BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string Author in ur:

Entity ur en-US
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
created-by-author
ur
<a data-l10n-name="author">{ $author }</a> کی جانب سے
en-US
by <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-addon-authored-by
ur
<a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a> کی جانب سے
en-US
by <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>

Displaying 84 results for the string Author in en-US:

Entity ur en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-intro
ur
ویب سائٹس اپنی شناخت سرٹیفکیٹس کے ذریعہ ثابت کرتی ہیں، جو سرٹیفکیٹ حکام کے ذریعہ جاری ہوتے ہیں۔
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
ur
{ -brand-short-name }کی حمایت غیر منافع بخش Mozilla کرتا ہے، جو مکمل طور پر کھلا سرٹیفکیٹ اتھارٹی (CA) اسٹور کا انتظام کرتی ہے۔ CA اسٹور اس بات کو یقینی بنانے میں مدد کرتا ہے کہ سرٹیفکیٹ حکام صارف سیکورٹی کے لئے بہترین طریقوں پر عمل کریں۔
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
ur
ویب سائٹس اپنی شناخت سرٹیفکیٹ کے ذریعے ثابت کرتی ہیں، جو سرٹیفکیٹ اتھارٹی کے زریعہ جاری ہوتے ہے۔ زیادہ تر براؤزر GeoTrust، RapidSSL، Symantec، Thawte، اور VeriSign کے زریعہ جاری کئے گئے سرٹیفکیٹ پر اعتماد نہیں کرتے۔ { $hostname } ان میں سے کسی ایک کا فراہم سرٹیفکیٹ استعمال کرتا ہے اور اسی لئے ویب سائٹ کی شناخت سابت نہیں ہو پا رہی ہے۔
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
ur
GeoTrust ، RapidSSL ، Symantec، Thawteاور VeriSign کے ذریعہ جاری کردہ تصدہق نامہ کو اب محفوظ شدہ نہیں سمجھا جاتا ہے کیونکہ یہ تصدہق نامہ حکام ماضی میں سلامتی کے طریقوں پر عمل کرنے میں ناکام رہے تھے۔
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
ur
سرور ایک سرٹیفکیٹ اتھارٹی کے طور پر اس کی شناخت ایک بنیادی رکاوٹوں توسیع کے ساتھ ایک سرٹیفکیٹ کا استعمال کرتا ہے. ایک مناسب طریقے سے جاری کردہ سرٹیفکیٹ کے لئے، یہ معاملہ نہیں ہونا چاہئے.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
ur
آپ نے ایک ناجائز تصدیق نامہ وصول کیا ہے۔ پیش کار منتظم یا ای میل نامہ نگار سے رابطہ کریں اور انہیں مندرجہ ذیل معلومات دیں: آپ کا تصدیق نامہ اسی سیریل نمبر کا حامل ہے جیسا ایک اور تصدیق نامہ، جو تصدیق نامہ مقتدرہ سے جاری کردہ ہے۔ یکتا سیریل نمبر کا حامل کوئی نیا تصدیق نامہ حاصل کریں۔
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
ur
اس تصدیق نامہ کو توثیق کرنے والی اتھارٹی کو اس نام کا ایک سرٹیفکیٹ جاری کرنے کی اجازت نہیں.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-io
ur
سیکورٹی اجازت کے دوران ایک I / O خرابی واقع ہوئی ہے.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-request
ur
OCSP پیش کار نے اس درخواست کو غیر مجاز کہتے ہوئے نامنظور کر دیا ہے۔
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
ur
OCSP جواب کی دستخطی اس سرٹیفکیٹ کے لئے درجہ دینے کا مجاز نہیں ہے.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca
ur
کوئی سرٹیفکیٹ اتھارٹی SSL کلائنٹ کی تصدیق کے لئے قابل اعتماد نہیں ہے.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
ur
Warning: Source string is missing
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.signPrompt2
ur
Warning: Source string is missing
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_author
ur
تخلیق کار:
en-US
Author:
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.authCancelled
ur
Warning: Source string is missing
en-US
You cancelled the authorization process.
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.requestAuth
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Waiting for your authorization
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authCancelled
ur
Warning: Source string is missing
en-US
You cancelled the authorization process.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authFailed
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to get authorization.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.requestAuth
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Waiting for your authorization
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.notAuthorized
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Not authorized (Did you enter the wrong password?)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized
ur
Warning: Source string is missing
en-US
You are not authorized to set the topic of this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinFailedNotAuthorized
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Registration required: You are not authorized to join this room.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-default-color-unit-authored
ur
مصنف کے طور پر
en-US
As Authored
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
authorName.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Author:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
authorInput.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Author:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-noAuthError
ur
Warning: Source string is missing
en-US
%S is not authorized.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-noAuthError
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The Feed URL is not authorized.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpiredCA
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevokedCA
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUntrustedCA
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
requestAuthorizeTitle
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Authorization request
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
author.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Author
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
-260
ur
Warning: Source string is missing
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
downloadCert.message1
ur
آپ کو نئی مقتدرہ تصدیق نامہ (سی اے) پر بھروسے کے لیے کہا گیا ہے۔
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY
ur
سرور ایک سرٹیفکیٹ اتھارٹی کے طور پر اس کی شناخت ایک بنیادی رکاوٹوں توسیع کے ساتھ ایک سرٹیفکیٹ کا استعمال کرتا ہے. ایک مناسب طریقے سے جاری کردہ سرٹیفکیٹ کے لئے، یہ معاملہ نہیں ہونا چاہئے.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE
ur
اس تصدیق نامہ کو توثیق کرنے والی اتھارٹی کو اس نام کا ایک سرٹیفکیٹ جاری کرنے کی اجازت نہیں.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
ur
سیکورٹی اجازت کے دوران ایک I / O خرابی واقع ہوئی ہے.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST
ur
OCSP پیش کار نے اس درخواست کو غیر مجاز کہتے ہوئے نامنظور کر دیا ہے۔
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE
ur
OCSP جواب کی دستخطی اس سرٹیفکیٹ کے لئے درجہ دینے کا مجاز نہیں ہے.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA
ur
کوئی سرٹیفکیٹ اتھارٹی SSL کلائنٹ کی تصدیق کے لئے قابل اعتماد نہیں ہے.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CaCertExists
ur
یہ تصدیق نامہ پہلے ہی بطور تصدیق نامہ مقتدرہ تنصیب شدہ ہے۔
en-US
This certificate is already installed as a certificate authority.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAuthInfoAccess
ur
مقتدرہ معلومات رسائی
en-US
Authority Information Access
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAuthKeyID
ur
تصدیق نامہ مقتدرہ کلید شناخت کنندہ
en-US
Certificate Authority Key Identifier
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpIsCA
ur
تصدیق نامہ مقتدرہ ہے
en-US
Is a Certificate Authority
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpIsNotCA
ur
تصدیق نامہ مقتدرہ نہیں ہے
en-US
Is not a Certificate Authority
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
NotACACert
ur
یہ تصدیق نامہ مقتدرہ کا تصدیق نامہ نہیں ہے، اس لیے یہ فہرست تصدیق نامہ مقتدرہ میں درآمد نہیں کیا جا سکتا۔
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
ur
آپ نے ایک ناجائز تصدیق نامہ وصول کیا ہے۔ پیش کار منتظم یا ای میل نامہ نگار سے رابطہ کریں اور انہیں مندرجہ ذیل معلومات دیں:\n\nآپ کا تصدیق نامہ اسی سیریل نمبر کا حامل ہے جیسا ایک اور تصدیق نامہ، جو تصدیق نامہ مقتدرہ سے جاری کردہ ہے۔ یکتا سیریل نمبر کا حامل کوئی نیا تصدیق نامہ حاصل کریں۔
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
ur
Warning: Source string is missing
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted2
ur
خفیہ کاری کا یہ مشکل غیر مجاز لوگوں کے کمپیوٹرز کے درمیان سفر کی معلومات کو دیکھنے کے لئے کرتا ہے. ایسا نہیں ہے کہ اس کے نیٹ ورک بھر میں سفر کے طور پر کسی کو اس صفحے پڑھا اس لئے امکان نہیں ہے.
en-US
Encryption makes it difficult for unauthorized people to view information traveling between computers. It is therefore unlikely that anyone read this page as it traveled across the network.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
unnamedCA
ur
مقتدرہ تصدیق نامہ(بے نام)
en-US
Certificate Authority (unnamed)
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-long
ur
سرٹیفکیٹ بھروسہ نہیں ہے ایک محفوظ دستخطی کا استعمال کرتے ہوئے ایک قابل اعتماد اتھارٹی کی طرف سے جاری کے طور پر اس کی تصدیق نہیں کیا گیا ہے کیونکہ.
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-ca
ur
Warning: Source string is missing
en-US
You have certificates on file that identify these certificate authorities
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-tab-ca.label
ur
مقتدرات
en-US
Authorities
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-impact
ur
اگر آپ تصدیق نامہ مقتدرہ (CA) تصدیق نامہ حذف کرتے ہیں تو آپ کا براؤزر آئندہ سے اس CA کے جاری کئے گئے کسی بھی تصدیق نامے پر بھروسا نہیں کرے گا۔
en-US
If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
edit-trust-ca
ur
تصدیق نامہ "{ $certName }" ایک تصدیق نامہ مقتدرہ کی نمائندگی کرتا ہے۔
en-US
The certificate “{ $certName }” represents a Certificate Authority.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
verify-ssl-ca.value
ur
SSL مقتدرہ تصدیق نامہ
en-US
SSL Certificate Authority
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-message
ur
آپ کو نئی مقتدرہ تصدیق نامہ (سی اے) پر بھروسے کے لیے کہا گیا ہے۔
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
authorButton.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Author(s)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
managecerts.text
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Use the Certificate Manager to manage your personal certificates, as well as those of other people and certificate authorities.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd
authorInput.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Author:
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd
authorName.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Author:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
-260
ur
Warning: Source string is missing
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
newsblog-noAuthError
ur
Warning: Source string is missing
en-US
%S is not authorized.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-noAuthError
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The Feed URL is not authorized.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
authorWroteOnDateOption.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
[Author] wrote on [date]:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
authorWroteOption.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
[Author] wrote:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
onDateAuthorWroteOption.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
On [date], [Author] wrote:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpiredCA
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevokedCA
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIUntrustedCA
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-author-label
ur
مصنف
en-US
Author
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
created-by-author
ur
<a data-l10n-name="author">{ $author }</a> کی جانب سے
en-US
by <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-addon-authored-by
ur
<a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a> کی جانب سے
en-US
by <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-authority-info-aia
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Authority Info (AIA)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-authority-key-id
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Authority Key ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-certificate-authority
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Certificate Authority
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-tab-ca
ur
حکام
en-US
Authorities
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.