BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string Author in eu:

Entity eu en-US
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
created-by-author
eu
egilea: <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
en-US
by <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-addon-authored-by
eu
egilea: <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
en-US
by <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>

Displaying 84 results for the string Author in en-US:

Entity eu en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-intro
eu
Ziurtagiri-autoritateek jaulkitako ziurtagirien bidez frogatzen duten euren identitatea webguneek.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
eu
{ -brand-short-name }(e)k irabazi asmorik gabeko Mozillaren babesa du, zeinak erabat irekia den ziurtagiri-autoritateen (CA) biltegia kudeatzen duen. Ziurtagiri-autoritateek erabiltzaileen segurtasunerako jardunbide egokienak jarraitzen dituztela ziurtatzen laguntzen du CA biltegiak.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
eu
Ziurtagiri-autoritateek jaulkitako ziurtagirien bidez frogatzen duten euren identitatea webguneek. Nabigatzaileen gehiengoak hemendik aurrera ez dituzte fidagarritzat ematen GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte eta VeriSign-ek jaulkitako ziurtagiriak.Autoritate hauetakoren batetik datorren ziurtagiria darabil { $hostname } domeinuak eta beraz ezin da egiaztatu webgunearen identitatea.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
eu
GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte eta VeriSign-ek jaulkitako ziurtagiriak hemendik aurrera ez dira fidagarritzat jotzen iraganean ez dituztelako segurtasun-praktikak jarraitu.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
eu
Zerbitzariak oinarrizko murriztapenen hedapenak dituen eta ziurtagiri-autoritate gisa identifikatzen den ziurtagiria erabiltzen du. Hau ezin liteke gertatu ondo jaulkitako ziurtagiri batentzat.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
eu
Ziurtagiri baliogabe bat jaso duzu. Jar zaitez harremanetan zerbitzariaren kudeatzailearekin edo dagokionari idatzi hurrengo argibideak emanaz: Zure ziurtagiriak ziurtagiri-autoritateak jaulkitako beste ziurtagiri baten serie-zenbaki berdina du. Mesedez lortu serie-zenbaki esklusiboa duen beste ziurtagiri bat.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
eu
Ziurtagiri honen ziurtagiri autoritatea ez dago izen honetako ziurtagiriak jaulkitzeko baimendurik.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-io
eu
S/I errore bat gertatu da segurtasun autorizazioan.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-request
eu
OCSP zerbitzariak eskaera hau ukatu egin du baimendurik ez dagoelako.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
eu
OCSP erantzunaren sinatzailea ez dago baimendurik ziurtagiri honen egoeraren berri emateko.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca
eu
Ez dago ziurtagiri autoritate konfiantzakorik SSL bezero autentifikaziorako.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
eu
%S ostalariak kontu bat erregistratu nahi du zure segurtasun-gakoetako batekin. Orain konektatu eta baimen dezakezu edo bertan behera utzi.
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.signPrompt2
eu
%S ostalariak erregistratutako segurtasun-gako batekin autentifikatu nahi zaitu. Orain konektatu eta baimen dezakezu edo bertan behera utzi.
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_author
eu
Egilea:
en-US
Author:
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.authCancelled
eu
Warning: Source string is missing
en-US
You cancelled the authorization process.
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.requestAuth
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Waiting for your authorization
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authCancelled
eu
Baimena emateko prozesua bertan behera utzi duzu.
en-US
You cancelled the authorization process.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authFailed
eu
Huts baimena eskuratzean.
en-US
Failed to get authorization.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.requestAuth
eu
Zure baimenaren zain
en-US
Waiting for your authorization
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.notAuthorized
eu
Baimenik gabe (pasahitz okerra sartu duzu?)
en-US
Not authorized (Did you enter the wrong password?)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized
eu
Gela honetako gaia ezartzeko baimenik ez duzu.
en-US
You are not authorized to set the topic of this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinFailedNotAuthorized
eu
Erregistratu behar duzu: Ez daukazu gela honetara elkartzeko baimenik.
en-US
Registration required: You are not authorized to join this room.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-default-color-unit-authored
eu
Sortu bezala
en-US
As Authored
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
authorName.label
eu
Egilea:
en-US
Author:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
authorInput.label
eu
Egilea:
en-US
Author:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-noAuthError
eu
%S ez dago baimendua.
en-US
%S is not authorized.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-noAuthError
eu
Jarioaren URLa ez dago baimendua.
en-US
The Feed URL is not authorized.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpiredCA
eu
Mezu hau sinatzeko erabilitako ziurtagiria jaulki zuen autoritatearen ziurtagiria bera iraungia dago. Egiaztatu zure ordenagailuko erlojua ondo dagoela.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
eu
Mezu hau sinatzeko erabilitako ziurtagiria jaulki zuen autoritatearen ziurtagiria bera oraindik baliozkoa ez dela dirudi. Egiaztatu zure ordenagailuko erlojua ondo dagoela.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevokedCA
eu
Mezu hau sinatzeko erabilitako ziurtagiria jaulki zuen autoritatearen ziurtagiria bera ukatua izan da. Ez zinateke mezu honetaz fidatu behar edukia egilearekin egiaztatu arte.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
eu
Mezu hau sinatzeko erabilitako ziurtagiria autoritate ziurtagiri-emaile ezezagun batek jaulkitakoa da.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUntrustedCA
eu
Mezu hau sinatzeko erabilitako ziurtagiria sortu duen autoritate ziurtagiri-emaileaz ez da zure konfidantzazkoa ziurtagiri mota hauei dagokienean.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
requestAuthorizeTitle
eu
Baimen-eskaera
en-US
Authorization request
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
eu
Mezuaren egileak erantzunak berari bakarrik bidaltzeko eskatu du. Berri-taldeari ere erantzun nahi badiozu, gehitu errenkada berri bat helbideratze-eremuan aukeratu Berri-taldea hartzaileen zerrendan eta sartu berri-taldearen izena.
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
author.label
eu
Egilea
en-US
Author
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
-260
eu
Baimen-errore bat gertatu da. Saiatu zure izena edo/eta pasahitza berriro sartzen.
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
downloadCert.message1
eu
Autoritate ziurtagiri (AZ) berri batez fidatzeko eskatu zaizu.
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY
eu
Zerbitzariak oinarrizko murriztapenen hedapenak dituen eta ziurtagiri-autoritate gisa identifikatzen den ziurtagiria erabiltzen du. Hau ezin liteke gertatu ondo jaulkitako ziurtagiri batentzat.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE
eu
Ziurtagiri honen ziurtagiri autoritatea ez dago izen honetako ziurtagiriak jaulkitzeko baimendurik.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
eu
S/I errore bat gertatu da segurtasun autorizazioan.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST
eu
OCSP zerbitzariak eskaera hau ukatu egin du baimendurik ez dagoelako.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE
eu
OCSP erantzunaren sinatzailea ez dago baimendurik ziurtagiri honen egoeraren berri emateko.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA
eu
Ez dago ziurtagiri autoritate konfiantzakorik SSL bezero autentifikaziorako.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CaCertExists
eu
Ziurtagiri hau dagoeneko ziurtagiri-autoritate moduan instalatuta dago.
en-US
This certificate is already installed as a certificate authority.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAuthInfoAccess
eu
Autoritate informazio atzipena
en-US
Authority Information Access
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAuthKeyID
eu
Autoritate ziurtagiri emailearen gako identifikatzailea
en-US
Certificate Authority Key Identifier
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpIsCA
eu
Ziurtagiri autoritate bat da
en-US
Is a Certificate Authority
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpIsNotCA
eu
Ez da ziurtagiri autoritate bat
en-US
Is not a Certificate Authority
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
NotACACert
eu
Hau ez da ziurtagiri-autoritate ziurtagiri bat, beraz ezin izango da inportatu ziurtagiri-autoritateen zerrendara.
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
eu
Ziurtagiri baliogabe bat jaso duzu. Jar zaitez harremanetan zerbitzariaren kudeatzailearekin edo dagokionari idatzi hurrengo argibideak emanaz:\n\nZure ziurtagiriak ziurtagiri-autoritateak jaulkitako beste ziurtagiri baten serie-zenbaki berdina du. Mesedez lortu serie-zenbaki esklusiboa duen beste ziurtagiri bat.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
eu
Ziurtagiri-autoritateek jaulkitako ziurtagirien bidez frogatzen duten euren identitatea webguneek.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
eu
%S(e)k irabazi asmorik gabeko Mozillaren babesa du, zeinak erabat irekia den ziurtagiri-autoritateen (CA) biltegia kudeatzen duen. Ziurtagiri-autoritateek erabiltzaileen segurtasunerako jardunbide egokienak jarraitzen dituztela ziurtatzen laguntzen du CA biltegiak.
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted2
eu
Ordenagailuen artean transmititzen den informazioa baimenik gabeko pertsonek ikustea zailtzen du zifratzeak. Horrela ia ezinezkoa da sarean zehar dabilela inork orri hau hau irakurtzea.
en-US
Encryption makes it difficult for unauthorized people to view information traveling between computers. It is therefore unlikely that anyone read this page as it traveled across the network.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
unnamedCA
eu
Autoritate ziurtagiri emailea (izenik gabe)
en-US
Certificate Authority (unnamed)
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-long
eu
Ziurtagiria ez da fidagarria ez delako autoritate fidagarri batek sinadura seguru bat erabiliz jaulkitako ziurtagiri modura egiaztatu.
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-ca
eu
Autoritate ziurtagiri-emaile hauek identifikatzen dituzten ziurtagiriak dituzu artxibatuta
en-US
You have certificates on file that identify these certificate authorities
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-tab-ca.label
eu
Autoritateak
en-US
Authorities
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-impact
eu
Ziurtagiri Autoritate (ZA) ziurtagiria ezabatu edo mesfidatzen baduzu, aplikazio hau ez da gehiago ZA honek jaulkitako ziurtagirietaz fidatuko.
en-US
If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
edit-trust-ca
eu
"{ $certName }" ziurtagiriak autoritate ziurtagiri emaile bat adierazten du.
en-US
The certificate “{ $certName }” represents a Certificate Authority.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
verify-ssl-ca.value
eu
SSL ziurtagiri-autoritatea
en-US
SSL Certificate Authority
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-message
eu
Autoritate ziurtagiri (AZ) berri batez fidatzeko eskatu zaizu.
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
authorButton.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Author(s)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
managecerts.text
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Use the Certificate Manager to manage your personal certificates, as well as those of other people and certificate authorities.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd
authorInput.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Author:
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd
authorName.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
Author:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
eu
Warning: Source string is missing
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
-260
eu
Warning: Source string is missing
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
newsblog-noAuthError
eu
Warning: Source string is missing
en-US
%S is not authorized.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-noAuthError
eu
Warning: Source string is missing
en-US
The Feed URL is not authorized.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
authorWroteOnDateOption.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
[Author] wrote on [date]:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
authorWroteOption.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
[Author] wrote:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
onDateAuthorWroteOption.label
eu
Warning: Source string is missing
en-US
On [date], [Author] wrote:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpiredCA
eu
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
eu
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevokedCA
eu
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
eu
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIUntrustedCA
eu
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-author-label
eu
Egilea
en-US
Author
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
created-by-author
eu
egilea: <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
en-US
by <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-addon-authored-by
eu
egilea: <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
en-US
by <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-authority-info-aia
eu
Autoritatearen informazioa (AIA)
en-US
Authority Info (AIA)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-authority-key-id
eu
Autoritatearen gako IDa
en-US
Authority Key ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-certificate-authority
eu
Ziurtagiri-autoritatea
en-US
Certificate Authority
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-tab-ca
eu
Autoritateak
en-US
Authorities
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.