BETA

Transvision

Displaying 45 results for the string Autor in ca:

Entity ca en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
ca
No es permet a l'autoritat certificadora d'aquest certificat emetre un certificat amb aquest nom.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-io
ca
S'ha produït un error I/O durant l'autorització de seguretat.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-request
ca
El servidor OCSP ha rebutjat la sol·licitud com a no autoritzada.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
ca
El signatari de la resposta OCSP no està autoritzat a donar l'estat d'aquest certificat.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
ca
%S vol registrar un compte amb una de les vostres claus de seguretat. Podeu connectar-vos i autoritzar-ne una ara, o bé cancel·lar.
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.signPrompt2
ca
%S vol autenticar-vos mitjançant una clau de seguretat registrada. Podeu connectar-vos i autoritzar-ne una ara, o bé cancel·lar.
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_author
ca
Autor:
en-US
Author:
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authCancelled
ca
Heu cancel·lat el procés d'autorització.
en-US
You cancelled the authorization process.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authFailed
ca
No s'ha pogut obtenir l'autorització.
en-US
Failed to get authorization.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.requestAuth
ca
S'està esperant la vostra autorització
en-US
Waiting for your authorization
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.notAuthorized
ca
No autoritzat (heu introduït una contrasenya incorrecta?)
en-US
Not authorized (Did you enter the wrong password?)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinFailedNotAuthorized
ca
Es necessita registre: No teniu autorització per entrar en aquesta sala.
en-US
Registration required: You are not authorized to join this room.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
AccessDenied
ca
No esteu autoritzat a publicar en aquesta ubicació.
en-US
You do not have permission to publish to this location.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
authorName.label
ca
Autor:
en-US
Author:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
authorInput.label
ca
Autor:
en-US
Author:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-noAuthError
ca
%S no està autoritzat.
en-US
%S is not authorized.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-noAuthError
ca
L'URL del canal no està autoritzat.
en-US
The Feed URL is not authorized.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
requestAuthorizeTitle
ca
Sol·licitud d'autorització
en-US
Authorization request
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
ca
La carpeta «%S» no s'ha pogut compactar perquè no s'hi ha pogut escriure. Comproveu que teniu prou espai al disc i que esteu autoritzat a escriure al sistema de fitxers, i torneu-ho a provar.
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
ca
Els missatges no s'han pogut filtrar cap a la carpeta «%S» perquè no s'hi ha pogut escriure. Comproveu que teniu prou espai al disc i que esteu autoritzat a escriure al sistema de fitxers, i torneu-ho a provar.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
ca
L'autor d'aquest missatge ha demanat que les respostes només s'enviïn a l'autor. Si també voleu contestar al grup de discussió, afegiu una fila nova a la zona de l'adreça, seleccioneu «grup de discussió» de la llista de destinataris i introduïu-ne el nom.
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
AccessDenied
ca
No esteu autoritzat a publicar en aquesta ubicació.
en-US
You do not have permission to publish to this location.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
author.label
ca
Autor
en-US
Author
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
-260
ca
S'ha produït un error d'autorització. Proveu de tornar a introduir el vostre nom o contrasenya.
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
ca
Algunes funcions del { -brand-short-name }, com ara el Generador d'informes de fallada, us donen l'opció d'enviar comentaris a { -vendor-short-name }. Si opteu per enviar els vostres comentaris, autoritzeu { -vendor-short-name } a utilitzar la informació per millorar els seus productes, a publicar-la en els seus llocs web i a distribuir-la.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE
ca
No es permet a l'autoritat certificadora d'aquest certificat emetre un certificat amb aquest nom.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
ca
S'ha produït un error I/O durant l'autorització de seguretat.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST
ca
El servidor OCSP ha rebutjat la sol·licitud com a no autoritzada.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE
ca
El signatari de la resposta OCSP no està autoritzat a donar l'estat d'aquest certificat.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAuthInfoAccess
ca
Accés d'informació de l'autoritat
en-US
Authority Information Access
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted2
ca
El xifratge fa difícil que persones no autoritzades puguin visualitzar la informació que viatja entre ordinadors. Per tant, és improbable que algú hagi llegit aquesta pàgina mentre circulava per la xarxa.
en-US
Encryption makes it difficult for unauthorized people to view information traveling between computers. It is therefore unlikely that anyone read this page as it traveled across the network.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-long
ca
No es confia en el certificat perquè no l'ha verificat una autoritat de confiança mitjançant una signatura segura.
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
authorButton.label
ca
Autors
en-US
Author(s)
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd
authorInput.label
ca
Autor:
en-US
Author:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
AccessDenied
ca
No esteu autoritzat a publicar en aquesta ubicació.
en-US
You do not have permission to publish to this location.
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd
authorName.label
ca
Autor:
en-US
Author:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
ca
L'autor d'aquest missatge ha demanat que les respostes només s'enviïn a l'autor. Si també voleu contestar al grup de notícies, afegiu una fila nova a la zona de l'adreça, seleccioneu «grup de notícies» de la llista de destinataris i introduïu-ne el nom.
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
ca
La carpeta «%S» no s'ha pogut compactar perquè no s'hi ha pogut escriure. Comproveu que teniu prou espai al disc i que esteu autoritzat a escriure al sistema de fitxers, i torneu-ho a provar.
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
ca
Els missatges no s'han pogut filtrar cap a la carpeta «%S» perquè no s'ha pogut escriure. Comproveu que teniu prou espai al disc i que esteu autoritzat a escriure al sistema de fitxers, i torneu-ho a provar.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
-260
ca
S'ha produït un error d'autorització. Proveu de tornar a introduir el vostre nom o contrasenya.
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
authorWroteOnDateOption.label
ca
[Autor/a] ha escrit el [data]:
en-US
[Author] wrote on [date]:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
authorWroteOption.label
ca
[Autor/a] ha escrit:
en-US
[Author] wrote:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
onDateAuthorWroteOption.label
ca
El [data], [autor/a] ha escrit:
en-US
On [date], [Author] wrote:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-author-label
ca
Autor
en-US
Author
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
ca
Algunes funcions del { -brand-short-name }, com ara el Generador d'informes de fallada, us donen l'opció d'enviar comentaris a { -vendor-short-name }. Si opteu per enviar els vostres comentaris, autoritzeu { -vendor-short-name } a utilitzar la informació per millorar els seus productes, a publicar-la en els seus llocs web i a distribuir-la.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.

Displaying 1 result for the string Autor in en-US:

Entity ca en-US
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-auto-refresh
ca
Actualitza automàticament cada 3 segons
en-US
Autorefresh every 3 seconds
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.