Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 9 results for the string Browser in zh-CN:
Entity | zh-CN | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
zh-CN
若您的登录信息并未存储在 { -brand-product-name },可以<a data-l10n-name="import-browser-link">从另一浏览器</a>或<a data-l10n-name="import-file-link">文件</a>导入
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-checkbox.label |
zh-CN
{ $browser ->
[ie] 收藏夹
[edge] 收藏夹
*[other] 书签
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-label.value |
zh-CN
{ $browser ->
[ie] 收藏夹
[edge] 收藏夹
*[other] 书签
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
zh-CN
{ $browser ->
[firefox] 浏览历史和书签
*[other] 浏览历史
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
zh-CN
{ $browser ->
[firefox] 浏览历史
*[other] 浏览历史和书签
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
zh-CN
“默认浏览器代理”计划任务会检查系统的默认浏览器,是否已从 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 被更改为其他浏览器。若有可疑的更改行为,将提示用户是否要将默认浏览器改回 %MOZ_APP_DISPLAYNAME%,最多提示两次。此任务由 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 自动安装,并在 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 更新时再次安装。若要禁用此任务,请到 about:config 页面调整“default-browser-agent.enabled”首选项,或调整 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 的企业策略“DisableDefaultBrowserAgent”。
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-closed |
zh-CN
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (已关闭) { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-open |
zh-CN
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins |
zh-CN
<div data-l10n-name="line1">从 { $browser } 导入您的登录信息</div>
<div data-l10n-name="line2">用于 { $host } 和其他网站</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Displaying 200 results for the string Browser in en-US:
Entity | zh-CN | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
zh-CN
各个网站通过证书证明自己的身份,而证书由受信任的数字证书颁发机构颁发。大多数浏览器已不再信任由 GeoTrust、RapidSSL、Symantec、Thawte 以及 VeriSign 颁发的证书。{ $hostname } 使用了由上述机构之一颁发的证书,因而网站身份无法证实。
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
zh-CN
若登录信息保存在其他浏览器,您可以<a data-l10n-name="import-link">导入到 { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
zh-CN
若您的登录信息并未存储在 { -brand-product-name },可以<a data-l10n-name="import-browser-link">从另一浏览器</a>或<a data-l10n-name="import-file-link">文件</a>导入
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
zh-CN
从其他浏览器导入…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
zh-CN
您的附加组件和个性化调整已被移除,浏览器设置也已恢复到默认值。如果这样还无法解决您的问题,<a data-l10n-name="link-more">您可进一步了解还能做什么。</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-developer-tools-subheader |
zh-CN
浏览器工具
|
en-US
Browser Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
zh-CN
将其他浏览器的书签导入到 { -brand-short-name }。
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-remote-control-notification-anchor.tooltiptext |
zh-CN
浏览器正被远程控制
|
en-US
Browser is under remote control
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
zh-CN
<strong>要将 { -brand-short-name } 设为默认浏览器吗?</strong>随时在网上进行快速、安全且私密的浏览。
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
zh-CN
从其他浏览器导入…
|
en-US
Import From Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-import-from-another-browser.label |
zh-CN
从其他浏览器导入…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-browser-tools.label |
zh-CN
浏览器工具
|
en-US
Browser Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-checkbox.label |
zh-CN
{ $browser ->
[ie] 收藏夹
[edge] 收藏夹
*[other] 书签
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-label.value |
zh-CN
{ $browser ->
[ie] 收藏夹
[edge] 收藏夹
*[other] 书签
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
zh-CN
{ $browser ->
[firefox] 浏览历史和书签
*[other] 浏览历史
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
zh-CN
{ $browser ->
[firefox] 浏览历史
*[other] 浏览历史和书签
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-close-source-browser |
zh-CN
请先关闭选定的浏览器,再继续操作。
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-360se.label |
zh-CN
360 安全浏览器
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-360se |
zh-CN
360 安全浏览器
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
zh-CN
现在起,您可以更好地保护自己不受 Cookie 跟踪。{ -brand-short-name } 可将您在不同网站上的活动与数据相互分隔,杜绝浏览器中存储的信息在网站间共享。
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
zh-CN
某些网站会偷偷将“超级 Cookie”置入浏览器,在网上肆无忌惮地跟踪您,即使清理掉常规 Cookie 也无法消除。{ -brand-short-name } 现在起可提供应对超级 Cookie 的强大保护,阻止其跟踪您的网上活动。
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
zh-CN
在此设备找到上面列出的网站。除非您选择导入,否则 { -brand-short-name } 不会保存或同步另一浏览器的数据。
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-button |
zh-CN
下载移动浏览器
|
en-US
Download Mobile Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-subtitle |
zh-CN
从其他浏览器来?将一切转移到 { -brand-short-name } 很简单。
|
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-primary-button-label |
zh-CN
将 { -brand-short-name } 设为我的主浏览器
|
en-US
Make { -brand-short-name } My Primary Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle |
zh-CN
设置打开后,在“Web 浏览器”一栏中选择 { -brand-short-name }
|
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-subtitle |
zh-CN
快速、安全、私密的浏览器,由非营利组织全力支持。
|
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-send-tabs-text2 |
zh-CN
轻松跨设备分享网页,无须复制链接或离开浏览器。
|
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-body |
zh-CN
浏览器安装完成。<br/>但 { -brand-product-name } 不只是浏览器。
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Meet the rest of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-get-body |
zh-CN
浏览器安装完成。<br/>看看 { -brand-product-name } 的其他功能。
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-privacy-body |
zh-CN
浏览器安装完成。来强化一下隐私保护措施把。
|
en-US
You’ve got the browser. Let’s add more privacy protection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAppUpdate |
zh-CN
阻止浏览器更新。
|
en-US
Prevent the browser from updating.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
zh-CN
阻止默认浏览器用户代理执行任何操作。仅适用于 Windows,其他平台没有用户代理可用。
|
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
zh-CN
禁用自其他浏览器导入数据的菜单命令。
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
zh-CN
阻止浏览器安装或更新“系统附加组件”。
|
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
zh-CN
禁用启动时的默认浏览器检查。
|
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
zh-CN
总是检查 { -brand-short-name } 是否是您的默认浏览器
|
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-default |
zh-CN
{ -brand-short-name } 目前是您的默认浏览器
|
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-not-default |
zh-CN
{ -brand-short-name } 目前不是您的默认浏览器
|
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl managed-notice |
zh-CN
您的浏览器正由组织管理。
|
en-US
Your browser is being managed by your organization.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-a11y-privacy-checkbox.label |
zh-CN
阻止无障碍服务接入您的浏览器
|
en-US
Prevent accessibility services from accessing your browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl privacy-header |
zh-CN
浏览器隐私
|
en-US
Browser Privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl startup-restore-warn-on-quit.label |
zh-CN
退出浏览器时向您确认
|
en-US
Warn you when quitting the browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
zh-CN
数字指纹跟踪程序会针对您的浏览器、计算机设置,给您生成独一无二的编号,以便在不同网站间追踪您,勾勒出您的精准画像。<a data-l10n-name="learn-more-link">详细了解</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content |
zh-CN
{ -lockwise-brand-name } 能将您的密码安全地存储在浏览器中。
|
en-US
{ -lockwise-brand-name } securely stores your passwords in your browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-card-content |
zh-CN
使用内置广告跟踪保护的移动浏览器。
|
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-links |
zh-CN
{ -brand-product-name } 浏览器 <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> 与 <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a> 版
|
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
zh-CN
拦截某些跟踪器可能导致部分网站出现问题。在您反馈故障时,您得以帮助 { -brand-short-name } 为所有人提供更好的体验。发送反馈将会向 Mozilla 发送网页的地址及浏览器的有关信息。 <label data-l10n-name="learn-more">详细了解</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-fingerprinters |
zh-CN
数字指纹追踪程序收集您的浏览器、计算机设置,勾勒出您的精准画像,并在不同网站间跟踪您。
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd tabsToolbar.label |
zh-CN
浏览器标签页
|
en-US
Browser tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.outdated.message |
zh-CN
您想允许在此网站上运行版本过时的 Adobe Flash 吗?过时的版本可能影响浏览器性能及安全性。
|
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.add-on.label2 |
zh-CN
“%1$S”拖慢了您的 %2$S 。可停止该扩展,恢复浏览速度。
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.label |
zh-CN
某个网页让您的浏览器变慢了。您想如何处理?
|
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.nonspecific_tab.label |
zh-CN
有一网页拖慢了您的 %1$S 。可停止该页面,恢复浏览速度。
|
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.selected_tab.label |
zh-CN
此网页拖慢了您的 %1$S 。可停止此页面,恢复浏览速度。
|
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.specific_tab.label |
zh-CN
“%1$S”拖慢了您的 %2$S 。可停止该页面,恢复浏览速度。
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.browserSettings |
zh-CN
读取和修改浏览器设置
|
en-US
Read and modify browser settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.downloads |
zh-CN
下载文件和读写浏览器的下载历史
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.proxy |
zh-CN
控制浏览器的代理设置
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.tabHide |
zh-CN
隐藏和显示浏览器标签页
|
en-US
Hide and show browser tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.tabs |
zh-CN
存取浏览器标签页
|
en-US
Access browser tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.webNavigation |
zh-CN
在您上网时了解浏览器的行为状态
|
en-US
Access browser activity during navigation
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadText2 |
zh-CN
您的计算机上的某个程序安装了可能会影响您的浏览器的附加组件。请检查此附件组件所要求的权限,然后选择启用或者取消(保持禁用状态)。
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
zh-CN
您的计算机上的某个程序安装了可能会影响您的浏览器的附加组件。请选择启用或者取消(保持禁用状态)。
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd closeSourceBrowser.label |
zh-CN
请先关闭选定的浏览器,再继续操作。
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFrom360se.label |
zh-CN
360 安全浏览器
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceName360se |
zh-CN
360 安全浏览器
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importOtherBrowser.label |
zh-CN
从其他浏览器导入数据…
|
en-US
Import Data from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties lockPrompt.title |
zh-CN
启动浏览器出错
|
en-US
Browser Startup Error
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
zh-CN
将 %S 设为我的默认浏览器
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserConfirm.label |
zh-CN
将 %S 设为我的默认浏览器
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage |
zh-CN
%S 目前不是您的默认浏览器。要将它设置成您的默认浏览器吗?
|
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage2 |
zh-CN
将 %S 设为您的默认浏览器,发挥完整效用
|
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserTitle |
zh-CN
默认浏览器
|
en-US
Default Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
zh-CN
先前有另外的用户在这台电脑上登录过同步服务。若继续同步,将与 %S 合并此浏览器的书签、密码等设置
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.description |
zh-CN
新建一个浏览器标签页。
|
en-US
Open a new browser tab.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.description |
zh-CN
新建一个浏览器窗口。
|
en-US
Open a new browser window.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
zh-CN
“默认浏览器代理”计划任务会检查系统的默认浏览器,是否已从 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 被更改为其他浏览器。若有可疑的更改行为,将提示用户是否要将默认浏览器改回 %MOZ_APP_DISPLAYNAME%,最多提示两次。此任务由 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 自动安装,并在 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 更新时再次安装。若要禁用此任务,请到 about:config 页面调整“default-browser-agent.enabled”首选项,或调整 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 的企业策略“DisableDefaultBrowserAgent”。
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationText |
zh-CN
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% 已不再是您的默认浏览器。要将其设为默认吗?
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is no longer your default browser. Make it your default?
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationTitle |
zh-CN
将 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 设为您的默认浏览器
|
en-US
Make %MOZ_APP_DISPLAYNAME% your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_TAKE_DEFAULTS |
zh-CN
将 $BrandShortName 设为我的默认浏览器
|
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties printing_not_supported |
zh-CN
警告:此浏览器尚未完整支持打印功能。
|
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
zh-CN
已连接的浏览器为旧版本({ $runtimeVersion })。支持的最低版本为({ $minVersion })。不支持的版本可能致使开发者工具运行失败。请更新连接的浏览器。<a>故障排查</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
zh-CN
已连接的浏览器(版本 { $runtimeVersion }、buildID { $runtimeID })比您的 { -brand-shorter-name }({ $localVersion }、buildID { $localID })还新。这个不受支持的设置可能导致开发者工具故障。请更新 Firefox。
<a>故障排除</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-main-process-description2 |
zh-CN
目标浏览器的主进程
|
en-US
Main Process for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-description |
zh-CN
目标浏览器的主进程和内容进程
|
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible |
zh-CN
您的浏览器配置与 Service Worker 不兼容。<a>详细了解</a>
|
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding |
zh-CN
连接仍处于挂起状态,请检查目标浏览器上的消息
|
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser |
zh-CN
正在等待浏览器…
|
en-US
Waiting for browser…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-target-browsers-header |
zh-CN
目标浏览器
|
en-US
Target Browsers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.browserStyles.label |
zh-CN
浏览器样式
|
en-US
Browser Styles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserConsoleCmd.label |
zh-CN
浏览器控制台
|
en-US
Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserContentToolboxMenu.label |
zh-CN
浏览器内容工具箱
|
en-US
Browser Content Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserToolboxMenu.label |
zh-CN
浏览器工具箱
|
en-US
Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.js-calltree.tooltiptext |
zh-CN
在记录中高亮显示浏览器花最多时间处理的 JavaScript 函数。
|
en-US
Highlights JavaScript functions where the browser spent most time during the recording.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext |
zh-CN
显示不同的操作:浏览器在记录过程中可以正常工作,像瀑布流一样依照次序布局。
|
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-restart-required |
zh-CN
必须重启浏览器才能启用此功能。
|
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
zh-CN
响应式设计模式仅对远程式浏览器标签页可用,即运行在 Firefox 多进程模式下的网页内容。
|
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-label |
zh-CN
启用浏览器界面及附加组件的调试工具箱
|
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
zh-CN
打开此选项将允许您使用在浏览器上下文的开发者工具(通过 工具 > Web 开发者 > 浏览器工具箱)和从“附加组件管理器”调试附加组件
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-remote-tooltip2.title |
zh-CN
启用此选项将允许远程调试此浏览器实例
|
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-label |
zh-CN
显示浏览器样式
|
en-US
Show Browser Styles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-tooltip.title |
zh-CN
启用此选项将显示由浏览器载入的默认样式。
|
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties browserToolbox.statusMessage |
zh-CN
浏览器工具箱连接状态:
|
en-US
Browser Toolbox connection status:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties options.enableMultiProcessToolbox |
zh-CN
启用多进程浏览器工具箱(需重启浏览器工具箱)
|
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle |
zh-CN
多进程浏览器工具箱
|
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-default-message |
zh-CN
下列浏览器不支持 <strong>{ $property }</strong>:
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-deprecated-experimental-message |
zh-CN
<strong>{ $property }</strong> 原为实验性属性,现行 W3C 标准已不赞成使用,下列浏览器已不支持:
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-deprecated-message |
zh-CN
<strong>{ $property }</strong> 在现行 W3C 标准中已不赞成使用,下列浏览器已不支持:
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-experimental-message |
zh-CN
<strong>{ $property }</strong> 为实验性属性,在下列浏览器中已不支持:
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserConsole.title |
zh-CN
浏览器控制台
|
en-US
Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties multiProcessBrowserConsole.title |
zh-CN
多进程浏览器控制台
|
en-US
Multiprocess Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptHeader |
zh-CN
检测到一个要求进行远程调试连接的传入请求。远程客户端可能通过您的浏览器进行完全控制!
|
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-common-message |
zh-CN
Firefox 开发者工具默认已被禁用,以便您更好的操作浏览器。
|
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-responsive-desc |
zh-CN
在您的浏览器中模拟设备环境,测试网站的展现情况。 <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Test sites on emulated devices in your browser. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl footer-message |
zh-CN
开发者工具不够尽兴?探索专为开发者和现代工作流程打造的 Firefox 浏览器。
|
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedFailedToLock |
zh-CN
锁定指针请求已拒绝,因为浏览器锁定指针失败。
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMeta |
zh-CN
HTML 框架文档的字符编码在预扫描该文件前1024个字节时没有被发现。当在不同配置的浏览器中查看时,该页面会自动重新载入。编码声明需要转移到该文件的前1024个字节内。
|
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
zh-CN
HTML 文档的字符编码未声明。如果该文件包含 US-ASCII 范围之外的字符,该文件将在某些浏览器配置中呈现为乱码。页面的字符编码必须在文档或传输协议层声明。
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
zh-CN
纯文本文件的字符编码未声明。如果该文件包含 US-ASCII 范围之外的字符,该文件将在某些浏览器配置中呈现为乱码。该文件的字符编码需要在传输协议层声明,或者在文件中加入一个 BOM(字节顺序标记)。
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.longDesc |
zh-CN
<p>此网站似乎有效,但建立连接失败。</p><ul><li>也许此网站暂时停止服务?那么请稍后再试。</li><li>您能否浏览其他网站呢?如否则请检查您的网络连接。</li><li>您的计算机或网络是否开启了防火墙、代理服务器?请确认它们的设置是否正确。</li></ul>
|
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
zh-CN
<p>浏览器已按该页面包含的内容安全策略阻止该页面以该种方式加载。</p>
|
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.longDesc |
zh-CN
<p>该网站指定的端口(例如 <q>mozilla.org:80</q> 表示使用 mozilla.org 的 80 端口)通常<em>不是</em>正常网站会使用的。为了您的安全考虑,浏览器取消了访问网站的请求。</p>
|
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
zh-CN
<p>浏览器无法找到该网址对应的站点。</p><ul><li>域名是否打错了呢?(例如将 <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q> 打成 <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>您确定该域名存在吗?或许该网站的注册已经过期。</li><li>可以访问其他网站吗?若不行,请检查您计算机的网络连接以及 DNS 服务器设置。</li><li>您的计算机或网络是否被防火墙、代理服务器保护呢?请确认这些设置是否正确。</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netInterrupt.longDesc |
zh-CN
<p>浏览器连接成功,但连接在传输数据时中断。请重试。</p><ul><li>其他网站也访问不了?请检查计算机的网络连接。</li><li>仍然不行?请尝试联系您的网络管理员或者互联网服务提供商以寻求帮助。</li></ul>
|
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
zh-CN
<p>浏览器目前在离线模式下运行,并且无法连接到请求的项目。</p><ul><li>您确定计算机已连接到了一个有效网络吗?</li><li>按“重试”切换到在线模式并重新载入此页面。</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
zh-CN
<p>请求的站点在指定的时间内没有响应连接,因此浏览器停止了等待。</p><ul><li>该服务器是否过载或者暂时不可用?请稍后再试。</li><li>您是否也无法浏览其他站点呢?请检查您计算机的网络连接。</li><li>您的计算机或网络是否被防火墙、代理服务器保护?请尝试修正可能与网页浏览相关的不正确设置。</li><li>仍然不行?请联系您的网络管理员或者互联网服务提供商寻求援助。</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd notCached.longDesc |
zh-CN
<p>您请求的文档已无法在浏览器的缓存中找到。</p><ul><li>出于安全考虑,浏览器不会自动重新获取敏感信息文档。</li><li>请点击重试并从网站来重新获取该文档。</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
zh-CN
<p>浏览器被设置为使用代理服务器,但是该代理服务器拒绝了该连接。</p><ul><li>浏览器的代理服务器设置是否正确?请检查并重试。</li><li>该代理服务是否允许来自此网络的连接?</li><li>仍然不行?请联系您的网络管理员或者电信运营商以寻求协助。</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
zh-CN
<p>浏览器被设置为使用代理服务器,但是无法找到该代理服务器。</p><ul><li>浏览器的代理服务器设置是否正确?请检查并重试。</li><li>计算机是否连接到了可用的网络?</li><li>仍然不行?请联系您的网络管理员或者互联网服务提供商以寻求协助。</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd redirectLoop.longDesc |
zh-CN
<p>浏览器已停止尝试请求的项。因为此站点将请求重定向到其自身,以至于不可能完成。</p><ul><li>您是否禁止了该站点所必须的 Cookie?</li><li><em>注意</em>:如果接受该站点的 Cookie 仍然不能解决此问题,那么可能是由于该站点的服务器配置问题而不是您计算机的问题。</li></ul>
|
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
zh-CN
<p>浏览器无法识别该网址的协议。(例如 <q>wxyz://</q>),因此浏览器无法连接至该站点。</p><ul><li>您是否在尝试访问多媒体或其他非文字服务?请检查该站点是否有其他要求。</li><li>某些协议可能需要安装第三方软件或插件后浏览器才能识别。</li></ul>
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
zh-CN
<p>该站点响应网络请求的方式与预期不符,因此浏览器无法继续。</p>
|
en-US
<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd xfoBlocked.longDesc |
zh-CN
<p>浏览器已依照该页面的 X-Frame-Options 政策阻止了其在此上下文中的载入。</p>
|
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd PreviewMode.tooltip |
zh-CN
显示为 WYSIWYG(同浏览器中显示)
|
en-US
Display as WYSIWYG (as in the browser)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd previewToolbarCmd.tooltip |
zh-CN
在浏览器中载入此页面
|
en-US
Load this page in the browser
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties BeforePreview |
zh-CN
在浏览器中查看之前
|
en-US
before viewing in the browser
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoAltText |
zh-CN
如果图像和文档相关联,那么您应为图像提供替代文本,可以供仅能显示文字的浏览器使用,也可以供其它浏览器在载入图像或禁用图像时显示。
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoFormAction |
zh-CN
建议您为此表单输入一个动作。自提交表单是较新的技术,不一定能在所有的浏览器中正确运行。
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
zh-CN
这些颜色设置覆盖了浏览器的设置
|
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.tooltip |
zh-CN
只使用查看器(阅读器)中的颜色设置
|
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-external.help |
zh-CN
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-external.label |
zh-CN
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Link in Default Browser
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-newtab.help |
zh-CN
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-newwin.help |
zh-CN
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url.help |
zh-CN
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.link.focus.help |
zh-CN
Warning: Source string is missing
|
en-US
Moves the focus to the browser window when opening URLs from ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.link.focus.label |
zh-CN
Warning: Source string is missing
|
en-US
Focus browser when opening links
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.help |
zh-CN
Warning: Source string is missing
|
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.websearch.url.help |
zh-CN
Warning: Source string is missing
|
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.browserSettings |
zh-CN
读取和修改浏览器设置
|
en-US
Read and modify browser settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.downloads |
zh-CN
下载文件和读写浏览器的下载历史
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.proxy |
zh-CN
控制浏览器的代理设置
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.tabHide |
zh-CN
隐藏和显示浏览器标签页
|
en-US
Hide and show browser tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.tabs |
zh-CN
存取浏览器标签页
|
en-US
Access browser tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.webNavigation |
zh-CN
获知浏览器导航时的行为状态
|
en-US
Access browser activity during navigation
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadText2 |
zh-CN
您的计算机上的某个程序安装了可能会影响您的浏览器的附加组件。请检查此附件组件所要求的权限,然后选择启用或者取消(保持禁用状态)。
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
zh-CN
您的计算机上的某个程序安装了可能会影响您的浏览器的附加组件。请选择启用或者取消(保持禁用状态)。
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openInBrowser.label |
zh-CN
在浏览器中打开
|
en-US
Open In Browser
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openLinkInBrowser.label |
zh-CN
在浏览器中打开链接
|
en-US
Open Link In Browser
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
zh-CN
这些颜色设置覆盖了浏览器的设置
|
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.tooltip |
zh-CN
只使用查看器(阅读器)中的颜色设置
|
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties BeforePreview |
zh-CN
在浏览器中查看之前
|
en-US
before viewing in the browser
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoAltText |
zh-CN
如果图像和文档相关联,那么您应为图像提供替代文本,可以供仅能显示文字的浏览器使用,也可以供其它浏览器在载入图像或禁用图像时显示。
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoFormAction |
zh-CN
建议您为此表单输入一个动作。自提交表单是较新的技术,不一定能在所有的浏览器中正确运行。
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd OpenBrowserWithMsgId.label |
zh-CN
使用浏览器打开消息 ID 为
|
en-US
Open Browser With Message-ID
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl attachment-pgp-key |
zh-CN
您正要打开的附件“{ $name }”似乎是 OpenPGP 密钥文件。请点击“导入”以导入密钥,或点击“查看”以在浏览器窗口中查看文件内容。
|
en-US
The attachment '{ $name }' you are opening appears to be an OpenPGP key file.
Click 'Import' to import the keys contained or 'View' to view the file contents in a browser window
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.message |
zh-CN
您之前用另一个电子邮件地址登录过同步服务。现在登录将与 %S 合并此浏览器的书签、密码及其他设置。
|
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.browserSettings |
zh-CN
读取和修改浏览器设置
|
en-US
Read and modify browser settings
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.downloads |
zh-CN
下载文件和读取与修改浏览器的下载历史
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.proxy |
zh-CN
控制浏览器代理设置
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.tabs |
zh-CN
存取浏览器标签页
|
en-US
Access browser tabs
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.webNavigation |
zh-CN
获知浏览器导航时的行为状态
|
en-US
Access browser activity during navigation
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd tabCmd.label |
zh-CN
浏览器标签页 (T)
|
en-US
Browser Tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningAll |
zh-CN
当前浏览器窗口中有 #1 个活动的标签页。是否要全部关闭?
|
en-US
;This browser window has #1 tabs open. Do you want to close it and all its tabs?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.description |
zh-CN
打开新的浏览器标签页。
|
en-US
Open a new browser tab.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.description |
zh-CN
打开新的浏览器窗口。
|
en-US
Open a new browser window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd browserConsoleCmd.label |
zh-CN
浏览器控制台
|
en-US
Browser Console
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd browserContentToolboxMenu.label |
zh-CN
浏览器内容工具箱
|
en-US
Browser Content Toolbox
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd browserToolboxMenu.label |
zh-CN
浏览器工具箱
|
en-US
Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.common.description |
zh-CN
在隐私浏览窗口中,&brandShortName; 不会保留任何浏览器历史、搜索历史、下载历史、网络表单历史、Cookie 以及临时互联网文件。不过,您创建的书签和下载的文件会被保留。
|
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.properties evaluationContextChanged |
zh-CN
控制台的估值环境已变化,可能因为目标窗口已关闭,或者是你从浏览器控制台的窗口打开了一个主窗口。
|
en-US
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • defaultClientDialog.dtd browser.label |
zh-CN
浏览器
|
en-US
Browser
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • gopherAddon.dtd gopherAddon.longDesc |
zh-CN
该地址使用的 gopher 协议已经不再被支持,因此浏览器无法连接到这个网站。您可以从 Mozilla 附加组件网站下载一个兼容附加组件以便访问这个服务器。
|
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.dtd currentTab.label |
zh-CN
当前浏览器标签页
|
en-US
Current browser tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.dtd newTab.label |
zh-CN
新建标签页
|
en-US
New browser tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.dtd newWindow.label |
zh-CN
新建窗口
|
en-US
New browser window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.properties existingNavigatorWindow |
zh-CN
当前浏览器窗口
|
en-US
Existing browser window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd importOtherBrowser.label |
zh-CN
从其他浏览器导入数据…
|
en-US
Import Data from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd navCheck.label |
zh-CN
浏览器
|
en-US
Browser
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd enableAutomaticImageResizing.label |
zh-CN
调整大图像的尺寸以适应浏览器窗口
|
en-US
Resize large images to fit in the browser window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd alreadyDefaultText |
zh-CN
&brandShortName; 已经是您的默认浏览器了。
|
en-US
&brandShortName; is already your default browser.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd defaultBrowserButton.label |
zh-CN
设为默认浏览器
|
en-US
Set Default Browser
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd defaultBrowserGroup.label |
zh-CN
默认浏览器
|
en-US
Default Browser
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd defaultPendingText |
zh-CN
当你单击确定时,&brandShortName; 将被设为默认浏览器。
|
en-US
&brandShortName; will be set as your default browser when you click OK.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd makeDefaultText |
zh-CN
设置 &brandShortName; 为默认浏览器。
|
en-US
Set &brandShortName; as your default browser.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd navStartPageMenu.label |
zh-CN
浏览器的启动
|
en-US
Browser Startup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd pref.navigator.title |
zh-CN
浏览器
|
en-US
Browser
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd wasMadeDefaultText |
zh-CN
&brandShortName; 已设置为你的默认浏览器。
|
en-US
&brandShortName; has been set as your default browser.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd displayIcon.label |
zh-CN
在状态栏显示图标
|
en-US
Display an icon in the browser status bar
|
APIThese results are also available as an API request to search in
zh-CN or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.