Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 9 results for the string Browser in zh-TW:
Entity | zh-TW | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
zh-TW
若您的登入資訊並未儲存於 { -brand-product-name },可以<a data-l10n-name="import-browser-link">從另一套瀏覽器</a>或<a data-l10n-name="import-file-link">檔案</a>匯入
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-checkbox.label |
zh-TW
{ $browser ->
[ie] 我的最愛
[edge] 我的最愛
*[other] 書籤
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-label.value |
zh-TW
{ $browser ->
[ie] 我的最愛
[edge] 我的最愛
*[other] 書籤
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
zh-TW
{ $browser ->
[firefox] 瀏覽紀錄與書籤
*[other] 瀏覽紀錄
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
zh-TW
{ $browser ->
[firefox] 瀏覽紀錄與書籤
*[other] 瀏覽紀錄
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
zh-TW
「預設瀏覽器設定代理」工作會檢查系統的預設瀏覽器,是否已從 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 被更改為其他瀏覽器。若更改的行為可疑,將提示使用者是否要將預設瀏覽器更改回 %MOZ_APP_DISPLAYNAME%,最多提示兩次。此工作是由 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 自動安裝,並在 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 更新時再次安裝。若要停用此工作,請到 about:config 頁面調整「default-browser-agent.enabled」設定,或調整 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 的企業管理原則「DisableDefaultBrowserAgent」。
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-closed |
zh-TW
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (已關閉) { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-open |
zh-TW
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins |
zh-TW
<div data-l10n-name="line1">從 { $browser } 匯入</div>
<div data-l10n-name="line2">{ $host } 與其他網站的登入資訊</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Displaying 200 results for the string Browser in en-US:
Entity | zh-TW | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
zh-TW
網站會透過憑證機構簽發的憑證來驗明正身。大多數瀏覽器已不再信任 GeoTrust、RapidSSL、Symantec、Thawte 及 VeriSign 所簽發的憑證。{ $hostname } 使用來自這些機構簽發的憑證,故無法確認該網站的身分。
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
zh-TW
若登入資訊儲存在其他瀏覽器,您可以<a data-l10n-name="import-link">匯入到 { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
zh-TW
若您的登入資訊並未儲存於 { -brand-product-name },可以<a data-l10n-name="import-browser-link">從另一套瀏覽器</a>或<a data-l10n-name="import-file-link">檔案</a>匯入
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
zh-TW
從另一套瀏覽器匯入…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
zh-TW
已移除您的附加元件與自訂調整,並將瀏覽器設定恢復成預設值。若這樣還無法解決您的問題,<a data-l10n-name="link-more">瞭解您還可以做什麼。</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-developer-tools-subheader |
zh-TW
瀏覽器工具
|
en-US
Browser Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
zh-TW
將其他瀏覽器的書籤匯入到 { -brand-short-name }。
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-remote-control-notification-anchor.tooltiptext |
zh-TW
瀏覽器正被遠端控制中
|
en-US
Browser is under remote control
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
zh-TW
<strong>要將 { -brand-short-name } 設為您的預設瀏覽器嗎?</strong>隨時隨地都能快速、安全、私密上網。
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
zh-TW
從另一套瀏覽器匯入…
|
en-US
Import From Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-import-from-another-browser.label |
zh-TW
從另一套瀏覽器匯入…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-browser-tools.label |
zh-TW
瀏覽器工具
|
en-US
Browser Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-checkbox.label |
zh-TW
{ $browser ->
[ie] 我的最愛
[edge] 我的最愛
*[other] 書籤
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-label.value |
zh-TW
{ $browser ->
[ie] 我的最愛
[edge] 我的最愛
*[other] 書籤
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
zh-TW
{ $browser ->
[firefox] 瀏覽紀錄與書籤
*[other] 瀏覽紀錄
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
zh-TW
{ $browser ->
[firefox] 瀏覽紀錄與書籤
*[other] 瀏覽紀錄
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-close-source-browser |
zh-TW
請確定已關閉選擇的瀏覽器後繼續。
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-360se.label |
zh-TW
360 安全瀏覽器
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-360se |
zh-TW
360 安全瀏覽器
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
zh-TW
現在起,您可以選擇開啟更強大的保護功能,保護您不被 Cookie 追蹤。{ -brand-short-name } 可分別隔離您在不同網站上的行為與資料,讓資料不會在網站間流傳。
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
zh-TW
某些網站會偷偷將「超級 Cookie」插入到瀏覽器,在網路上到處跟著您,就算清理掉一般 Cookie 後也無法清除。{ -brand-short-name } 現在起會針對超級 Cookie 加強保護,不讓它們被用來追蹤您的線上活動。
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
zh-TW
在此裝置找到下列網站。除非您決定要匯入網站資料,否則 { -brand-short-name } 並不會儲存或同步另一套瀏覽器上的資料。
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-button |
zh-TW
下載行動瀏覽器
|
en-US
Download Mobile Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-subtitle |
zh-TW
從其他瀏覽器過來使用?很簡單就能把所有東西都帶來 { -brand-short-name }。
|
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-primary-button-label |
zh-TW
將 { -brand-short-name } 設為我的預設瀏覽器
|
en-US
Make { -brand-short-name } My Primary Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle |
zh-TW
開啟設定畫面後,在「網頁瀏覽器」下選擇 { -brand-short-name }
|
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-subtitle |
zh-TW
由非營利組織全力相挺,又快又安全,還更有隱私保障的瀏覽器。
|
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-send-tabs-text2 |
zh-TW
輕鬆地在您的各個裝置間分享網頁,不需要複製網址或離開瀏覽器。
|
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-body |
zh-TW
瀏覽器安裝完成。<br/>了解 { -brand-product-name } 的其他功能。
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Meet the rest of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-get-body |
zh-TW
瀏覽器安裝完成。<br/>了解 { -brand-product-name } 的其他功能。
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-privacy-body |
zh-TW
瀏覽器安裝完成。現在讓我們加入更多隱私保護。
|
en-US
You’ve got the browser. Let’s add more privacy protection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAppUpdate |
zh-TW
防止瀏覽器更新。
|
en-US
Prevent the browser from updating.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
zh-TW
不讓預設瀏覽器代理工具作任何事。僅對 Windows 有效,其他平台沒有代理工具可用。
|
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
zh-TW
停用自其他瀏覽器匯入資料的選單功能。
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
zh-TW
防止瀏覽器安裝或更新系統附加元件。
|
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
zh-TW
啟動時不檢查是否為預設瀏覽器。
|
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
zh-TW
總是檢查 { -brand-short-name } 是否為您的預設瀏覽器
|
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-default |
zh-TW
{ -brand-short-name } 是您目前的預設瀏覽器
|
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-not-default |
zh-TW
{ -brand-short-name } 不是您的預設瀏覽器
|
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl managed-notice |
zh-TW
您的瀏覽器受到組織管理。
|
en-US
Your browser is being managed by your organization.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-a11y-privacy-checkbox.label |
zh-TW
防止無障礙輔助功能存取您的瀏覽器
|
en-US
Prevent accessibility services from accessing your browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl privacy-header |
zh-TW
瀏覽器隱私權
|
en-US
Browser Privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl startup-restore-warn-on-quit.label |
zh-TW
關閉瀏覽器時警告您
|
en-US
Warn you when quitting the browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
zh-TW
數位指紋追蹤程式會針對您的瀏覽器、電腦設定來建立您的獨特輪廓,並在不同網站間追蹤您。<a data-l10n-name="learn-more-link">了解更多</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content |
zh-TW
{ -lockwise-brand-name } 會安全地在您的瀏覽器中儲存密碼。
|
en-US
{ -lockwise-brand-name } securely stores your passwords in your browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-card-content |
zh-TW
使用內建廣告追蹤保護的行動瀏覽器
|
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-links |
zh-TW
{ -brand-product-name } 瀏覽器 <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> 版與 <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a> 版
|
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
zh-TW
封鎖部分追蹤器後,可能會造成某些網站運作不正常。回報問題可幫助讓所有人的 { -brand-short-name } 變得更好。將會回報網址與您的瀏覽器相關設定給 Mozilla。<label data-l10n-name="learn-more">了解更多</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-fingerprinters |
zh-TW
數位指紋追蹤程式會針對您的瀏覽器、電腦設定來建立您的獨特輪廓,並在不同網站間追蹤您。
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd tabsToolbar.label |
zh-TW
瀏覽器分頁
|
en-US
Browser tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.outdated.message |
zh-TW
您要允許在此網站執行過時版本的 Adobe Flash 嗎?過時版本可能會影響您的瀏覽器效能與安全性。
|
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.add-on.label2 |
zh-TW
「%1$S」讓您的 %2$S 變慢了,可停止處理該擴充套件,恢復原本的速度。
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.label |
zh-TW
有張網頁讓您的瀏覽器變慢了,您想要怎麼處理?
|
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.nonspecific_tab.label |
zh-TW
有張網頁讓您的 %1$S 變慢了,可停止處理該網頁,恢復原本的速度。
|
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.selected_tab.label |
zh-TW
這張網頁讓您的 %1$S 變慢了,可停止處理這張網頁,恢復原本的速度。
|
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.specific_tab.label |
zh-TW
「%1$S」讓您的 %2$S 變慢了,可停止處理該網頁,恢復原本的速度。
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.browserSettings |
zh-TW
讀取或修改瀏覽器設定
|
en-US
Read and modify browser settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.downloads |
zh-TW
下載檔案、讀取或修改瀏覽器的下載紀錄
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.proxy |
zh-TW
控制瀏覽器代理伺服器設定
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.tabHide |
zh-TW
隱藏或顯示瀏覽器分頁
|
en-US
Hide and show browser tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.tabs |
zh-TW
存取瀏覽器分頁
|
en-US
Access browser tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.webNavigation |
zh-TW
在上網時了解瀏覽器行為狀態
|
en-US
Access browser activity during navigation
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadText2 |
zh-TW
您電腦上的其他軟體,安裝了可能會影響瀏覽器的附加元件。請確認此附加元件要求的權限,然後選擇啟用或保持停用。
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
zh-TW
您電腦上的其他軟體,安裝了可能會影響瀏覽器的附加元件。請選擇要啟用或保持停用。
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd closeSourceBrowser.label |
zh-TW
請確定已關閉選擇的瀏覽器後繼續。
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFrom360se.label |
zh-TW
360 安全瀏覽器
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceName360se |
zh-TW
360 安全瀏覽器
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importOtherBrowser.label |
zh-TW
自其他瀏覽器匯入資料…
|
en-US
Import Data from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties lockPrompt.title |
zh-TW
瀏覽器啟動錯誤
|
en-US
Browser Startup Error
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
zh-TW
將 %S 設為我的預設瀏覽器
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserConfirm.label |
zh-TW
將 %S 設為我的預設瀏覽器
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage |
zh-TW
%S 目前不是您的預設瀏覽器。要設定為預設瀏覽器嗎?
|
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage2 |
zh-TW
將 %S 設為您的預設瀏覽器,發揮完整功能
|
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserTitle |
zh-TW
預設瀏覽器
|
en-US
Default Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
zh-TW
先前已有不同使用者登入此電腦的 Sync。若繼續同步將會與 %S 合併此瀏覽器中的書籤、密碼與其他設定
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.description |
zh-TW
開啟新瀏覽器分頁。
|
en-US
Open a new browser tab.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.description |
zh-TW
開啟新瀏覽器視窗。
|
en-US
Open a new browser window.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
zh-TW
「預設瀏覽器設定代理」工作會檢查系統的預設瀏覽器,是否已從 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 被更改為其他瀏覽器。若更改的行為可疑,將提示使用者是否要將預設瀏覽器更改回 %MOZ_APP_DISPLAYNAME%,最多提示兩次。此工作是由 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 自動安裝,並在 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 更新時再次安裝。若要停用此工作,請到 about:config 頁面調整「default-browser-agent.enabled」設定,或調整 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 的企業管理原則「DisableDefaultBrowserAgent」。
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationText |
zh-TW
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% 不再是您的預設瀏覽器。要設回預設瀏覽器嗎?
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is no longer your default browser. Make it your default?
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationTitle |
zh-TW
將 %MOZ_APP_DISPLAYNAME% 設為您的預設瀏覽器
|
en-US
Make %MOZ_APP_DISPLAYNAME% your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_TAKE_DEFAULTS |
zh-TW
將 $BrandShortName 設為預設瀏覽器 (&U)
|
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties printing_not_supported |
zh-TW
警告: 此瀏覽器未完整支援列印功能。
|
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
zh-TW
連結的瀏覽器使用的是舊版({ $runtimeVersion })。目前支援的最小版本為({ $minVersion })。不支援這種設定,可能會造成開發者工具發生錯誤,請更新連線的瀏覽器。<a>點此進行疑難排解</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
zh-TW
連結的瀏覽器(版本 { $runtimeVersion }、buildID { $runtimeID })比您的 { -brand-shorter-name }({ $localVersion }、buildID { $localID }) 還新。這是不支援的設定,可能會造成開發者工具發生錯誤,請更新 Firefox。<a>點此進行疑難排解</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-main-process-description2 |
zh-TW
目標瀏覽器的主要 Process
|
en-US
Main Process for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-description |
zh-TW
目標瀏覽器的主要與內容處理程序
|
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible |
zh-TW
您瀏覽器的設定與 Service Worker 不相容。<a>了解更多資訊</a>
|
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding |
zh-TW
仍然等待連線中,請到目標瀏覽器確認訊息
|
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser |
zh-TW
正在等待瀏覽器連線…
|
en-US
Waiting for browser…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-target-browsers-header |
zh-TW
目標瀏覽器
|
en-US
Target Browsers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.browserStyles.label |
zh-TW
瀏覽器樣式
|
en-US
Browser Styles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserConsoleCmd.label |
zh-TW
瀏覽器主控台
|
en-US
Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserContentToolboxMenu.label |
zh-TW
瀏覽器內容工具箱
|
en-US
Browser Content Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserToolboxMenu.label |
zh-TW
瀏覽器工具箱
|
en-US
Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.js-calltree.tooltiptext |
zh-TW
在紀錄時,強調瀏覽器花最多時間處理的 JavaScript 函數。
|
en-US
Highlights JavaScript functions where the browser spent most time during the recording.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext |
zh-TW
以瀑布的方式循序顯示瀏覽器的不同操作。
|
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-restart-required |
zh-TW
必須重新啟動瀏覽器才能啟用此功能。
|
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
zh-TW
適應性設計模式僅可在遠端瀏覽器分頁,例如多程序 Firefox 當中處理網頁內容的分頁使用。
|
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-label |
zh-TW
啟用瀏覽器 chrome 與附加元件除錯工具箱
|
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
zh-TW
開啟此選項將會讓您可在瀏覽器環境中使用不同的開發者工具(透過工具 > 網頁開發者 > 瀏覽器工具箱)並透過附加元件管理員對附加元件除錯
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-remote-tooltip2.title |
zh-TW
開啟此選項後,將允許從遠端對此瀏覽器除錯
|
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-label |
zh-TW
顯示瀏覽器樣式
|
en-US
Show Browser Styles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-tooltip.title |
zh-TW
開啟此功能將會顯示瀏覽器載入的預設樣式。
|
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties browserToolbox.statusMessage |
zh-TW
瀏覽器工具箱連線狀態:
|
en-US
Browser Toolbox connection status:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties options.enableMultiProcessToolbox |
zh-TW
開啟多處理程序瀏覽器工具箱(需要重新啟動瀏覽器工具箱)
|
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle |
zh-TW
多處理程序瀏覽器工具箱
|
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-default-message |
zh-TW
下列瀏覽器不支援 <strong>{ $property }</strong>:
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-deprecated-experimental-message |
zh-TW
<strong>{ $property }</strong> 原本是一個實驗性的屬性,現行 W3C 標準已經棄用。在下列瀏覽器中已不支援:
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-deprecated-message |
zh-TW
<strong>{ $property }</strong> 在現行 W3C 標準中已經棄用,於下列瀏覽器中已不支援:
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-experimental-message |
zh-TW
<strong>{ $property }</strong> 是一個實驗性的屬性,在下列瀏覽器中已不支援:
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserConsole.title |
zh-TW
瀏覽器主控台
|
en-US
Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties multiProcessBrowserConsole.title |
zh-TW
多處理程序瀏覽器主控台
|
en-US
Multiprocess Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptHeader |
zh-TW
收到要求進行遠端除錯的連線請求。遠端使用者將可以完全控制您的瀏覽器!
|
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-common-message |
zh-TW
為了讓您能對瀏覽器更有控制,已預設停用 Firefox 開發者工具。
|
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-responsive-desc |
zh-TW
在瀏覽器中以不同裝置的畫面大小來測試網站。<a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Test sites on emulated devices in your browser. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl footer-message |
zh-TW
想要的不只是開發者工具嗎?快試試特地為了開發者與現代工作流程所打造的 Firefox 瀏覽器。
|
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedFailedToLock |
zh-TW
因為瀏覽器無法鎖定游標,游標鎖定請求已被拒絕。
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMeta |
zh-TW
在預先掃描 HTML 文件檔案的前 1024 個位元組當中找不到字元編碼宣告。當該文件在某些不同設定的瀏覽器被檢視時頁面將會自動重新載入。您必須將字元編碼的宣告移動至最前面的 1024 位元組當中。
|
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
zh-TW
未宣告 HTML 文件的字元編碼。在某些設定的情況下若文件包含了 US-ASCII 以外的字元,將會顯示出亂碼。您必須在頁面或是傳輸通訊協定中宣告編碼。
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
zh-TW
未宣告純文字文件的字元編碼。在某些設定的情況下若文件包含了 US-ASCII 以外的字元,將會顯示出亂碼。請在傳輸通訊協定中宣告編碼,或是在檔案中使用位元組順序記號(BOM)來指定編碼特徵。
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.longDesc |
zh-TW
<p>連線失敗,不過網址似乎是正確的。</p><ul><li>可能是網站暫停服務?請稍候重試。</li><li>無法瀏覽其它網站?請檢查網路連線。</li><li>電腦有開防火牆或 Proxy?請確定這些設定是否正確。</li></ul>
|
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
zh-TW
<p>瀏覽器阻止了這個頁面載入,因為這個頁面有個內容安全政策不允許其以這種方式載入。</p>
|
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.longDesc |
zh-TW
<p>網址所指定的 Port(例如 <q>mozilla.org:80</q> 表示使用 Port 80)通常<em>不是</em>給正常網站所使用的。為了安全考量,已取消對該網址的連線。</p>
|
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
zh-TW
<p>瀏覽器找不到網址對應的伺服器主機。</p><ul><li>是否打錯了網域名稱?(例如把 <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q> 打成 <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>確定此網域存在嗎?或許網域已經過期了。</li><li>可以瀏覽其它網站嗎?若不行,請檢查您的網路連線狀態與 DNS 網域名稱伺服器設定。</li><li>電腦有開防火牆或 Proxy?請確定這些設定是否正確。</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netInterrupt.longDesc |
zh-TW
<p>瀏覽器連線成功,但傳輸被中斷了;請稍候重試。</p><ul><li>無法瀏覽其它網站?請檢查網路連線。</li><li>仍有其它問題?請洽詢您的網路管理員或網路業者。</li></ul>
|
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
zh-TW
<p>瀏覽器正在離線模式,無法連線到指定位置。</p><ul><li>目前的網路連線正常嗎?</li><li>請按下「重試」以切換到連線模式並重新載入頁面。</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
zh-TW
<p>指定的網站一直沒有回應,瀏覽器已停止等待。</p><ul><li>該網站可能暫時流量過高?請稍候再試。</li><li>無法瀏覽其它網站?請檢查網路連線。</li><li>電腦有開防火牆或 Proxy?請確定這些設定是否正確。</li><li>仍有其它問題?請洽詢您的網路管理員或網路業者。</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd notCached.longDesc |
zh-TW
<p>您所請求的文件已不存在於瀏覽器的快取當中。</p><ul><li>為了您的安全,瀏覽器將不會自動重新請求敏感文件。</li><li>請點下重試以重新向網站請求取得文件。</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
zh-TW
<p>瀏覽器被設定為使用 Proxy 代理伺服器,但該伺服器拒絕連線。</p><ul><li>瀏覽器的 Proxy 設定正確嗎?請檢查並重試。</li><li>該 Proxy 允許您從這個區域的網路連線嗎?</li><li>仍有問題?請洽詢您的網路管理員或網路業者。</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
zh-TW
<p>瀏覽器被設定為使用 Proxy 代理伺服器,但找不到該伺服器。</p><ul><li>瀏覽器的 Proxy 設定正確嗎?請檢查並重試。</li><li>網路連線正常嗎?</li><li>仍有問題?請洽詢您的網路管理員或網路業者。</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd redirectLoop.longDesc |
zh-TW
<p>瀏覽器已停止試圖取得資料,因為網站似乎在無止盡的重新導向(Redirect)。</p><ul><li>您是否關掉或拒絕存取 Cookie (對有些網站是必要的)?</li><li><em>注意</em>: 若接受此網站存取 Cookie 也無法解決此問題,通常是伺服器設定錯誤而非您的電腦的問題。</li></ul>
|
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
zh-TW
<p>指定的網址使用了瀏覽器無法辨識的通訊協定(如 <q>wxyz://</q>),無法正確連線。</p><ul><li>您是要存取非文字的影音多媒體服務嗎?請檢查網站上是否有更多需求。</li><li>某些通訊協定需要另外安裝其它軟體或外掛程式才能使用。</li></ul>
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
zh-TW
<p>網站回應錯誤,瀏覽器無法繼續。</p>
|
en-US
<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd xfoBlocked.longDesc |
zh-TW
<p>因為這個頁面包含 X-Frame-Options 政策,不允許以這種方式載入,瀏覽器封鎖了這個頁面載入。</p>
|
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd PreviewMode.tooltip |
zh-TW
所視即所得(WYSIWYG)(如同在瀏覽器裡顯示)
|
en-US
Display as WYSIWYG (as in the browser)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd previewToolbarCmd.tooltip |
zh-TW
於瀏覽器中載入此頁面
|
en-US
Load this page in the browser
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties BeforePreview |
zh-TW
在預覽之前
|
en-US
before viewing in the browser
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoAltText |
zh-TW
建議您最好為每個圖片都設定「替代文字」給純文字模式的瀏覽器或是圖片下載到一半時可顯示。
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoFormAction |
zh-TW
建議您替此表單設定「動作(Action)」。未設定的表單在不同瀏覽器上不一定能用。
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
zh-TW
這些色彩設定會取代瀏覽器的設定
|
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.tooltip |
zh-TW
只使用閱讀者的瀏覽器的設定
|
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-external.help |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-external.label |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Link in Default Browser
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-newtab.help |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-newwin.help |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url.help |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.link.focus.help |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
Moves the focus to the browser window when opening URLs from ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.link.focus.label |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
Focus browser when opening links
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.help |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.websearch.url.help |
zh-TW
Warning: Source string is missing
|
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.browserSettings |
zh-TW
讀取或修改瀏覽器設定
|
en-US
Read and modify browser settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.downloads |
zh-TW
下載檔案、讀取或修改瀏覽器的下載紀錄
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.proxy |
zh-TW
控制瀏覽器代理伺服器設定
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.tabHide |
zh-TW
隱藏或顯示瀏覽器分頁
|
en-US
Hide and show browser tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.tabs |
zh-TW
存取瀏覽器分頁
|
en-US
Access browser tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.webNavigation |
zh-TW
在上網時了解瀏覽器行為狀態
|
en-US
Access browser activity during navigation
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadText2 |
zh-TW
您電腦上的其他軟體,安裝了可能會影響瀏覽器的附加元件。請確認此附加元件要求的權限,然後選擇啟用或保持停用。
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
zh-TW
您電腦上的其他軟體,安裝了可能會影響瀏覽器的附加元件。請選擇要啟用或保持停用。
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openInBrowser.label |
zh-TW
在瀏覽器開啟
|
en-US
Open In Browser
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openLinkInBrowser.label |
zh-TW
在瀏覽器開啟鏈結
|
en-US
Open Link In Browser
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
zh-TW
這些色彩設定會取代瀏覽器的設定
|
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.tooltip |
zh-TW
只使用閱讀者的瀏覽器的設定
|
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties BeforePreview |
zh-TW
在預覽之前
|
en-US
before viewing in the browser
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoAltText |
zh-TW
建議您最好為每個圖片都設定「替代文字」給純文字模式的瀏覽器或是圖片下載到一半時可顯示。
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoFormAction |
zh-TW
建議您替此表單設定「動作(Action)」。未設定的表單在不同瀏覽器上不一定能用。
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd OpenBrowserWithMsgId.label |
zh-TW
在瀏覽器開啟此 Message-ID 的郵件
|
en-US
Open Browser With Message-ID
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl attachment-pgp-key |
zh-TW
您正要開啟的附件「{ $name }」看來是一把 OpenPGP 金鑰檔案。請點擊「匯入」來匯入金鑰,或點擊「檢視」來使用瀏覽器視窗檢視檔案內容。
|
en-US
The attachment '{ $name }' you are opening appears to be an OpenPGP key file.
Click 'Import' to import the keys contained or 'View' to view the file contents in a browser window
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.message |
zh-TW
您之前已經使用不同的電子郵件地址登入 Sync,若繼續登入將會把此瀏覽器的書籤、密碼、其他設定與 %S 帳號合併起來。
|
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.browserSettings |
zh-TW
讀取或修改瀏覽器設定
|
en-US
Read and modify browser settings
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.downloads |
zh-TW
下載檔案、讀取或修改瀏覽器的下載紀錄
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.proxy |
zh-TW
控制瀏覽器代理伺服器設定
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.tabs |
zh-TW
存取瀏覽器分頁
|
en-US
Access browser tabs
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.webNavigation |
zh-TW
在上網時了解瀏覽器行為狀態
|
en-US
Access browser activity during navigation
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd tabCmd.label |
zh-TW
瀏覽器分頁
|
en-US
Browser Tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningAll |
zh-TW
此瀏覽器目前有 #1 個分頁,您確定要關閉全部分頁與瀏覽器嗎?
|
en-US
;This browser window has #1 tabs open. Do you want to close it and all its tabs?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.description |
zh-TW
開啟新瀏覽器分頁。
|
en-US
Open a new browser tab.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.description |
zh-TW
開啟新瀏覽器視窗。
|
en-US
Open a new browser window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd browserConsoleCmd.label |
zh-TW
瀏覽器主控台
|
en-US
Browser Console
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd browserContentToolboxMenu.label |
zh-TW
瀏覽器內容工具箱
|
en-US
Browser Content Toolbox
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd browserToolboxMenu.label |
zh-TW
瀏覽器工具箱
|
en-US
Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.common.description |
zh-TW
在隱私瀏覽視窗中,&brandShortName; 不會保留任何瀏覽記錄、搜尋記錄、下載記錄、網頁表單輸入內容、Cookie、暫存檔案。然而,您所下載的檔案及新增的書籤將被保留。
|
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.properties evaluationContextChanged |
zh-TW
主控台的求值環境已變更,可能是因為目標視窗已關閉,或您自瀏覽器的主控台開啟了主視窗。
|
en-US
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • defaultClientDialog.dtd browser.label |
zh-TW
網頁瀏覽器
|
en-US
Browser
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • gopherAddon.dtd gopherAddon.longDesc |
zh-TW
已不再支援該網址使用的 gopher 通訊協定,所以瀏覽器無法連線至該站台。您可以到 Mozilla 附加元件站安裝相容性附加元件來存取此伺服器。
|
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.dtd currentTab.label |
zh-TW
目前的瀏覽器分頁
|
en-US
Current browser tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.dtd newTab.label |
zh-TW
新瀏覽器分頁
|
en-US
New browser tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.dtd newWindow.label |
zh-TW
新瀏覽器視窗
|
en-US
New browser window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • openLocation.properties existingNavigatorWindow |
zh-TW
已存在的瀏覽器視窗
|
en-US
Existing browser window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd importOtherBrowser.label |
zh-TW
自其他瀏覽器匯入資料…
|
en-US
Import Data from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd navCheck.label |
zh-TW
網頁瀏覽器
|
en-US
Browser
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd enableAutomaticImageResizing.label |
zh-TW
自動縮放圖片以符合瀏覽器視窗大小
|
en-US
Resize large images to fit in the browser window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd alreadyDefaultText |
zh-TW
&brandShortName; 已經是您的預設瀏覽器了。
|
en-US
&brandShortName; is already your default browser.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd defaultBrowserButton.label |
zh-TW
設為預設瀏覽器
|
en-US
Set Default Browser
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd defaultBrowserGroup.label |
zh-TW
預設瀏覽器
|
en-US
Default Browser
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd defaultPendingText |
zh-TW
按下確定後 &brandShortName; 會被設定為您的預設瀏覽器。
|
en-US
&brandShortName; will be set as your default browser when you click OK.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd makeDefaultText |
zh-TW
將 &brandShortName; 設為您的預設瀏覽器。
|
en-US
Set &brandShortName; as your default browser.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd navStartPageMenu.label |
zh-TW
瀏覽器啟動
|
en-US
Browser Startup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd pref.navigator.title |
zh-TW
網頁瀏覽器
|
en-US
Browser
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd wasMadeDefaultText |
zh-TW
已將 &brandShortName; 設定為您的預設瀏覽器。
|
en-US
&brandShortName; has been set as your default browser.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd displayIcon.label |
zh-TW
在瀏覽器狀態列顯示圖示
|
en-US
Display an icon in the browser status bar
|
APIThese results are also available as an API request to search in
zh-TW or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.