Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar chat devtools dom editor mail mobile netwerk security toolkitDisplaying 150 results for the string Burim in sq:
Entity | sq | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-untrusted-default |
sq
Dëshmia nuk vjen nga një burim i besuar.
|
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-frame-view-source.label |
sq
Shihni Burim Kuadri
|
en-US
View Frame Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-page-source.label |
sq
Shihni Burim Faqeje
|
en-US
View Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-view-selection-source.label |
sq
Shihni Burim Përzgjedhjeje
|
en-US
View Selection Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-page-source.label |
sq
Burim Faqeje
|
en-US
Page Source
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl resources |
sq
Burime:
|
en-US
Resources:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.message |
sq
Ndodhi një gabim gjatë shkodimit të një burimi media.
|
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeWarning.message |
sq
Ndodhi një gabim i riparueshëm gjatë shkodimit të një burimi media.
|
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.headerUnsigned |
sq
Të shtohet %S? Ky zgjerim është i paverifikuar. Zgjerimet keqdashëse mund të vjedhin të dhëna tuajat private ose të komprometojnë kompjuterin tuaj. Shtojeni vetëm nëse e besoni burimin.
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.headerUnsignedWithPerms |
sq
Të shtohet %S? Ky zgjerim është i paverifikuar. Zgjerimet keqdashëse mund të vjedhin të dhëna tuajat private ose të komprometojnë kompjuterin tuaj. Shtojeni vetëm nëse e besoni burimin. Kjo shtesë do të ketë leje të:
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.unsignedWarning |
sq
Kujdes: Kjo shtesë është e paverifikuar. Shtesat keqdashëse mund të vjedhin të dhëna tuajat private ose të komprometojnë kompjuterin tuaj. Instalojeni këtë shtesë vetëm nëse e besoni burimin.
|
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTip2 |
sq
Mund të kërkoni për një burim alternativ shkarkimi ose të provoni ta shkarkoni kartelën më vonë.
|
en-US
You can search for an alternate download source or try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc nightly_heading |
sq
Firefox Burime Nightly
|
en-US
Firefox Nightly Resources
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog-attendees.properties event.attendee.usertype.resource |
sq
Burim
|
en-US
Resource
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendee.usertype.resource |
sq
Burim
|
en-US
Resource
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString404 |
sq
Burimi nuk u gjet.
|
en-US
Resource not found.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString409 |
sq
Përplasje burimesh.
|
en-US
Resource conflict.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dav_davNotCaldav |
sq
Burimi te %1$S është koleksion DAV, por jo një kalendar CalDAV
|
en-US
The resource at %1$S is a DAV collection but not a CalDAV calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dav_notDav |
sq
Burimi te %1$S ose nuk është një koleksion DAV, ose nuk është i passhëm
|
en-US
The resource at %1$S is either not a DAV collection or not available
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties dialog.tooltip.attendeeUserType2.RESOURCE |
sq
%1$S (burim)
|
en-US
%1$S (resource)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE |
sq
%1$S (burim)
|
en-US
%1$S (resource)
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedResourceNotValid |
sq
Burimi s’është i vlefshëm.
|
en-US
Resource is not valid.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToGetAResource |
sq
S’u arrit të merret burim
|
en-US
Failed to get a resource
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.gettingResource |
sq
Po merret burimi
|
en-US
Getting resource
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.resource |
sq
Burim
|
en-US
Resource
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-source |
sq
Burim
|
en-US
Source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceindebugger |
sq
Shiheni burimin në Diagnostikues %S
|
en-US
View source in Debugger %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceinstyleeditor |
sq
Shihini burimin te Përpunues Stilesh %S
|
en-US
View source in Style Editor %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties collapseSources |
sq
Tkurr kuadrate Burimesh dhe Përvijimesh
|
en-US
Collapse Sources and Outline panes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copySource.label |
sq
Kopjo tekst burimi
|
en-US
Copy source text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copySourceUri2 |
sq
Kopjo URI burimi
|
en-US
Copy source URI
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties expandSources |
sq
Zgjero kuadrate Burimesh dhe Përvijimesh
|
en-US
Expand Sources and Outline panes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreContextItem.ignore |
sq
Shpërfille burimin
|
en-US
Ignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties ignoreContextItem.unignore |
sq
Hiqe shpërfilljen për burimin
|
en-US
Unignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties noSourcesText |
sq
Kjo faqe nuk ka burime.
|
en-US
This page has no sources.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.toggleSourceMaps.label |
sq
Harta Burimesh
|
en-US
Source Maps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.toggleSourceMaps.tooltip |
sq
Aktivizoni Harta Burimesh për ta lejuar DevTools të ngarkojë burimet tuaja origjinale, përmbi atyre të prodhuar për ju
|
en-US
Enable Source Maps to let DevTools load your original sources in addition to your generated ones
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.fileSearch |
sq
Kërkim Në Kartelë Burim
|
en-US
Source File Search
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.ignore |
sq
Shpërfille burimin
|
en-US
Ignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.mappedSourceTooltip |
sq
(Burim i përshoqëruar prej %S)
|
en-US
(Source mapped from %S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceFooter.unignore |
sq
Hiqe shpërfilljen për burimin
|
en-US
Unignore source
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sources.header |
sq
Burime
|
en-US
Sources
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder |
sq
Blloko burim kur URL-ja përmban
|
en-US
Block resource when URL contains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder |
sq
Gjeni në burime…
|
en-US
Find in resources…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.broken |
sq
Ngarkimin e këtij burimi e pengoi një gabim sigurie.
|
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.insecure |
sq
Lidhja e përdorur për prurjen e këtij burimi s’qe e fshehtëzuar.
|
en-US
The connection used to fetch this resource was not secure.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.secure |
sq
Lidhja e përdorur për prurjen e këtij burimi qe e sigurt.
|
en-US
The connection used to fetch this resource was secure.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.weak |
sq
Ky burim është shpërngulur përmes një lidhjeje që përdor fshehtëzim të dobët.
|
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.function.tooltip |
sq
Emri dhe vendndodhja e burimit të funksionit të kampionizuar.
|
en-US
The name and source location of the sampled function.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties table.url.tooltiptext |
sq
Shihjani burimin në Diagnostikues
|
en-US
View source in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties showOriginalSources.label |
sq
Shfaq Burime Origjinale
|
en-US
Show Original Sources
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-source-maps-label |
sq
Aktivizo Harta Burimesh
|
en-US
Enable Source Maps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-source-maps-tooltip.title |
sq
Nëse e aktivizoni këtë mundësi, burimet do të pasqyrohen te mjetet.
|
en-US
If you enable this option sources will be mapped in the tools.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-detectindentation-tooltip.title |
sq
Hamendëso zhvendosje bazuar në lëndën burim
|
en-US
Guess indentation based on source content
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapFailure |
sq
Gabim harte burimi: %1$S\nURL Burimi: %2$S\nURL Harte Burimi: %3$S
|
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapSourceFailure |
sq
Gabim teksa sillej një burim origjinal: %1$S\nURL Burimi: %2$S
|
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources |
sq
Shfaq Burime Origjinale
|
en-US
Show Original Sources
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-performance-desc |
sq
Zhbllokoni bllokimet, thjeshtoni proceset, optimizoni burimet. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Unblock bottlenecks, streamline processes, optimize assets. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-message |
sq
Merrni lajme, marifete dhe burime zhvilluesish drejt e te email-i juaj.
|
en-US
Get developer news, tricks and resources sent straight to your inbox.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EmptyWorkerSourceWarning |
sq
U përpoq të krijohet një Worker prej një burimi të zbrazët. Ka gjasa që kjo të ishte e paqëllimtë.
|
en-US
Attempting to create a Worker from an empty source. This is probably unintentional.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeError |
sq
Burimi media %1$S s’u shkodua dot, gabim: %2$S
|
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeWarning |
sq
Burimi media %1$S u shkodua, por me gabim: %2$S
|
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin |
sq
HTMLMediaElement dhënë për createMediaElementSource ka burim cross-origin, nyja do të prodhojë heshtje.
|
en-US
The HTMLMediaElement passed to createMediaElementSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadDecodeError |
sq
Burimi media %S s’u shkodua dot.
|
en-US
Media resource %S could not be decoded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadExhaustedCandidates |
sq
S’u u ngarkua dot asnjë nga burimet kandidate. Ngarkimi i medias u ndal.
|
en-US
All candidate resources failed to load. Media load paused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadHttpError |
sq
Ngarkimi i HTTP-së dështoi me status %1$S. Ngarkimi i burimit media %2$S dështoi.
|
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadInvalidURI |
sq
URI e pavlefshme. Ngarkimi i burimit media %S dështoi.
|
en-US
Invalid URI. Load of media resource %S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadSourceMissingSrc |
sq
Elementi <source> s’ka atribute "src". Ngarkimi i burimit media dështoi.
|
en-US
<source> element has no “src” attribute. Media resource load failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedMimeType |
sq
Lloji "Content-Type" për HTTP "%1$S" s’mbulohet. Ngarkimi i burimit media %2$S dështoi.
|
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttribute |
sq
Atributi "type" i dhënë "%1$S" s’mbulohet. Ngarkimi i burimit media %2$S dështoi.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild |
sq
Atributi “type” i treguar i “%1$S” nuk mbulohet. Ngarkimi i burimit media %2$S dështoi. Po provohet të ngarkohet prej elementit pasues <source>.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin |
sq
MediaStream dhënë për createMediaStreamSource ka burim cross-origin, nyja do të prodhojë heshtje.
|
en-US
The MediaStream passed to createMediaStreamSource has a cross-origin resource, the node will output silence.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin |
sq
MediaStreamTrack dhënë për createMediaStreamTrackSource është një burim <em>cross-origin</em>, nyja do të prodhojë heshtje.
|
en-US
The MediaStreamTrack passed to createMediaStreamTrackSource is a cross-origin resource, the node will output silence.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleSourceLoadFailed |
sq
Dështoi ngarkimi për modulin me burim “%S”.
|
en-US
Loading failed for the module with source “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleSourceMalformed |
sq
URI e burimit të modulit është e keqformuar: “%S”.
|
en-US
Module source URI is malformed: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleSourceNotAllowed |
sq
Në këtë dokument nuk lejohet URI burimi moduli: “%S”.
|
en-US
Module source URI is not allowed in this document: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ScriptSourceLoadFailed |
sq
Dështoi ngarkimi për <script> me burim “%S”.
|
en-US
Loading failed for the <script> with source “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ScriptSourceMalformed |
sq
URI i burimit <script> është i keqformuar: “%S”.
|
en-US
<script> source URI is malformed: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ScriptSourceNotAllowed |
sq
URI i burimit <script> nuk lejohet në këtë dokument: “%S”.
|
en-US
<script> source URI is not allowed in this document: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UnusedLinkPreloadPending |
sq
Burimi te “%S” parangarkuar me parangarkim lidhjeje s’qe përdorur brenda pak sekondash. Garantoni që krejt atributet e etiketës parangarko të jenë ujdisur saktë.
|
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties readError |
sq
%S nuk u ruajt dot, ngaqë nuk mund të lexohej kartela burim.\n\nRiprovoni më vonë, ose lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit.
|
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties openH264_description2 |
sq
Kjo shtojcë është instaluar automatikisht nga Mozilla për përputhje me specifikimet WebRTC dhe për të bërë të mundur thirrje WebRTC me pajisje që lypin kodekun H.264 për video. Vizitoni http://www.openh264.org/ që të shihni kodin burim të kodekut dhe për të mësuar më tepër rreth sendërtimit të tij.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPROViolationWithURI |
sq
U pikas ngarkim i një burimi te %2$S ("%1$S"). Po dërgohet një raportim CSP.
|
en-US
The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPViolation |
sq
Rregullimet e faqes bllokuan ngarkimin e një burimi: %1$S
|
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource: %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties CSPViolationWithURI |
sq
Rregullimet e faqes bllokuan ngarkimin e një burimi te %2$S ("%1$S").
|
en-US
The page’s settings blocked the loading of a resource at %2$S (“%1$S”).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties IgnoringSourceWithinDirective |
sq
Po shpërfillet burimi “%1$S” (Nuk mbulohet brenda ‘%2$S’).
|
en-US
Ignoring source “%1$S” (Not supported within ‘%2$S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParseInvalidSource |
sq
S’u përtyp dot burimi i pavlefshëm %1$S
|
en-US
Couldn’t parse invalid source %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties failedToParseUnrecognizedSource |
sq
S’u arrit të përtypej burim i papranuar %1$S
|
en-US
Failed to parse unrecognized source %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringDuplicateSrc |
sq
Po shpërfillet burimi i përsëdytur %1$S
|
en-US
Ignoring duplicate source %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringSrcFromMetaCSP |
sq
Po shpërfillet burimi '%1$S' (Nuk mbulohet kur sillet përmes elementi meta).
|
en-US
Ignoring source ‘%1$S’ (Not supported when delivered via meta element).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties ignoringStrictDynamic |
sq
Po shpërfillet burimi “%1$S” (Mbulohet vetëm brenda script-src).
|
en-US
Ignoring source “%1$S” (Only supported within script-src).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockSubresourceFTP |
sq
Nuk lejohet ngarkim nënburimi FTP brenda faqeje http(s) (U bllokua ngarkimi i : “%1$S”)
|
en-US
Loading FTP subresource within http(s) page not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSAllowOriginNotMatchingOrigin |
sq
U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: kryet CORS 'Access-Control-Allow-Origin' s’përputhen me '%2$S').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSDidNotSucceed |
sq
U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: s’u plotësua dot kërkesë CORS).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request did not succeed).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSDisabled |
sq
U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: CORS është e çaktivizuar).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSExternalRedirectNotAllowed |
sq
U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: nuk lejohet ridrejtim i jashtëm kërkese CORS).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request external redirect not allowed).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowHeader |
sq
U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: token i pavlefshëm '%2$S' në kryet CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowMethod |
sq
U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: token i pavlefshëm '%2$S' në kryet CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMethodNotFound |
sq
U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: S’u gjet metodë në kryet CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowCredentials |
sq
U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: pritej 'true' në kryet CORS 'Access-Control-Allow-Credentials').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2 |
sq
U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: kryet ‘%2$S’ nuk lejohet, sipas kryeve CORS ‘Access-Control-Allow-Headers’ prej përgjigjes parafluturim CORS).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowOrigin |
sq
U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: mungon krye CORS 'Access-Control-Allow-Origin').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMultipleAllowOriginNotAllowed |
sq
U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: nuk lejohen krye CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ të shumëfishta).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSNotSupportingCredentials |
sq
U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te ‘%1$S’. (Arsyeja: Kredenciali nuk mbulohet nëse fusha CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ është ‘*’).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSOriginHeaderNotAdded |
sq
U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: s’shtohet dot kreu ‘Origin’ i kërkesës CORS).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Origin’ cannot be added).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSPreflightDidNotSucceed2 |
sq
U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: përgjigja parafluturim CORS nuk pati sukses).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight response did not succeed).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSRequestNotHttp |
sq
U bllokua Kërkesë Cross-Origin: Rregulli i së Njëjtës Origjinë e pengon leximin e burimit të largët te %1$S. (Arsyeja: kërkesë CORS jo http).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS request not http).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties IntegrityMismatch |
sq
Asnjë nga hashet "%1$S" te atributi integrity nuk përputhet me lëndën e nënburimit.
|
en-US
None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MimeTypeMismatch2 |
sq
Burimi prej “%1$S” u bllokua për shkak mospërputhjeje llojesh MIME (“%2$S”) (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties XTCOWithMIMEValueMissing |
sq
Burimi prej “%1$S” nuk u vizatua, për shkak të një lloji MIME të panjohur, të pasaktë ose që mungon (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd HTMLSourceMode.label |
sq
Burim HTML
|
en-US
HTML Source
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd HTMLSourceMode.tooltip |
sq
Përpunoni burimin HTML
|
en-US
Edit HTML source
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd HTMLSourceModeTab.label |
sq
Burim
|
en-US
Source
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Malformed |
sq
Burimi nuk u shndërrua dot në dokument, ngaqë nuk është XHTML e vlefshme.
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd preserveExisting.label |
sq
Ruaj formatimin origjinal të burimit
|
en-US
Preserve original source formatting
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd sourceEditField.label |
sq
Jepni kod burim LaTeX:
|
en-US
Enter LaTeX source code:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd EditHEADSource2.label |
sq
Për përpunim lënde tjetër të fushës <titull>, përdorni "Burim HTML" te Menuja Shfaqje ose te Paneli i Mënyrës Përpunim.
|
en-US
To edit other contents of the <head> region, use "HTML Source" in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.experimentWarning |
sq
Shtesat keqdashëse mund të vjedhin të dhëna tuajat private ose të komprometojnë kompjuterin tuaj. Instalojeni këtë shtesë vetëm nëse e besoni burimin.
|
en-US
Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.headerUnsigned |
sq
Të shtohet %S? Ky zgjerim është i paverifikuar. Zgjerimet keqdashëse mund të vjedhin të dhëna tuajat private ose të komprometojnë kompjuterin tuaj. Shtojeni vetëm nëse e besoni burimin.
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.headerUnsignedWithPerms |
sq
Të shtohet %S? Ky zgjerim është i paverifikuar. Zgjerimet keqdashëse mund të vjedhin të dhëna tuajat private ose të komprometojnë kompjuterin tuaj. Shtojeni vetëm nëse e besoni burimin. Kjo shtesë do të ketë leje të:
|
en-US
Add %S? This extension is unverified. Malicious extensions can steal your private information or compromise your computer. Only add it if you trust the source. This extension will have permission to:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.unsignedWarning |
sq
Kujdes: Kjo shtesë është e paverifikuar. Shtesat keqdashëse mund të vjedhin të dhëna tuajat private ose të komprometojnë kompjuterin tuaj. Instalojeni këtë shtesë vetëm nëse e besoni burimin.
|
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties errorInvalidUri |
sq
Gabim: figurë burim e pablefshme.
|
en-US
Error: Invalid source image.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd pageSourceCmd.label |
sq
Burim Mesazhi
|
en-US
Message Source
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd sourceEditField.label |
sq
Jepni kod burim LaTeX:
|
en-US
Enter LaTeX source code:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Malformed |
sq
Burimi nuk u shndërrua dot në dokument, ngaqë nuk është XHTML e vlefshme.
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • mailComposeEditorOverlay.dtd attachLinkSource.label |
sq
Bashkëngjitini mesazhit burimin e kësaj lidhje
|
en-US
Attach the source of this link to the message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd viewSourceMenuItem1.label |
sq
Shihni Burimin
|
en-US
View Source
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd mainWindow.preface |
sq
Burim i:
|
en-US
Source of:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties viewMathMLSourceTitle |
sq
Burim DOM i MathML
|
en-US
DOM Source of MathML
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties viewSelectionSourceTitle |
sq
Burim DOM i Përzgjedhjes
|
en-US
DOM Source of Selection
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro |
sq
{ -brand-full-name }-i është software i lirë dhe me burim të hapur, krijuar nga një bashkësi disamijëshe anembanë botës. Ka pak gjëra që do të duhej t'i dinit:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-1 |
sq
{ -brand-short-name }-i ju jepet sipas kushteve të <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Licencës Publike Mozilla</a>. Kjo do të thotë që { -brand-short-name }-in mund ta përdorni, kopjoni dhe tua shpërndani të tjerëve. Jeni gjithashtu të lirë ta ndryshoni kodin burim të { -brand-short-name }-it në përputhje me nevojat tuaja. Licenca Publike Mozilla ju jep po ashtu të drejtën të shpërndani versionet tuaj të ndryshuar.
|
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
sq
Mirëpresim përdorimin e këtyre Shërbimeve me versionin shoqërues të { -brand-short-name }-it, dhe gëzoni tërë të drejtat e nevojshme në lidhje me këtë. { -vendor-short-name } dhe të licencuarit prej saj ruajnë tërë të drejtat e tjera mbi Shërbimet. Këto kushte nuk janë hartuar për kufizimin e ndonjë të drejte dhënë sipas licencash burimi të hapur, të zbatueshme mbi { -brand-short-name }-in dhe versionet përgjegjëse të kodit burim të { -brand-short-name }-it.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph |
sq
Thunderbird-i është klienti udhëheqës për email dhe kalendar, me burim të hapët, ndërplatformësh, i lirë për përdorim personal apo nga biznesi. Dëshirojmë të mbetet i sigurt dhe të bëhet edhe më i mirë. Dhurimet do të na lejojnë të punësojmë programues, të paguajmë për infrastrukturën, dhe të vazhdojmë ta përmirësojmë.
|
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl resources-title |
sq
Burime
|
en-US
Resources
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl about-rights-notification-text |
sq
{ -brand-short-name } është program i lirë dhe me burim të hapët, i krijuar nga një bashkësi mijëra vetash nga anembanë bota.
|
en-US
{ -brand-short-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl resources |
sq
Burime
|
en-US
Resources
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties getUserMedia.videoSource.prompt |
sq
Burim video
|
en-US
Video source
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties TrackerUriBlocked |
sq
Burimi te “%1$S” u bllokua, ngaqë është i aktivizuar bllokimi i lëndës.
|
en-US
The resource at “%1$S” was blocked because content blocking is enabled.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties UnsafeUriBlocked |
sq
Burimi te “%1$S” u bllokua nga Shfletimi i Parrezik.
|
en-US
The resource at “%1$S” was blocked by Safe Browsing.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_Untrusted |
sq
Dëshmia nuk vjen nga një burim i besuar.
|
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.illegal-host-wildcard |
sq
Burimet %2$S: që përdorin shenja të gjithëpushtetshme te udhëzime ‘%1$S’ duhet të përfshijnë të paktën një nënpërkatësi jo të përgjithshme (p.sh., *.example.com, në vend se *.com)
|
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.illegal-protocol |
sq
Udhëzimi ‘%1$S’ përmban një burim protokolli të ndaluar %2$S:
|
en-US
‘%1$S’ directive contains a forbidden %2$S: protocol source
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.missing-source |
sq
‘%1$S’ duhet të përfshijë burimin %2$S
|
en-US
‘%1$S’ must include the source %2$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • viewSource.properties viewSelectionSourceTitle |
sq
Burim DOM i Përzgjedhjes
|
en-US
DOM Source of Selection
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties doneScheme2 |
sq
Burim %1$S
|
en-US
%1$S resource
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro |
sq
{ -brand-full-name }-i është software i lirë dhe me burim të hapur, krijuar nga një bashkësi disamijëshe anembanë botës. Ka pak gjëra që do të duhej t'i dinit:
|
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community
of thousands from all over the world. There are a few things you should
know:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-1 |
sq
{ -brand-short-name }-i ju jepet sipas kushteve të <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Licencës Publike Mozilla</a>. Kjo do të thotë që { -brand-short-name }-in mund ta përdorni, kopjoni dhe tua shpërndani të tjerëve. Jeni gjithashtu të lirë ta ndryshoni kodin burim të { -brand-short-name }-it në përputhje me nevojat tuaja. Licenca Publike Mozilla ju jep po ashtu të drejtën të shpërndani versionet tuaj të ndryshuar.
|
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
sq
Mirëpresim përdorimin e këtyre Shërbimeve me versionin shoqërues të { -brand-short-name }-it, dhe gëzoni tërë të drejtat e nevojshme në lidhje me këtë. { -vendor-short-name } dhe të licencuarit prej saj ruajnë tërë të drejtat e tjera mbi Shërbimet. Këto kushte nuk janë hartuar për kufizimin e ndonjë të drejte dhënë sipas licencash burimi të hapur, të zbatueshme mbi { -brand-short-name }-in dhe versionet përgjegjëse të kodit burim të { -brand-short-name }-it.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-ping-data-source |
sq
Burim të dhënash ping-u:
|
en-US
Ping data source:
|
No matching results for the string Burim for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
sq or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.