubdir
kab
Isem n ufaylu "%file%" at-iseqdac yalkan adakaram nniḍen.
en-US
The filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NameTooLong
kab
Isem n ufaylu neɣ isem n adakaram ɣuzzif̣ aṭas.
en-US
The filename or subdirectory name is too long.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SubdirDoesNotExist
kab
Akaram "%dir%" ulac-it ɣef usmel-agi neɣ isem n ufaylu "%file%" yesseqdac-it yakan ukaram nniḍen.
en-US
The subdirectory "%dir%" doesn't exist on this site or the filename "%file%" is already in use by another subdirectory.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
kab
tansa HTTP:// n ukaram-inek agejdan (ur sedday ara isem n ufaylu)
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
docDirList.label
kab
Akaram asnawan n usmel i usebter-agi:
en-US
Site subdirectory for this page:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
docDirList.tooltip
kab
Fren neɣ sekcem isem n ukaram anmeggag i usebter-agi
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
otherDirList.tooltip
kab
Fren neɣ sekcem isem n ukaram asnwan anmeggag aniɣer ad tessuffɣeḍ ifuyla.
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
useSubdirRadio.tooltip
kab
Suffeɣ ifuyla ɣer ukaram asnawan anmeggag yettwafernen
en-US
Publish files to the selected remote subdirectory
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
docSubdir.label
kab
Akaram asnawan n usebter:
en-US
Page subdirectory:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
otherSubdir.label
kab
Akaram asnawan n tugna:
en-US
Image subdirectory:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd
misspelledWord.label
kab
Taɣdira n wawal tarameɣtut:
en-US
Misspelled word:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.exportOPML.tooltip
kab
Sifeḍ isuddam s tɣessa n ukaram;ctrl sit neɣ ctrl kcem akken ad tessifḍeḍ isuddam am tebdart
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-badCertError
kab
%S iseqdac aselkin n tɣellist arameɣtu.
en-US
%S uses an invalid security certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLExportTitleStruct
kab
Sifeḍ %S am ufaylu OPML - Isuddam akked tɣessa n ukaram
en-US
Export %S as an OPML file - Feeds with folder structure
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • certFetchingStatus.dtd
info.message
kab
Anadi n ikaramen i yiselkan n iɣerwaden. Ay-agi yezmer ad yawi kra n wakud
en-US
Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.properties
StatusInvalid
kab
Arameɣtu
en-US
Invalid
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIClueless
kab
Llan kra n wuguren ur nettwassen ara deg uzmul-agi umḍin. Ur yessefk ara ad tamneḍ taneɣbalt n yizen-agi arama tesneqdeḍ agbur ines akked umazan.
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIContentAltered
kab
Azmul ur yemerɣri ara agbur n yizen akken iwata. Izen yettban d akken yexseṛ makken t-yezmel umazan. Ur yessefk ara ad tamneḍ taneɣbalt n yizen-agi arama tesneqdeḍ igburen ines akked umazan.
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevoked
kab
Aselkin yettwasqedcen i uzmel n yizen yettwaḥwi. Ur issefk ara ad tamneḍ taneqbalt n yizen arama tesneqdeḍ agbur ines akked umazan.
en-US
The certificate used to sign the message has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorage.label
kab
Seqdec tabwaṭ tamatut (ad yesekles imaylen ɣef ikaramen idiganen)
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
kab
Tukksa n ṛṛcem n texxamt-agi ad isekles imaylen n umiḍan-agi deg ukaram-ines. Ayagi ad d-yesban amiḍan deg uswir n ufella. Neɣ ma ulac, ad d-iban ɣef umiḍan n tebwwaḍt tamatut n yikaramen idiganen.
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
openInFolder.label
kab
Ldi ɣef ukaram
en-US
Open in Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
saveAsVFButton.label
kab
Sekles am ukaram n unadi
en-US
Save as Search Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
searchSubfolders.label
kab
Nadi ad-ikaramen
en-US
Search subfolders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.show.label
kab
Ldi akaram amagbar
en-US
Open Containing Folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
imapLong.label
kab
IMAP (ikaramen inmeggagen)
en-US
IMAP (remote folders)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
autosyncProcessDisplayText
kab
Aleqqem n ukaram %S
en-US
Bringing folder %S up to date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
copiedFolder
kab
Akara #1 yettwanɣel ɣer ukaram #2
en-US
Copied folder #1 into folder #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
copyMessage
kab
Anɣal n yeznan ɣer ukaram n tuzzna
en-US
Copying message to sent folder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
deletedFolder
kab
Akaram ittwakksen #1
en-US
Deleted folder #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
movedFolder
kab
Akaram #1 yettwasenkez ɣer #2
en-US
Moved folder #1 into folder #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
movedFolderToTrash
kab
Akaram #1 yettwasenkez ɣer iḍuman
en-US
Moved folder #1 to Trash
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
renamedFolder
kab
Akaram #1 uettusnifel yisem-is ɣer #2
en-US
Renamed folder #1 to #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.accountsFolders
kab
Rnu, beddel isem neɣ kkes ikaramen n umiḍan-ik n yimayl
en-US
Create, rename, or delete your mail account folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.accountsRead
kab
Wali imiḍanen-ik n yimayl akked ikaramen-nsen
en-US
See your mail accounts and their folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newLDAPDirectoryCmd.label
kab
Akaram LDAP
en-US
LDAP Directory
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
showDirectoryPane.label
kab
Agalis n ukaram
en-US
Directory Pane
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
AuthDlgDesc
kab
Akken ad tekecmeḍ ɣer uqeddac n ukaram, sekcem isem-inek n useqdac akked d wawal uffir.
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
abReplicationSaveSettings
kab
Yessefk iɣewwaṛen ad ttwaselksen send asider n ukaram.
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
kab
Tebγiḍ ad tekseḍ anγel adigan n LDAP agi akaram akked inermisen ines n war tuqna?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
kab
Yiwen seg ifuyla-inek n imedlis n tensa (afauly %1$S) ur yezmir ara ad d-yettwaɣer. Afaylu maynut %2$S ad yettwarnu udiɣ aḥraz n ufaylu aqbur %3$S, adyettwarnu deg ukaram nni.
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.

Displaying 200 results out of 525 for the string Aram in en-US:

Entity kab en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-handshake-failure-alert
kab
Ayugan SSL ur yewwiḍ ara ad iselɣu ɣef tagrumma n iɣewwaṛen n tɣellist iwatan.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-iv-param-failure
kab
Tangalt PKCS11 ur teddi ara di tsuqilt n IV ɣeṛ uɣewwaṛ.
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-renegotiation-alert
kab
Ayugan ur isirig ara tastagt n iɣewwaṛen n tɣellist SSL.
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
kab
Sebded, Kkes neƔ sewḥel isiƔzaf. Asebded yettawi URLs neƔ iberdan d iƔewwaren. Tukksa d usewḥel seqdacen isulayen n isiƔzaf.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.America.Paramaribo
kab
Tamrikt/Paramaribo
en-US
America/Paramaribo
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
kab
mudd tallalt i &lt;isem&gt;: sken izen n tallalt i &lt;isem&gt; taladna, neɣ tabdart n tiludna yellan ticki ittuseqdec s war aɣewwaṛ.
en-US
help &lt;name&gt;: show the help message for the &lt;name&gt; command, or the list of possible commands when used without parameter.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.modeChannel2
kab
%S [&lt;abadu&gt;] [(+|-)&lt;askar amaynut&gt; [&lt;iγewaṛen&gt;][,&lt;iγewwaṛen&gt;]*]: Sbadu neɣ kkes asbadu n ubadu n useqdac.
en-US
%S [&lt;channel&gt;] [(+|-)&lt;new mode&gt; [&lt;parameter&gt;][,&lt;parameter&gt;]*]: Get, set, or unset a channel mode.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyUrlParams
kab
Nɣel iɣewwaṛen n URL
en-US
Copy URL Parameters
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.tab.params
kab
Iγewwaṛen
en-US
Params
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
paramsEmptyText
kab
Ulac iɣewwaṛen i tuttra-yagi
en-US
No parameters for this request
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
paramsFilterText
kab
Zizdeg iɣewwaṛen n tuttra
en-US
Filter Request Parameters
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
kab
ServiceWorker n tduli ‘%1$S’ ur tessaweḍ ara ad tezmek izen n udegger. Aqeṛṛu ‘Crypto-Key‘ yessefk ad iseddu aɣewwaṛ ‘dh‘ igebren tasarutt tazayezt n uqeddac n usnas. Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 ɣef ugar n telɣut.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionHeader
kab
ServiceWorker n tduli ‘%1$S’ ur tessaweḍ ara ad tezmek izen n udegger. TAqeṛṛu n uwgelhen yessefk ad iseddu kan yiwen nuɣewwaṛ ‘salt‘ di yal izen. Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 ɣef ugar n telɣut.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
kab
ServiceWorker n tduli ‘%1$S’ ur tessaweḍ ara ad tezmek izen n udegger. Aqeṛṛu ‘Crypto-Key‘ yessefk ad iseddu aɣewwaṛ ‘dh‘ igebren tasarutt tazayezt n uqeddac n usnas. Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 ɣef ugar n telɣut.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadRecordSize
kab
ServiceWorker n tduli ‘%1$S’ ur yessaweḍ ara ad yezmek izen n udegger. Aɣewwaṛ ‘rs‘ n uqeṛṛu ‘Encryption‘ yessefk ad yili gar %2$S akked 2^36-31, neɣ ad yettwanef imeṛṛa. Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 ɣef ugar n telɣut.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSalt
kab
ServiceWorker i tduli ‘%1$S’ ur izmir ara ad yekkes awgelhen n yizen n udegger. Aɣewwaṛ ‘salt‘ deg uqeṛṛu ‘Encryption‘ yessefk ad yili d base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), udiɣ ɣarṣum 16 n iṭamḍanen send tukksa n ustengel. Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 ɣef ugar n telɣut.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
kab
ServiceWorker i tduli ‘%1$S’ ur izmir ara ad yekkes awgelhen n yizen n udegger. Aɣewwaṛ ‘dh‘ deg uqeṛṛu ‘Crypto-Key‘ yessefk ad yili d tasaruut tazayezt Diffie-Hellman n uqeddac, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), udiɣ di tferkit “uncompressed” neɣ “raw” (64 n iṭamḍanen send tukksa n ustengel). Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 ɣef ugar n telɣut.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
kab
Tira n old-style YouTube Flash embed (%S) ɣer iframe embed (%S). Iɣewwaṛen ur ttusefraken ara deg iframe. Ma ulac aɣilif snifel asebtar akken ad tesqedceḍ iframe deg umḍiq n embed/object, ma yella wamek.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoClassArgNotIdent
kab
Asulay ittuṛaǧi i uɣewwaṛ n wazun-taneɣṛit , acu kan nuffa-d '%1$S'.
en-US
Expected identifier for pseudo-class parameter but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
10
kab
tamsisɣelt n uferdis s umsektay igedlen
en-US
illegal parameter entity reference
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
24
kab
aferdis unmil des uferdis n umsektay
en-US
entity declared in parameter entity
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
29
kab
Aṛekkez ur yemmid ara deg tayunt n uɣewwaṛ
en-US
incomplete markup in parameter entity
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringDirectiveWithNoValues
kab
‘%1$S‘ yettwanef imi ur yegbir ula yiwen n uɣewwaṛ.
en-US
Ignoring ‘%1$S’ since it does not contain any parameters.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ctcp.help
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Sends the CTCP code <code> to the target (user or channel) <target>. If <params> are specified they are sent along as well.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ctcp.params
kab
Warning: Source string is missing
en-US
<target> <code> [<params>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-list.help
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ignore.help
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Add someone to your ignore list for the current network. A nickname will suffice for <mask>, but you can also use a hostmask. With no parameters, it shows a list of all currently ignored users.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.join-charset.help
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. Messages will be encoded and decoded according to the character encoding specified by <charset>. The <charset> parameter is independent of the default character encoding, which can be selected with the /charset command. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.leave.help
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Leaves the current channel. Use /delete to force the view to go away, losing its contents, or /hide to temporarily hide it, preserving its contents. Many servers do not support the optional <reason> parameter. Your preferences are used to determine whether to delete the tab. If you are dispatching this command from a script, you may override this behaviour with the <delete-when-done> parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.mode.help
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the channel or user mode of <target> using <modestr> and any subsequent <param> if added. When used from a channel view, <target> may be omitted. For a list of modes you may use, see http://irchelp.org.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.mode.params
kab
Warning: Source string is missing
en-US
[<target>] [<modestr> [<param> [<...>]]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.notify.help
kab
Warning: Source string is missing
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stats.help
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Request server statistics. Use this command with no parameters to get a server-specific list of available parameters for use with this command.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stats.params
kab
Warning: Source string is missing
en-US
[<params>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user.help
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Sets your username to <username> and your description (``Real Name'') to <description>. Equivalent to using the |name| and |desc| command. The new name and description will be used the next time you connect to the network. You can use this command without parameters to show the current username and description.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.ping
kab
Warning: Source string is missing
en-US
PING echos the parameter passed to the client
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.param
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid value for parameter %1$S (%2$S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.required.nr.param
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Missing %1$S parameters. This alias requires at least %2$S parameters.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.required.param
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Missing required parameter %1$S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.extra.params
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Extra parameters ``%1$S'' ignored.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.chanModesB
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Supported channel modes (B: param): %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.chanModesC
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Supported channel modes (C: on-param): %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.aliases.help
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
kab
Warning: Source string is missing
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2003
kab
Yir aɣewwaṛ ittunefk i wekter n tebwaṭ n tirawt
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • oeImportMsgs.properties
2010
kab
Yir aɣewwaṛ ittunefk i wekter n imedlis n tensa.
en-US
Bad parameter passed to import addressbook.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2003
kab
Yir aɣewwaṛ ittunefk i wekter n tnaka n tirawt.
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • outlookImportMsgs.properties
2007
kab
Yir aɣewwaṛ ittunefk i wekter n imedlis n tensa.
en-US
Bad parameter passed to import address book.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • textImportMsgs.properties
2004
kab
Yir aɣewwaṛ ittunefk i wekter n imedlis n tensa.
en-US
Bad parameter passed to import address book.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2003
kab
Yir aɣewwaṛ ittunefk i wekter n tnaka n tirawt.
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • wmImportMsgs.properties
2010
kab
Yir aɣewwaṛ ittunefk i wekter n imedlis n tensa.
en-US
Bad parameter passed to import addressbook.
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
89
kab
Yirr aɣewwaṛ di t tsekkirt LDAP
en-US
Bad parameter to an LDAP routine
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
kab
Sebded, kkes neɣ sewḥel isiɣzaf. Asebeddi yettawi URLs neɣ iberdan d iɣewwaṛen. Iɣewwaṛen n tukksa d usewḥel ttawin asiɣzef IDs.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_HANDSHAKE_FAILURE_ALERT
kab
Ayugan SSL ur yewwiḍ ara ad iselɣu ɣef tagrumma n iɣewwaṛen n tɣellist iwatan.
en-US
SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE
kab
Tangalt PKCS11 ur teddi ara di tsuqilt n IV ɣeṛ uɣewwaṛ.
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_RENEGOTIATION_ALERT
kab
Ayugan ur isirig ara tastagt n iɣewwaṛen n tɣellist SSL.
en-US
Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpParams
kab
Iɣewwaṛen n walguritm
en-US
Algorithm Parameters
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties
2003
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • oeImportMsgs.properties
2010
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import addressbook.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • outlookImportMsgs.properties
2003
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • outlookImportMsgs.properties
2007
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import address book.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • textImportMsgs.properties
2004
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import address book.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties
2003
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import mailbox.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties
2010
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter passed to import addressbook.
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
89
kab
Warning: Source string is missing
en-US
Bad parameter to an LDAP routine
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
clear-type-parameters
kab
Iɣewwaṛen ClearType
en-US
ClearType Parameters
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.