BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 231 for the string Code in en-US:

Entity en-US en-US
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
etp_tracking_content_description
en-US
Stops outside ads, videos, and other content from loading that contains tracking code. May affect some website functionality.
en-US
Stops outside ads, videos, and other content from loading that contains tracking code. May affect some website functionality.
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
pair_instructions_2
en-US
Scan the QR code shown at <b>firefox.com/pair</b>
en-US
Scan the QR code shown at <b>firefox.com/pair</b>
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
preferences_sync_pair
en-US
Scan pairing code in desktop Firefox
en-US
Scan pairing code in desktop Firefox
Entity # all locales android_l10n • mozilla-mobile • fenix • app • src • main • res • values • strings.xml
sync_scan_code
en-US
Scan the code
en-US
Scan the code
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
f54e5c00a955cf1ce18f6a2f7bc5b1ce
en-US
Scan QR Code
en-US
Scan QR Code
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
b1e114c96ba47b16bb6353ebee6ea999
en-US
Change Passcode
en-US
Change Passcode
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
3ae47d22f8001422df4ef1fe44abe42b
en-US
Enter Passcode
en-US
Enter Passcode
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
9d3d14b6be76c3c283fd30ce1a73a040
en-US
Enter a new passcode
en-US
Enter a new passcode
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
a1fa5d96d37eea9a3a6898d77bb5971c
en-US
Enter a passcode
en-US
Enter a passcode
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
97d24045bab4927ad0c27e46b4b61440
en-US
Enter passcode
en-US
Enter passcode
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
213aee17b59f4045c403d224348bac98
en-US
Face ID & Passcode
en-US
Face ID & Passcode
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
6bb4a284b8f0c5695c42e0df14428c41
en-US
Incorrect passcode. Try again (Attempts remaining: %d).
en-US
Incorrect passcode. Try again (Attempts remaining: %d).
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
3958872949c0ce766e99845334e2dd3e
en-US
Incorrect passcode. Try again.
en-US
Incorrect passcode. Try again.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
aba26e12dac07739f749db4a8eb18889
en-US
New passcode must be different than existing code.
en-US
New passcode must be different than existing code.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
18185ff5caca70aab46c98dd0a8f9a33
en-US
Passcode For Logins
en-US
Passcode For Logins
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
0646e75346e3826fe59697f354997d9a
en-US
Passcodes didn’t match. Try again.
en-US
Passcodes didn’t match. Try again.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
c2fe022cb0d97ca6a8ee27df70d83f5d
en-US
Re-enter passcode
en-US
Re-enter passcode
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
698c9b2efa947959f04186f588761749
en-US
Require Passcode
en-US
Require Passcode
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
652f762548d3b8429ed99288919c3f8b
en-US
Set Passcode
en-US
Set Passcode
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
39207dfcfa22aa8071aa08b9e284b6e1
en-US
Touch ID & Passcode
en-US
Touch ID & Passcode
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
9d2c28a6294fc86523279082a24c75b8
en-US
Turn Passcode Off
en-US
Turn Passcode Off
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
f6f7f79d76067d9603c848c4e406d947
en-US
Turn Passcode On
en-US
Turn Passcode On
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
897ac911db79eb36a7b51ee4523fb368
en-US
Use your fingerprint to access configuring your required passcode interval.
en-US
Use your fingerprint to access configuring your required passcode interval.
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
ae8a0bcc45a5a60597bbf72caca7ee9e
en-US
Align QR code within frame to scan
en-US
Align QR code within frame to scan
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
d8a1e7457b62b32fc5e550a664ab3c49
en-US
Scan QR Code
en-US
Scan QR Code
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
c82036fae166c2e77217946f209762af
en-US
Scan the QR code shown at firefox.com/pair
en-US
Scan the QR code shown at firefox.com/pair
Entity # all locales firefox_ios • firefox-ios.xliff
d339206a13cd16b9670501afab8617d7
en-US
Scan QR Code
en-US
Scan QR Code
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-code-prefix-link
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
cert-error-code-prefix
en-US
Error code: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-der
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-template
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extra-input
en-US
DER-encoded message contained extra unused data.
en-US
DER-encoded message contained extra unused data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-failed-to-encode-data
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unknown-response-type
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-mac-alert
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-mac-read
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decode-error-alert
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-iv-param-failure
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-post-warning
en-US
Unrecognized SSL error code.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-phase2
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
en-US
2. Then sign in to { -sync-brand-short-name }, or on Android scan the pairing code from inside the { -sync-brand-short-name } settings.
Entity # all locales browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl
fxa-qrcode-heading-step4
en-US
4. Scan this code:
en-US
4. Scan this code:
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-active-code-format.value
en-US
{ languages-code-format.label }
en-US
{ languages-code-format.label }
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-code-format.label
en-US
{ $locale } [{ $code }]
en-US
{ $locale } [{ $code }]
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-tracking-content
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.noCodecsLinux.message
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.unsupportedLibavcodec.message
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
eircode
en-US
Eircode
en-US
Eircode
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
postalCode
en-US
Postal Code
en-US
Postal Code
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveCreditCardMessage
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
en-US
Would you like %S to save this credit card? (Security code will not be saved)
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
zip
en-US
ZIP Code
en-US
ZIP Code
Entity # all locales browser • installer • override.properties
InvalidOpcode
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.error.code
en-US
Error code:
en-US
Error code:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCode
en-US
Status Code: %1$S
en-US
Status Code: %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorCode
en-US
Error code: %1$S
en-US
Error code: %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
httpPutError
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
otherPutError
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: 0x%1$S
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: 0x%1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
utf8DecodeError
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-tabindex
en-US
Avoid using <code>tabindex</code> attribute greater than zero. <a>Learn more</a>
en-US
Avoid using <code>tabindex</code> attribute greater than zero. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-area
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-document-title
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset
en-US
<code>fieldset</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
en-US
<code>fieldset</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-frame
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-glyph
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <span>mglyph</span> elements. <a>Learn more</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <span>mglyph</span> elements. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-iframe
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-optgroup-label2
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-icon-purpose
en-US
Purpose: <code>{$purpose}</code>
en-US
Purpose: <code>{$purpose}</code>
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.unknownLocationExplanation
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
en-US
The original location of this listener cannot be detected. Maybe the code is transpiled by a utility such as Babel.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netRequest.decodedFileURL.tooltip
en-US
Decoded: %S
en-US
Decoded: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.summary.learnMore
en-US
Learn more about status code
en-US
Learn more about status code
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.opCode
en-US
OpCode
en-US
OpCode
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-socket-thread.title
en-US
The thread where networking code runs any blocking socket calls
en-US
The thread where networking code runs any blocking socket calls
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.editor.onboarding.label
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
en-US
Iterate on your code faster with the new multi-line editor mode. Use %1$S to add new lines and %2$S to run.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-inspector-desc
en-US
Inspect and refine code to build pixel-perfect layouts. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Inspect and refine code to build pixel-perfect layouts. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestLangIsInvalid
en-US
%1$S: %2$S is not a valid language code.
en-US
%1$S: %2$S is not a valid language code.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaCannotPlayNoDecoders
en-US
Cannot play media. No decoders for requested formats: %S
en-US
Cannot play media. No decoders for requested formats: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataInvalidContent
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains invalid content which cannot be decoded successfully.
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains invalid content which cannot be decoded successfully.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataNoAudio
en-US
The buffer passed to decodeAudioData does not contain any audio.
en-US
The buffer passed to decodeAudioData does not contain any audio.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownContentType
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownError
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeError
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeWarning
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadDecodeError
en-US
Media resource %S could not be decoded.
en-US
Media resource %S could not be decoded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaNoDecoders
en-US
No decoders for some of the requested formats: %S
en-US
No decoders for some of the requested formats: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaPlatformDecoderNotFound
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaUnsupportedLibavcodec
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSalt
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfCaptureEventsWarning
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UseOfReleaseEventsWarning
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncBomlessUtf16
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
en-US
Detected UTF-16-encoded Basic Latin-only text without a byte order mark and without a transfer protocol-level declaration. Encoding this content in UTF-16 is inefficient and the character encoding should have been declared in any case.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUserDefined
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrOutOfRange
en-US
Character reference outside the permissible Unicode range.
en-US
Character reference outside the permissible Unicode range.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNcrUnassigned
en-US
Character reference expands to a permanently unassigned code point.
en-US
Character reference expands to a permanently unassigned code point.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
openH264_description2
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
openH264_name
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
en-US
OpenH264 Video Codec provided by Cisco Systems, Inc.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InvalidIntegrityBase64
en-US
The hash contained in the integrity attribute could not be decoded.
en-US
The hash contained in the integrity attribute could not be decoded.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
styleCode.label
en-US
Code
en-US
Code
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd
sourceEditField.label
en-US
Enter LaTeX source code:
en-US
Enter LaTeX source code:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ctcp.help
en-US
Sends the CTCP code <code> to the target (user or channel) <target>. If <params> are specified they are sent along as well.
en-US
Sends the CTCP code <code> to the target (user or channel) <target>. If <params> are specified they are sent along as well.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ctcp.params
en-US
<target> <code> [<params>]
en-US
<target> <code> [<params>]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.eval.help
en-US
Evaluates <expression> as JavaScript code. Not for the faint of heart.
en-US
Evaluates <expression> as JavaScript code. Not for the faint of heart.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.join-charset.help
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. Messages will be encoded and decoded according to the character encoding specified by <charset>. The <charset> parameter is independent of the default character encoding, which can be selected with the /charset command. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
en-US
Joins the global (name starts with #), local (name starts with &), or modeless (name starts with a +) channel named <channel-name>. Messages will be encoded and decoded according to the character encoding specified by <charset>. The <charset> parameter is independent of the default character encoding, which can be selected with the /charset command. If no prefix is given, # is assumed. Provides the key <key> if specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.warn.name
en-US
Changed plugin name for install from '%S' to '%S' to match source code.
en-US
Changed plugin name for install from '%S' to '%S' to match source code.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.colorCodes.help
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outgoing.colorCodes.help
en-US
Allows you to send color and other mIRC codes, such as bold and underline, using special %-sequences. When enabled, simply type "%" to see a popup of the various choices.
en-US
Allows you to send color and other mIRC codes, such as bold and underline, using special %-sequences. When enabled, simply type "%" to see a popup of the various choices.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outgoing.colorCodes.label
en-US
Enable sending color codes
en-US
Enable sending color codes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
HomeZipCode.label
en-US
ZIP/Postal Code:
en-US
ZIP/Postal Code:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
WorkZipCode.label
en-US
ZIP/Postal Code:
en-US
ZIP/Postal Code:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
errorAlertFormat
en-US
Error code %1$S: %2$S\n\n %3$S
en-US
Error code %1$S: %2$S\n\n %3$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
utf-16.title
en-US
Unicode (UTF-16)
en-US
Unicode (UTF-16)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
utf-16be.title
en-US
Unicode (UTF-16BE)
en-US
Unicode (UTF-16BE)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
utf-16le.title
en-US
Unicode (UTF-16LE)
en-US
Unicode (UTF-16LE)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
utf-7.title
en-US
Unicode (UTF-7)
en-US
Unicode (UTF-7)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
utf-8.title
en-US
Unicode (UTF-8)
en-US
Unicode (UTF-8)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureWarningPrefix
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2115
en-US
Home ZipCode
en-US
Home ZipCode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2121
en-US
Work ZipCode
en-US
Work ZipCode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd
sourceEditField.label
en-US
Enter LaTeX source code:
en-US
Enter LaTeX source code:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
styleCode.label
en-US
Code
en-US
Code
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mail • installer • override.properties
InvalidOpcode
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteIncomingPromptTCP
en-US
Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.
en-US
Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteQRScanFailedPromptMessage
en-US
Unable to scan QR code for remote debugging. Verify that the Barcode Scanner app is installed and retry connecting.
en-US
Unable to scan QR code for remote debugging. Verify that the Barcode Scanner app is installed and retry connecting.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DER
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
en-US
security library: improperly formatted DER-encoded message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTRA_INPUT
en-US
DER-encoded message contained extra unused data.
en-US
DER-encoded message contained extra unused data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_TYPE
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
en-US
The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_MAC_READ
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
en-US
SSL received a record with an incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECODE_ERROR_ALERT
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_POST_WARNING
en-US
Unrecognized SSL error code.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_21
en-US
Microsoft Individual Code Signing
en-US
Microsoft Individual Code Signing
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_2_1_22
en-US
Microsoft Commercial Code Signing
en-US
Microsoft Commercial Code Signing
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_3
en-US
Code Signing
en-US
Code Signing
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorCodePrefix3
en-US
Error code: %S
en-US
Error code: %S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-decode-err
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point1c
en-US
. This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others. You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
en-US
. This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others. You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term2a
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of &brandShortName;, and you have all the rights necessary to do so. &vendorShortName; and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to &brandShortName; and to corresponding source code versions of &brandShortName;.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of &brandShortName;, and you have all the rights necessary to do so. &vendorShortName; and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to &brandShortName; and to corresponding source code versions of &brandShortName;.
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
codeEval.label
en-US
Code:
en-US
Code:
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.properties
errCode
en-US
Source Code:
en-US
Source Code:
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
fileExecutableSecurityWarning
en-US
“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?
en-US
“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.properties
illegalOtherLanguage
en-US
The following entries were not valid language codes:
en-US
The following entries were not valid language codes:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.properties
illegalOtherLanguageTitle
en-US
Invalid language code(s)
en-US
Invalid language code(s)
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.keepItSecret.description
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.page.description
en-US
This key is used to decode the data in your &syncBrand.fullName.label; account. You will need to enter the key each time you configure &syncBrand.fullName.label; on a new computer or device.
en-US
This key is used to decode the data in your &syncBrand.fullName.label; account. You will need to enter the key each time you configure &syncBrand.fullName.label; on a new computer or device.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.dialog.enterCode.label
en-US
Enter the code that the device provides:
en-US
Enter the code that the device provides:
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
addDevice.setup.enterCode.label
en-US
Then, enter this code:
en-US
Then, enter this code:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertMath.dtd
sourceEditField.label
en-US
Enter LaTeX source code:
en-US
Enter LaTeX source code:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
styleCode.label
en-US
Code
en-US
Code
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
HomeZipCode.label
en-US
ZIP/Postal Code:
en-US
ZIP/Postal Code:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
WorkZipCode.label
en-US
ZIP/Postal Code:
en-US
ZIP/Postal Code:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
errorAlertFormat
en-US
Error code %1$S: %2$S\n\n %3$S
en-US
Error code %1$S: %2$S\n\n %3$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties
utf-16.title
en-US
Unicode (UTF-16)
en-US
Unicode (UTF-16)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties
utf-16be.title
en-US
Unicode (UTF-16BE)
en-US
Unicode (UTF-16BE)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties
utf-16le.title
en-US
Unicode (UTF-16LE)
en-US
Unicode (UTF-16LE)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties
utf-7.title
en-US
Unicode (UTF-7)
en-US
Unicode (UTF-7)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties
utf-8.title
en-US
Unicode (UTF-8)
en-US
Unicode (UTF-8)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterFailureWarningPrefix
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2115
en-US
Home ZipCode
en-US
Home ZipCode
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2121
en-US
Work ZipCode
en-US
Work ZipCode
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
InvalidOpcode
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
en-US
Installer corrupted: invalid opcode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
decoder_label
en-US
Decoder
en-US
Decoder
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
encoder_label
en-US
Encoder
en-US
Encoder
Entity # all locales toolkit • chrome • global • charsetMenu.properties
UTF-8
en-US
Unicode
en-US
Unicode
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
fileExecutableSecurityWarning
en-US
“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?
en-US
“%S” is an executable file. Executable files may contain viruses or other malicious code that could harm your computer. Use caution when opening this file. Are you sure you want to launch “%S”?
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-config-label
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-rdd-process-name
en-US
Data Decoder (process { $pid })
en-US
Data Decoder (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-1
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>. This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to others. You are also welcome to modify the source code of { -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing-term-1
en-US
In the URL bar, type <code>about:config</code>
en-US
In the URL bar, type <code>about:config</code>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
d3d11video-crash-guard
en-US
D3D11 Video Decoder
en-US
D3D11 Video Decoder
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
d3d9video-crash-guard
en-US
D3D9 Video Decoder
en-US
D3D9 Video Decoder
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
sandbox-proc-type-data-decoder
en-US
data decoder
en-US
data decoder
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
unknown-failure
en-US
Blocklisted; failure code { $failureCode }
en-US
Blocklisted; failure code { $failureCode }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
wmfvpxvideo-crash-guard
en-US
WMF VPX Video Decoder
en-US
WMF VPX Video Decoder
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-origins-explanation
en-US
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> encodes data before it is sent so that { $telemetryServerOwner } can count things, but not know whether or not any given { -brand-product-name } contributed to that count. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">learn more</a>)
en-US
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> encodes data before it is sent so that { $telemetryServerOwner } can count things, but not know whether or not any given { -brand-product-name } contributed to that count. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">learn more</a>)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-decoder-label
en-US
Decoder
en-US
Decoder
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-encoder-label
en-US
Encoder
en-US
Encoder
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-color-scheme-simulation-description
en-US
Adds an option to simulate different color schemes allowing you to test <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a> media queries. Using this media query lets your stylesheet respond to whether the user prefers a light or dark user interface. This feature lets you test your code without having to change settings in your browser (or operating system, if the browser follows a system-wide color scheme setting). See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> for more details.
en-US
Adds an option to simulate different color schemes allowing you to test <a data-l10n-name="mdn-preferscolorscheme">@prefers-color-scheme</a> media queries. Using this media query lets your stylesheet respond to whether the user prefers a light or dark user interface. This feature lets you test your code without having to change settings in your browser (or operating system, if the browser follows a system-wide color scheme setting). See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1550804</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1137699</a> for more details.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • all.ftl
firefox-all-source-code
en-US
Source code
en-US
Source code
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • all.ftl
firefox-all-the-pre-alpha-version
en-US
The pre-alpha version for power users who like to hunt crashes and test new features as they’re coded.
en-US
The pre-alpha version for power users who like to hunt crashes and test new features as they’re coded.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers.ftl
firefox-browsers-build-sites-and-refine-your
en-US
Build sites and refine your code with { -brand-name-firefox } <strong>{ -brand-name-devtools }</strong>
en-US
Build sites and refine your code with { -brand-name-firefox } <strong>{ -brand-name-devtools }</strong>
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • brave.ftl
compare-brave-the-brave-browser-like-so
en-US
The { -brand-name-brave } browser, like so many others, is built on the open-source { -brand-name-chromium } code by { -brand-name-google }. Open-source means anyone can use the source code and piggy-back on top of it to build whatever they want — like the <a { $opera }>{ -brand-name-opera }</a> and <a { $edge }>{ -brand-name-edge }</a> browsers. But it doesn’t mean that all { -brand-name-chromium }-based browsers are equal or are themselves open source.
en-US
The { -brand-name-brave } browser, like so many others, is built on the open-source { -brand-name-chromium } code by { -brand-name-google }. Open-source means anyone can use the source code and piggy-back on top of it to build whatever they want — like the <a { $opera }>{ -brand-name-opera }</a> and <a { $edge }>{ -brand-name-edge }</a> browsers. But it doesn’t mean that all { -brand-name-chromium }-based browsers are equal or are themselves open source.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • edge.ftl
compare-edge-at-firefox-our-privacy-fallback
en-US
At { -brand-name-firefox }, our <a { $attrs }>privacy policy</a> is transparent and in plain language. We actually put a lot of work into making sure it was straightforward and easy to read. We pride ourselves in protecting our users security and privacy. With Enhanced Tracking Protection now on by default, we block 2000+ trackers automatically. Trackers are those little pieces of code that try to piece together what you're doing across multiple internet sites to build a composite and detailed picture of who you are, compromising your privacy all just to target better ads.
en-US
At { -brand-name-firefox }, our <a { $attrs }>privacy policy</a> is transparent and in plain language. We actually put a lot of work into making sure it was straightforward and easy to read. We pride ourselves in protecting our users security and privacy. With Enhanced Tracking Protection now on by default, we block 2000+ trackers automatically. Trackers are those little pieces of code that try to piece together what you're doing across multiple internet sites to build a composite and detailed picture of who you are, compromising your privacy all just to target better ads.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • compare • edge.ftl
compare-edge-at-firefox-we-pride-ourselves
en-US
At { -brand-name-firefox }, we pride ourselves in protecting our users security and privacy. Our <a { $attrs }>privacy policy</a> is transparent and in plain language. We actually put a lot of work into making sure it was straightforward and easy to read. With Enhanced Tracking Protection now on by default, we block 2000+ trackers automatically. Trackers are those little pieces of code that try to piece together what you're doing across multiple internet sites to build a composite and detailed picture of who you are, compromising your privacy all just to target better ads.
en-US
At { -brand-name-firefox }, we pride ourselves in protecting our users security and privacy. Our <a { $attrs }>privacy policy</a> is transparent and in plain language. We actually put a lot of work into making sure it was straightforward and easy to read. With Enhanced Tracking Protection now on by default, we block 2000+ trackers automatically. Trackers are those little pieces of code that try to piece together what you're doing across multiple internet sites to build a composite and detailed picture of who you are, compromising your privacy all just to target better ads.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • history • browser-history.ftl
browser-history-by-1995-netscape
en-US
By 1995, { -brand-name-netscape } Navigator wasn’t the only way to get online. Computer software giant { -brand-name-microsoft } licensed the old Mosaic code and built its own window to the web, <a href="{ $ie }">{ -brand-name-ie }</a>. The release sparked a war. { -brand-name-netscape } and { -brand-name-microsoft } worked feverishly to make new versions of their programs, each attempting to outdo the other with faster, better products.
en-US
By 1995, { -brand-name-netscape } Navigator wasn’t the only way to get online. Computer software giant { -brand-name-microsoft } licensed the old Mosaic code and built its own window to the web, <a href="{ $ie }">{ -brand-name-ie }</a>. The release sparked a war. { -brand-name-netscape } and { -brand-name-microsoft } worked feverishly to make new versions of their programs, each attempting to outdo the other with faster, better products.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • history • browser-history.ftl
browser-history-then-microsoft-began
en-US
Then { -brand-name-microsoft } began shipping { -brand-name-ie } with their { -brand-name-windows } operating system. Within 4 years, it had 75% of the market and by 1999 it had 99% of the market. The company faced antitrust litigation over the move, and { -brand-name-netscape } decided to open source its codebase and created the not-for-profit <a href="{ $mozilla }">{ -brand-name-mozilla }</a>, which went on to create and release { -brand-name-firefox } in 2002. Realizing that having a browser monopoly wasn’t in the best interests of users and the open web, { -brand-name-firefox } was created to provide choice for web users. By 2010, { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } and others had <a href="{ $marketshare }">reduced { -brand-name-ie }’s market share to 50%</a>.
en-US
Then { -brand-name-microsoft } began shipping { -brand-name-ie } with their { -brand-name-windows } operating system. Within 4 years, it had 75% of the market and by 1999 it had 99% of the market. The company faced antitrust litigation over the move, and { -brand-name-netscape } decided to open source its codebase and created the not-for-profit <a href="{ $mozilla }">{ -brand-name-mozilla }</a>, which went on to create and release { -brand-name-firefox } in 2002. Realizing that having a browser monopoly wasn’t in the best interests of users and the open web, { -brand-name-firefox } was created to provide choice for web users. By 2010, { -brand-name-mozilla } { -brand-name-firefox } and others had <a href="{ $marketshare }">reduced { -brand-name-ie }’s market share to 50%</a>.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl
what-is-a-browser-websites-save
en-US
Websites save information about you in files called <a href="{ $cookies }">cookies</a>. They are saved on your computer for the next time you visit that site. Upon your return, the website code will read that file to see that it’s you. For example, when you go to a website, the page remembers your username and password – that’s made possible by a cookie.
en-US
Websites save information about you in files called <a href="{ $cookies }">cookies</a>. They are saved on your computer for the next time you visit that site. Upon your return, the website code will read that file to see that it’s you. For example, when you go to a website, the page remembers your username and password – that’s made possible by a cookie.
Entity # all locales mozilla_org • en • firefox • browsers • history • what-is-a-browser.ftl
what-is-a-browser-when-the-web-browser
en-US
When the web browser fetches data from an internet connected server, it uses a piece of software called a rendering engine to translate that data into text and images. This data is written in <a href="{ $html }">Hypertext Markup Language</a> (HTML) and web browsers read this code to create what we see, hear and experience on the internet.
en-US
When the web browser fetches data from an internet connected server, it uses a piece of software called a rendering engine to translate that data into text and images. This data is written in <a href="{ $html }">Hypertext Markup Language</a> (HTML) and web browsers read this code to create what we see, hear and experience on the internet.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.