BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string Browse in ur:

Entity ur en-US
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
ur
{ $browser -> [ie] پسندیدہ [edge] پسندیدہ *[other] بک مارک }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
ur
{ $browser -> [ie] پسندیدہ [edge] پسندیدہ *[other] بک مارک }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
ur
{ $browser -> [firefox] براؤزنگ کی تاریخ اور بک مارک *[other] براؤزنگ کی تاریخ }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
ur
{ $browser -> [firefox] براؤزنگ کی تاریخ اور بک مارک *[other] براؤزنگ کی تاریخ }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-closed
ur
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (بند کر دیا گیا) { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-connection-open
ur
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }

Displaying 200 results for the string Browse in en-US:

Entity ur en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
ur
ویب سائٹس اپنی شناخت سرٹیفکیٹ کے ذریعے ثابت کرتی ہیں، جو سرٹیفکیٹ اتھارٹی کے زریعہ جاری ہوتے ہے۔ زیادہ تر براؤزر GeoTrust، RapidSSL، Symantec، Thawte، اور VeriSign کے زریعہ جاری کئے گئے سرٹیفکیٹ پر اعتماد نہیں کرتے۔ { $hostname } ان میں سے کسی ایک کا فراہم سرٹیفکیٹ استعمال کرتا ہے اور اسی لئے ویب سائٹ کی شناخت سابت نہیں ہو پا رہی ہے۔
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import
ur
اگر آپ کے لاگ انز کسی دوسرے براؤزر میں محفوظ ہیں تو ، آپ <a data-l10n-name="import-link"> ان کو { -lockwise-brand-short-name }</a> میں درآمد کرسکتے ہیں
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-intro-import2
ur
Warning: Source string is missing
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser
ur
دوسرے براؤزر سے درآمد کریں
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
ur
آپ کے ایڈاون اور تخصیص کاریاں ہٹا دی گئی ہیں اور آپ کے براؤزر کی سیٹنگیں طے شدہ بحال کردی گئی ہیں۔ اگر اس سے آپ کا مسئلہ ٹھیک نہیں ہوا، <a data-l10n-name="link-more">آپ کیا کر سکتے ہیں اس کے بارے میں مزید جانیں۔</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-developer-tools-subheader
ur
براؤزر ٹولز
en-US
Browser Tools
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-import-button2.tooltiptext
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-remote-control-notification-anchor.tooltiptext
ur
براؤزر ریموٹ کنٹرول کے تحت ہے
en-US
Browser is under remote control
Entity # all locales browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl
default-browser-notification-message
ur
<strong> { -brand-short-name } کو اپنے طے شدہ براؤزر کے طور پر سیٹ کریں؟</strong> جب بھی آپ ویب استمال کریں تو تیز، محفوظ، اور نجی براؤزنگ کا حاصل کریں.
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-import-from-another-browser.label
ur
دوسرے براؤزر سے درآمد کریں
en-US
Import From Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-import-from-another-browser.label
ur
دوسرے براؤزر سے درآمد کریں
en-US
Import from Another Browser
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-browser-tools.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Browser Tools
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-checkbox.label
ur
{ $browser -> [ie] پسندیدہ [edge] پسندیدہ *[other] بک مارک }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-bookmarks-label.value
ur
{ $browser -> [ie] پسندیدہ [edge] پسندیدہ *[other] بک مارک }
en-US
{ $browser -> [ie] Favorites [edge] Favorites *[other] Bookmarks }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-checkbox.label
ur
{ $browser -> [firefox] براؤزنگ کی تاریخ اور بک مارک *[other] براؤزنگ کی تاریخ }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-history-label.value
ur
{ $browser -> [firefox] براؤزنگ کی تاریخ اور بک مارک *[other] براؤزنگ کی تاریخ }
en-US
{ $browser -> [firefox] Browsing History and Bookmarks *[other] Browsing History }
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
ur
جاری رکھنے سے پہلے براہ کرم یقینی بنائیں کے منتخب براؤزر بند کر دیا ہے۔
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-from-360se.label
ur
360 قابل بھروسا براؤزر
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
source-name-360se
ur
360 قابل بھروسا براؤزر
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-doh-body
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-header
ur
بغیر پیروی کیے براؤز کریں
en-US
Browse without being followed
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body
ur
Warning: Source string is missing
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-header
ur
براؤز کرتے وقت ویڈیوز دیکھیں
en-US
Watch videos while you browse
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-browse-privately-title
ur
رازداری سے براؤز کریں
en-US
Browse Privately
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-mobile-phone-button
ur
موبائل براؤزر ڈاؤن لوڈ کریں
en-US
Download Mobile Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-import-subtitle
ur
کسی دوسرے براؤزر سے آرہے ہیں؟ سب چیزوں کو { -brand-short-name } پر لانا آسان ہے۔
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-primary-button-label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Make { -brand-short-name } My Primary Browser
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-set-default-subtitle
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Speed, safety, and privacy every time you browse.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-welcome-subtitle
ur
تیز ، محفوظ ، اور نجی براؤزر جس کو غیر منافع بخش کی حمایت حاصل ہے۔
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-send-tabs-text2
ur
لنکس کاپی کیے بغیر یا براؤزر کو چھوڑے بغیر اپنے آلات کے درمیان آسانی سے صفحات کا اشتراک کریں۔
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-body
ur
آپ کو براؤزر مل گیا ہے۔ <br/> باقی { -brand-product-name } سے ملیں۔
en-US
You’ve got the browser.<br/>Meet the rest of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-get-body
ur
آپ کو براؤزر مل گیا ہے۔ <br/> اس { -brand-product-name } سب کچھ حاصل کریں۔
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-modal-privacy-body
ur
آپ کو براؤزر مل گیا ہے۔ آئیے مزید رازداری تحفظات شامل کریں۔
en-US
You’ve got the browser. Let’s add more privacy protection.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableAppUpdate
ur
براؤزر کو اپڈیٹ ہونے سے روکیں۔
en-US
Prevent the browser from updating.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDefaultBrowserAgent
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableProfileImport
ur
دوسرے براؤزر سے ڈیٹا درآمد کرنے کیلئے مینو کمانڈ کو غیر فعال کریں۔
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
ur
برائوزر کو سسٹم ایڈاون کو انسٹال اور اپ ڈیٹ کرنے سے روکیں۔
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DontCheckDefaultBrowser
ur
ابتدائی طور پر طے شدہ براؤزر کے لئے چیک کرنے کو غیر فعال کریں۔
en-US
Disable check for default browser on startup.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
always-check-default.label
ur
ہمیشہ جانچ پڑتال کریں کہ { -brand-short-name } آپ کا پہلے سے طے شدہ براؤزر ہے
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-cfr-features.label
ur
براؤز کرتے وقت خصوصیات کی تجویز کریں
en-US
Recommend features as you browse
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-cfr-recommendations.label
ur
براؤز کرتے وقت ایکسٹینشن کی تجویز کریں
en-US
Recommend extensions as you browse
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
download-choose-folder.label
ur
{ PLATFORM() -> [macos] انتخاب کریں *[other] براؤز کریں }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Choose *[other] Browse }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
ur
{ -brand-short-name } نجی براؤزنگ کی سیٹنگز استعمال کرے گا، اور آپ کے براوز کرتے وقت کوئی سابقات نہیں یاد رکھے گا۔
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-default
ur
{ -brand-short-name } اس وقت آپ کا طےشدہ براؤزر ہے
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
is-not-default
ur
{ -brand-short-name } اس وقت آپ کا طےشدہ براؤزر نھیں ہے
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
managed-notice
ur
آپ کا براؤزر آپ کی تنظیم کے زیر انتظام ہے۔
en-US
Your browser is being managed by your organization.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-a11y-privacy-checkbox.label
ur
قابل رسائی خدمات کو اپنے براؤزر تک رسائی سے روکیں
en-US
Prevent accessibility services from accessing your browser
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
privacy-header
ur
براؤزر رازداری
en-US
Browser Privacy
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
startup-restore-warn-on-quit.label
ur
برائوزر چھوڑتے وقت تنبیہ کریں
en-US
Warn you when quitting the browser
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content
ur
Warning: Source string is missing
en-US
{ -lockwise-brand-name } securely stores your passwords in your browser.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-card-content
ur
اشتہار سے باخبر رہنے کے خلاف بلٹ ان تحفظ کے ساتھ موبائل براؤزر کا استعمال کریں۔
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-links
ur
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
ur
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary-default
ur
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-fingerprinters
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
tabsToolbar.label
ur
براؤزر ٹیبز
en-US
Browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashActivate.outdated.message
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning.message
ur
صرف بھروسا والی سائٹس کے ساتھ *%1$S* شیئرکریں_ شیئرنگ فریبی سائٹس کو آپ کے ساتھ براؤز کرنے اور اپکے نجی کوائف کو چوری کرنے دےسکتا ھے_ *%2$S*
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning.message
ur
\u0020سکرینز صرف اپنے بھروسا والی سائٹس کے ساتھ ھی شیئر کریں۔ شیئرنگ فریبی سائٹس کو براؤز اور آپ کے ذاتی کوائف کی چوری کی اجازت دے سکتا ہے %S
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreenWarning2.message
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.label2
ur
Warning: Source string is missing
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.label
ur
یہ ویب صفحہ آپکا براؤزر آہستہ کر رہا ہے۔ آپ کیا کرنا چاھتے یے؟
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.browserSettings
ur
برائوزر کی سیٹنگز پڑھیں اور ترمیم کریں
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.downloads
ur
مسل کو ڈاؤن لوڈ کریں اور پڑھیں اور براؤزر کے ڈاؤن لوڈ کی سابقات میں ترمیم کریں‪
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.proxy
ur
برائوزر کی پراکسی سیٹنگز کو کنٹرول کریں
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.tabHide
ur
برائوزر ٹیبس دیکھائیں اور چھپائیں
en-US
Hide and show browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.tabs
ur
براؤزر کے ٹیب کی رسائی
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.webNavigation
ur
گشت کاری کے دوران برائزر کی سرگرمی کی رسائی
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadText2
ur
ایک اور پروگرام نے آپ کے کمپیوٹر پر add-on تنصیب کیا ہے جو آپ کے براؤزر کو متاثر کر سکتا ہے۔ براہ مہربانی اس add-on کی اجازتوں کی درخواست کا جائزہ لیں اور چنیں فعال یا منسوخ(غیر فعل چھوڑنے کے لئے)۔
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
ur
ایک اور پروگرام نے آپ کے کمپیوٹر پر add-on تنصیب کیا ہے جو آپ کے براؤزر کو متاثر کر سکتا ہے۔ براہ مہربانی چنیں فعال یا منسوخ(غیر فعل چھوڑنے کے لئے)۔
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
closeSourceBrowser.label
ur
جاری رکھنے سے پہلے براہ کرم یقینی بنائیں کے منتخب براؤزر بند کر دیا ہے۔
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
importFrom360se.label
ur
360 قابل بھروسا براؤزر
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
sourceName360se
ur
360 قابل بھروسا براؤزر
en-US
360 Secure Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
importOtherBrowser.label
ur
کسی دوسرے براؤزر سے کوائف درآمد کریں ...
en-US
Import Data from Another Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.title
ur
براؤزر آغاز نقص
en-US
Browser Startup Error
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserAlertConfirm.label
ur
%S میرے طے شدہ براؤزر کے طور پر استعمال کریں
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserConfirm.label
ur
%S میرے طے شدہ براؤزر کے طور پر استعمال کریں
en-US
Use %S as my default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage
ur
%S فی الحال آپ کے طے شدہ براؤزر کی طور پر سیٹ نہیں ہے۔ کیا آپ اسے اپنا طےشدہ براؤزر بنانا چاہیں گے؟
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserMessage2
ur
%S سے زیادہ سے زیادہ حاصل کریں بطور طے شدہ براؤزر سیٹ کریں
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • shellservice.properties
setDefaultBrowserTitle
ur
طے شدہ براؤزر
en-US
Default Browser
Entity # all locales browser • chrome • browser • syncSetup.properties
relinkVerify.description
ur
اس کمپیوٹر پر پہلے سے کوئی صارف Sync پر سائن ان ہوا ہے۔ سائن ان کرنے سے اس براؤزر کی نشانیاں، پاس ورڈ اور دیگر سیٹنگیں %S کے ساتھ ضم ہو جائیں گی۔
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newTab.description
ur
نئی براؤزر ٹیب کھولیں
en-US
Open a new browser tab.
Entity # all locales browser • chrome • browser • taskbar.properties
taskbar.tasks.newWindow.description
ur
نئی براؤزر دریچہ کھولیں۔
en-US
Open a new browser window.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
ur
Firefox اس وقت آف لائن موڈ میں ہے اور ویب نہیں براوز کر سکتا۔
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationText
ur
Warning: Source string is missing
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is no longer your default browser. Make it your default?
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserNotificationTitle
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Make %MOZ_APP_DISPLAYNAME% your default browser
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS
ur
$BrandShortName کو میرے طےشدہ براؤزر کے طور پر &استعمال کریں
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
Entity # all locales browser • installer • override.properties
DirText
ur
سیٹ اپ $BrandFullNameDA کو مندرجہ ذیل فولڈر میں تنصیب کرے گا۔ کسی اور فولڈر میں تنصیب کرنے کے لیے براؤز پر کلک کریں اور کوئی اور فولڈر منتخب کریں۔ $_CLICK
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
printing_not_supported
ur
تنبیہ:چھاپنا اس براؤزر پر پوری طرح معاونت شدہ نہیں ہے۔
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-browse-sound-label.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Browse
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-recent
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-main-process-description2
ur
ہدف بشدہ راؤزر کے لئے اہم عمل
en-US
Main Process for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-description
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding
ur
کنکشن ابھی باقی ہے ، ہدف شدہ براؤزر پر موجود پیغامات کی پڑتال کریں
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser
ur
براؤزر کا انتظار کر رہا ہے
en-US
Waiting for browser
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-target-browsers-header
ur
ہدف براؤزر
en-US
Target Browsers
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.browserStyles.label
ur
براؤزر سٹائلیں
en-US
Browser Styles
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserConsoleCmd.label
ur
کنسول براؤزر کریں
en-US
Browser Console
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserContentToolboxMenu.label
ur
براؤزر مواد ٹولباکس
en-US
Browser Content Toolbox
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
browserToolboxMenu.label
ur
براوزر ٹول خانہ
en-US
Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.js-calltree.tooltiptext
ur
جاوا سکرپٹ افعال براؤزر ریکارڈنگ کے دوران سب سے زیادہ وقت گزارے جہاں پر روشنی ڈالی گئی.
en-US
Highlights JavaScript functions where the browser spent most time during the recording.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext
ur
مختلف کارروائیوں براؤزر ریکارڈنگ کے دوران کارکردگی کا مظاہرہ کر رہا ہے ظاہر کرتا ہے، ایک آبشار کے طور پر ایک سیٹنگ سے باہر رکھی.
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-restart-required
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
ur
زودِ حسی کا ڈیزائن موڈ صرف بعید براؤزر ٹیبز کے لیے دستیاب ھے، جیسے کثیر عمل کاری Firefox میں ویب مشمول کے لیے استعمال ھوتے ھیں۔
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-label
ur
براؤزر کروم اورadd-on بگ آلہ خانوں فعال
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
ur
پر اس اختیار ٹرننگ آپ کو Add-On کے مینیجر سے براؤزر تناظر میں مختلف ڈویلپر کے اوزار استعمال کرنے کے لئے اور ڈیبگ Add-on (ٹولز> ویب ڈیولپر> براؤزر ٹول باکس کے ذریعے) کی اجازت دے گا
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-tooltip2.title
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-label
ur
انداز براؤزر دکھائیں
en-US
Show Browser Styles
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-user-agent-styles-tooltip.title
ur
اس پر ٹرننگ براؤزر کی طرف سے بھری ہوئی ہے کہ طےشدہ سٹائل دکھائے گا.
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
browserToolbox.statusMessage
ur
براؤزر ٹول باکس کنکشن کی حیثیت:
en-US
Browser Toolbox connection status:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
ur
ملٹی پروسیس براؤزر ٹول باکس کو فعال کریں (براؤزر ٹول باکس کو دوبارہ شروع کرنے کی ضرورت ہے)
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle
ur
ملٹی پروسیس براؤزر ٹول باکس
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-default-message
ur
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-experimental-message
ur
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-deprecated-message
ur
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-experimental-message
ur
Warning: Source string is missing
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserConsole.title
ur
براؤزر کنسول
en-US
Browser Console
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
multiProcessBrowserConsole.title
ur
ملٹی پروسیس براؤزر کنسول
en-US
Multiprocess Browser Console
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
ur
ریموٹ بگ کے کنکشن کی اجازت کے لئے ایک آنے والے کی درخواست کا پتہ چلا تھا. ایک ریموٹ کلائنٹ کو آپ کے براؤزر پر مکمل کنٹرول لے سکتے ہیں!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-common-message
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-responsive-desc
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Test sites on emulated devices in your browser. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
footer-message
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedFailedToLock
ur
پوائنٹر تالا کے لئے درخواست سے انکار براؤزر پوائنٹر مقفل کرنے کے لئے میں ناکام رہے ہیں کیونکہ رہا تھا.
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
Browse
ur
براؤز کریں ...
en-US
Browse
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
ur
مسل کی پہلی 1024 بائٹس پہلے سے سکیننگ جب HTML دستاویز کے کردار کی انکوڈنگ اعلامیہ نہیں ملا تھا. ایک مختلف طریقے سے تشکیل شدہ براؤزر میں دیکھا جب، اس صفحے کو خود کار طریقے دوبارہ لوڈ کریں گے. انکوڈنگ اعلامیہ فائل کی پہلی 1024 بائٹس کے اندر اندر ہونا منتقل کر دیا جائے کرنے کی ضرورت ہے.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclaration
ur
HTML دستاویز کے کردار کی انکوڈنگ کا اعلان نہیں کیا گیا تھا. دستاویز US-ASCII رینج کے باہر سے حروف پر مشتمل ہے، اگر دستاویز کچھ براؤزر کی سیٹنگ میں garbled متن کے ساتھ فراہم کرے گا. صفحے کے کردار کی انکوڈنگ دستاویز میں یا منتقلی پروٹوکول میں اعلان کیا جانا چاہئے.
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
ur
سادہ متن دستاویز کے کردار کی انکوڈنگ کا اعلان نہیں کیا گیا تھا. دستاویز US-ASCII رینج کے باہر سے حروف پر مشتمل ہے، اگر دستاویز کچھ براؤزر کی سیٹنگ میں garbled متن کے ساتھ فراہم کرے گا. فائل کا کردار انکوڈنگ یا منتقلی پروٹوکول میں اعلان کر دیا جائے کرنے کی ضرورت ہے فائل ایک انکوڈنگ دستخط کے طور پر ایک بائٹ حکم کے نشان کو استعمال کرنے کی ضرورت ہے.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
ur
<p>اگرچہ سائٹ جائز نظر آتی ہے لیکن براؤزر کنکشن قائم کرنے میں نا اہل رہا۔</p><ul><li>کیا سائٹ عارضی طور پر عدم دستیاب ہو سکتی تھی؟ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔</li><li>کیا آپ دیگر سائٹیں براؤز کرنے میں ناکام ہیں؟ کمپیوٹر کا نیٹ ورک کنکشن پڑتال کریں۔</li><li>کیا آپ کا کمپیوٹر یا نیٹ ورک فصیل یا پراکسی کے ذریعے محفوظ ہے؟ غیر صحیح سیٹنگیں ویب براؤز کرنے میں مداخلت کر سکتی ہیں۔</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
cspBlocked.longDesc
ur
<p>براوزر نے اس صفحے کو لوڈ ہونے سے روک دیا ہے کیونکہ صفحے کی مواد سکیورٹی پالیسی اس کی اجازت نہیں دیتی۔</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
ur
<p>فرمائش کیے گئے پتے نے ایک ایسا دہانہ اختصاص کیا ہے (مثلاً mozilla.org پر دہانہ 80 کے لیے <q>mozilla.org:80</q>) جو عام طور پر ویب براؤز کرنے کے علاوہ <em>کچھ اور</em> مقاصد کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ براؤزر نے آپ کی حفاظت اور سلامتی کے لیے فرمائش منسوخ کردی ہے۔</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
ur
<p>براؤزر، مہیا کردہ پتے کے لیے، میزبان پیش کار نہیں ڈھونڈ سکا۔</p><ul><li>کیا آپ نے عمل داری ٹائپ کرتے ہوئے کوئی غلطی کی؟ (مثلاً <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q> کے بجائے <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>کیا آپ کو یقین ہے کہ یہ عمل داری پتہ موجود ہے؟ شاید اس کی رجسٹریشن کی مدت گزر چکی ہو۔</li><li>کیا آپ دیگر سائٹیں براؤز کرنے میں ناکام ہیں؟ اپنے نیٹ ورک کنکشن اور DNS پیش کار سیٹنگوں کی پڑتال کریں۔</li><li>کیا آپ کا کمپیوٹر یا نیٹ ورک پراکسی یا فصیل کے ذریعے محفوظ ہے؟ غیر صحیح سیٹنگیں ویب براؤز کرنے میں مداخلت کر سکتی ہیں۔</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netInterrupt.longDesc
ur
<p>براؤزر کامیابی سے جڑ گیا، لیکن معلومات منتقل کرتے ہوئے کنکشن میں مداخلت ہو گئی۔ دوبارہ کوشش کریں۔</p><ul><li>کیا آپ دیگر سائٹیں براؤز کرنے میں ناکام ہیں؟ کمپیوٹر کا نیٹ ورک کنکشن پڑتال کریں۔</li><li>مسئلہ ابھی تک باقی ہے؟ اپنے نیٹ ورک منتظم یا انٹر نیٹ مہیا کار سے اعانت کے لیے مشورہ لیں۔</li></ul>
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
ur
<p>براؤزر اپنے آف لائن موڈ میں عمل کاری کر رہا ہے اور فرمائش کی گئی شے سے نہیں جڑسکتا۔</p><ul><li>کیا کمپیوٹر ایک زیرعمل نیٹ ورک کے ساتھ جڑا ہوا ہے؟</li><li>براؤزر کو آنلائن موڈ میں لانے لے لیے اور &quot;دوبارہ کوشش کریں&quot; پر کلک کریں۔</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
ur
<p>فرمائش کی گئی سائٹ نے کنکشن کی فرمائش کا جواب نہیں دیا اور براؤزر نے جواب کا انتظار کرنا چھوڑ دیا ہے۔</p><ul><li> کیا پیش کار کو زیادہ مانگ یا کسی عارضی وقفے کا سامنا ہو سکتا ہے؟ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔</li><li> کیا آپ دیگر سائٹیں براؤز کرنے میں ناکام ہیں؟ کمپیوٹر کا نیٹ ورک کنکشن پڑتال کریں۔</li><li> کیا آپ کا کمپیوٹر فصیل یا پراکسی کے ذریعے محفوظ ہے؟ غیر صحیح سیٹنگیں ویب براؤز کرنے میں مداخلت کر سکتی ہیں۔</li><li> مسئلہ ابھی تک باقی ہے؟ اپنے نیٹ ورک منتظم یا انٹرنیٹ مہیا کار سے اعانت کے لیے مشورہ کریں۔</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
ur
<p>درخواست کردہ دستاویز براؤزر کے کیسے میں دستیاب نہیں ہے۔</p><ul><li>احتیاط کے لیے براؤزر حساس دستاویزات خود بخود پھر سے نہیں مانگتا۔</li><li>دستاویز کو پھر سے ویب سائٹ سے مانگنے کے لیے &quot;پھر کوشش کریں&quot; پر کلک کریں۔</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
ur
<p>براؤزر ایک پراکسی پیش کار استعمال کرنے کے لیے تشکیل کردہ ہے لیکن پراکسی نے ایک کنکشن نامنظور کر دی۔</p><ul><li>کیا براؤزر کی پراکسی تشکیل صحیح ہے؟ سیٹنگیں پڑتال کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔</li><li>کیا پراکسی خدمت اس نیٹ ورک سے کنکشن ہونے دیتی ہے؟</li><li>مسئلہ ابھی تک باقی ہے؟ اپنے نیٹ ورک منتظم یا انٹرنیٹ مہیا کار سے اعانت کے لیے مشورہ لیں۔</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
ur
<p>براؤزر ایک پراکسی پیش کار استعمال کرنے کے لیے تشکیل کردہ ہے لیکن پراکسی نہیں مل سکی۔</p><ul><li>کیا براؤزر کی پراکسی تشکیل صحیح ہے؟ سیٹنگیں پڑتال کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔</li><li>کیا کمپیوٹر ایک زیرعمل نیٹ ورک سے جڑا ہوا ہے؟</li><li>مسئلہ ابھی تک باقی ہے؟ اپنے نیٹ ورک منتظم یا انٹر نیٹ مہیا کار سے اعانت کے لیے مشورہ لیں۔</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
ur
<p>براؤزر نے فرمائش کی گئی شے بازگیر کرنے کی کوشش روک دی ہے۔ سائٹ فرمائش کو ایسے طریقے سے دوسری سمت بھیج رہی ہے جو کبھی مکمل نہیں ہو گا۔</p><ul><li>کیا آپ نے اس سائٹ کی مطلوبہ کوکیز بلاک یا نا اہل کی ہیں؟</li><li><em>نوٹ</em>: اگر سائٹ کی کوکیز قبول کرنے سے مسئلہ ٹھیک نہیں ہوتا تو ممکن ہے کہ یہ آپ کے کمپیوٹر کا نہیں بلکہ پیش کار کی تشکیل کا مسئلہ ہے۔</li></ul>
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
ur
<p>پتہ ایک ایسا قواعد نامہ اختصاص کرتا ہے (مثلاً <q>wxyz://</q>) جسے براؤزر نہیں پہچانتا، اس لیے براؤزر سائٹ کے ساتھ صحیح طرح سے نہیں جڑ سکتا۔</p><ul><li>کیا آپ ملٹی میڈیا یا دیگر غیر متنی خدمات تک رسائی کرنے کی کوشش کر رہے ہیں؟ فاضل طلبوں کے لیے سائٹ پڑتال کریں۔</li><li>کچھ قواعد نامے، براؤزر کے انھیں پہچاننے کے لیے، تیسرے فریق سافٹ ویئر یا پلگ ان طلب کر سکتے ہیں۔</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
ur
<p>سائٹ نے نیٹ ورک فرمائش کا ایک غیر متوقع طریقے سے جواب دیا اور براؤزر جاری نہیں رہ سکتا۔</p>
en-US
<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
ur
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
PreviewMode.tooltip
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Display as WYSIWYG (as in the browser)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
previewCmd.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Browse Page
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
previewToolbarCmd.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Browse
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
previewToolbarCmd.tooltip
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Load this page in the browser
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
BeforePreview
ur
Warning: Source string is missing
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoAltText
ur
Warning: Source string is missing
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoFormAction
ur
Warning: Source string is missing
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
ur
Warning: Source string is missing
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.tooltip
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-send.help
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Offers a file to |nickname|. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user. A file may be specified directly by passing |file| or, if omitted, selected from a browse dialog.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-external.help
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-external.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Open Link in Default Browser
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newtab.help
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newwin.help
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url.help
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.browse
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Browse
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.browse.title
ur
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla Browse
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.link.focus.help
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Moves the focus to the browser window when opening URLs from ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.link.focus.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Focus browser when opening links
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.proxy.typeOverride.help
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.websearch.url.help
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • install-plugin.dtd
browse.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Browse
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.browserSettings
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Read and modify browser settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.downloads
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.proxy
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Control browser proxy settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.tabHide
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Hide and show browser tabs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.tabs
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Access browser tabs
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.webNavigation
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Access browser activity during navigation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadText2
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
BrowsePhoto.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Browse
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
browseFolder.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Browse
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
browseNewsrc.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Browse
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openInBrowser.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Open In Browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openLinkInBrowser.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Open Link In Browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
customColorsRadio.tooltip
ur
Warning: Source string is missing
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd
defaultColorsRadio.tooltip
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
BeforePreview
ur
Warning: Source string is missing
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoAltText
ur
Warning: Source string is missing
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoFormAction
ur
Warning: Source string is missing
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
OpenBrowserWithMsgId.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Open Browser With Message-ID
Entity # all locales mail • installer • override.properties
DirText
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
attachment-pgp-key
ur
Warning: Source string is missing
en-US
The attachment '{ $name }' you are opening appears to be an OpenPGP key file. Click 'Import' to import the keys contained or 'View' to view the file contents in a browser window
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
chat-browse-sound-button.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Browse
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
choose-folder-label.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Choose *[other] Browse }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mail-browse-sound-button.label
ur
Warning: Source string is missing
en-US
Browse
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
ur
آپ پہلے ہم سازی کے لئے دیگر ای میل پتہ سے سائن ان تھے۔ سائن ان ضم کرے گا اس براؤزر کی نشانیاں ،پاس ورڈ اور دیگر سیٹنگیں %S کے ساتھ
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.