Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 2 results for the string Author in ca:
Entity | ca | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl created-by-author |
ca
per <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
|
en-US
by <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-addon-authored-by |
ca
per <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
|
en-US
by <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
|
Displaying 84 results for the string Author in en-US:
Entity | ca | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-intro |
ca
Els llocs web demostren la seva identitat mitjançant certificats emesos per entitats certificadores.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
ca
El { -brand-short-name } té el suport de l'organització sense ànim de lucre Mozilla, que gestiona un magatzem d'entitat certificadora (CA) completament obert. El magatzem de CA us garanteix que les entitats certificadores segueixen les millors pràctiques per a la seguretat dels usuaris.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
ca
Els llocs web demostren la seva identitat mitjançant certificats emesos per entitats certificadores. La majoria de navegadors ja no confien en els certificats emesos per GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte i VeriSign. { $hostname } utilitza un certificat d'una d'aquestes entitats i, per tant, no es pot provar la identitat del lloc web.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
ca
Els certificats emesos per GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte i VeriSign ja no es consideren segurs, ja que aquestes entitats certificadores no han seguit les pràctiques de seguretat en el passat.
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
ca
El servidor utilitza un certificat amb una extensió de restriccions bàsiques que l'identifica com a entitat certificadora. Això no hauria de passar amb un certificat que s'hagi emès correctament.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
ca
Heu rebut un certificat que no és vàlid. Contacteu amb l'administrador del servidor o amb el remitent de correu electrònic i doneu-los aquesta informació:
El certificat conté el mateix número de sèrie que un altre certificat emès per l'entitat certificadora. Obteniu un altre certificat que contingui un número de sèrie únic.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-in-name-space |
ca
No es permet a l'autoritat certificadora d'aquest certificat emetre un certificat amb aquest nom.
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-io |
ca
S'ha produït un error I/O durant l'autorització de seguretat.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unauthorized-request |
ca
El servidor OCSP ha rebutjat la sol·licitud com a no autoritzada.
|
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unauthorized-response |
ca
El signatari de la resposta OCSP no està autoritzat a donar l'estat d'aquest certificat.
|
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca |
ca
No es pot confiar en cap entitat certificadora per a l'autenticació SSL del client.
|
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerPrompt2 |
ca
%S vol registrar un compte amb una de les vostres claus de seguretat. Podeu connectar-vos i autoritzar-ne una ara, o bé cancel·lar.
|
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.signPrompt2 |
ca
%S vol autenticar-vos mitjançant una clau de seguretat registrada. Podeu connectar-vos i autoritzar-ne una ara, o bé cancel·lar.
|
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_author |
ca
Autor:
|
en-US
Author:
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties connection.error.authCancelled |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
You cancelled the authorization process.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties connection.requestAuth |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Waiting for your authorization
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.authCancelled |
ca
Heu cancel·lat el procés d'autorització.
|
en-US
You cancelled the authorization process.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.authFailed |
ca
No s'ha pogut obtenir l'autorització.
|
en-US
Failed to get authorization.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.requestAuth |
ca
S'està esperant la vostra autorització
|
en-US
Waiting for your authorization
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.notAuthorized |
ca
No autoritzat (heu introduït una contrasenya incorrecta?)
|
en-US
Not authorized (Did you enter the wrong password?)
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized |
ca
No teniu permís per establir el tema d'aquesta sala.
|
en-US
You are not authorized to set the topic of this room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.joinFailedNotAuthorized |
ca
Es necessita registre: No teniu autorització per entrar en aquesta sala.
|
en-US
Registration required: You are not authorized to join this room.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-default-color-unit-authored |
ca
Tal com s'ha creat
|
en-US
As Authored
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd authorName.label |
ca
Autor:
|
en-US
Author:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd authorInput.label |
ca
Autor:
|
en-US
Author:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties newsblog-noAuthError |
ca
%S no està autoritzat.
|
en-US
%S is not authorized.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-noAuthError |
ca
L'URL del canal no està autoritzat.
|
en-US
The Feed URL is not authorized.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIExpiredCA |
ca
El certificat utilitzat per signar el missatge va ser emès per una entitat certificadora el certificat de la qual ha vençut. Assegureu-vos que el rellotge del vostre ordinador està ajustat correctament.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SINotYetValidCA |
ca
El certificat utilitzat per signar el missatge va ser emès per una entitat certificadora el certificat de la qual encara no és vàlid. Assegureu-vos que el rellotge del vostre ordinador està ajustat correctament.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIRevokedCA |
ca
El certificat utilitzat per signar el missatge va ser emès per una entitat certificadora el certificat de la qual s'ha revocat. No heu de confiar en la validesa d'aquest missatge fins que n'hàgiu verificat el contingut amb el remitent.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIUnknownCA |
ca
El certificat utilitzat per signar el missatge va ser emès per una entitat certificadora desconeguda.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIUntrustedCA |
ca
El certificat utilitzat per signar el missatge va ser emès per una entitat certificadora en què no confieu per a l'emissió d'aquest tipus de certificat.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties requestAuthorizeTitle |
ca
Sol·licitud d'autorització
|
en-US
Authorization request
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties followupToSenderMessage |
ca
L'autor d'aquest missatge ha demanat que les respostes només s'enviïn a l'autor. Si també voleu contestar al grup de discussió, afegiu una fila nova a la zona de l'adreça, seleccioneu «grup de discussió» de la llista de destinataris i introduïu-ne el nom.
|
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd author.label |
ca
Autor
|
en-US
Author
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties -260 |
ca
S'ha produït un error d'autorització. Proveu de tornar a introduir el vostre nom o contrasenya.
|
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties downloadCert.message1 |
ca
S'ha sol·licitat confiar en una entitat certificadora nova.
|
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY |
ca
El servidor utilitza un certificat amb una extensió de restriccions bàsiques que l'identifica com a entitat certificadora. Això no hauria de passar amb un certificat que s'hagi emès correctament.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE |
ca
No es permet a l'autoritat certificadora d'aquest certificat emetre un certificat amb aquest nom.
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_IO |
ca
S'ha produït un error I/O durant l'autorització de seguretat.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST |
ca
El servidor OCSP ha rebutjat la sol·licitud com a no autoritzada.
|
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE |
ca
El signatari de la resposta OCSP no està autoritzat a donar l'estat d'aquest certificat.
|
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA |
ca
No es pot confiar en cap entitat certificadora per a l'autenticació SSL del client.
|
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CaCertExists |
ca
Aquest certificat ja està instal·lat com d'una entitat certificadora.
|
en-US
This certificate is already installed as a certificate authority.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpAuthInfoAccess |
ca
Accés d'informació de l'autoritat
|
en-US
Authority Information Access
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpAuthKeyID |
ca
Identificador de la clau de l'entitat certificadora
|
en-US
Certificate Authority Key Identifier
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpIsCA |
ca
És una entitat certificadora
|
en-US
Is a Certificate Authority
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpIsNotCA |
ca
No és una entitat certificadora
|
en-US
Is not a Certificate Authority
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties NotACACert |
ca
Aquest no és un certificat d'una entitat certificadora, per això no pot importar-se en la llista pertinent.
|
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
ca
Heu rebut un certificat que no és vàlid. Contacteu amb l'administrador del servidor o amb el remitent de correu electrònic i doneu-los aquesta informació:\n\nEl certificat conté el mateix número de sèrie que un altre certificat emès per l'entitat certificadora. Obteniu un altre certificat que contingui un número de sèrie únic.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM2 |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_Privacy_Encrypted2 |
ca
El xifratge fa difícil que persones no autoritzades puguin visualitzar la informació que viatja entre ordinadors. Per tant, és improbable que algú hagi llegit aquesta pàgina mentre circulava per la xarxa.
|
en-US
Encryption makes it difficult for unauthorized people to view information traveling between computers. It is therefore unlikely that anyone read this page as it traveled across the network.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties unnamedCA |
ca
Entitat certificadora (sense nom)
|
en-US
Certificate Authority (unnamed)
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl add-exception-unverified-or-bad-signature-long |
ca
No es confia en el certificat perquè no l'ha verificat una autoritat de confiança mitjançant una signatura segura.
|
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-ca |
ca
Teniu certificats al fitxer que identifiquen aquestes entitats certificadores
|
en-US
You have certificates on file that identify these certificate authorities
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-tab-ca.label |
ca
Entitats
|
en-US
Authorities
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ca-cert-impact |
ca
Si suprimiu o deixeu de confiar en un certificat d'una entitat certificadora (CA), l'aplicació deixarà de confiar en els certificats que emeti aquella CA.
|
en-US
If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl edit-trust-ca |
ca
El certificat «{ $certName }» representa una entitat certificadora.
|
en-US
The certificate “{ $certName }” represents a Certificate Authority.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl verify-ssl-ca.value |
ca
Entitat certificadora SSL
|
en-US
SSL Certificate Authority
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-message |
ca
Se us ha demanat que confieu en una entitat certificadora (CA) nova.
|
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd authorButton.label |
ca
Autors
|
en-US
Author(s)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd managecerts.text |
ca
Utilitzeu el gestor de certificats per gestionar els vostres certificats personals, com també els d'altra gent i d'entitats certificadores.
|
en-US
Use the Certificate Manager to manage your personal certificates, as well as those of other people and certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd authorInput.label |
ca
Autor:
|
en-US
Author:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd authorName.label |
ca
Autor:
|
en-US
Author:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties followupToSenderMessage |
ca
L'autor d'aquest missatge ha demanat que les respostes només s'enviïn a l'autor. Si també voleu contestar al grup de notícies, afegiu una fila nova a la zona de l'adreça, seleccioneu «grup de notícies» de la llista de destinataris i introduïu-ne el nom.
|
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties -260 |
ca
S'ha produït un error d'autorització. Proveu de tornar a introduir el vostre nom o contrasenya.
|
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties newsblog-noAuthError |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S is not authorized.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties subscribe-noAuthError |
ca
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Feed URL is not authorized.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd authorWroteOnDateOption.label |
ca
[Autor/a] ha escrit el [data]:
|
en-US
[Author] wrote on [date]:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd authorWroteOption.label |
ca
[Autor/a] ha escrit:
|
en-US
[Author] wrote:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd onDateAuthorWroteOption.label |
ca
El [data], [autor/a] ha escrit:
|
en-US
On [date], [Author] wrote:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIExpiredCA |
ca
El certificat utilitzat per signar el missatge va ser emès per una entitat certificadora el certificat de la qual ha vençut. Assegureu-vos que el rellotge del vostre ordinador està ajustat correctament.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SINotYetValidCA |
ca
El certificat utilitzat per signar el missatge va ser emès per una entitat certificadora el certificat de la qual encara no és vàlid. Assegureu-vos que el rellotge del vostre ordinador està ajustat correctament.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIRevokedCA |
ca
El certificat utilitzat per signar el missatge va ser emès per una entitat certificadora el certificat de la qual ha estat revocat. No heu de confiar en la validesa d'aquest missatge fins que n'hàgiu verificat el contingut amb el remitent.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIUnknownCA |
ca
El certificat utilitzat per signar el missatge va ser emès per una entitat certificadora desconeguda.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIUntrustedCA |
ca
El certificat utilitzat per signar el missatge va ser emès per una entitat certificadora en què no confieu per a l'emissió d'aquest tipus de certificat.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-author-label |
ca
Autor
|
en-US
Author
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl created-by-author |
ca
per <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
|
en-US
by <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-addon-authored-by |
ca
per <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
|
en-US
by <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-authority-info-aia |
ca
Informació de l'entitat certificadora (AIA)
|
en-US
Authority Info (AIA)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-authority-key-id |
ca
Identificador de la clau de l'entitat certificadora
|
en-US
Authority Key ID
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-certificate-authority |
ca
Entitat certificadora
|
en-US
Certificate Authority
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-tab-ca |
ca
Entitats
|
en-US
Authorities
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ca or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.