Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar chat devtools dom extensions mail mobile security suite toolkitDisplaying 135 results for the string Cidade in pt-BR:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl bottomLinks-privacy |
pt-BR
Política de privacidade
|
en-US
Privacy Policy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-need-more-privacy |
pt-BR
Precisa de mais privacidade?
|
en-US
Need more privacy?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message |
pt-BR
Atualize o { -brand-shorter-name } para ganhar mais velocidade e privacidade.
|
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-play-speed-2.label |
pt-BR
Velocidade
|
en-US
Speed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-play-speed.label |
pt-BR
Velocidade de reprodução
|
en-US
Play Speed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-terms |
pt-BR
Ao continuar, você concorda com os <a data-l10n-name="terms">Termos do serviço</a> e o <a data-l10n-name="privacy">Aviso de privacidade</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-cryptominers-description |
pt-BR
Sua privacidade é importante. Agora o { -brand-short-name } bloqueia criptomineradores, que tentam usar o poder computacional do seu sistema para minerar moedas digitais.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks cryptominers, which use your system’s computing power to mine digital money.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-body |
pt-BR
Sua privacidade é importante. Agora o { -brand-short-name } roteia com segurança suas requisição de DNS, sempre que possível, para um serviço parceiro para proteger você enquanto navega.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fingerprinters-description |
pt-BR
Sua privacidade é importante. Agora o { -brand-short-name } bloqueia fingerprinters (rastreadores de identidade digital), que tentam coletar elementos de informação unicamente identificáveis sobre seu dispositivo para rastrear você.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks fingerprinters, which collect pieces of uniquely identifiable information about your device to track you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
pt-BR
Sua privacidade é importante. O { -brand-short-name } agora isola (sandbox) sites uns dos outros, o que dificulta os hackers roubarem senhas, números de cartões de crédito e outras informações confidenciais.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-description |
pt-BR
Sua privacidade é importante. Agora o { -brand-short-name } bloqueia rastreadores comuns de mídias sociais, limitando quantos dados conseguem coletar sobre o que você faz online.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-title |
pt-BR
O { -brand-short-name } agora luta mais intensamente por sua privacidade
|
en-US
{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-show-privacy-info |
pt-BR
Nossos patrocinadores e sua privacidade
|
en-US
Our sponsors & your privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-header |
pt-BR
Sua privacidade é importante.
|
en-US
Your privacy matters.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-link |
pt-BR
Saiba como a privacidade funciona na página de nova aba
|
en-US
Learn how privacy works on the new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-menu-privacy-notice |
pt-BR
Aviso de privacidade
|
en-US
Privacy Notice
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-products-text |
pt-BR
Faça as coisas com uma família de ferramentas que respeita sua privacidade em todos os seus dispositivos.
|
en-US
Get things done with a family of tools that respects your privacy across your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-browse-privately-title |
pt-BR
Navegue com privacidade
|
en-US
Browse Privately
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-legal |
pt-BR
Ao continuar, você concorda com os <a data-l10n-name="terms">Termos do serviço</a> e o <a data-l10n-name="privacy">Aviso de privacidade</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-set-default-subtitle |
pt-BR
Velocidade, segurança e privacidade sempre que você navega.
|
en-US
Speed, safety, and privacy every time you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-personal-data-promise-title |
pt-BR
Projetado para privacidade
|
en-US
Private by Design
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-privacy-body |
pt-BR
Você instalou o navegador. Vamos adicionar mais proteção de privacidade.
|
en-US
You’ve got the browser. Let’s add more privacy protection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-supercharge-body |
pt-BR
Potencialize sua proteção de privacidade.
|
en-US
Supercharge your privacy protection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect |
pt-BR
Não foi possível importar. Senha de privacidade incorreta.
|
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode |
pt-BR
Não foi possível importar. Só é suportado integridade de senha e modos de privacidade.
|
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy.value |
pt-BR
Privacidade e histórico
|
en-US
Privacy & History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-spoof-english.label |
pt-BR
Solicitar versões em inglês de páginas web para maior privacidade
|
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-privacy-notice |
pt-BR
Aviso de privacidade
|
en-US
Privacy Notice
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-privacy-title |
pt-BR
Privacidade e Segurança
|
en-US
Privacy & Security
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl privacy-header |
pt-BR
Privacidade do navegador
|
en-US
Browser Privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } está ficando sem espaço em disco. Conteúdos de sites podem não ser exibidos corretamente. Você pode limpar dados armazenados em Opções > Privacidade e Segurança > Cookies e dados de sites.
*[other] { -brand-short-name } está ficando sem espaço em disco. Conteúdos de sites podem não ser exibidos corretamente. Você pode limpar dados armazenados em Preferências > Privacidade e Segurança > Cookies e dados de sites.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
*[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message2 |
pt-BR
<strong>O { -brand-short-name } está ficando sem espaço em disco.</strong> Conteúdos de sites podem não ser exibidos corretamente. Você pode limpar o armazenamento de dados em Configurações > Privacidade e Segurança > Cookies e dados de sites.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-prefs.tooltiptext |
pt-BR
Configurações gerais, de privacidade e de segurança que você alterou
|
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-settings.tooltiptext |
pt-BR
Configurações gerais, de privacidade e segurança que você alterou
|
en-US
General, Privacy, and Security settings you’ve changed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary |
pt-BR
O { -brand-short-name } pode proteger sua privacidade nos bastidores enquanto você navega. Este é um resumo personalizado dessas proteções, incluindo ferramentas para você assumir o controle de sua segurança online.
|
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary-default |
pt-BR
O { -brand-short-name } protege sua privacidade nos bastidores enquanto você navega. Este é um resumo personalizado dessas proteções, incluindo ferramentas para você assumir o controle de sua segurança online.
|
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-settings-link |
pt-BR
Gerenciar suas configurações de privacidade e segurança
|
en-US
Manage your privacy and security settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties privacy.spoof_english |
pt-BR
Se mudar a configuração do idioma para inglês, ficará mais difícil identificar você, aprimorando sua privacidade. Quer solicitar a versão em inglês de páginas web?
|
en-US
Changing your language setting to English will make you more difficult to identify and enhance your privacy. Do you want to request English language versions of web pages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.add-on.label2 |
pt-BR
“%1$S” está reduzindo a velocidade do %2$S. Para acelerar seu navegador, interrompa essa extensão.
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.nonspecific_tab.label |
pt-BR
Uma página web está reduzindo a velocidade do %1$S. Para acelerar seu navegador, interrompa essa página.
|
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.selected_tab.label |
pt-BR
Esta página está reduzindo a velocidade do %1$S. Para acelerar seu navegador, interrompa esta página.
|
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.specific_tab.label |
pt-BR
“%1$S” está reduzindo a velocidade do %2$S. Para acelerar seu navegador, interrompa essa página.
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt2 |
pt-BR
%1$S está solicitando informações adicionais sobre sua chave de segurança, o que pode afetar sua privacidade.\n\n\nO %2$S pode tornar isso anônimo para você, mas o site pode recusar essa chave. Se for recusada, você pode tentar novamente.
|
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.privacy |
pt-BR
Ler e modificar configurações de privacidade
|
en-US
Read and modify privacy settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties tos |
pt-BR
Ao continuar, você concorda com os <a href="%1$S" target="_blank">Termos do serviço</a> e a <a href="%2$S" target="_blank">Política de privacidade</a> do Pocket
|
en-US
By continuing, you agree to Pocket’s <a href="%1$S" target="_blank">Terms of Service</a> and <a href="%2$S" target="_blank">Privacy Policy</a>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
pt-BR
<ul>
<li>A página que você está tentando ver não pode ser exibida porque a autenticidade dos dados recebidos não pôde ser comprovada.</li>
<li>Entre em contato com os responsáveis pelo site para informar este problema.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties city |
pt-BR
Cidade
|
en-US
City
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties post_town |
pt-BR
Cidade postal
|
en-US
Post town
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_INSTALLING_HEADLINE2 |
pt-BR
Otimizando suas configurações para velocidade, privacidade e segurança.
|
en-US
Optimizing your settings for speed, privacy, and safety.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl calendar-editable-item-privacy-icon-confidential.alt |
pt-BR
Privacidade: Exibir apenas data e hora
|
en-US
Privacy: Show Time and Date Only
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl calendar-editable-item-privacy-icon-private.alt |
pt-BR
Privacidade: Evento privativo
|
en-US
Privacy: Private Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.privacy.label |
pt-BR
Privacidade
|
en-US
Privacy
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.statusbarpanel.privacy.label |
pt-BR
Privacidade:
|
en-US
Privacy:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.privacy.label |
pt-BR
Privacidade
|
en-US
Privacy
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.privacy.tooltip |
pt-BR
Alterar privacidade
|
en-US
Change Privacy
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.deop |
pt-BR
%S <userId>: Redefine o nível de capacidade do usuário para 0 (Usuário). Requer permissão para alterar o nível de capacidade dos membros. Não funciona em outros administradores além de você.
|
en-US
%S <userId>: Reset the user to power level 0 (User). Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.op |
pt-BR
%S <userId> [<nível de capacidade>]: Define o nível de capacidade do usuário. Insira um valor inteiro, Usuário: 0, Moderador: 50 e Administrador: 100. O padrão é 50 se nenhum argumento for fornecido. Requer permissão para alterar o nível de capacidade dos membros. Não funciona em outros administradores além de você.
|
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties detail.power |
pt-BR
Níveis de capacidade:
|
en-US
Power Levels:
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.powerLevel.changed |
pt-BR
%1$S alterou o nível de capacidade de %2$S.
|
en-US
%1$S changed the power level of %2$S.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.enable.disabledTitle |
pt-BR
O serviço de acessibilidade não pode ser ativado. Ele fica desativado por meio da preferência de privacidade de serviços de acessibilidade.
|
en-US
Accessibility service can not be turned on. It is turned off via accessibility services privacy preference.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties colorPickerTooltip.alphaSliderTitle |
pt-BR
Opacidade
|
en-US
Opacity
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-privacy-label |
pt-BR
Eu aceito a Mozilla lidar com minhas informações conforme explicado nesta <a data-l10n-name="privacy-policy">política de privacidade</a>.
|
en-US
I’m okay with Mozilla handling my info as explained in this <a data-l10n-name="privacy-policy">Privacy Policy</a>.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
pt-BR
<p>A página que você está tentando ver não pode ser exibida porque a autenticidade dos dados recebidos não pôde ser comprovada.</p><ul><li>Entre em contato com os responsáveis pelo site para informar este problema.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties gmp_privacy_info |
pt-BR
Informações de privacidade
|
en-US
Privacy Information
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.supports.help |
pt-BR
Lista as capacidades do servidor atual.
|
en-US
Lists the capabilities of the current server, as reported by the 005 numeric.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.max.dispatch.depth |
pt-BR
Alcançado o máximo de capacidade ao tentar enviar ``%1$S''.
|
en-US
Reached max dispatch depth while attempting to dispatch ``%1$S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.colorCodes.help |
pt-BR
Ativa a capacidade do ChatZilla de exibir códigos de cores, negrito e sublinhado compatíveis com o mIRC. Quando desativado, o ChatZilla irá simplesmente esconder os códigos do mIRC.
|
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIClueless |
pt-BR
Há problemas desconhecidos com esta assinatura digital. Você não deve confiar na veracidade desta mensagem até confirmar o seu conteúdo com o remetente.
|
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIContentAltered |
pt-BR
A assinatura não confere com o conteúdo da mensagem. A mensagem aparenta ter sido modificada depois do signatário tê-la enviado. Você não deve confiar na veracidade desta mensagem até confirmar o conteúdo com o remetente.
|
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIRevoked |
pt-BR
O certificado usado para assinar a mensagem foi revogado. Você não deve confiar na veracidade desta mensagem até confirmar o seu conteúdo com o remetente.
|
en-US
The certificate used to sign the message has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIRevokedCA |
pt-BR
O certificado usado para assinar esta mensagem foi expedido por uma CA cujo certificado foi revogado. Você não deve confiar na veracidade desta mensagem até confirmar o conteúdo com o remetente.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd bottomLinks.privacy |
pt-BR
Política de privacidade
|
en-US
Privacy Policy
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.privacy |
pt-BR
Ler e modificar configurações de privacidade
|
en-US
Read and modify privacy settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HomeCity.label |
pt-BR
Cidade:
|
en-US
City:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd WorkCity.label |
pt-BR
Cidade:
|
en-US
City:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appUpdate.properties updateAvailableMessage |
pt-BR
Atualize seu %S para a última palavra em velocidade e privacidade.
|
en-US
Update your %S for the latest in speed and privacy.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2113 |
pt-BR
Cidade
|
en-US
Home City
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2119 |
pt-BR
Cidade de trabalho
|
en-US
Work City
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties remoteContentBarMessage |
pt-BR
Para proteger sua privacidade, o %S bloqueou o conteúdo remoto desta mensagem.
|
en-US
To protect your privacy, %S has blocked remote content in this message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties privacyPolicy |
pt-BR
Política de privacidade
|
en-US
Privacy Policy
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties City |
pt-BR
Cidade
|
en-US
City
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
pt-BR
<ul>
<li>A página que você está tentando abrir não pode ser exibida porque a autenticidade dos dados recebidos não pôde ser comprovada.</li>
<li>Entre em contato com os responsáveis pelo site para informar este problema.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-4 |
pt-BR
A forma como nós usamos seus dados pessoais e informações enviadas à { -vendor-short-name } pelo { -brand-short-name } está descrita na <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Política de privacidade do { -brand-short-name }</a>.
|
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to
{ -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the
<a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }
Privacy Policy</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-4-unbranded |
pt-BR
Quaisquer políticas de privacidade aplicáveis a este produto devem ser listadas aqui.
|
en-US
Any applicable privacy policies for this product should be listed here.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl refresh-key-warn |
pt-BR
Aviso: dependendo do número de chaves e da velocidade da conexão, atualizar todas as chaves pode ser um processo demorado!
|
en-US
Warning: depending on the number of keys and the connection speed, refreshing all keys could be quite a lengthy process!
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl category-privacy.tooltiptext |
pt-BR
Privacidade e Segurança
|
en-US
Privacy & Security
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl collection-privacy-notice |
pt-BR
Aviso de privacidade
|
en-US
Privacy Notice
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl pane-privacy-title |
pt-BR
Privacidade e Segurança
|
en-US
Privacy & Security
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl privacy-main-header |
pt-BR
Privacidade
|
en-US
Privacy
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl remote-content-info.value |
pt-BR
Saiba mais sobre os problemas de privacidade de conteúdo remoto
|
en-US
Learn more about the privacy issues of remote content
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • about.dtd aboutPage.privacyPolicy.label |
pt-BR
Política de privacidade
|
en-US
Privacy Policy
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.privacy |
pt-BR
Ler e modificar as configurações de privacidade
|
en-US
Read and modify privacy settings
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd nssFailure2.longDesc2 |
pt-BR
<ul>
<li>A página que você está tentando ver não pode ser exibida porque a autenticidade dos dados recebidos não pôde ser comprovada.</li>
<li>Entre em contato com os responsáveis pelo site para informar este problema.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li>
<li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT |
pt-BR
Não foi possível importar. Senha de privacidade incorreta.
|
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_TRANSPORT_MODE |
pt-BR
Não foi possível importar. Só é suportado integridade de senha e modos de privacidade.
|
en-US
Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point3a |
pt-BR
A política de privacidade dos produtos da &vendorShortName; pode ser encontrada
|
en-US
Privacy policies for &vendorShortName;'s products may be found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd securityView.privacy.header |
pt-BR
Privacidade e Histórico
|
en-US
Privacy & History
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.openWarningMultipleBranded |
pt-BR
Você está prestes a abrir %S abas. Isto pode afetar a velocidade do %S enquanto as páginas carregam. Deseja continuar?
|
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd mediaPlaybackRate.label |
pt-BR
Velocidade de reprodução
|
en-US
Playback Speed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd mediaPlaybackRate100.label |
pt-BR
Velocidade normal
|
en-US
Normal Speed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd mediaPlaybackRate125.label |
pt-BR
Velocidade rápida (1¼ ×)
|
en-US
Fast Speed (1¼×)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd mediaPlaybackRate150.label |
pt-BR
Velocidade alta (1½×)
|
en-US
High Speed (1½×)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd mediaPlaybackRate200.label |
pt-BR
Velocidade dobrada
|
en-US
Double Speed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd col.transferrate.label |
pt-BR
Velocidade
|
en-US
Speed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd col.transferrate.tooltip |
pt-BR
Velocidade
|
en-US
Speed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-mousewheel.dtd wheelSpeed.label |
pt-BR
Velocidade da roda do mouse:
|
en-US
Mouse wheel speed:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd pref.security.title |
pt-BR
Privacidade e Segurança
|
en-US
Privacy & Security
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd trackingIntro.label |
pt-BR
Sites podem rastrear como você os utiliza, afetando assim a sua privacidade.
|
en-US
Websites may track how you use them, thus affecting your privacy.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd prefs.ppLink.label |
pt-BR
Política de privacidade
|
en-US
Privacy Policy
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd security.label |
pt-BR
Privacidade e Segurança
|
en-US
Privacy & Security
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.recoverykey.introText2 |
pt-BR
Para assegurar a sua total privacidade, todos os seus dados serão criptografados antes de serem enviados. A chave para descriptografá-los não será enviada.
|
en-US
To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being uploaded. The key to decrypt your data is not uploaded.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.findOutMore1.label |
pt-BR
Saiba mais sobre o &syncBrand.fullName.label; e sua privacidade em
|
en-US
Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.footer2.label |
pt-BR
. A política de privacidade está disponível em
|
en-US
. The Privacy Policy is available at
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.keepItSecret.description |
pt-BR
A conta &syncBrand.fullName.label; é criptografada para proteger sua privacidade. Sem esta chave, alguém levaria anos para descobrir suas informações pessoais. Você é a única pessoa que possui esta chave. Isto significa que só você pode acessar seus dados do &syncBrand.fullName.label;.
|
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.newRecoveryKeyPage.description.label |
pt-BR
Para assegurar a sua total privacidade, todos os seus dados serão criptografados antes de serem enviados. A chave de recuperação, necessária para descriptografar os dados, não será enviada.
|
en-US
To ensure your total privacy, all of your data is encrypted prior to being uploaded. The Recovery Key which is necessary to decrypt your data is not uploaded.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.newRecoveryKeyPage.title.label |
pt-BR
O &brandShortName; se importa com a sua privacidade.
|
en-US
&brandShortName; Cares About Your Privacy
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.ppLink.label |
pt-BR
Política de privacidade
|
en-US
Privacy Policy
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd HomeCity.label |
pt-BR
Cidade:
|
en-US
City:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd WorkCity.label |
pt-BR
Cidade:
|
en-US
City:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2113 |
pt-BR
Cidade
|
en-US
Home City
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2119 |
pt-BR
Cidade de trabalho
|
en-US
Work City
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties remoteContentBarMessage |
pt-BR
Para proteger sua privacidade, o %S bloqueou o conteúdo externo desta mensagem.
|
en-US
To protect your privacy, %S has blocked remote content in this message.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties City |
pt-BR
Cidade
|
en-US
City
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIClueless |
pt-BR
Há problemas desconhecidos com esta assinatura digital. Você não deve confiar na veracidade desta mensagem até confirmar o seu conteúdo com o remetente.
|
en-US
There are unknown problems with this digital signature. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIContentAltered |
pt-BR
A assinatura não confere com o conteúdo da mensagem. A mensagem aparenta ter sido modificada depois do signatário tê-la enviado. Você não deve confiar na veracidade desta mensagem até confirmar o seu conteúdo com o remetente.
|
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIRevoked |
pt-BR
O certificado usado para assinar a mensagem foi revogado. Você não deve confiar na veracidade desta mensagem até confirmar o seu conteúdo com o remetente.
|
en-US
The certificate used to sign the message has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIRevokedCA |
pt-BR
O certificado usado para assinar esta mensagem foi emitido po um CA cujo certificado foi revogado. Você não deve confiar na veracidade desta mensagem até confirmar o seu conteúdo com o remetente.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • narrate.properties speed |
pt-BR
Velocidade
|
en-US
Speed
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl privacy-policy |
pt-BR
Política de privacidade
|
en-US
Privacy Policy
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-4 |
pt-BR
A forma como nós usamos seus dados pessoais e informações enviadas à { -vendor-short-name } pelo { -brand-short-name } está descrita na <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">Política de privacidade do { -brand-short-name }</a>.
|
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to
{ -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the
<a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }
Privacy Policy</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-4-unbranded |
pt-BR
Quaisquer políticas de privacidade aplicáveis a este produto devem ser listadas aqui.
|
en-US
Any applicable privacy policies for this product should be listed here.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-capabilities-title |
pt-BR
Capacidades de mídia
|
en-US
Media Capabilities
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-spam-reason-v2 |
pt-BR
Contém spam ou insere publicidade indesejada
|
en-US
It contains spam or inserts unwanted advertising
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-media-avif-description |
pt-BR
Com esse recurso ativado, o { -brand-short-name } suporta o formato AV1 Image File (AVIF). Este é um formato de arquivo de imagem estática que potencializa as capacidades de algoritmos de compactação de vídeo AV1 para reduzir o tamanho da imagem. Consulte mais detalhes em <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a>.
|
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the AV1 Image File (AVIF) format. This is a still image file format that leverages the capabilities of the AV1 video compression algorithms to reduce image size. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> for more details.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl region-name-va |
pt-BR
Cidade do Vaticano
|
en-US
Vatican City
|
No matching results for the string Cidade for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-BR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.