BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string Author in nb-NO:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-default-color-unit-authored
nb-NO
As Authored
en-US
As Authored
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
created-by-author
nb-NO
av <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
en-US
by <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-addon-authored-by
nb-NO
av <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
en-US
by <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>

Displaying 84 results for the string Author in en-US:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-intro
nb-NO
Nettsteder beviser sin identitet via sertifikater, som utstedes av sertifikatmyndigheter.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
nb-NO
{ -brand-short-name } er støttet av den ideelle organisasjonen Mozilla, som driver en fullstendig åpen database for sertifiseringsmyndigheter (CA Store). Denne databasen bidrar til å sikre at sertifiseringsmyndighetene overholder brukerens beste praksis for brukersikkerhet.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
nb-NO
Nettsteder viser sin identitet via sertifikater, som utstedes av sertifikatmyndigheter. De fleste nettlesere stoler ikke lenger på sertifikater utstedt av GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte og VeriSign. { $hostname } bruker et sertifikat fra en av disse myndighetene, og dermed kan nettstedets identitet ikke bevises.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
nb-NO
Sertifikater utstedt av GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte og VeriSign anses ikke lenger som trygge fordi disse sertifikatmyndighetene ikke klarte å følge sikkerhetspraksis tidligere.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
nb-NO
Serveren bruker et sertifikat som identifiserer det som en sertifikatutsteder. For et riktig utstedt sertifikat bør ikke dette skje.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
nb-NO
Du har mottatt et ugyldig sertifikat. Kontakt den ansvarlige for serveren, eller e-postmottakeren, og gi dem følgende informasjon: Sertifikatet inneholder det samme serienummeret som et annet sertifikat utgitt av denne sertifikatutstederen. Skaff et nytt sertifikat med unikt serienummer.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
nb-NO
Sertifikatsutsteder for dette sertifikatet har ikke tillatelse til å utstede et sertifikat med dette navnet.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-io
nb-NO
En I/O-feil oppstod under sikkerhetsautorisasjon.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-request
nb-NO
OCSP-serveren har avslått forespørselen som uautorisert.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
nb-NO
Signereren av OCSP-responsen er ikke autorisert til å gi status for dette sertifikatet.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca
nb-NO
Ingen sertifikatsautoriteter er tiltrodd for SSL klientautentisering.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
nb-NO
%S ønsker å registrere en konto ved hjelp av en av dine registrerte sikkerhetsnøkler. Du kan koble til og autorisere en nå, eller avbryte.
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.signPrompt2
nb-NO
%S ønsker å autentisere deg ved hjelp av en registrert sikkerhetsnøkkel. Du kan koble til og autorisere en nå, eller avbryte.
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_author
nb-NO
Forfatter:
en-US
Author:
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.authCancelled
nb-NO
Du avbrøt godkjenningsprosessen.
en-US
You cancelled the authorization process.
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.requestAuth
nb-NO
Venter på din godkjennelse
en-US
Waiting for your authorization
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authCancelled
nb-NO
Du avbrøt autorisasjonsprosessen.
en-US
You cancelled the authorization process.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authFailed
nb-NO
Klarte ikke hente autorisasjon.
en-US
Failed to get authorization.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.requestAuth
nb-NO
Venter på din autorisasjon
en-US
Waiting for your authorization
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.notAuthorized
nb-NO
Ikke autorisert (Skrev du inn feil passord?)
en-US
Not authorized (Did you enter the wrong password?)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized
nb-NO
Du er ikke godkjent for å velge emne i dette rommet.
en-US
You are not authorized to set the topic of this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinFailedNotAuthorized
nb-NO
Registrering nødvendig: Du er ikke autorisert til å bli med i dette rommet.
en-US
Registration required: You are not authorized to join this room.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-default-color-unit-authored
nb-NO
As Authored
en-US
As Authored
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
authorName.label
nb-NO
Forfatter:
en-US
Author:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
authorInput.label
nb-NO
Forfatter:
en-US
Author:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-noAuthError
nb-NO
%S er ikke autorisert.
en-US
%S is not authorized.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-noAuthError
nb-NO
Kanal-URL-en er ikke autorisert.
en-US
The Feed URL is not authorized.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpiredCA
nb-NO
Sertifikatet brukt for å signere denne meldingen ble utstedt av en utsteder hvis eget sertifikat har utløpt. Kontroller at klokken på datamaskinen er satt riktig.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
nb-NO
Sertifikatet som ble brukt for å signere meldingen, ble utstedt av en utsteder som ikke ennå har et gyldig sertifikat. Kontroller at klokken på datamaskinen er satt riktig.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevokedCA
nb-NO
Sertifikatet som ble brukt for å signere denne meldingen ble utstedt av en utsteder hvis eget sertifikat er tilbakekalt. Du bør ikke stole på gyldigheten til denne meldingen før du har bekreftet innholdet med avsenderen.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
nb-NO
Sertifikatet som ble brukt for å signere denne meldingen ble utstedt av en ukjent utsteder.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUntrustedCA
nb-NO
Sertifikatet som ble brukt for å signere meldingen ble utstedt av en utsteder som du ikke stoler på for å utstede denne typen sertifikater.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
requestAuthorizeTitle
nb-NO
Autorisasjonsforespørsel
en-US
Authorization request
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
nb-NO
Forfatteren av denne meldingen har forespurt en kvittering for mottak. Dersom du også vil svare til nyhetsgruppen, legg til en ny rad til adressefeltet, velg nyhetsgruppe fra mottakerlisten og skriv inn navnet på nyhetsgruppen.
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
author.label
nb-NO
Forfatter
en-US
Author
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
-260
nb-NO
En autorisasjons-feil oppstod. Prøv å skrive inn brukernavn og/eller passord på nytt.
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
downloadCert.message1
nb-NO
Du ble bedt om å stole på en ny sertifikatmyndighet(CA).
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY
nb-NO
Serveren bruker et sertifikat som identifiserer det som en sertifikatutsteder. For et riktig utstedt sertifikat bør ikke dette skje.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE
nb-NO
Sertifikatsutsteder for dette sertifikatet har ikke tillatelse til å utstede et sertifikat med dette navnet.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
nb-NO
En I/O-feil oppstod under sikkerhetsautorisasjon.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST
nb-NO
OCSP-serveren har avslått forespørselen som uautorisert.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE
nb-NO
Signereren av OCSP-responsen er ikke autorisert til å gi status for dette sertifikatet.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA
nb-NO
Ingen sertifikatsautoriteter er tiltrodd for SSL klientautentisering.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CaCertExists
nb-NO
Dette sertifikatet er allerede installert som en sertifikatutsteder.
en-US
This certificate is already installed as a certificate authority.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAuthInfoAccess
nb-NO
Tilgang til informasjon hos utsteder
en-US
Authority Information Access
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAuthKeyID
nb-NO
Sertifikatutsteders nøkkelidentifikator
en-US
Certificate Authority Key Identifier
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpIsCA
nb-NO
Er en sertifikatsautoritet
en-US
Is a Certificate Authority
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpIsNotCA
nb-NO
Er ikke en sertifikatautoritet
en-US
Is not a Certificate Authority
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
NotACACert
nb-NO
Dette er ikke en sertifikatautoritets sertifikat, så det kan ikke importeres i listen over sertifikatautoriteter.
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
nb-NO
Du har mottatt et ugyldig sertifikat. Kontakt den ansvarlige for serveren, eller e-postmottakeren, og gi dem følgende informasjon:\n\nSertifikatet inneholder det samme serienummeret som et annet sertifikat utgitt av denne sertifikatutstederen. Skaff et nytt sertifikat med unikt serienummer.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
nb-NO
Nettsteder beviser sin identitet via sertifikater, som utstedes av sertifikatmyndigheter.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
nb-NO
%S er støttet av den ideelle organisasjonen Mozilla, som driver en fullstendig åpen database for sertifiseringsmyndigheter (CA Store). Denne databasen bidrar til å sikre at sertifiseringsmyndighetene overholder brukerens beste praksis for brukersikkerhet.
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted2
nb-NO
Kryptering gjør det vanskelig for uautoriserte personer å se informasjonen som overføres mellom datamaskiner. Det er derfor usannsynlig at noen leste nettsiden mens den ble overført over nettverket.
en-US
Encryption makes it difficult for unauthorized people to view information traveling between computers. It is therefore unlikely that anyone read this page as it traveled across the network.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
unnamedCA
nb-NO
Sertifikatutsteder (uten navn)
en-US
Certificate Authority (unnamed)
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-long
nb-NO
Sertifikatet er ikke tiltrodd fordi det ikke er bekreftet at sertifikatet er utstedt av en kjent utsteder med en trygg signatur.
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-ca
nb-NO
Du har lagrede sertifikater som identifiserer disse sertifikatutstederne
en-US
You have certificates on file that identify these certificate authorities
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-tab-ca.label
nb-NO
Utstedere
en-US
Authorities
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-impact
nb-NO
Dersom du sletter eller fjerner tiltro til en sertifikatutsteder (CA) vil dette programmet ikke lenger stole på noen sertifikater som ble utstedt av den CA-en.
en-US
If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
edit-trust-ca
nb-NO
Sertifikatet «{ $certName }» representerer en sertifikatutsteder.
en-US
The certificate “{ $certName }” represents a Certificate Authority.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
verify-ssl-ca.value
nb-NO
SSL sertifikatutsteder
en-US
SSL Certificate Authority
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-message
nb-NO
Du er forespurt å ha tillit til en ny sertifikatutsteder (CA)
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
authorButton.label
nb-NO
Forfatter(e)
en-US
Author(s)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
managecerts.text
nb-NO
Bruk sertifikatbehandleren for å behandle personlige sertifikater, samt andre personers sertifikater og ustederes sertifikater.
en-US
Use the Certificate Manager to manage your personal certificates, as well as those of other people and certificate authorities.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd
authorInput.label
nb-NO
Forfatter:
en-US
Author:
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd
authorName.label
nb-NO
Forfatter:
en-US
Author:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
nb-NO
Forfatteren av denne meldingen har forespurt en kvittering for mottak. Dersom du også vil svare til nyhetsgruppen, legg til en ny rad til adressefeltet, velg nyhetsgruppe fra mottakerlisten og skriv inn navnet på nyhetsgruppen.
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
-260
nb-NO
En autorisasjons-feil oppstod. Prøv å skrive inn brukernavn og/eller passord på nytt.
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
newsblog-noAuthError
nb-NO
%S er ikke autorisert.
en-US
%S is not authorized.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-noAuthError
nb-NO
Kanal-URL-en er ikke autorisert.
en-US
The Feed URL is not authorized.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
authorWroteOnDateOption.label
nb-NO
[Forfatter] skrev den [dato]:
en-US
[Author] wrote on [date]:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
authorWroteOption.label
nb-NO
[Forfatter] skrev:
en-US
[Author] wrote:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
onDateAuthorWroteOption.label
nb-NO
Den [dato], skrev [forfatter]:
en-US
On [date], [Author] wrote:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpiredCA
nb-NO
Sertifikatet brukt for å signere denne meldingen ble utstedt av en utsteder hvis eget sertifikat har utløpt. Kontroller at klokken på datamaskinen er satt riktig.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
nb-NO
Sertifikatet som ble brukt for å signere meldingen, ble utstedt av en utsteder som ikke ennå har et gyldig sertifikat. Kontroller at klokken på datamaskinen er satt korrekt.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevokedCA
nb-NO
Sertifikatet som ble brukt for å signere denne meldingen ble utstedt av en utsteder hvis eget sertifikat er tilbakekalt. Du bør ikke stole på gyldigheten til denne meldingen før du har bekreftet innholdet med avsenderen.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
nb-NO
Sertifikatet som ble brukt for å signere denne meldingen ble utstedt av en ukjent utsteder.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIUntrustedCA
nb-NO
Sertifikatet som ble brukt for å signere meldingen ble utstedt av en utsteder som du ikke stoler på for å utstede denne typen sertifikater.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-author-label
nb-NO
Utvikler
en-US
Author
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
created-by-author
nb-NO
av <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
en-US
by <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-addon-authored-by
nb-NO
av <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
en-US
by <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-authority-info-aia
nb-NO
Autoritetsinfo (AIA)
en-US
Authority Info (AIA)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-authority-key-id
nb-NO
Autoritetsnøkkel-ID
en-US
Authority Key ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-certificate-authority
nb-NO
Sertifikatutsteder
en-US
Certificate Authority
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-tab-ca
nb-NO
Utstedere
en-US
Authorities
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.