BETA

Transvision

Displaying 20 results for the string Autor in ast:

Entity ast en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-intro
ast
Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos qu'emiten les autoridaes certificadores.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
ast
Los sitios web demuestren la so identidá per certificaos qu'emiten entidaes certificadores. La mayoría de restoladores yá nun s'enfoten nos certificaos emitíos por GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte y VeriSign. { $hostname } usa un certificáu d'una d'eses autoridaes y, polo tanto, la identidá del sitiu nun pue demostrase.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authCancelled
ast
Encaboxóse'l procesu d'autorización.
en-US
You cancelled the authorization process.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authFailed
ast
Nun pudo consiguise l'autorización.
en-US
Failed to get authorization.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.requestAuth
ast
Esperando autorización
en-US
Waiting for your authorization
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.notAuthorized
ast
non autorizáu (¿contraseña errónea?)
en-US
Not authorized (Did you enter the wrong password?)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized
ast
Nun tas autorizáu p'afitar el tema d'esta sala.
en-US
You are not authorized to set the topic of this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinFailedNotAuthorized
ast
Ríquese'l rexistru: Nun tas autorizáu pa xunite a esta sala.
en-US
Registration required: You are not authorized to join this room.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
authorName.label
ast
Autor:
en-US
Author:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
authorInput.label
ast
Autor:
en-US
Author:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpiredCA
ast
El certificáu usáu pa roblar el mensaxe emitióse por una Autoridá Certificadora (CA) col propiu certificáu caducáu. Comprueba la hora nel reló del equipu.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
ast
El certificáu usáu pa roblar este mensaxe emitióse por una Autoridá Certificadora (CA) col propiu certificáu inválidu. Comprueba la hora nel reló del equipu.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevokedCA
ast
El certificáu usáu pa roblar esti mensaxe emitióse por una Autoridá Certificadora (CA) col propiu certificáu revocáu. Nun tendríes de confiar na validez d'esti mensaxe hasta que verifiques el so conteníu col remitente.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
ast
El certificáu usáu pa roblar el mensaxe emitióse por una Autoridá Certificadora (CA) desconocida.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUntrustedCA
ast
El certificáu usáu pa roblar el mensaxe emitióse por una Autoridá Certificadora (CA) na que nun se confía pa emitir esta triba de certificáu.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
requestAuthorizeTitle
ast
Solicitú d'autorización
en-US
Authorization request
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
ast
L'autor d'esti mensaxe pidió que les rempuestes s'unvien namái al autor. Si tamién quies responder al grupu de noticies, amiesta una filera nueva nel área de direiciones, escueyi Grupu de la llista de testeres, ya introduz el nome del grupu de noticies.
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
author.label
ast
Autor
en-US
Author
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
-260
ast
Hebo un fallu d'autorización. Vuelvi a escribir el to nome y/o contraseña.
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
downloadCert.message1
ast
Entrugósete pa confiar nuna autoridá certificadora (CA) nueva.
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).

Displaying 1 result for the string Autor in en-US:

Entity ast en-US
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-auto-refresh
ast
Refrescar automáticamente cada 3 segundos
en-US
Autorefresh every 3 seconds
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.