BETA

Transvision

Displaying 14 results for the string Browse in hsb:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
hsb
Jeli waše přizjewjenja so zwonka { -brand-product-name } składuja, móžeće <a data-l10n-name="import-browser-link">je z druheho wobhladowaka importować</a>, abo <a data-l10n-name="import-file-link">z dataje</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
hsb
{ $browser -> [ie] Fawority [edge] Fawority *[other] Zapołožki }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
hsb
{ $browser -> [ie] Fawority [edge] Fawority *[other] Zapołožki }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
hsb
{ $browser -> [firefox] Přehladowanska historija a zapołožki *[other] Přehladowanska historija }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
hsb
{ $browser -> [firefox] Přehladowanska historija a zapołožki *[other] Přehladowanska historija }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
hsb
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-360se
hsb
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.label
hsb
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceName360se
hsb
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
hsb
Standardny nadawk agenta wobhladowaka kontroluje, hdyž so standard z %MOZ_APP_DISPLAYNAME% do druheho wobhladowaka měnja. Jeli so změna pod podhladnymi wobstejnosćemi stawa, budźe wužiwarjow namołwić, nic wjace hač dwójce wróćo do %MOZ_APP_DISPLAYNAME% změnić. Tutón nadawk so awtomatisce přez %MOZ_APP_DISPLAYNAME% instaluje a instaluje so zaso, hdyž so %MOZ_APP_DISPLAYNAME% aktualizuje. Zo byšće tutón nadawk znjemóžnił, aktualizujće nastajenje „default-browser-agent.enabled“ na stronje about:config abo nastajenje předewzaćelskeho prawidla „DisableDefaultBrowserAgent“ %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-closed
hsb
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (začinjeny) { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-open
hsb
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-compatibility-panel-description
hsb
Bóčnica za inspektor stronow, kotraž wam informacije wo statusu kompatibelnosće cross-browser wašeho nałoženja pokazuje. Hlejće <a data-l10n-name="bugzilla">zmylkowu rozprawu 1584464</a>.
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins
hsb
<div data-l10n-name="line1">Importujće swoje přizjewjenje z { $browser }</div> <div data-l10n-name="line2">za { $host } a druhe sydła</div>
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div> <div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>

Displaying 200 results for the string Browse in en-US:

Entity hsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
hsb
Websydła swoju identitu přez certifikaty dopokazuja, kotrež certifikowanišća wudawaja. Najwjace wobhladowakow hižo certifikatam njedowěrja, kotrež su GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte a VeriSign wudali. { $hostname } certifikat jednoho z tutych certifikowanišćow wužiwa a tohodla njeda so identita websydła dopokazać.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
hsb
Jeli waše přizjewjenja su składowane w druhim wobhladowaku, móžeće <a data-l10n-name="import-link">je do { -lockwise-brand-short-name } importować</a>
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
hsb
Jeli waše přizjewjenja so zwonka { -brand-product-name } składuja, móžeće <a data-l10n-name="import-browser-link">je z druheho wobhladowaka importować</a>, abo <a data-l10n-name="import-file-link">z dataje</a>
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
hsb
Z druheho wobhladowaka importować
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
hsb
Waše přidatki a přiměrjenja su so wotstronili a nastajenja wašeho wobhladowaka su so na standardne hódnoty wróćo stajili. Jeli to njeje waš problem rozrisał, <a data-l10n-name="link-more">wjace wo tym zhonić, štož móžeće činić.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-developer-tools-subheader
hsb
Graty wobhladowaka
en-US
Browser Tools
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
hsb
Zapołožki z druheho wobhladowaka do { -brand-short-name } importować.
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-remote-control-notification-anchor.tooltiptext
hsb
Wobhladowak so zdaloka wodźi
en-US
Browser is under remote control
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
hsb
<strong>Sće { -brand-short-name } jako swój standardny wobhladowak nastajił?</strong> Dóstańće spěšny, wěsty a priwatny modus, hdyžkuli web wužiwaće.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
hsb
Z druheho wobhladowaka importować
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
hsb
Z druheho wobhladowaka importować
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-browser-tools.label
hsb
Graty wobhladowaka
en-US
Browser Tools
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
hsb
{ $browser -> [ie] Fawority [edge] Fawority *[other] Zapołožki }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
hsb
{ $browser -> [ie] Fawority [edge] Fawority *[other] Zapołožki }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
hsb
{ $browser -> [firefox] Přehladowanska historija a zapołožki *[other] Přehladowanska historija }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
hsb
{ $browser -> [firefox] Přehladowanska historija a zapołožki *[other] Přehladowanska historija }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
hsb
Prošu zawěsćće, zo wubrany wobhladowak je začinjeny, prjedy hač pokročujeće.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
hsb
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-360se
hsb
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
hsb
Waša priwatnosć je wažna. { -brand-short-name } nětko, hdyžkuli je móžno, partnerskej słužbje waše DNS-naprašowanja wěsće přenošuje, zo by was škitał, mjeztym zo přehladujeće.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-header
hsb
Přehladujće bjez toho, zo by wam slědowało
en-US
Browse without being followed
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
hsb
Móžeće škit před slědowanjom přez placki polěpšić. { -brand-short-name } móže waše aktiwity a daty na sydło wobmjezpwać, na kotrymž runje sće, zo njebychu so informacije, kotrež su we wobhladowaku składowane, mjez websydłami wuměnili.
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-header
hsb
Wobhladajće sej wideja, mjeztym zo přehladujeće
en-US
Watch videos while you browse
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
hsb
Websydła móža skradźu wašemu wobhladowakej „superplack“ přidać, kotryž móžeće wam po webje slědować, samo po tym zo sće swoje placki zhašał. { -brand-short-name } nětko sylny škit přećiwo superplackam skići, zo njebychu dali so wužiwać, wašim aktiwitam online wot jednoho sydła k přichodnemu sydłu slědować.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-browse-privately-title
hsb
Přehladowajće z priwatnosću
en-US
Browse Privately
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
hsb
Sydła, kotrež su tu nalistowane, su so na tutym graće namakali. { -brand-short-name } daty z druheho wobhladowaka njeskładuje abo njesynchronizuje chibazo je importujeće.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-phone-button
hsb
Mobilny wobhladowak sćahnyć
en-US
Download Mobile Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-subtitle
hsb
Sće do toho druhi wobhladowak wužiwał? Je lochko, wšě do { -brand-short-name } přenjesć.
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-primary-button-label
hsb
{ -brand-short-name } k primarnemu wobhladowakej činić
en-US
Make { -brand-short-name } My Primary Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle
hsb
Wubjerće { -brand-short-name } z webwobhladowakow, hdyž waše nastajenja wočinjeće
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-set-default-subtitle
hsb
Spěšnosć, wěstota a priwatnosć kóždy raz, hdyž přehladujeće.
en-US
Speed, safety, and privacy every time you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-subtitle
hsb
Spěšny, wěsty a priwatny wobhladowak, kotryž so wot powšitkownosći wužitneje organizacije podpěruje.
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-send-tabs-text2
hsb
Dźělće lochko strony mjez wašimi gratami dźěli, bjeztoho zo byšće wotkazy kopěrował abo wobhladowak wopušćił.
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-body
hsb
Maće wobhladowak.<br/>Zeznajće so ze zbytkom { -brand-product-name }.
en-US
You’ve got the browser.<br/>Meet the rest of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-get-body
hsb
Maće wobhladowak.<br/>Wućehńće najlěpše z { -brand-product-name }.
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-privacy-body
hsb
Maće wobhladowak. Přidajmy wjace škita priwatnosće.
en-US
You’ve got the browser. Let’s add more privacy protection.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAppUpdate
hsb
Wobhladowakej aktualizowanje zakazać.
en-US
Prevent the browser from updating.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
hsb
Haćće standardny agent wobhladowaka při wuwjedźenju akcijow. To je jenoz za Windows k dispoziciji; druhe platformy agent nimaja.
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
hsb
Menijowy přikaz za importowanje datow z druheho wobhladowaka znjemóžnić.
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
hsb
Wobhladowak při instalowanju a aktualizowanju systemowych přidatkow haćić.
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultBrowser
hsb
Kontrolu za standardnym wobhladowakom při starće znjemóžnić.
en-US
Disable check for default browser on startup.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
always-check-default.label
hsb
Přeco kontrolować, hač { -brand-short-name } je waš standardny wobhladowak
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-cfr-features.label
hsb
Doporučće funkcije, mjeztym zo přehladujeće
en-US
Recommend features as you browse
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-cfr-recommendations.label
hsb
Rozšěrjenja doporučić, hdyž přehladujeće
en-US
Recommend extensions as you browse
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-choose-folder.label
hsb
{ PLATFORM() -> [macos] Wubrać *[other] Přepytać }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Choose *[other] Browse }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
hsb
{ -brand-short-name } budźe samsne nastajenja kaž w priwatnym modusu wužiwać a njebuźde sej historiju spomjatkować, hdyž Web přehladujeće.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-default
hsb
{ -brand-short-name } je tuchwilu waš standardny wobhladowak
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
hsb
{ -brand-short-name } tuchwilu waš standardny wobhladowak njeje
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
managed-notice
hsb
Waš wobhladowka so wot wašeje organizacije rjaduje.
en-US
Your browser is being managed by your organization.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-a11y-privacy-checkbox.label
hsb
Słužby bjezbarjernosće při přistupu k wašemu wobhladowakej haćić
en-US
Prevent accessibility services from accessing your browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-header
hsb
Priwatnosć wobhladowaka
en-US
Browser Privacy
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
startup-restore-warn-on-quit.label
hsb
Warnować, hdyž so wobhladowak kónči
en-US
Warn you when quitting the browser
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
hsb
Porstowe wotćišće zběraja nastajenja z wašeho wobhladowaka a ličaka, zo bychu profil wo was wutworili. Hdyž tutón digitalny porstowy wotćišć wužiwaće, móža wam přez rozdźělne websydła slědować. <a data-l10n-name="learn-more-link">Dalše informacije</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content
hsb
{ -lockwise-brand-name } waše hesła we wašim wobhladowaku wěsće składuje.
en-US
{ -lockwise-brand-name } securely stores your passwords in your browser.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-card-content
hsb
Mobilny wobhladowak ze zatwarjenym škitom přećiwo wabjenskemu slědowanju wužiwać
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-links
hsb
Wobhladowak { -brand-product-name } za <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> a <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
hsb
{ -brand-short-name } móže wašu priwatnosć za kulisami škitać, mjeztym zo přehladujeće. To je personalizowane zjeće tutych škitnych naprawow, mjez nimi nastroje, kotrež wašu wěstotu online kontroluja.
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary-default
hsb
{ -brand-short-name } wašu priwatnosć za kulisami škita, mjeztym zo přehladujeće. To je personalizowane zjeće tutych škitnych naprawow, mjez nimi nastroje, kotrež wašu wěstotu online kontroluja.
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
hsb
Blokowanje wěstych přesćěhowakow móže problemy z někotrymi websydłami zawinować. Hdyž problemy zdźěliće, pomhaće { -brand-short-name } za kóždeho polěpšić. Pósćele so Mozilla URL a informacije wo wašich nastajenjach wobhladowaka. <label data-l10n-name="learn-more">Dalše informacije</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
hsb
Porstowe wotćišće zběraja nastajenja z wašeho wobhladowaka a ličaka, zo bychu profil wo was wutworili. Hdyž tutón digitalny porstowy wotćišć wužiwaće, móža wam přez rozdźělne websydła slědować.
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
tabsToolbar.label
hsb
Rajtarki wobhladowaka
en-US
Browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
hsb
Chceće zestarjenu wersiju Adobe Flash na tutym sydle dowolić? Zestarjena wersija móže wukon a wěstotu wobhladowaka haćić.
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning.message
hsb
Dźělće %1$S jenož ze sydłami, kotrymž dowěriće. Dźělenje móže wobšudnym sydłam zmóžnić, jako wy přehladować a waše priwatne daty kradnyć. %2$S
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message
hsb
Dźělće %S jenož ze sydłami, kotrymž dowěriće. Dźělenje móže wobšudnym sydłam zmóžnić, jako wy přehladować a waše priwatne daty kradnyć.
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning.message
hsb
Dźělće jenož wobrazowki ze sydłami, kotrymž dowěriće. Dźělenje móže wobšudnym sydłam zmóžnić, jako wy přehladować a waše priwatne daty kradnyć. %S
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning2.message
hsb
Dźělće jenož wobrazowki ze sydłami, kotrymž dowěriće. Dźělenje móže wobšudnym sydłam zmóžnić, jako wy přehladować a waše priwatne daty kradnyć.
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.label2
hsb
„%1$S“ %2$S spomaluje. Zo byšće swój wobhladowak pospěšił, zastajće te rozšěrjenje.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.label
hsb
Webstrona waš wobhladowak spomaluje. Što chceće činić?
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
hsb
Webstrona %1$S spomaluje. Zo byšće swój wobhladowak pospěšił, zastajće tu stronu.
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
hsb
Tuta strona %1$S spomaluje. Zo byšće swój wobhladowak pospěšił, zastajće tutu stronu.
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
hsb
„%1$S“ %2$S spomaluje. Zo byšće swój wobhladowak pospěšił, zastajće tu stronu.
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.browserSettings
hsb
Nastajenja wobhladowaka čitać a změnić
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads
hsb
Sćehńće dataje a čitajće a změńće sćehnjensku historiju swojeho wobhladowaka
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.proxy
hsb
Proksynastajenja wobhladowaka kontrolować
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.tabHide
hsb
Rajtarki wobhladowaka schować a pokazać
en-US
Hide and show browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.tabs
hsb
Mějće přistup na rajtarki wobhladowaka
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.webNavigation
hsb
Mějće přistup na aktiwitu wobhladowaka za nawigaciju
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadText2
hsb
Druhi program na wašim ličaku je přidatk instalował, kotryž móhł waš wobhladowak kazyć. Prošu přepruwujće prawa tutoho přidatka a wubjerće Zmóžnić abo Přetorhnyć (zo byšće jón znjemóžnjeny wostajił).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
hsb
Druhi program na wašim ličaku je přidatk instalował, kotryž móhł waš wobhladowak kazyć. Prošu wubjerće Zmóžnić abo Přetorhnyć (zo byšće jón znjemóžnjeny wostajił).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
closeSourceBrowser.label
hsb
Prošu zawěsćće, zo wubrany wobhladowak je začinjeny, prjedy hač pokročujeće.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.label
hsb
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceName360se
hsb
360 Secure Browser
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
hsb
Daty z druheho wobhladowaka importować
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.title
hsb
Zmylk při startowanju wobhladowaka
en-US
Browser Startup Error
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
hsb
%S jako standardny wobhladowak wužiwać
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserConfirm.label
hsb
%S jako standardny wobhladowak wužiwać
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
hsb
%S tuchwilu waš standardny wobhladowak njeje. Chceće jón k swojemu standardnemu wobhladowakej činić?
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage2
hsb
Wućehńće najwjace z %S přez to, zo jón k swojemu standardnemu wobhladowakej činiće
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserTitle
hsb
Standardny wobhladowak
en-US
Default Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
hsb
Druhi wužiwar je so do toho na tutym ličaku w Sync zregistrował. Registrowanje budźe zapołožki, hesła a druhe nastajenja wobhladowaka z %S zjednoćeć
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
hsb
Nowy rajtark wobhladowaka wočinić.
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
hsb
Nowe wokno wobhladowaka wočinić.
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
hsb
Firefox je tuchwilu offline a njemóže web přeslědźić.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
hsb
Standardny nadawk agenta wobhladowaka kontroluje, hdyž so standard z %MOZ_APP_DISPLAYNAME% do druheho wobhladowaka měnja. Jeli so změna pod podhladnymi wobstejnosćemi stawa, budźe wužiwarjow namołwić, nic wjace hač dwójce wróćo do %MOZ_APP_DISPLAYNAME% změnić. Tutón nadawk so awtomatisce přez %MOZ_APP_DISPLAYNAME% instaluje a instaluje so zaso, hdyž so %MOZ_APP_DISPLAYNAME% aktualizuje. Zo byšće tutón nadawk znjemóžnił, aktualizujće nastajenje „default-browser-agent.enabled“ na stronje about:config abo nastajenje předewzaćelskeho prawidla „DisableDefaultBrowserAgent“ %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationText
hsb
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% hižo waš standardny wobhladowak njeje. Chceće jón k swojemu standardnemu činić?
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is no longer your default browser. Make it your default?
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationTitle
hsb
Čińće %MOZ_APP_DISPLAYNAME% k swojemu standardnemu wobhladowakej
en-US
Make %MOZ_APP_DISPLAYNAME% your default browser
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
hsb
$BrandShortName jako &standardny webwobhladowak wužiwać
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirText
hsb
Instalaciski proces budźe $BrandFullNameDA do slědowaceho rjadowaka instalować. Zo byšće do druheho rjadowaka instalował, klikńće na Přepytać a wubjerće druhi rjadowak. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_supported
hsb
Warnowanje: Ćišćenje so přez tutón wobhladowak połnje njepodpěruje.
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-browse-sound-label.label
hsb
Přepytać
en-US
Browse
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
hsb
Zwjazany wobhladowak ma staru wersiju ({ $runtimeVersion }). Podpěrana minimalna wersija je ({ $minVersion }). To je njepodpěrana konfiguracija a móže zawinować, zo wuwiwarske nastroje njefunguja. Prošu aktualizujće zwjazany wobhladowak. <a>Rozrisanje problemow</a>
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
hsb
Zwjazany wobhladowak je aktualniši ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) hač waš { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). To je njepodpěrana konfiguracija a móže zawinować, zo wuwiwarske nastroje njefunguja. Prošu aktualizujće Firefox. <a>Rozrisanje problemow</a>
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-main-process-description2
hsb
Hłowny proces za cilowy wobhladowak
en-US
Main Process for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-description
hsb
Hłowny proces a wobsahowe procesy za cilowy wobhladowak
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
hsb
Konfiguracija wašeho wobhladowaka ze service workers kompatibelna njeje. <a>Dalše informacije</a>
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding
hsb
Zwisk je hišće wustejacy, přepruwujće za powěsćemi w cilowym wobhladowaku
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser
hsb
Čaka so na wobhladowak
en-US
Waiting for browser
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-target-browsers-header
hsb
Cilowe wobhladowaki
en-US
Target Browsers
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.browserStyles.label
hsb
Stile wobhladowaka
en-US
Browser Styles
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserConsoleCmd.label
hsb
Konsola wobhladowaka
en-US
Browser Console
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserContentToolboxMenu.label
hsb
Graty za wobsah wobhladowaka
en-US
Browser Content Toolbox
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserToolboxMenu.label
hsb
Graty wobhladowaka
en-US
Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.js-calltree.tooltiptext
hsb
Wuzběhuje funkcije JavaScript, hdźež wobhladowak najwjace časa při nahrawanju wostawa.
en-US
Highlights JavaScript functions where the browser spent most time during the recording.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext
hsb
Pokazuje rozdźělne procesy, kotrež wobhladowak při nahrawanju wuwjedźe, sekwencielnje jako wodopad wuhotowane.
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-restart-required
hsb
Wobhladowak dyrbi so znowa startować, zo by tutu funkciju zmóžnił.
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
hsb
Modus přiměrjeneho designa je jenož za zdalene rajtarki wobhladowaka k dispoziciji, na přikład za tajke, kotrež so za webwobsah w multiprocesowym Firefox wužiwaja.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-label
hsb
Gratowe kašćiki pytanja zmylkow powjercha wobhladowaka a přidatkow zmóžnić
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
hsb
Hdyž tute nastajenje zmóžniće, móžeće wšelake wuwiwarske nastroje w konteksće wobhladowaka (přez Nastroje > Webwuwiwar > Graty) wužiwać a přidatki ze zrjadowaka přidatkow za zmylkami přepytować
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-tooltip2.title
hsb
Hdyž tute nastajenje zmóžnjeće, so instanca wobhladowaka znazdala za zmylkami přepytuje
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-label
hsb
Wobhladowakowe stile pokazać
en-US
Show Browser Styles
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
hsb
Jeli to zapinaće, so standardne stile pokazaja, kotrež wobhladowak začituje.
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
browserToolbox.statusMessage
hsb
Zwiskowy status gratow wobhladowaka:
en-US
Browser Toolbox connection status:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
hsb
Multiprocesowe graty wobhladowaka zmóžnić (wužaduje sej znowastartowanje gratow wobhladowaka)
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle
hsb
Multiprocesowe graty wobhladowaka
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-default-message
hsb
<strong>{ $property }</strong> so w slědowacych wobhladowakach njepodpěruje:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-message
hsb
<strong>{ $property }</strong> bě eksperimentelna kajkosć, kotraž je nětko po W3C-standardach zestarjena. Njepodpěruje so w slědowacych wobhladowakach:
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-message
hsb
<strong>{ $property }</strong> je po W3C-standardach zestarjena. Njepodpěruje so w slědowacych wobhladowakach:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-experimental-message
hsb
<strong>{ $property }</strong> je eksperimentelna kajkosć. Njepodpěruje so w slědowacych wobhladowakach:
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserConsole.title
hsb
Konsola wobhladowaka
en-US
Browser Console
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
multiProcessBrowserConsole.title
hsb
Multiprocesowa konsola wobhladowaka
en-US
Multiprocess Browser Console
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
hsb
Dochadźace naprašowanje, zwisk za zdalene pytanja za zmylkami je so namakało. Zdaleny klient móže połnu kontrolu nad waš wobhladowak přewzać!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-common-message
hsb
Wuwiwarske nastroje Firefox su znjemóžnjene po standardźe, zo byšće wjace kontrole nad swojim wobhladowakom měł.
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-responsive-desc
hsb
Testujće sydła na emulowanych gratach w swojim wobhladowaku. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Test sites on emulated devices in your browser. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
footer-message
hsb
Pytaće wjace hač jenož wuwiwarske nastroje? Wuslědźće wobhladowak Firefox, kotryž je so specielnje za wuwiwarjow a moderne dźěłowe wotběhi wuwił.
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedFailedToLock
hsb
Naprašowanje za zawěru pokazowaka je so wotpokazało, dokelž wobhladowak njemóžeše pokazowak zawrěć.
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
Browse
hsb
Přepytać
en-US
Browse
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
hsb
Deklaracija znamješkoweho kodowanja HTML-dokumenta njeje so namakała, hdyž je so prěnje 1024 bajtow dataje předskanowało. Hdyž so sej w hinak konfigurowanym wobhladowaku wobhladuje, so tuta strona awtomatisce znowa začita. Deklaracija kodowanja dyrbi so do prěnich 1024 bajtow dataje přesunyć.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclaration
hsb
Znamješkowe kodowanje HTML-dokumenta njeje so deklarowało. Dokument budźe so ze skomolenym tekstom w někotrych konfiguracijach wobhladowaka zwobraznjeć, jeli dokument znamješka wobsahuje, kotrež k US-ASCII njesłušeja. Znamješkowe kodowanje strony dyrbi so w dokumenće abo přenošowanskim protokolu deklarować.
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
hsb
Znamješkowe kodowanje dokumenta z luteho teksta njeje so deklarowało. Dokument budźe so w někotrych konfiguracijach wobhladowaka ze skomolenym tekstom zwobraznjeć, jeli dokument znamješka wobsahuje, kotrež k US-ASCII njesłušeja. Znamješkowe kodowanje dataje dyrbi so w přenošowanskim protokolu deklarować abo dataja dyrbi druhu marku byte order jako kodowansku signaturu wužiwać.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
hsb
<p>Hačrunjež sydło zda so płaćiwe być, wobhladowak njemóže zwisk wutworić.</p><ul><li>Njeje sydło snano nachwilu k dispoziciji? Spytajcé pozdźišo hišće raz.</li><li>Njemóžeće druhe sydła přehladać? Skontrolujće syćowy zwisk swojeho ličaka.</li><li>Škita so waš ličak abo waša syć z wohnjowej murju abo proksy? Njekorektne nastajenja móža webpřehladowanju wadźić.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
hsb
<p>Wobhladowak zadźěwaše začitowanju tuteje strony na tute wašnje, dokelž strona ma wěstotne prawidła za wobsah, kotrež to zakazuja.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
hsb
<p>Požadana adresa poda port (na př. <q>mozilla.org:80</q> za port 80 on mozilla.org), kotryž so normalnje za <em>hinaše</em> zaměry hač webpřehladowanje wužiwa. Wobhladowak je naprašowanje za waš škit a wěstotu přetorhnył.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
hsb
<p>Wobhladowak njemóžeše hostowy serwer za podatu adresu namakać.</p><ul><li>Sće zmylk činił, hdyž sće domenu napisał? (na př. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> město <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Sće wěsty, zo tuta domena eksistuje? Jeje registracija móhła njepłaćiwa być.</li><li>Njemóžeće druhe sydła přehladować? Skontrolujće swoje nastajenja syćoweho zwiska a DNS-serwera.</li><li>Škita so waš ličak abo syć přez wohnjowu murju abo proksy? Wopačne nastajenja móža webpřehladowanju haćić.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netInterrupt.longDesc
hsb
<p>Wobhladowak wuspěšnje zwjaza, ale zwisk je so přetorhnył, mjeztym zo su so informacije přenošowali. Prošu spytajće hišće raz.</p><ul><li>Njemóžeće druhe sydła přehladować? Přepruwujće syćowy zwisk ličaka.</li><li>Maće hišće ćeže? Skonsultujće swojeho syćoweho administratora abo internetneho poskićowarja za podpěru.</li></ul>
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
hsb
<p>Wobhladowak offline dźěła a njemóže z požadanym objektom zwjazać.</p><ul><li>Je ličak z aktiwnej syću zwjazany?</li><li>Klikńće na &quot;Hišće raz&quot;, zo byšće do online-modusa přešoł a stronu znowa začitał.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
hsb
<p>Požadane sydło na zwiskowe naprašowanje njewotmołwi a wobhladowak přesta na wotmołwu čakać.</p><ul><li>Móže być, zo serwer je přećeženy abo ma nachwilne mylenje? Spytajće pozdźišo hišće raz.</li><li>Njemóžeće druhe sydła přehladować? Přepruwujće syćowy zwisk ličaka.</li><li>Škita so waš ličak abo waša syć z wohnjowej murju abo proksy? Njekorektne nastajenja móža webpřehladowanju wadźić.</li><li>Maće hišće ćeže? Skonsultujće swojeho syćoweho administratora abo internetneho poskićowarja za podpěru.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
hsb
<p>Požadany dokument w pufrowaku wobhladowaka k dispoziciji njesteji.</p><ul><li>Jako wěstnotnu naprawu wobhldowak delikatne dokumenty awtomatisce znowa njewotwołuje.</li><li>Klikńće na Hišće raz, zo byšće dokument hišće raz z websydła wotwołać.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
hsb
<p>Wobhladowak je so konfigurował, zo by so proksyserwer wužiwa, ale proksy zwisk wotpokaza.</p><ul><li>Je konfiguracija proksy wobhladowaka korektna? Přepruwujće nastajenja a spytajće hišće raz.</li><li>Dowola słužba proksy zwiski z tuteje syće?</li><li>Maće hišće ćeže? Skonsultujće swojeho syćoweho administratora abo internetneho poskićowarja za podpěru.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
hsb
<p>Wobhladowak je so konfigurował, zo by so proksyserwer wužiwa, ale proksy njeda so namakać.</p><ul><li>Je konfiguracija proksyja wobhladowaka korektna? Přepruwujće nastajenja a spytajće hišće raz.</li><li>Je ličak z aktiwnej syću zwjazany?</li><li>Maće hišće ćeže? Stajće so ze swojim syćowym administratorom abo internetnym poskićowarjom za podpěru do zwiska.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
hsb
<p>Wobhladowak přesta požadany objekt wotwołować. Sydło sposrědkuje naprašowanje na wašnje, kotrež so njekónči.</p><ul><li>Sće placki znjemóžnił abo zablokował, kotrež su trěbne za tute sysdło?</li><li><em>KEDŹBU</em>: Jeli akceptowanje plackow tutoho sydła problem njerozrisa, je to najskerje problem konfiguracije serwera a nic wašeho ličaka.</li></ul>
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
hsb
<p>Adresa podawa protokol (na př. <q>wxyz://</q>), kotryž wobhladowak njepřipóznawa, tak zo wobhladowak njemóže prawje ze sydłom zwjazać.</p><ul><li>Pospytujeće na multimedia abo druhe njetekstowe słužby přistup měć? Přepruwujće sydło za wosebitymi potrěbnosćemi.</li><li>Někotre protokole trjebaja programy třećich abo tykače, prjedy hač wobhladowak móže je připóznać.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
hsb
<p>Sydło wotmołwi na naprašowanje syće na njewočakowane wašnje a wobhladowak njemóže pokročować.</p>
en-US
<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
hsb
<p>Wobhladowak je začitanju tuteje strony w tutym konteksće zadźěwał, dokelž strona ma prawidła X-Frame-Options, kotrež to njedowoluja.</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
PreviewMode.tooltip
hsb
Jako WYSIWYG (kaž we wobhladowaku) zwobraznić
en-US
Display as WYSIWYG (as in the browser)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
previewCmd.label
hsb
Stronu přepytać
en-US
Browse Page
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
previewToolbarCmd.label
hsb
Přepytać
en-US
Browse
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
previewToolbarCmd.tooltip
hsb
Tutu stronu do wobhladowaka začitać
en-US
Load this page in the browser
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
BeforePreview
hsb
do pokazowanja ww wobhladowaku
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoAltText
hsb
Poručuje so, zo alternatiwny tekst zapodaće, kotryž so we wobhladowakach tekstoweho modusa jewi abo so při druhich wobhladowakach pokazuje, mjeztym zo so wobraz čita abo čitanje wobrazow je znjemóžnjene.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoFormAction
hsb
Je radźomnje, zo zapodaće akciju za tutón formular. Awtomatisce so rozesyłace formulary su rozšěrjena technika, kotraž we wěstych wobhladowakach bjez problemow njefunguje.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
hsb
Tute barbowe nastajenja wobhladowakowe nastajenja wobhladowarja změnja
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.tooltip
hsb
Jenož barbowe nastajenja wobhladowaka wobhladowarja (čitarja) wužić
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-send.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Offers a file to |nickname|. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user. A file may be specified directly by passing |file| or, if omitted, selected from a browse dialog.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-external.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-external.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Open Link in Default Browser
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newtab.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newwin.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.browse
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Browse
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.browse.title
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla Browse
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.link.focus.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Moves the focus to the browser window when opening URLs from ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.link.focus.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Focus browser when opening links
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • install-plugin.dtd
browse.label
hsb
Warning: Source string is missing
en-US
Browse
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.browserSettings
hsb
Nastajenja wobhladowaka čitać a změnić
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.downloads
hsb
Sćehńće dataje a čitajće a změńće sćehnjensku historiju swojeho wobhladowaka
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.proxy
hsb
Proksynastajenja wobhladowaka kontrolować
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.tabHide
hsb
Rajtarki wobhladowaka schować a pokazać
en-US
Hide and show browser tabs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.tabs
hsb
Mějće přistup na rajtarki wobhladowaka
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.webNavigation
hsb
Mějće přistup na aktiwitu wobhladowaka za nawigaciju
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadText2
hsb
Druhi program na wašim ličaku je přidatk instalował, kotryž móhł waš wobhladowak kazyć. Prošu přepruwujće prawa tutoho přidatka a wubjerće Zmóžnić abo Přetorhnyć (zo byšće jón znjemóžnjeny wostajił).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
hsb
Druhi program na wašim ličaku je přidatk instalował, kotryž móhł waš wobhladowak kazyć. Prošu wubjerće Zmóžnić abo Přetorhnyć (zo byšće jón znjemóžnjeny wostajił).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
BrowsePhoto.label
hsb
Přepytać
en-US
Browse
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
browseFolder.label
hsb
Přepytać
en-US
Browse
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
browseNewsrc.label
hsb
Přepytać
en-US
Browse
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openInBrowser.label
hsb
We wobhladowaku wočinić
en-US
Open In Browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openLinkInBrowser.label
hsb
Wotkaz we wobhladowaku wočinić
en-US
Open Link In Browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
hsb
Tute barbowe nastajenja wobhladowakowe nastajenja wobhladowarja změnja
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.tooltip
hsb
Jenož barbowe nastajenja wobhladowaka wobhladowarja (čitarja) wužić
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
BeforePreview
hsb
do pokazowanja ww wobhladowaku
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoAltText
hsb
Poručuje so, zo alternatiwny tekst zapodaće, kotryž so we wobhladowakach tekstoweho modusa jewi abo so při druhich wobhladowakach pokazuje, mjeztym zo so wobraz čita abo čitanje wobrazow je znjemóžnjene.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoFormAction
hsb
Je radźomnje, zo zapodaće akciju za tutón formular. Awtomatisce so rozesyłace formulary su rozšěrjena technika, kotraž we wěstych wobhladowakach bjez problemow njefunguje.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
OpenBrowserWithMsgId.label
hsb
Wobhladowak z ID powěsće wočinić
en-US
Open Browser With Message-ID
Entity # all locales mail • installer • override.properties
DirText
hsb
Instalaciski proces budźe $BrandFullNameDA do slědowaceho rjadowaka instalować. Zo byšće do druheho rjadowaka instalował, klikńće na Přepytać a wubjerće druhi rjadowak. $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
attachment-pgp-key
hsb
Zda so, zo přiwěšk ‚{ $name }‘, kotryž wočinjeće, je dataja OpenPGP-kluča. Klikńće na ‚Importować‘, zo byšće wobsahowane kluče importował abo na ‚Pokazać‘, zo byšće wobsah dataje we woknje wobhladowaka pokazał
en-US
The attachment '{ $name }' you are opening appears to be an OpenPGP key file. Click 'Import' to import the keys contained or 'View' to view the file contents in a browser window
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-browse-sound-button.label
hsb
Přepytać
en-US
Browse
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
choose-folder-label.label
hsb
{ PLATFORM() -> [macos] Wubrać *[other] Přepytać }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Choose *[other] Browse }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mail-browse-sound-button.label
hsb
Přepytać
en-US
Browse
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
hsb
Sće so prjedy pola Sync z druhej e-mejlowej adresu přizjewił. Přizjewjenje zapołožki, hesła a druhe nastajenja wobhladowaka z %S zjednoći
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.