Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 977:
Entity | cak | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-details-cert-chain-label |
cak
Rucholajil wujil:
|
en-US
Certificate chain:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl channel-description |
cak
Tajin nawokisaj ri q'axab'äl <label data-l10n-name="current-channel"></label> kiq'axab'al taq k'exoj ruwäch.
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
cak
{ $count ->
[one] <span>Xilitäj kamulun rutikirib'al molojri'ïl:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(man xk'am ta pe)</span>
*[other] <span>Xe'ilitäj kamulun kitikirib'al molojri'ïl:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(man xek'am ta pe)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
cak
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Kamulun tikirib'äl molojri'ïl</div> <div data-l10n-name="not-imported">(man xjik' ta)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Kamulun tikirib'äl taq molojri'ïl</div> <div data-l10n-name="not-imported">(man xjik' ta)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-no-change |
cak
Kamulun: ütz nuk'äm ri' ri retal ruwujil k'o
|
en-US
Duplicate: Exact match of existing login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-confirm-button |
cak
Tich'aqïx
|
en-US
Discard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-message |
cak
Xkesach ronojel ri jaloj man eyakon ta.
|
en-US
All unsaved changes will be lost.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-title |
cak
¿La yech'aqïx ri taq jaloj man eyakon ta?
|
en-US
Discard unsaved changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-save-changes-button |
cak
Keyak Jaloj
|
en-US
Save Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-time-changed |
cak
Ruk'isib'äl jaloj: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
en-US
Last modified: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-last-changed-option |
cak
Ruk'isib'äl Jaloj
|
en-US
Last Modified
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.buttonaccesskey |
cak
K
|
en-US
K
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.buttonlabel |
cak
Kek'oje' na ri taq Jaloj
|
en-US
Keep Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.label |
cak
Xajäl ri tikirib'äl ruxaq.
|
en-US
Your homepage has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.secondarybuttonaccesskey |
cak
T
|
en-US
M
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-homepage-controlled-changes.secondarybuttonlabel |
cak
Tinuk'samajïx Tikirib'äl Ruxaq
|
en-US
Manage Homepage
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.buttonaccesskey |
cak
K
|
en-US
K
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.buttonlabel |
cak
Kek'oje' ri Taq Jaloj
|
en-US
Keep Changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.label |
cak
Xjal ri k'ak'a' ruwi'.
|
en-US
Your new tab has changed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonaccesskey |
cak
k
|
en-US
M
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-new-tab-controlled-changes.secondarybuttonlabel |
cak
Kenuk'samajïx K'ak'a' Taq Ruwi'
|
en-US
Manage New Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-change-settings-button.label |
cak
Kek'ëx ri taq rajowaxïk ri kanoxïk
|
en-US
Change Search Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-change-settings-compact-button.tooltiptext |
cak
Tijal kinuk'ulem kanob'äl
|
en-US
Change search settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut.accesskey |
cak
m
|
en-US
m
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut.aria-label |
cak
Tinuk' re yaketal re'
|
en-US
Edit This Bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut.tooltiptext |
cak
Tinuk' re jun yaketal ({ $shortcut }) re'
|
en-US
Edit this bookmark ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-change.accesskey |
cak
m
|
en-US
m
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-change.aria-label |
cak
Tinuk' re yaketal re'
|
en-US
Edit This Bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-change.tooltiptext |
cak
Tinuk' re jun yaketal re'
|
en-US
Edit this bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-charset.accesskey |
cak
c
|
en-US
c
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-charset.label |
cak
Rucholajil Tz'ib'atzij
|
en-US
Text Encoding
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
cak
Richin man k'ayew ta chuqa' ütz nik'exlöx chi kikojol ri Firefox (pa Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition chuqa' Firefox Nightly), re yakoj re' wakami k'o jun ruwäch rub'i'. Man nukomonij ta pa ruyonil ri awetamab'al yakon pa ch'aqa' chik taq ruyakoj Firefox.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
cak
Re ruyakoj { -brand-short-name } k'o jun k'ak'a' ruwäch rub'i'. Ri ruwäch b'i'aj jun molaj yakb'äl, akuchi' ri Firefox yeruyäk etamab'äl chi kij taq yaketal, ewan taq tzij chuqa' taq rajowab'al okisanel.
|
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where Firefox saves information such as bookmarks, passwords, and user preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-title |
cak
¿Achike xjalatäj?
|
en-US
What changed?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-supercharge-body |
cak
Taya' ralal ri ruchajixik awichinanem.
|
en-US
Supercharge your privacy protection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-importing-cert-chain |
cak
Man tikirel ta nijik' pe. Sachoj toq nitojtob'ëx yejik' ri taq kicholajil kiwujil taq b'i'aj.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-client-key-exchange-failure |
cak
Man xjikib'äx ta ri sachoj toq tajin nisamajib'ëx ri ruloq'k'ay rujalwachinik ewan rutzij winäq richin SSL.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-change-cipher |
cak
SSL xuk'ül jun rutz'ib'anik ruk'exoj ruya'ik rutzijol ewan rusik'ixik, ri man ütz ta nuk'un.
|
en-US
SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-change-cipher |
cak
SSL xuk'ül jun Change Cipher Spec tz'ib'anïk, ri man oyob'en ta.
|
en-US
SSL received an unexpected Change Cipher Spec record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-server-key-exchange-failure |
cak
Man xjikib'äx ta ri sachoj toq tajin nisamajib'ëx ri ruloq'k'ay rujalwachinik ewan rutzij ruk'u'x samaj richin SSL.
|
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-button |
cak
Tisamajïx chuqa' Titikirisäx chik
|
en-US
Apply and Restart
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl confirm-browser-language-change-description |
cak
Titikirisäx chik { -brand-short-name } richin ye'okisäx ri taq k'exoj
|
en-US
Restart { -brand-short-name } to apply these changes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-change-block-list |
cak
Tijaq rucholajem q'atoj
|
en-US
Change block list
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-change.accesskey |
cak
A
|
en-US
M
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-change.label |
cak
Tijal Ajtij Ewan Tzij…
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-change.accesskey |
cak
N
|
en-US
P
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-change.label |
cak
Tijal Nab'ey Ewan Tzij…
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-change-options.accesskey |
cak
j
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-change-options.label |
cak
Tijal…
|
en-US
Change…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-change.accesskey |
cak
j
|
en-US
h
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-device-name-change.label |
cak
Tijal rub'i' okisaxel…
|
en-US
Change Device Name…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties browser.menu.showCharacterEncoding |
cak
false
|
en-US
false
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties characterencoding-button2.label |
cak
rucholajil rucholajem tzij
|
en-US
\u00adText Encoding
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties characterencoding-button2.tooltiptext |
cak
Yeruk'üt pe ri taq cha'oj richin rucholajil rucholajem tzij
|
en-US
Show text encoding options
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchAddFoundEngine2 |
cak
Titz'aqatisäx Kanob'äl
|
en-US
Add Search Engine
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd settingsChangeOptions.label |
cak
Yatikïr najalwachij ri runuk'ulem pa ri ruwi' Taq Ruchokoy ruchokoy &brandShortName;'s.
|
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Options.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • settingsChange.dtd settingsChangePreferences.label |
cak
Yatikïr najalwachij ri runuk'ulem pa ri ruwi' Kichokoy taq rajowab'al &brandShortName;'s.
|
en-US
Settings can be changed using the Applications tab in &brandShortName;'s Preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptions |
cak
Kek'ex taq Rucha'oj richin pa Ruyonil Ninojisäx
|
en-US
Change Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptionsAccessKey |
cak
C
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptionsOSX |
cak
Kek'ex taq Ajowab'äl richin pa Ruyonil Ninojisäx
|
en-US
Change Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.autoSignOn.accesskey |
cak
t
|
en-US
S
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.autoSignOn.label |
cak
Tok pa ri tikirib'äl
|
en-US
Sign-on at startup
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.cancelReconnection.accesskey |
cak
A
|
en-US
A
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.cancelReconnection.label |
cak
Tiq'at rokem chik
|
en-US
Cancel reconnection
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.connect.accesskey |
cak
o
|
en-US
o
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.connect.label |
cak
Tokisäx
|
en-US
Connect
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.connecting |
cak
Nok…
|
en-US
Connecting…
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.copyDebugLog.accesskey |
cak
w
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.copyDebugLog.label |
cak
Tiwachib'ëx Etamab'äl richin yechojmïx
|
en-US
Copy Debug Log
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.delete.accesskey |
cak
y
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.delete.label |
cak
Tiyuj
|
en-US
Delete
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.disconnect.accesskey |
cak
i
|
en-US
i
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.disconnect.label |
cak
Tichup
|
en-US
Disconnect
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.disconnected |
cak
Man okinäq ta
|
en-US
Not Connected
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.disconnecting |
cak
Nichup…
|
en-US
Disconnecting…
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.edit.accesskey |
cak
i
|
en-US
P
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.edit.label |
cak
Taq ichinil
|
en-US
Properties
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.movedown.label |
cak
Tiqasäx qa
|
en-US
Move down
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.moveup.label |
cak
Tijotob'äx el
|
en-US
Move up
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.showDebugLog.accesskey |
cak
t
|
en-US
H
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.showDebugLog.label |
cak
Titz'et ri Etamab'äl richin Nichojmïx
|
en-US
Show Debug Log
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.close.accesskey |
cak
x
|
en-US
l
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.close.commandkey |
cak
a
|
en-US
a
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.close.label |
cak
Titz'apïx
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.newAccount.accesskey |
cak
K
|
en-US
N
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.newAccount.label |
cak
K'ak'a' Rub'i' Taqoya'l
|
en-US
New Account
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.description |
cak
Tipitz' ri &accountManager.newAccount.label; rupitz'b'al richin niya' &brandShortName; q'ij chawe nuk'waj ab'ey pa ri rub'eyal richin nib'an runuk'ulem.
|
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.title |
cak
Majun rub'i' taqoya'l b'anon runuk'ulem
|
en-US
No account configured yet
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.width |
cak
450
|
en-US
450
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accounts.title |
cak
Rub'i' taqoya'l - &brandShortName;
|
en-US
Accounts - &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountsWindow.title |
cak
Rub'anikil chanin q'asab'äl
|
en-US
Instant messaging status
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountsWindow2.style |
cak
width: 41em; height: 27em;
|
en-US
width: 41em; height: 27em;
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptSaveCheckbox |
cak
Tokisäx ri Runuk'samajel Ewan Tzij richin ninatäx re ewan tzij re'.
|
en-US
Use Password Manager to remember this password.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptText |
cak
Tatz'ib'aj ri ewan atzij richin %S richin yatok.
|
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptTitle |
cak
Ewan tzij richin %S
|
en-US
Password for %S
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties away |
cak
man k'o ta
|
en-US
away
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties back |
cak
wachel
|
en-US
available
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties busy |
cak
man wachel ta
|
en-US
unavailable
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties commands |
cak
Taq nuk'uj: %S.\nTokisäx /help <nuk'uj> richin ch'aqa' chik etamab'äl.
|
en-US
Commands: %S.\nUse /help <command> for more information.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties dnd |
cak
man wachel ta
|
en-US
unavailable
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties helpHelpString |
cak
help <b'i'aj>: nuk'üt rutzijol to'ïk richin ri <rub'i'> nuk'uj, o ri kicholb'al taq nuk'uj toq man ye'okisäx ta tikirel koköj etab'äl.
|
en-US
help <name>: show the help message for the <name> command, or the list of possible commands when used without parameter.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties noCommand |
cak
Majun '%S' nuk'uj.
|
en-US
No '%S' command.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties noHelp |
cak
Majun rutzijol to'ïk richin ri '%S' nuk'uj, ¡takuyu'!
|
en-US
No help message for the '%S' command, sorry!
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties offline |
cak
chupül
|
en-US
offline
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties rawHelpString |
cak
raw <tzijol>: titaq jun rutzijol akuchi' man tik'o pa kiwi' HTML taq b'anikil.
|
en-US
raw <message>: send a message without escaping HTML entities.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties sayHelpString |
cak
tib'ïx <tzijol>: titaq jun tzijol akuchi' man kesamajïx taq nuk'uj.
|
en-US
say <message>: send a message without processing commands.
|
Entity
#
all locales
chat • commands.properties statusCommand |
cak
%1$S <rub'anikil tzijol>: xtiya' retal b'anikil rik'in %2$S jun cha'oj rub'anikil tzijol.
|
en-US
%1$S <status message>: set the status to %2$S with an optional status message.
|
Entity
#
all locales
chat • contacts.properties defaultGroup |
cak
Kib'i' achib'il
|
en-US
Contacts
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties accountDisconnected |
cak
Chupül ri rub'i' ataqoya'l.
|
en-US
Your account is disconnected.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties accountReconnected |
cak
Ri rub'i' ataqoya'l xokisäx chik.
|
en-US
Your account has been reconnected.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties autoReply |
cak
Ruyonil tzolin tzij - %S
|
en-US
Auto-reply - %S
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties messenger.conversations.selections.actionMessagesTemplate |
cak
%time% * %sender% %message%
|
en-US
%time% * %sender% %message%
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties messenger.conversations.selections.contentMessagesTemplate |
cak
%time% - %sender%: %message%
|
en-US
%time% - %sender%: %message%
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties messenger.conversations.selections.ellipsis |
cak
[…]
|
en-US
[…]
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties messenger.conversations.selections.systemMessagesTemplate |
cak
%time% - %message%
|
en-US
%time% - %message%
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties nickSet |
cak
%1$S etaman ruwäch wakami achi'el %2$S.
|
en-US
%1$S is now known as %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties nickSet.you |
cak
Etaman awäch wakami achi'el %S.
|
en-US
You are now known as %S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties noTopic |
cak
Majun jikïl na'oj richin re samajay re'.
|
en-US
No topic message for this room.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChanged |
cak
%1$S ja ri wakami %2$S.
|
en-US
%1$S is now %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChangedFromUnknown |
cak
%1$S ja ri %2$S.
|
en-US
%1$S is %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChangedFromUnknownWithStatusText |
cak
%1$S ja ri %2$S: %3$S.
|
en-US
%1$S is %2$S: %3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusChangedWithStatusText |
cak
%1$S ja ri wakami %2$S: %3$S.
|
en-US
%1$S is now %2$S: %3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnown |
cak
Ri rub'i' ataqoya'l xokisäx chik (%1$S ja ri %2$S).
|
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnownWithStatusText |
cak
Ri rub'i' ataqoya'l xokisäx chik (%1$S ja ri %2$S: %3$S).
|
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusUnknown |
cak
Chupül ri rub'i' ataqoya'l (Man etaman ta chik rub'anikil ri %S).
|
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties targetChanged |
cak
Ri tzijonem k'a nib'anatäj na rik'in %1$S, akuchi' nokisäx %2$S.
|
en-US
The conversation will continue with %1$S, using %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties topicChanged |
cak
%1$S xujäl ri runa'oj: %2$S.
|
en-US
%1$S has changed the topic to: %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties topicCleared |
cak
%1$S xujosq'ij ri na'oj.
|
en-US
%1$S has cleared the topic.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties topicNotSet |
cak
Man k'o ta runa'oj %S.
|
en-US
There is no topic for %S.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties topicSet |
cak
Ri runa'oj %1$S ja ri: %2$S.
|
en-US
The topic for %1$S is: %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties AllDay |
cak
Chijun Q'ij
|
en-US
All Day
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.1.Mmm |
cak
Toq'
|
en-US
Sun
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.1.name |
cak
Toq'ij
|
en-US
Sunday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.1.short |
cak
Tq'
|
en-US
Su
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.2.Mmm |
cak
Luq'
|
en-US
Mon
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.2.name |
cak
Luq'ij
|
en-US
Monday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.2.short |
cak
Lq'
|
en-US
Mo
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.3.Mmm |
cak
Maq'
|
en-US
Tue
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.3.name |
cak
Maq'ij
|
en-US
Tuesday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.3.short |
cak
Mq'
|
en-US
Tu
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.4.Mmm |
cak
Miq'
|
en-US
Wed
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.4.name |
cak
Miq'ij
|
en-US
Wednesday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.4.short |
cak
Miq'
|
en-US
We
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.5.Mmm |
cak
Juq'
|
en-US
Thu
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.5.name |
cak
Juq'ij
|
en-US
Thursday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.5.short |
cak
Jq'
|
en-US
Th
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.6.Mmm |
cak
Wiq'
|
en-US
Fri
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.6.name |
cak
Wiq'ij
|
en-US
Friday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.6.short |
cak
Wq'
|
en-US
Fr
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.7.Mmm |
cak
Saq'
|
en-US
Sat
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.7.name |
cak
Saq'ij
|
en-US
Saturday
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties day.7.short |
cak
Sq'
|
en-US
Sa
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties finduri-MonthYear |
cak
%1$S %2$S
|
en-US
%1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties midnight |
cak
Nik'aj aq'a'
|
en-US
Midnight
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.1.Mmm |
cak
Ju'ik'
|
en-US
Jan
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.1.name |
cak
Nab'ey ik'
|
en-US
January
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.10.Mmm |
cak
Lajik'
|
en-US
Oct
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.10.name |
cak
Rulaj ik'
|
en-US
October
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.11.Mmm |
cak
Julajik'
|
en-US
Nov
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.11.name |
cak
Rujulaj ik'
|
en-US
November
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.12.Mmm |
cak
Kab'lajik'
|
en-US
Dec
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.12.name |
cak
Rukab'laj ik'
|
en-US
December
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.2.Mmm |
cak
Ka'ik'
|
en-US
Feb
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.2.name |
cak
Ruka'n ik'
|
en-US
February
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.3.Mmm |
cak
Oxik'
|
en-US
Mar
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.3.name |
cak
Rox ik'
|
en-US
March
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.4.Mmm |
cak
Kajik'
|
en-US
Apr
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.4.name |
cak
Rukaj ik'
|
en-US
April
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.5.Mmm |
cak
Ro' ik'
|
en-US
May
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.5.name |
cak
Ro' ik'
|
en-US
May
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.6.Mmm |
cak
Waqik'
|
en-US
Jun
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.6.name |
cak
Ruwaq ik'
|
en-US
June
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.7.Mmm |
cak
Wuqik'
|
en-US
Jul
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.7.name |
cak
Ruwuq ik'
|
en-US
July
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.8.Mmm |
cak
Waqxaqik'
|
en-US
Aug
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.8.name |
cak
Ruwaqxaq ik'
|
en-US
August
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.9.Mmm |
cak
B'elejik'
|
en-US
Sep
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties month.9.name |
cak
Rub'elej ik'
|
en-US
September
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties noon |
cak
Nik'aj q'ij
|
en-US
Noon
|
Entity
#
all locales
chat • facebook.properties facebook.chat.name |
cak
Facebook Tz'ib'atzij
|
en-US
Facebook Chat
|
Entity
#
all locales
chat • facebook.properties facebook.disabled |
cak
Manäq chik ruto'ik ri Facebook Tz'ib'atzij ruma chi ri Facebook xuchüp ri XMPP gateway.
|
en-US
Facebook Chat is no longer supported due to Facebook disabling their XMPP gateway.
|
Entity
#
all locales
chat • imtooltip.properties buddy.account |
cak
Rub'i' taqoya'l
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
chat • imtooltip.properties buddy.username |
cak
Rub'i' winäq
|
en-US
Username
|
Entity
#
all locales
chat • imtooltip.properties contact.tags |
cak
Taq etal
|
en-US
Tags
|
Entity
#
all locales
chat • imtooltip.properties message.status |
cak
Ewan rusik'ixik ri rutzijol
|
en-US
Message encrypted
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.action |
cak
%S <samaj xtib'an>: Tib'an jun samaj.
|
en-US
%S <action to perform>: Perform an action.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ban |
cak
%S <nick!user@host>: Tiq'il chi kiwäch ri winaqi' chi nikijunamaj ki' rik'in ri retab'alil ya'on.
|
en-US
%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.chanserv |
cak
%S <nuk'uj>: Titaq jun nuk'uj chi re ri ChanServ.
|
en-US
%S <command>: Send a command to ChanServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ctcp |
cak
%S <nick> <msg>: Titaq jun CTCP tzijol chi re ri nick.
|
en-US
%S <nick> <msg>: Sends a CTCP message to the nick.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.deop |
cak
%S <nick1>[,<nick2>]*: Tiyuj el rub'anikil rusamajel b'ey pa ri rub'ey jun winäq. Richin nab'än ri' k'o at rusamajel jun b'ey.
|
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel operator status from someone. You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.devoice |
cak
%S <nick1>[,<nick2>]*: Tiyuj ri rub'anikil rusïk' rub'ey jun winäq, rik'in ruq'atik ruch'ab'äl we tajin k'wan ri b'ey (+m). K'o chi at rusamajel b'ey richin nab'än re re'.
|
en-US
%S <nick1>[,<nick2>]*: Remove channel voice status from someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.invite2 |
cak
%S<nick>[ <nick>]* [<q'asab'äl>]: Tapeyoj jun o ch'aqa' chik winäq richin nikitün pe ki' pa re wakami q'asab'äl o richin nutün ri' ri cha'on q'asab'äl.
|
en-US
%S <nick>[ <nick>]* [<channel>]: Invite one or more nicks to join you in the current channel, or to join the specified channel.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.join |
cak
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Tatz'ib'aj jun o ch'aqa' chik q'asab'äl, akuchi' nacha' we natz'ib'aj jun ruk'u'x rutzij q'asab'äl qichin chi kijujunal we ke ri' najowäx.
|
en-US
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.kick |
cak
%S <nick> [<message>]: Tiyuj el jun pa jun q'asab'äl. K'o chi at ruk'wayonel q'asab'äl richin yatikïr nab'än re'.
|
en-US
%S <nick> [<message>]: Remove someone from a channel. You must be a channel operator to do this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.list |
cak
%S: Tik'ut pe jun rucholajem chat taq nimajay pa k'amab'ey. Rutzijol k'ayewal, jujun taq k'uxatz'ib' rik'in jub'a' xkechuputäj we nib'an re'.
|
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.memoserv |
cak
%S <nuk'uj>: Titaq jun nuk'uj chi re ri MemoServ.
|
en-US
%S <command>: Send a command to MemoServ.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeChannel2 |
cak
%S [<q'asab'äl>] [(+|-)<k'ak'a' b'eual> [<ko'öl etab'äl>][,<ko'öl etab'äl>]*]: Tik'ul, tib'an runuk'ulem, o tichup rub'anikil q'asab'äl.
|
en-US
%S [<channel>] [(+|-)<new mode> [<parameter>][,<parameter>]*]: Get, set, or unset a channel mode.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.modeUser2 |
cak
%S <nick> [(+|-)<mode>]: Tik'ul, tib'an runuk'ulem o tichup rub'anikil jun winäq.
|
en-US
%S <nick> [(+|-)<mode>]: Get, set or unset a user's mode.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.msg |
cak
%S <nick> <message>: Titaq jun ichinan tzijol chi re jun winäq (junwi chuwäch jun q'asab'äl).
|
en-US
%S <nick> <message>: Send a private message to a user (as opposed to a channel).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.nick |
cak
%S <new nickname>: Tajala' ri tz'ukun ab'i'.
|
en-US
%S <new nickname>: Change your nickname.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
cak or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.