Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 115 results for the string Cerrar in es-CL:
Entity | es-CL | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-close-button.aria-label |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-close-tab-button |
es-CL
Cerrar pestaña
|
en-US
Close Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported.secondarybuttonlabel |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-opened.tooltiptext |
es-CL
Cerrar menú de la aplicación
|
en-US
Close Application Menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-opened2.tooltiptext |
es-CL
Cerrar menú de la aplicación
|
en-US
Close Application Menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-window-close-button.tooltiptext |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close-window.label |
es-CL
Cerrar ventana
|
en-US
Close Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close.label |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.title |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-close-button |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-close-button |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-close-button |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-busy |
es-CL
NSS no se pudo cerrar. Aún hay objetos en uso.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-delete-tabs-and-windows |
es-CL
Cerrar todas las <strong>pestañas</strong> y <strong>ventanas</strong>
|
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl close-button.aria-label |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-ok-button |
es-CL
{ $tabCount ->
[one] Cerrar { $tabCount } pestaña contenedora
*[other] Cerrar { $tabCount } pestañas contenedoras
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close { $tabCount } Container Tab
*[other] Close { $tabCount } Container Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-title |
es-CL
¿Cerrar todas las pestañas contenedoras?
|
en-US
Close All Container Tabs?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-button-close.label |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-dialog.buttonlabelaccept |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protections-close-button2.aria-label |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protections-close-button2.title |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebarMenu.ftl sidebar-menu-close.label |
es-CL
Cerrar barra lateral
|
en-US
Close Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-heading |
es-CL
¿Cerrar sesión en { -fxaccount-brand-name }?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog.buttonlabelaccept |
es-CL
Cerrar sesión
|
en-US
Sign Out
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog.title |
es-CL
¿Cerrar sesión en { -fxaccount-brand-name }?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-other-tabs.label |
es-CL
Cerrar las otras pestañas
|
en-US
Close Other Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-tab.label |
es-CL
Cerrar pestaña
|
en-US
Close Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-tabs-to-the-end.label |
es-CL
Cerrar pestañas a la derecha
|
en-US
Close Tabs to Right
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-tabs-to-the-start.label |
es-CL
Cerrar pestañas a la izquierda
|
en-US
Close Tabs to Left
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-tabs.label |
es-CL
Cerrar pestañas
|
en-US
Close Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-close-multiple-tabs.label |
es-CL
Cerrar múltiples pestañas
|
en-US
Close Multiple Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-close-tabs.label |
es-CL
{ $tabCount ->
[1] Cerrar pestaña
[one] Cerrar pestaña
*[other] Cerrar pestañas
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Close Tab
*[other] Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl close-window |
es-CL
Cerrar ventana
|
en-US
Close Window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd sidebarCloseButton.tooltip |
es-CL
Cerrar barra lateral
|
en-US
Close sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd uiTour.infoPanel.close |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd file.close.label |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.close |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeAndQuitTitleTabs |
es-CL
¿Salir y cerrar las pestañas?
|
en-US
Quit and close tabs?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeAndQuitTitleTabsWin |
es-CL
¿Salir y cerrar pestañas?
|
en-US
Exit and close tabs?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeButtonMultiple |
es-CL
Cerrar pestañas
|
en-US
Close tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeTab |
es-CL
Cerrar pestaña
|
en-US
Close Tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeTabs.tooltip |
es-CL
Cerrar pestaña;Cerrar #1 pestañas
|
en-US
Close tab;Close #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeTabsAndQuitTitle |
es-CL
¿Cerrar pestañas y salir?
|
en-US
Close tabs and quit?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeTabsAndQuitTitleWin |
es-CL
¿Cerrar pestañas y salir?
|
en-US
Close tabs and exit?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeTitleTabs |
es-CL
¿Cerrar las pestañas?
|
en-US
Close tabs?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultiple |
es-CL
;Estás a punto de cerrar #1 pestañas. ¿Seguro de que quieres continuar?
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2 |
es-CL
;Estás a punto de cerrar #1 pestañas. Las pestañas en ventanas no privadas serán restauradas cuando reinicies. ¿Estás seguro de que quieres continuar?
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleTabs |
es-CL
;Estás a punto de cerrar #1 pestañas.
|
en-US
;You are about to close #1 tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore |
es-CL
;Estás a punto de cerrar #1 pestañas. Las pestañas en ventanas no privadas se restaurarán cuando reinicies.
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindows |
es-CL
;Estás a punto de cerrar #1 ventanas %S. ¿Seguro de que quieres continuar?
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindows2 |
es-CL
;Estás a punto de cerrar #1 ventanas %S.
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2 |
es-CL
;Estás a punto de cerrar #1 ventanas %S. Las pestañas en ventanas no privadas serán restauradas cuando reinicies. ¿Estás seguro de que quieres continuar?
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3 |
es-CL
;Estás a punto de cerrar #1 ventanas %S. Las pestañas en ventanas no privadas se restaurarán cuando reinicies.
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningPromptMe |
es-CL
Avisarme cuando intente cerrar varias pestañas
|
en-US
Warn me when I attempt to close multiple tabs
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL |
es-CL
$BrandShortName debe cerrarse para proceder con la instalación.\n\nCierra $BrandShortName para continuar.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH |
es-CL
$BrandShortName debe cerrarse para proceder con refrescar.\n\nCierra $BrandShortName para continuar.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL |
es-CL
$BrandShortName debe cerrarse para proceder con la instalación.\n\nCierra $BrandShortName para continuar.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT |
es-CL
$BrandFullNameDA ha sido instalado en el computador.\n\nHaz clic en Finalizar para cerrar este asistente.
|
en-US
$BrandFullNameDA has been installed on your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT |
es-CL
$BrandFullNameDA ha sido desinstalado de su computador.\n\nHaz clic en Finalizar para cerrar el asistente.
|
en-US
$BrandFullNameDA has been uninstalled from your computer.\n\nClick Finish to close this wizard.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CloseBtn |
es-CL
&Cerrar
|
en-US
&Close
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_close |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties error_close |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-message-close-icon.alt |
es-CL
Cerrar mensaje
|
en-US
Close message
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-close-settings-button.title |
es-CL
Cerrar ajustes
|
en-US
Close settings
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties notificationBox.closeTooltip |
es-CL
Cerrar este mensaje
|
en-US
Close this message
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeAllTabs |
es-CL
Cerrar todas las pestañas
|
en-US
Close all tabs
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeOtherTabs |
es-CL
Cerrar otros
|
en-US
Close other tabs
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeTab |
es-CL
Cerrar pestaña
|
en-US
Close tab
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeTabButtonTooltip |
es-CL
Cerrar pestaña
|
en-US
Close tab
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeTabsToEnd |
es-CL
Cerrar pestañas a la derecha
|
en-US
Close tabs to the right
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.toolbar.close |
es-CL
Cerrar panel de búsqueda
|
en-US
Close Search Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-onboarding-close-button.aria-label |
es-CL
Cerrar el mensaje de introducción
|
en-US
Close the onboarding message
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.exit |
es-CL
Cerrar modo de diseño responsivo
|
en-US
Close Responsive Design Mode
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-autoclosebrackets-label |
es-CL
Autocerrar corchetes
|
en-US
Autoclose brackets
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.closebutton.tooltip |
es-CL
Cerrar herramientas de desarrollo
|
en-US
Close Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.closeSidebarButton.tooltip |
es-CL
Cerrar barra lateral
|
en-US
Close Sidebar
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip |
es-CL
Cerrar consola dividida (Esc)
|
en-US
Close Split Console (Esc)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip |
es-CL
Cerrar (%S)
|
en-US
Close (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip |
es-CL
Cerrar la búsqueda inversa de historial (%S)
|
en-US
Close History Reverse Search (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.reverseSearch.closeButton.tooltip |
es-CL
Cerrar (%S)
|
en-US
Close (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-close-button |
es-CL
Cerrar esta pestaña
|
en-US
Close this Tab
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-key-shortcut-message |
es-CL
Activaste un atajo de las herramientas de desarrollador. Si eso fue un error, puedes cerrar esta pestaña.
|
en-US
You activated a Developer Tools shortcut. If that was a mistake, you can close this Tab.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties close |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties close |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties close |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowCloseBlockedWarning |
es-CL
Los scripts no pueden cerrar ventanas que no hayan sido abiertas por un script.
|
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndWithUnclosedElements |
es-CL
Hay etiqueta de cierre para “%1$S”, pero también hay elementos sin cerrar.
|
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoCellToClose |
es-CL
No hay celda para cerrar.
|
en-US
No cell to close.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoCheckUnclosedElementsOnStack |
es-CL
Hay elementos sin cerrar en la pila.
|
en-US
Unclosed elements on stack.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoTableRowToClose |
es-CL
No hay fila de tabla para cerrar.
|
en-US
No table row to close.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errPrematureEndOfComment |
es-CL
Finalización prematura de comentario. Use “-->” para cerrar el comentario correctamente.
|
en-US
Premature end of comment. Use “-->” to end a comment properly.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedChildrenInRuby |
es-CL
Hijo sin cerrar en “ruby”.
|
en-US
Unclosed children in “ruby”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 5 |
es-CL
token sin cerrar
|
en-US
unclosed token
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BUSY |
es-CL
NSS no se pudo cerrar. Aún hay objetos en uso.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-cert-detail.buttonlabelaccept |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • alerts • alert.dtd closeAlert.tooltip |
es-CL
Cerrar esta notificación
|
en-US
Close this notification
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • alerts • alert.properties closeButton.title |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.toolbar.close |
es-CL
Cerrar la vista del lector
|
en-US
Close Reader View
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties readerView.close |
es-CL
Cerrar la vista del lector
|
en-US
Close Reader View
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • notification.dtd closeNotification.tooltip |
es-CL
Cerrar este mensaje
|
en-US
Close this message
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageNoUnlocker2 |
es-CL
%S ya se está ejecutando, pero no está respondiendo. Para usar %S, debes cerrar primero el proceso %S existente, reiniciar tu sistema o usar un perfil diferente.
|
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartMessageUnlockerMac |
es-CL
Ya hay abierta una copia de %S. La copia en ejecución de %S se cerrará para abrir ésta.
|
en-US
A copy of %S is already open. The running copy of %S will quit in order to open this one.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties restartTitle |
es-CL
Cerrar %S
|
en-US
Close %S
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini Close |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterDescriptionText2 |
es-CL
%s encontró un problema y se cerrará.\n\nPara ayudarnos a diagnosticar y reparar este problema, puedes enviarnos un reporte de fallos.
|
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterErrorText |
es-CL
La aplicación ha tenido un problema y se cerrará.\n\nDesafortunadamente, el reportador de fallos no es capaz de enviar un informe sobre este problema.\n\nDetalles: %s
|
en-US
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini CrashReporterProductErrorText2 |
es-CL
%s ha tenido un problema y se cerrará.\n\nDesafortunadamente, el reportador de fallos no es capaz de enviar un informe sobre este problema.\n\nDetalles: %s
|
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl close-tab.title |
es-CL
Cerrar pestaña
|
en-US
Close tab
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl about-processes-shutdown-tab.title |
es-CL
Cerrar pestaña
|
en-US
Close tab
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-find-button-close.tooltiptext |
es-CL
Cerrar Barra de Búsqueda
|
en-US
Close find bar
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-close.aria-label |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl dialog-close-label |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-close.label |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-close-button |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl close-button-label.buttonlabelcancel |
es-CL
Cerrar
|
en-US
Close
|
No matching results for the string Cerrar for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
es-CL or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.