Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser toolkit calendar devtools dom editor extensions mail mobileDisplaying 13 results for the string Browse in ko:
Entity | ko | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
ko
로그인이 { -brand-product-name }의 외부에 저장된 경우, <a data-l10n-name="import-browser-link">다른 브라우저</a> 또는 <a data-l10n-name="import-file-link">파일</a>에서 가져올 수 있습니다
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-checkbox.label |
ko
{ $browser ->
[ie] 즐겨찾기
[edge] 즐겨찾기
*[other] 북마크
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-label.value |
ko
{ $browser ->
[ie] 즐겨찾기
[edge] 즐겨찾기
*[other] 북마크
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
ko
{ $browser ->
[firefox] 방문 기록 및 북마크
*[other] 방문 기록
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
ko
{ $browser ->
[firefox] 방문 기록 및 북마크
*[other] 방문 기록
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-360se.label |
ko
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-360se |
ko
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFrom360se.label |
ko
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceName360se |
ko
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
ko
기본 브라우저 에이전트 작업은 기본값이 %MOZ_APP_DISPLAYNAME%에서 다른 브라우저로 변경되는 때를 확인합니다. 의심스러운 상황에서 변경이 발생하면 사용자에게 최대 두 번 %MOZ_APP_DISPLAYNAME%로 다시 변경하라는 메시지가 표시됩니다. 이 작업은 %MOZ_APP_DISPLAYNAME%에 의해 자동으로 설치되며, %MOZ_APP_DISPLAYNAME%가 업데이트되면 다시 설치됩니다. 이 작업을 비활성화하려면, about:config 페이지에서 "default-browser-agent.enabled" 설정 또는 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 엔터프라이즈 정책 설정인 "DisableDefaultBrowserAgent"를 업데이트합니다.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-closed |
ko
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (닫기) { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-open |
ko
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins |
ko
<div data-l10n-name="line1">{ $browser }에서</div>
<div data-l10n-name="line2">{ $host } 및 다른 사이트에 대한 로그인 가져오기</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Displaying 200 results for the string Browse in en-US:
Entity | ko | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
ko
웹 사이트는 인증 기관에서 발급한 인증서를 통해 신원을 증명합니다. 대부분의 브라우저는 더 이상 GeoTrust나 RapidSSL, Symantec, Thawte, VeriSign에서 발급 한 인증서를 신뢰하지 않습니다. { $hostname }은 이러한 인증 중 하나를 사용하므로 웹 사이트 자신을 증명할 수 없습니다.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
ko
로그인이 다른 브라우저에 저장된 경우, <a data-l10n-name="import-link">{ -lockwise-brand-short-name }로 가져올 수 있습니다</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
ko
로그인이 { -brand-product-name }의 외부에 저장된 경우, <a data-l10n-name="import-browser-link">다른 브라우저</a> 또는 <a data-l10n-name="import-file-link">파일</a>에서 가져올 수 있습니다
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
ko
다른 브라우저에서 가져오기…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
ko
부가 기능 및 사용자 지정이 제거되고 브라우저 설정이 기본값으로 복원되었습니다. 그래도 문제가 해결되지 않으면 <a data-l10n-name="link-more">무엇을 할 수 있는지 더 알아보세요.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-developer-tools-subheader |
ko
브라우저 도구
|
en-US
Browser Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
ko
다른 브라우저에서 { -brand-short-name }로 북마크를 가져옵니다.
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-remote-control-notification-anchor.tooltiptext |
ko
브라우저가 원격 제어중
|
en-US
Browser is under remote control
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
ko
<strong>{ -brand-short-name }를 기본 브라우저로 설정하시겠습니까?</strong> 웹을 사용할 때마다 빠르고 안전하며 사생활 보호를 할 수 있습니다.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
ko
다른 브라우저에서 가져오기…
|
en-US
Import From Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-import-from-another-browser.label |
ko
다른 브라우저에서 가져오기…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-browser-tools.label |
ko
브라우저 도구
|
en-US
Browser Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-checkbox.label |
ko
{ $browser ->
[ie] 즐겨찾기
[edge] 즐겨찾기
*[other] 북마크
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-label.value |
ko
{ $browser ->
[ie] 즐겨찾기
[edge] 즐겨찾기
*[other] 북마크
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
ko
{ $browser ->
[firefox] 방문 기록 및 북마크
*[other] 방문 기록
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
ko
{ $browser ->
[firefox] 방문 기록 및 북마크
*[other] 방문 기록
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-close-source-browser |
ko
계속하기 전에 선택한 브라우저가 닫혀 있는지 확인하세요.
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-360se.label |
ko
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-360se |
ko
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-body |
ko
개인 정보 보호는 중요합니다. { -brand-short-name }는 탐색하는 동안 사용자를 보호하기 위해 가능하면 사용자의 DNS 요청을 파트너 서비스로 안전하게 라우팅합니다.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-protections-panel-header |
ko
브라우저 추적 차단하기
|
en-US
Browse without being followed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
ko
이제 쿠키 추적으로부터 더 나은 보호를 선택할 수 있습니다. { -brand-short-name }는 활동과 데이터를 현재 사이트로 분리하여 브라우저에 저장된 정보가 웹 사이트간에 공유되지 않도록 합니다.
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-pip-header |
ko
탐색하는 동안 동영상 시청
|
en-US
Watch videos while you browse
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
ko
웹 사이트는 사용자가 쿠키를 지운 후에도 웹에서 사용자를 추적할 수 있는 "슈퍼쿠키"를 브라우저에 몰래 첨부할 수 있습니다. { -brand-short-name }는 이제 슈퍼쿠키에 대한 강력한 보호 기능을 제공하므로 한 사이트에서 다음 사이트로 온라인 활동을 추적하는 데 사용할 수 없습니다.
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-browse-privately-title |
ko
사생활 보호 모드
|
en-US
Browse Privately
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
ko
이 기기에서 여기에 나열된 사이트들을 찾았습니다. 사용자가 가져오도록 선택하지 않는 한, { -brand-short-name }는 다른 브라우저로부터 데이터를 저장하거나 동기화하지 않습니다.
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-button |
ko
모바일 브라우저 다운로드
|
en-US
Download Mobile Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-subtitle |
ko
다른 브라우저에서 오셨나요? 모든 것을 { -brand-short-name }에 쉽게 가져올 수 있습니다.
|
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-primary-button-label |
ko
{ -brand-short-name }를 내 기본 브라우저로 만들기
|
en-US
Make { -brand-short-name } My Primary Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle |
ko
설정이 열리면 웹 브라우저에서 { -brand-short-name }를 선택하세요
|
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-set-default-subtitle |
ko
탐색할 때마다 속도, 안전 및 개인 정보 보호 기능이 제공됩니다.
|
en-US
Speed, safety, and privacy every time you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-subtitle |
ko
비영리 단체가 지원하는, 빠르고 안전하며 사생활 보호를 위한 브라우저입니다.
|
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-send-tabs-text2 |
ko
링크를 복사하거나 브라우저를 떠나지 않고도 다른 기기에 페이지를 쉽게 공유할 수 있습니다.
|
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-body |
ko
이제 브라우저가 있습니다.<br/>{ -brand-product-name }의 나머지를 만나 보세요.
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Meet the rest of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-get-body |
ko
이제 브라우저가 있습니다.<br/>{ -brand-product-name }를 최대한 활용해 보세요.
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-privacy-body |
ko
이제 브라우저가 있습니다. 개인 정보 보호 기능을 더 추가해 보세요.
|
en-US
You’ve got the browser. Let’s add more privacy protection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAppUpdate |
ko
브라우저가 업데이트 되지 않게 합니다.
|
en-US
Prevent the browser from updating.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
ko
기본 브라우저 에이전트가 작업을 수행하지 못하도록 합니다. Windows에만 적용되며 다른 플랫폼에는 에이전트가 없습니다.
|
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
ko
메뉴에서 다른 브라우저의 데이터를 가져오는 명령을 사용 안 합니다.
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
ko
브라우저가 시스템 부가 기능의 설치 및 업데이트를 못하게 합니다.
|
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
ko
시작할 때 기본 브라우저 확인을 사용 안 합니다.
|
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
ko
{ -brand-short-name }가 기본 브라우저인지 항상 확인
|
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-cfr-features.label |
ko
탐색시 기능 추천
|
en-US
Recommend features as you browse
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-cfr-recommendations.label |
ko
탐색시 확장 기능 추천
|
en-US
Recommend extensions as you browse
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl download-choose-folder.label |
ko
{ PLATFORM() ->
[macos] 선택…
*[other] 찾아보기…
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Choose…
*[other] Browse…
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-dontremember-description |
ko
{ -brand-short-name }는 사생활 보호 모드와 같은 설정을 가지며, 웹 사이트 방문 중 어떤 기록도 기억하지 않습니다.
|
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-default |
ko
현재 { -brand-short-name }가 기본 브라우저입니다
|
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-not-default |
ko
{ -brand-short-name }가 기본 브라우저가 아닙니다
|
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl managed-notice |
ko
조직에서 브라우저를 관리하고 있습니다.
|
en-US
Your browser is being managed by your organization.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-a11y-privacy-checkbox.label |
ko
접근성 서비스가 브라우저에 접근하지 못하게 함
|
en-US
Prevent accessibility services from accessing your browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl privacy-header |
ko
브라우저 개인 정보
|
en-US
Browser Privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl startup-restore-warn-on-quit.label |
ko
브라우저 종료시 경고
|
en-US
Warn you when quitting the browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
ko
디지털 지문은 브라우저와 컴퓨터에서 설정을 수집하여 사용자의 프로필을 만듭니다. 이를 사용하여 여러 웹 사이트에서 사용자를 추적할 수 있습니다. <a data-l10n-name="learn-more-link">더 알아보기</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content |
ko
{ -lockwise-brand-name }는 비밀번호를 브라우저에 안전하게 저장합니다.
|
en-US
{ -lockwise-brand-name } securely stores your passwords in your browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-card-content |
ko
광고 추적에 대한 보호 기능이 내장된 모바일 브라우저를 사용하세요.
|
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-links |
ko
<a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> 및 <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>용 { -brand-product-name } 브라우저
|
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary |
ko
{ -brand-short-name }는 탐색하는 동안 뒤에서 개인 정보를 보호할 수 있습니다. 다음은 온라인 보안을 제어하는 도구를 포함하여 이러한 보호 기능에 대한 개인화된 요약입니다.
|
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary-default |
ko
{ -brand-short-name }는 탐색하는 동안 뒤에서 개인 정보를 보호합니다. 다음은 온라인 보안을 제어하는 도구를 포함하여 이러한 보호 기능에 대한 개인화된 요약입니다.
|
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
ko
특정 추적기를 차단하면 일부 웹 사이트에서 문제가 발생할 수 있습니다. 이러한 문제를 보고하면 모든 사람에게 더 나은 { -brand-short-name }를 제공하는데 도움이 됩니다. 이 보고서를 보내면 URL과 브라우저 설정에 대한 정보가 Mozilla로 전송됩니다. <label data-l10n-name="learn-more">더 알아보기</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-fingerprinters |
ko
디지털 지문은 브라우저와 컴퓨터에서 설정을 수집하여 사용자의 프로필을 만듭니다. 이를 사용하여 여러 웹 사이트에서 사용자를 추적할 수 있습니다.
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd tabsToolbar.label |
ko
브라우저 탭
|
en-US
Browser tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.outdated.message |
ko
이 사이트에서 오래된 버전의 Adobe Flash가 작동되는 것을 허용하시겠습니까? 오래된 버전은 브라우저의 성능과 보안에 영향을 미칠 수 있습니다.
|
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning.message |
ko
신뢰할 수 있는 %1$S 사이트에서만 화면을 공유하세요. 화면 공유는 의심되는 사이트가 당신을 사칭하고 개인 정보를 빼앗아갈 수 있게 합니다. %2$S
|
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message |
ko
신뢰할 수 있는 사이트에서만 %S를 공유하세요. 공유는 의심되는 사이트가 당신을 사칭하고 개인 정보를 빼앗아갈 수 있게 합니다.
|
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning.message |
ko
신뢰할 수 있는 사이트에서만 화면을 공유하세요. 화면 공유는 의심되는 사이트가 당신을 사칭하고 개인 정보를 빼앗아갈 수 있게 합니다. %S
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning2.message |
ko
신뢰할 수 있는 사이트에서만 화면을 공유하세요. 공유는 의심되는 사이트가 당신을 사칭하고 개인 정보를 빼앗아갈 수 있게 합니다.
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.add-on.label2 |
ko
“%1$S” 확장 기능이 %2$S를 느리게 하고 있습니다. 브라우저를 빠르게 하려면 해당 확장 기능을 중지하세요.
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.label |
ko
웹 페이지가 브라우저를 느리게 하고 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?
|
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.nonspecific_tab.label |
ko
웹 페이지가 %1$S를 느리게 하고 있습니다. 브라우저를 빠르게 하려면 해당 페이지를 중지하세요.
|
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.selected_tab.label |
ko
이 페이지가 %1$S를 느리게 하고 있습니다. 브라우저를 빠르게 하려면 이 페이지를 중지하세요.
|
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.specific_tab.label |
ko
“%1$S” 탭이 %2$S를 느리게 하고 있습니다. 브라우저를 빠르게 하려면 해당 페이지를 중지하세요.
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.browserSettings |
ko
브라우저 설정 읽기 및 수정
|
en-US
Read and modify browser settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.downloads |
ko
파일을 다운로드하고 브라우저의 다운로드 기록을 읽고 수정
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.proxy |
ko
브라우저 프록시 설정 제어
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.tabHide |
ko
브라우저 탭 숨기기 및 표시
|
en-US
Hide and show browser tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.tabs |
ko
브라우저 탭에 접근
|
en-US
Access browser tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.webNavigation |
ko
탐색 중 브라우저 활동에 접근
|
en-US
Access browser activity during navigation
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadText2 |
ko
다른 프로그램이 브라우저에 영향을 줄 수 있는 부가 기능을 설치했습니다. 이 부가 기능의 권한을 확인하고 사용함 또는 취소(사용 안 함 상태로 둠)를 누르세요.
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
ko
다른 프로그램이 브라우저에 영향을 줄 수 있는 부가 기능을 설치했습니다. 사용함 또는 취소(사용 안 함 상태로 둠)를 누르세요.
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd closeSourceBrowser.label |
ko
계속 진행하기 전에 선택된 브라우저가 닫힘을 확인하세요.
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFrom360se.label |
ko
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceName360se |
ko
360 Secure Browser
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importOtherBrowser.label |
ko
다른 브라우저에서 가져오기…
|
en-US
Import Data from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties lockPrompt.title |
ko
웹 브라우저 시작 오류
|
en-US
Browser Startup Error
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
ko
%S를 기본 브라우저로 사용
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserConfirm.label |
ko
%S를 기본 브라우저로 사용
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage |
ko
%S가 현재 기본 브라우저로 설정되어 있지 않습니다. 기본 브라우저로 설정하시겠습니까?
|
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage2 |
ko
기본 브라우저로 설정하여 %S를 최대한으로 활용하기
|
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserTitle |
ko
기본 브라우저
|
en-US
Default Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
ko
이 컴퓨터에서 Sync에 다른 사용자가 로그인을 한 적이 있습니다. 로그인을 하면 이 브라우저의 북마크, 비밀번호, 그리고 다른 여러 설정을 %S에 합칠 것입니다
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.description |
ko
새 브라우저 탭을 엽니다.
|
en-US
Open a new browser tab.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.description |
ko
새 브라우저 창을 엽니다.
|
en-US
Open a new browser window.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netOffline |
ko
Firefox는 현재 오프라인 모드이며 웹을 탐색할 수 없습니다.
|
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
ko
기본 브라우저 에이전트 작업은 기본값이 %MOZ_APP_DISPLAYNAME%에서 다른 브라우저로 변경되는 때를 확인합니다. 의심스러운 상황에서 변경이 발생하면 사용자에게 최대 두 번 %MOZ_APP_DISPLAYNAME%로 다시 변경하라는 메시지가 표시됩니다. 이 작업은 %MOZ_APP_DISPLAYNAME%에 의해 자동으로 설치되며, %MOZ_APP_DISPLAYNAME%가 업데이트되면 다시 설치됩니다. 이 작업을 비활성화하려면, about:config 페이지에서 "default-browser-agent.enabled" 설정 또는 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 엔터프라이즈 정책 설정인 "DisableDefaultBrowserAgent"를 업데이트합니다.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationText |
ko
%MOZ_APP_DISPLAYNAME%가 더 이상 기본 브라우저가 아닙니다. 기본값으로 설정하시겠습니까?
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is no longer your default browser. Make it your default?
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationTitle |
ko
%MOZ_APP_DISPLAYNAME%를 기본 브라우저로 설정
|
en-US
Make %MOZ_APP_DISPLAYNAME% your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_TAKE_DEFAULTS |
ko
$BrandShortName를 기본 웹 브라우저로 사용(&S)
|
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirText |
ko
설치 프로그램이 $BrandFullNameDA 프로그램을 다음 폴더에 설치합니다. 다른 폴더에 설치하려면 찾아보기를 선택한 후 새로 설치할 폴더를 선택하세요. $_CLICK
|
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties printing_not_supported |
ko
경고: 이 브라우저는 인쇄를 완전히 지원하지 않습니다.
|
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl reminder-browse-sound-label.label |
ko
찾아보기…
|
en-US
Browse…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
ko
연결된 브라우저에는 이전 버전 ({ $runtimeVersion })이 있습니다. 지원되는 최소 버전은 ({ $minVersion }) 입니다. 이것은 지원되지 않는 설정이며 DevTools가 실패할 수 있습니다. 연결된 브라우저를 업데이트하세요. <a>문제 해결</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
ko
연결된 브라우저가 { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID })보다 최근 버전({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID })입니다. 이것은 지원되지 않는 설정이며 DevTools가 실패할 수 있습니다. Firefox를 업데이트하세요. <a>문제 해결</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-main-process-description2 |
ko
대상 브라우저의 메인 프로세스
|
en-US
Main Process for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-description |
ko
대상 브라우저의 메인 프로세스 및 콘텐츠 프로세스
|
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible |
ko
브라우저 구성이 Service Worker와 호환되지 않습니다. <a>더 알아보기</a>
|
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding |
ko
연결이 아직 대기 중입니다. 대상 브라우저에서 메시지를 확인하세요
|
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser |
ko
브라우저를 기다리는 중…
|
en-US
Waiting for browser…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-target-browsers-header |
ko
대상 브라우저
|
en-US
Target Browsers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.browserStyles.label |
ko
브라우저 스타일
|
en-US
Browser Styles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserConsoleCmd.label |
ko
브라우저 콘솔
|
en-US
Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserContentToolboxMenu.label |
ko
브라우저 내용 도구상자
|
en-US
Browser Content Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserToolboxMenu.label |
ko
브라우저 도구상자
|
en-US
Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.js-calltree.tooltiptext |
ko
기록 중에 브라우저가 가장 많은 시간을 소요한 곳의 JavaScript 함수를 하이라이트 합니다.
|
en-US
Highlights JavaScript functions where the browser spent most time during the recording.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext |
ko
기록 중에 브라우저가 수행하는 다양한 작업을 폭포수 형태로 순차적으로 표시합니다.
|
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-restart-required |
ko
이 기능을 사용하려면 브라우저를 다시 시작해야 합니다.
|
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
ko
반응형 디자인 모드는 다중 프로세스 Firefox에서 사용되는 웹 콘텐츠와 같이 원격 브라우저 탭에서만 사용할 수 있습니다.
|
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-label |
ko
브라우저 크롬 및 부가 기능 디버깅 도구상자 사용
|
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
ko
이 옵션을 켜면 브라우저 컨텍스트에서 (도구 > 웹 개발자 > 브라우저 도구상자로 불러낸) 여러가지 개발자 도구를 사용하고 부가 기능 관리자에서 부가 기능을 디버깅 할 수 있습니다
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-remote-tooltip2.title |
ko
이 옵션을 켜면 이 브라우저 인스턴스를 원격으로 디버깅 할 수 있습니다
|
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-label |
ko
브라우저 스타일 보기
|
en-US
Show Browser Styles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-tooltip.title |
ko
이 옵션을 켜면 브라우저가 읽어들이는 기본 스타일을 보여줍니다.
|
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties browserToolbox.statusMessage |
ko
브라우저 도구상자 연결 상태:
|
en-US
Browser Toolbox connection status:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties options.enableMultiProcessToolbox |
ko
다중 프로세스 브라우저 도구상자 사용 (브라우저 도구상자를 다시 시작해야 함)
|
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle |
ko
다중 프로세스 브라우저 도구상자
|
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-default-message |
ko
<strong>{ $property }</strong>은(는) 다음 브라우저에서는 지원되지 않습니다:
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-deprecated-experimental-message |
ko
<strong>{ $property }</strong>은(는) W3C 표준에서 더 이상 사용되지 않는 실험적 속성입니다. 다음 브라우저에서는 지원되지 않습니다:
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-deprecated-message |
ko
<strong>{ $property }</strong>은(는) W3C 표준에서 더 이상 사용되지 않습니다. 다음 브라우저에서는 지원되지 않습니다:
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-experimental-message |
ko
<strong>{ $property }</strong>은(는) 실험적 속성입니다. 다음 브라우저에서는 지원되지 않습니다:
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserConsole.title |
ko
브라우저 콘솔
|
en-US
Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties multiProcessBrowserConsole.title |
ko
다중 프로세스 브라우저 콘솔
|
en-US
Multiprocess Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptHeader |
ko
원격 디버깅 연결 허용을 위한 들어오는 요청이 감지되었습니다. 원격 클라이언트는 브라우저를 완벽하게 제어할 수 있습니다!
|
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-common-message |
ko
Firefox 개발자 도구는 브라우저를 보다 강력하게 제어할 수 있도록 기본적으로 비활성화되어 있습니다.
|
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-responsive-desc |
ko
브라우저에 에뮬레이트된 기기에서 사이트를 테스트하세요. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Test sites on emulated devices in your browser. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl footer-message |
ko
더 좋은 개발자 도구를 찾고 계신가요? 개발자와 현대적인 워크플로우를 위해 특별히 제작된 Firefox 브라우저를 확인해보세요.
|
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedFailedToLock |
ko
브라우저가 포인터를 잠그지 못했기 떄문에 포인터 잠금 요청이 거부되었습니다.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties Browse |
ko
찾아보기…
|
en-US
Browse…
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMeta |
ko
HTML 문서 문자 인코딩이 파일 첫머리의 1024 바이트의 사전 스캔에서는 발견되지 않았습니다. 다른 설정의 브라우저로 표시하면 자동으로 페이지를 새로 고침하여 문자 인코딩의 선언은 파일 첫머리 1024 바이트 이내에 포함하세요.
|
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
ko
HTML 문서의 문자 인코딩이 선언되어 있지 않습니다.문서에 US ASCII 외의 문자가 있으면 브라우저의 설정에 따라서 글자가 깨질 수 있습니다. 페이지의 문자 인코딩은 문서안이나 전송 프로토콜에 선언해야 합니다.
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
ko
plaintext 문서의 문자 인코딩이 선언되어 있지 않습니다.문서에 US ASCII 외의 문자가 포함되어 있는 경우, 브라우저의 설정에 따라서 글자가 깨질 수 있습니다. 파일 문자 인코딩은 전송 프로토콜로 선언되어 문자 인코딩을 지정하는 바이트 오더 마크가 파일에 사용되어야 합니다.
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.longDesc |
ko
<p>사이트는 유효한 것으로 보이나 연결할 수 없습니다.</p><ul><li>사이트가 일시적으로 사용할 수 없는 경우입니까? 나중에 다시 시도해 보세요.</li><li>다른 사이트에도 연결할 수 없습니까? 컴퓨터의 네트워크 연결 상태를 확인해 보세요.</li><li>컴퓨터 또는 네트워크가 방화벽이나 프록시로 보호되고 있습니까? 설정이 잘못 되어있다면 웹 연결이 막힐 수도 있습니다.</li></ul>
|
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
ko
<p>이 페이지는 콘텐츠 보안 정책에서 허락하지 않는 방법으로 로드되어 브라우저가 차단했습니다.</p>
|
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.longDesc |
ko
<p>포트를 지정하여 요청한 이 주소 (예를 들어, mozilla.org의 80번 포트 지정 주소 <q>mozilla.org:80</q>)는 일반적으로 웹 브라우저에서 사용되기보다는 <em>다른</em> 용도로 사용됩니다. 브라우저가 사용자를 보호하고 보안성을 유지하기 위해 이 요청을 취소합니다.</p>
|
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
ko
<p>브라우저가 제공된 주소에 대한 호스트 서버 주소를 찾을 수 없습니다.</p><ul><li>도메인을 입력할 때 실수하지 않으셨습니까? (예를 들어, <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q> 대신 <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q>을 입력한 것과 같은 실수)</li><li>이 도메인 주소가 존재한다고 확신합니까? 등록기간이 만료되었을 수 있습니다.</li><li>다른 사이트에도 연결할 수 없습니까? 네트워크 연결 상태와 DNS 서버 설정을 확인해 보세요.</li><li>사용자 컴퓨터나 네트워크가 방화벽이나 프록시로 보호되고 있지 않습니까? 잘못된 설정은 웹 연결을 막을 수 있습니다.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netInterrupt.longDesc |
ko
<p>연결은 되었지만, 정보를 전송하는 중에 연결이 중단되었습니다. 다시 시도하세요.</p><ul><li>다른 사이트에도 연결할 수 없습니까? 컴퓨터의 네트워크 연결 상태를 확인해 보세요.</li><li>그래도 문제가 계속됩니까? 도움이 필요하면 네트워크 관리자나 인터넷 제공 업체에 문의하세요.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
ko
<p>브라우저가 오프라인 모드에서 작업 중이며 요청한 항목에 연결할 수 없습니다.</p><ul><li>컴퓨터가 활성화된 네트워크에 연결되어 있습니까?</li><li>"다시 시도"를 눌러 온라인 모드로 전환하고 페이지를 다시 로드하세요.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
ko
<p>요청한 사이트는 연결 요청에 응답하지 않았기 때문에 브라우저가 답신을 하기위한 대기를 중단했습니다.</p><ul><li>서버에 연결이 몰리는 상태이거나 일시적으로 동작이 중지된 상태일 수 있습니까? 나중에 다시 시도하세요.</li><li>다른 사이트에도 연결할 수 없습니까? 컴퓨터의 네트워크 연결 상태를 확인해 보세요.</li><li>사용자 컴퓨터나 네트워크가 방화벽이나 프록시로 보호되고 있지 않습니까? 잘못된 설정은 웹 연결을 막을 수 있습니다.</li><li>그래도 문제가 계속됩니까? 도움이 필요하면 네트워크 관리자나 인터넷 제공 업체에 문의하세요.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd notCached.longDesc |
ko
<p>요청하신 문서는 브라우저 캐시에서 사용할 수 없습니다.</p><ul><li>보안 예방책으로 브라우저는 자동으로 민감한 문서를 다시 요청하지 않습니다.</li><li>웹 사이트에서 문서를 다시 요청하려면 다시 시도를 누르세요.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
ko
<p>브라우저가 프록시 서버를 사용하도록 설정되어 있지만, 프록시가 연결을 거부했습니다.</p><ul><li>브라우저의 프록시 설정이 올바르게 되어있습니까? 설정을 확인한 후 다시 시도하세요.</li><li>프록시 서비스가 이 네트워크에서 연결하는 것을 허용합니까?</li><li>그래도 문제가 계속됩니까? 도움이 필요하면 네트워크 관리자나 인터넷 제공 업체에 문의하세요.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
ko
<p>브라우저가 프록시 서버를 사용하도록 설정되어 있지만, 프록시를 찾을 수 없습니다.</p><ul><li>브라우저의 프록시 설정이 올바로 되어있습니까? 설정을 확인한 후 다시 시도하세요.</li><li>컴퓨터가 활성화된 네트워크에 연결되어 있습니까?</li><li>그래도 문제가 계속됩니까? 도움이 필요하면 네트워크 관리자나 인터넷 제공 업체에 문의하세요.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd redirectLoop.longDesc |
ko
<p>브라우저가 요청한 항목 가져오기 시도를 중단했습니다. 해당 사이트가 완료할 수 없는 방식으로 요청에 대한 페이지를 자동으로 바꾸고 있습니다.</p><ul><li>이 사이트에서 요구하는 쿠키를 사용하지 않거나 차단했습니까?</li><li><em>주의</em>: 사이트의 쿠키 받아들이는 것으로 문제가 해결되지 않는다면, 이 문제는 사용자 컴퓨터의 문제가 아니라 서버 설정 문제로 보입니다.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
ko
<p>해당 주소는 브라우저가 인식하지 못하는 프로토콜 (예를 들어, <q>wxyz://</q>)을 지정하고 있기 때문에, 브라우저가 사이트에 적절한 방법으로 연결하지 못하고 있습니다.</p><ul><li>멀티미디어나 다른 텍스트 기반이 아닌 서비스에 접근하려고 하는 것입니까? 해당 사이트에 대한 추가적인 요구사항을 확인해 보세요.</li><li>어떤 프로토콜은 브라우저가 프로토콜을 인식하고 처리하기 전에 제3자가 제작한 소프트웨어나 플러그인이 필요할 수도 있습니다.</li></ul>
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
ko
<p>해당 사이트가 네트워크 요청에 예기치 않은 방식으로 반응했기 때문에 브라우저는 계속할 수 없습니다.</p>
|
en-US
<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd xfoBlocked.longDesc |
ko
<p>페이지에 허용하지 않는 X-Frame-Options 정책이 있으므로 브라우저가 이 컨텍스트에서 이 페이지를 로드하지 못했습니다.</p>
|
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd PreviewMode.tooltip |
ko
WYSIWYG으로 브라우저에 표시
|
en-US
Display as WYSIWYG (as in the browser)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd previewCmd.label |
ko
페이지 탐색
|
en-US
Browse Page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd previewToolbarCmd.label |
ko
탐색
|
en-US
Browse
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd previewToolbarCmd.tooltip |
ko
현재 페이지 브라우저로 읽기
|
en-US
Load this page in the browser
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties BeforePreview |
ko
브라우저 내에서 미리 보기
|
en-US
before viewing in the browser
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoAltText |
ko
이미지이 잘 표시되게 하려면 텍스트 웹사용자를 위해 ALT 값을 입력해야 합니다. 이미지을 불러오는 중이나 사용하지 않을 경우에도 표시됩니다.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoFormAction |
ko
폼을 보낼 주소(Action)를 입력하십시오. 자신에게 보내는 것은 서버 상의 연결을 계속 지속시키는 높은 수준의 프로그래밍이 필요합니다.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
ko
사용자의 웹브라우저 색상 설정 무시
|
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.tooltip |
ko
사용자의 웹브라우저 색상 설정 사용
|
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-send.help |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offers a file to |nickname|. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user. A file may be specified directly by passing |file| or, if omitted, selected from a browse dialog.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-external.help |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-external.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Link in Default Browser
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-newtab.help |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-newwin.help |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url.help |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.browse |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Browse…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.browse.title |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla Browse
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.link.focus.help |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Moves the focus to the browser window when opening URLs from ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.link.focus.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Focus browser when opening links
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.help |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.websearch.url.help |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • install-plugin.dtd browse.label |
ko
Warning: Source string is missing
|
en-US
Browse…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.browserSettings |
ko
브라우저 설정 읽고 수정
|
en-US
Read and modify browser settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.downloads |
ko
파일을 다운로드하고 브라우저의 다운로드 기록을 변경
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.proxy |
ko
브라우저 프록시 설정 제어
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.tabHide |
ko
브라우저 탭 보이고 숨기기
|
en-US
Hide and show browser tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.tabs |
ko
브라우저 탭에 접근
|
en-US
Access browser tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.webNavigation |
ko
탐색중에 브라우저 활동에 접근
|
en-US
Access browser activity during navigation
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadText2 |
ko
컴퓨터의 다른 프로그램이 브라우저에 영향을 줄 수있는 추가 기능을 설치했습니다. 이 추가 기능의 권한 요청을 검토하고 사용 또는 취소(비활성화 된 상태로 둠)를 선택하세요.
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
ko
다른 프로그램이 이 컴퓨터에 영향을 미칠 수 있는 부가 기능을 설치했습니다. 활성화 또는 취소(비활성화 된 상태로 둠)를 누르십시오.
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd BrowsePhoto.label |
ko
찾아보기
|
en-US
Browse
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd browseFolder.label |
ko
찾아보기…
|
en-US
Browse…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd browseNewsrc.label |
ko
찾아보기…
|
en-US
Browse…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openInBrowser.label |
ko
브라우저로 열기
|
en-US
Open In Browser
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openLinkInBrowser.label |
ko
브라우저로 링크 열기
|
en-US
Open Link In Browser
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
ko
사용자의 웹브라우저 색상 설정 무시
|
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.tooltip |
ko
사용자의 웹브라우저 색상 설정 사용
|
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties BeforePreview |
ko
브라우저 내에서 미리 보기
|
en-US
before viewing in the browser
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoAltText |
ko
이미지이 잘 표시되게 하려면 텍스트 웹사용자를 위해 ALT 값을 입력해야 합니다. 이미지을 불러오는 중이나 사용하지 않을 경우에도 표시됩니다.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoFormAction |
ko
폼을 보낼 주소(Action)를 입력하십시오. 자신에게 보내는 것은 서버 상의 연결을 계속 지속시키는 높은 수준의 프로그래밍이 필요합니다.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd OpenBrowserWithMsgId.label |
ko
Message-ID로 웹 브라우저 열기
|
en-US
Open Browser With Message-ID
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties DirText |
ko
설치 프로그램이 $BrandFullNameDA 프로그램을 다음 폴더에 설치합니다. 다른 폴더에 설치하려면 찾아보기를 선택한 후 새로 설치할 폴더를 선택하십시오. $_CLICK
|
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl attachment-pgp-key |
ko
여는 첨부 파일 '{ $name }'이 OpenPGP 키 파일 인 것 같습니다.
포함 된 키를 가져 오려면 '가져 오기'를 클릭하고 브라우저 창에서 파일 내용을 보려면 '보기'를 클릭하세요.
|
en-US
The attachment '{ $name }' you are opening appears to be an OpenPGP key file.
Click 'Import' to import the keys contained or 'View' to view the file contents in a browser window
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl chat-browse-sound-button.label |
ko
찾아보기…
|
en-US
Browse…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl choose-folder-label.label |
ko
{ PLATFORM() ->
[macos] 선택…
*[other] 선택…
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Choose…
*[other] Browse…
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl mail-browse-sound-button.label |
ko
찾아보기…
|
en-US
Browse…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.message |
ko
이미 다른 이메일로 Sync에 가입되어 있습니다. 브라우저의 북마크, 암호, 다른 설정들이 %S와 통합될 것입니다
|
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ko or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.