BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string Bot in el:

Entity el en-US
Entity # all locales chat • irc.properties
tooltip.bot
el
Bot
en-US
Bot
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapRectBoundsError
el
Η ιδιότητα “coords” της ετικέτας <area shape="rect"> δεν είναι στη μορφή “left,top,right,bottom”.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the “left,top,right,bottom” format.

Displaying 60 results for the string Bot in en-US:

Entity el en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc1
el
Απαγορεύεται σε ένα ρομπότ να πληγώσει ένα ανθρώπινο ον ή να επιτρέψει, λόγω δικής του αδράνειας, να πάθει κακό κάποιος άνθρωπος.
en-US
Robots may not injure a human being or, through inaction, allow a human being to come to harm.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc2
el
Τα ρομπότ έχουν δει πράγματα που οι άνθρωποι δεν έχουν ονειρευτεί.
en-US
Robots have seen things you people wouldn’t believe.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc3
el
Τα ρομπότ είναι οι πλαστικοί και 'διασκεδαστικοί' φίλοι σας.
en-US
Robots are Your Plastic Pal Who’s Fun To Be With.
Entity # all locales browser • browser • aboutRobots.ftl
error-long-desc4
el
Τα ρομπότ έχουν μεταλλικά οπίσθια τα οποία δεν πρέπει να δαγκώνετε.
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
el
Εξαναγκασμός της ρύθμισης για να επιτρέπεται στο { -brand-short-name } η πρόταση για απομνημόνευση αποθηκευμένων συνδέσεων και κωδικών πρόσβασης. Αποδεκτές η τιμή "αληθές" και η τιμή "ψευδές".
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
el
Ορισμός προεπιλεγμένης τιμής για να επιτρέπεται στο { -brand-short-name } η πρόταση για απομνημόνευση αποθηκευμένων συνδέσεων και κωδικών πρόσβασης. Είναι αποδεκτές οι τιμές true και false.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_top
el
Έλευση στην αρχή του εγγράφου, συνέχεια από το τέλος
en-US
Reached top of document, continued from bottom
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
duplicateError
el
%1$S αντικείμενο/α αγνοήθηκε/αν, δεδομένου ότι υπάρχει/ουν τόσο στο ημερολόγιο προορισμού όσο και στο %2$S.
en-US
%1$S item(s) were ignored since they exist in both the destination calendar and %2$S.
Entity # all locales chat • irc.properties
tooltip.bot
el
Bot
en-US
Bot
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-dom-worker.title
el
Αυτό διαχειρίζεται web workers και service workers
en-US
This handles both web workers and service workers
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-gecko-main.title
el
Οι κύριες διεργασίες για τη γονική διεργασία, καθώς και τις διεργασίες περιεχομένου
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label
el
Κλείδωμα στο κάτω μέρος
en-US
Dock to Bottom
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
el
Λήξη χρονικού ορίου σύνδεσης. Ελέγξτε την Κονσόλα Σφαλμάτων και στις δύο συσκευές για πιθανά μηνύματα σφαλμάτων. Ανοίξτε ξανά την Κονσόλα Ιστού για εκ νέου προσπάθεια.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-performance-desc
el
Απελευθέρωση σημείων συμφόρησης, βελτίωση διαδικασιών, βελτιστοποίηση διαθέσιμων πόρων. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Unblock bottlenecks, streamline processes, optimize assets. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
notation-bottom
el
κάτω
en-US
bottom
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
notation-bottomAbbr
el
κάτω
en-US
bot
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapRectBoundsError
el
Η ιδιότητα “coords” της ετικέτας <area shape="rect"> δεν είναι στη μορφή “left,top,right,bottom”.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="rect"> tag is not in the “left,top,right,bottom” format.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent
el
Ένα iframe που έχει και allow-scripts και allow-same-origin ως ιδιότητες του sandbox του μπορεί να αφαιρέσει το «sandboxing» του.
en-US
An iframe which has both allow-scripts and allow-same-origin for its sandbox attribute can remove its sandboxing.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent
el
Ένα iframe που έχει και allow-top-navigation και allow-top-navigation-by-user-activation για την ιδιότητα sandbox θα επιτρέψει κορυφαίες πλοηγήσεις.
en-US
An iframe which has both allow-top-navigation and allow-top-navigation-by-user-activation for its sandbox attribute will permit top navigations.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
bottomPopup.value
el
Στο κάτω μέρος
en-US
At the bottom
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
topBottomEditField.label
el
Πάνω και κάτω:
en-US
Top and Bottom:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellAlignBottom.label
el
Κάτω
en-US
Bottom
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.attach.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Attaches to the IRC URL specified by <irc-url>. If you are already attached, the view for <irc-url> is made current. If that view has been deleted, it is recreated. You may omit the irc:// portion of the <irc-url>. Examples are; /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, and /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-pref.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-pref.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.plugin-pref.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pref.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-pref.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderBottomButton
el
Μετακίνηση στο κάτω μέρος
en-US
Move to Bottom
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
trainingDescription.label
el
Αν ενεργοποιηθεί, πρέπει πρώτα να εκπαιδεύσετε το &brandShortName; ώστε να αναγνωρίζει την ανεπιθύμητη αλληλογραφία, χρησιμοποιώντας το αντίστοιχο κουμπί της γραμμής εργαλείων για επισήμανση των ανεπιθύμητων email. Πρέπει να αναγνωρίσετε τα ανεπιθύμητα και μη μηνύματα. Μετά από αυτό, το &brandShortName; θα μπορεί να επισημαίνει αυτόματα τα ανεπιθύμητα email.
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
el
Για ανάκτηση χώρου, μπορείτε να διαγράψετε οριστικά τα παλιά σας μηνύματα (τοπικά αντίγραφα και πρωτότυπα απομακρυσμένου διακομιστή).
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
el
Για εξοικονόμηση αποθηκευτικού χώρου, μπορείτε να διαγράψετε μόνιμα τα παλιά σας μηνύματα στους τοπικούς σας φακέλους και στον απομακρυσμένο διακομιστή.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both local copies and originals on the remote server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
bottomPopup.value
el
Από κάτω
en-US
At the bottom
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
topBottomEditField.label
el
Πάνω και κάτω:
en-US
Top and Bottom:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
cellAlignBottom.label
el
Κάτω
en-US
Bottom
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
moveAttachmentBottomPanelBtn.label
el
Μετακίνηση στο κάτω μέρος
en-US
Move to Bottom
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
delete-mix
el
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πρόκειται να διαγράψετε μυστικά κλειδιά! Εάν διαγράψετε το μυστικό κλειδί σας, δεν θα μπορείτε πλέον να αποκρυπτογραφήσετε τυχόν μηνύματα κρυπτογραφημένα για αυτό το κλειδί. Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε και ΤΑ ΔΥΟ, τα επιλεγμένα μυστικά και δημόσια κλειδιά;
en-US
WARNING: You are about to delete secret keys! If you delete your secret key, you will no longer be able to decrypt any messages encrypted for that key. Do you really want to delete BOTH, the selected secret and public keys?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
delete-secret-key
el
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πρόκειται να διαγράψετε ένα μυστικό κλειδί! Εάν διαγράψετε το μυστικό κλειδί σας, δεν θα μπορείτε πλέον να αποκρυπτογραφήσετε μηνύματα κρυπτογραφημένα για αυτό το κλειδί, ούτε θα μπορείτε να το ανακαλέσετε. Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε και ΤΑ ΔΥΟ, μυστικό και δημόσιο κλειδί '{ $userId }';
en-US
WARNING: You are about to delete a secret key! If you delete your secret key, you will no longer be able to decrypt any messages encrypted for that key, nor will you be able to revoke it. Do you really want to delete BOTH, the secret key and the public key '{ $userId }'?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-accept-personal
el
Για αυτό το κλειδί, έχετε τόσο το δημόσιο όσο και το μυστικό μέρος. Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε ως προσωπικό κλειδί. Εάν αυτό το κλειδί σάς δόθηκε από κάποιον τρίτο, τότε μην το χρησιμοποιήσετε ως προσωπικό κλειδί.
en-US
For this key, you have both the public and the secret part. You may use it as a personal key. If this key was given to you by someone else, then don't use it as a personal key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP
el
Το μήνυμα στο οποίο απαντάτε περιέχει τόσο μη κρυπτογραφημένα όσο και κρυπτογραφημένα τμήματα. Εάν ο αποστολέας δεν μπόρεσε να αποκρυπτογραφήσει εξαρχής ορισμένα τμήματα του μηνύματος, ενδέχεται να διαρρεύσουν εμπιστευτικές πληροφορίες που ο αποστολέας δεν μπόρεσε ο ίδιος να αποκρυπτογραφήσει αρχικά. Εξετάστε το ενδεχόμενο να αφαιρέσετε όλο το κείμενο με παράθεση από την απάντησή σας σε αυτόν τον αποστολέα.
en-US
The message you are replying to contained both unencrypted and encrypted parts. If the sender was not able to decrypt some message parts originally, you may be leaking confidential information that the sender was not able to originally decrypt themselves. Please consider removing all quoted text from your reply to this sender.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLogins
el
Εξαναγκασμός της ρύθμισης για να επιτρέπεται στο { -brand-short-name } η πρόταση για απομνημόνευση αποθηκευμένων συνδέσεων και κωδικών πρόσβασης. Αποδεκτές η τιμή true και η τιμή false.
en-US
Enforce the setting to allow { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-OfferToSaveLoginsDefault
el
Ορισμός προεπιλεγμένης τιμής για να επιτρέπεται στο { -brand-short-name } η πρόταση για απομνημόνευση αποθηκευμένων συνδέσεων και κωδικών πρόσβασης. Είναι αποδεκτές οι τιμές true και false.
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
html-format-send-both.label
el
Αποστολή και σε HTML και σε απλό κείμενο
en-US
Send the message in both plain text and HTML
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
syncUnlink.label
el
Αυτή η συσκευή δεν θα σχετίζεται πλέον με τον λογαριασμό Sync σας. Όλα τα προσωπικά σας δεδομένα στη συσκευή και στον λογαριασμό Sync σας θα παραμείνουν αναλλοίωτα.
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.captchaPage2.title.label
el
Παρακαλώ επιβεβαιώστε ότι δεν είστε ρομπότ
en-US
Please Confirm You're Not a Robot
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
bottomPopup.value
el
Στο κάτω μέρος
en-US
At the bottom
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
topBottomEditField.label
el
Πάνω και κάτω:
en-US
Top and Bottom:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
cellAlignBottom.label
el
Κάτω
en-US
Bottom
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd
retentionCleanupImap.label
el
Διατήρηση μηνυμάτων, τόσο των τοπικών αντιγράφων όσο και τα αρχικών στον διακομιστή:
en-US
Keep messages, both the local copies and their originals on the server:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd
trainingDescription.label
el
Αν ενεργοποιηθεί, θα πρέπει πρώτα να εκπαιδεύσετε το &brandShortName; ώστε να αναγνωρίζει τα ανεπιθύμητα email, επισημαίνοντας τα μηνύματα ως ανεπιθύμητα ή μη, με το κουμπί ανεπιθύμητων στη γραμμή εργαλείων. Έπειτα, το &brandShortName; θα επισημαίνει αυτόματα τα email ως ανεπιθύμητα.
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd
retentionCleanupImap.label
el
Για ανάκτηση χώρου στο δίσκο, μπορείτε να διαγράψετε οριστικά τα παλιά σας μηνύματα από τους τοπικούς φακέλους σας και τον διακομιστή.
en-US
To recover disk space, old messages can be permanently deleted, both the local copies and their originals on the server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
sendBoth2.label
el
Αποστολή μηνύματος σε HTML και απλό κείμενο (μεγαλύτερο μέγεθος)
en-US
Send the message as both plain text and HTML (larger size)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd
securityHeading.label
el
Για αποστολή και λήψη υπογεγραμμένων ή κρυπτογραφημένων μηνυμάτων, θα πρέπει να ορίσετε ένα πιστοποιητικό ψηφιακής υπογραφής και ένα πιστοποιητικό κρυπτογράφησης.
en-US
To send and receive signed or encrypted messages, you should specify both a digital signing certificate and an encryption certificate.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • findbar.properties
WrappedToBottom
el
Αρχή της σελίδας, συνέχεια από το τέλος
en-US
Reached top of page, continued from bottom
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-bw
el
Μποτσουάνα
en-US
Botswana
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
margin-bottom-invisible.value
el
Κάτω:
en-US
Bottom:
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
margin-bottom.value
el
Κάτω:
en-US
Bottom:
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-margins-custom-bottom
el
Κάτω
en-US
Bottom
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-margins-custom-bottom-inches
el
Κάτω (ίντσες)
en-US
Bottom (inches)
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-margins-custom-bottom-mm
el
Κάτω (mm)
en-US
Bottom (mm)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.