Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection
|
km
{ -brand-short-name } ប្រើប្រាស់កន្លែងផ្ទុក CA របស់ Mozilla ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់ថា ការតភ្ជាប់មានសុវត្ថិភាព ជាជាងមើលលើវិញ្ញាបនបត្រដែលបានផ្ដល់ដោយប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការរបស់អ្នកប្រើប្រាស់។ ដូច្នេះ ប្រសិនបើកម្មវិធីមេរោគ ឬបណ្ដាញកំពុងជួបប្រទះការតភ្ជាប់ដែលមានវិញ្ញាបនបត្រសុវត្ថិភាពបានចេញដោយ CA ដែលមិនស្ថិតនៅក្នុងកន្លែងផ្ទុក CA របស់ Mozilla នោះការតភ្ជាប់ត្រូវបានចាត់ទុកថាអសុវត្ថិភាព។
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl connectionFailure-title
|
km
មិនអាចតភ្ជាប់
|
en-US
Unable to connect
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-file
|
km
ទំព័រនេះត្រូវបានរក្សាទុកនៅក្នុងកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។
|
en-US
This page is stored on your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-connection-internal
|
km
នេះគឺជាទំព័រ { -brand-short-name } ដែលមានសុវត្ថិភាព
|
en-US
This is a secure { -brand-short-name } page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-close-key.key
|
km
w
|
en-US
w
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-disable-extension.label
|
km
បិទផ្នែកបន្ថែម
|
en-US
Disable Extension
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-custom.accesskey
|
km
ផ
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-custom.label
|
km
ផ្ទាល់ខ្លួន
|
en-US
Custom
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
|
km
បញ្ចូល URL ដែលអ្នកពេញចិត្តសម្រាប់ដោះស្រាយ DNS លើ HTTPS
|
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https.accesskey
|
km
b
|
en-US
b
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https.label
|
km
បើកដំណើរការ DNS លើ HTTPS
|
en-US
Enable DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.accesskey
|
km
i
|
en-US
i
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.label
|
km
កុំធ្វើការផ្ទៀងផ្ទាត់ប្រសិនបើពាក្យសម្ងាត់ត្រូវបានរក្សាទុក
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.tooltip
|
km
ជម្រើសនេះធ្វើការផ្ទៀងផ្ទាត់ប្រូកស៊ី នៅពេលដែលអ្នកបានរក្សាទុកព័ត៌មានសម្ងាត់។ អ្នកនឹងបញ្ចូល ប្រសិនបើការផ្ទៀងផ្ទាត់បរាជ័យ។
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autotype.accesskey
|
km
A
|
en-US
A
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autotype.label
|
km
URL កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រូកស៊ីស្វ័យប្រវត្តិ
|
en-US
Automatic proxy configuration URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-configure
|
km
កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធការចូលដំណើរការប្រូកស៊ីទៅកាន់អ៊ីនធឺណិត
|
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ftp
|
km
ប្រូកស៊ី FTP
|
en-US
FTP Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ftp-port
|
km
ច្រក
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ftp-port.accesskey
|
km
r
|
en-US
r
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ftp.accesskey
|
km
F
|
en-US
F
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http
|
km
ប្រូកស៊ី HTTP
|
en-US
HTTP Proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-port
|
km
ច្រក
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-port.accesskey
|
km
p
|
en-US
P
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http.accesskey
|
km
x
|
en-US
x
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy
|
km
គ្មានប្រូកស៊ីសម្រាប់
|
en-US
No proxy for
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-desc
|
km
ឧទាហរណ៍ ៖ .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
|
en-US
Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy.accesskey
|
km
N
|
en-US
N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-auto.accesskey
|
km
w
|
en-US
w
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-auto.label
|
km
រកមើលការកំណត់ប្រូកស៊ីដោយស្វ័យប្រវត្តិ សម្រាប់បណ្ដាញនេះ
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-manual.accesskey
|
km
M
|
en-US
M
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-manual.label
|
km
ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រូកស៊ីដោយដៃ
|
en-US
Manual proxy configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-no.accesskey
|
km
y
|
en-US
y
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-no.label
|
km
គ្មានប្រូកស៊ីទេ
|
en-US
No proxy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-system.accesskey
|
km
u
|
en-US
U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-system.label
|
km
ប្រើការកំណត់ប្រូកស៊ីរបស់ប្រព័ន្ធ
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-reload.accesskey
|
km
e
|
en-US
e
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-reload.label
|
km
ផ្ទុកឡើងវិញ
|
en-US
Reload
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks
|
km
ម៉ាស៊ីន SOCKS
|
en-US
SOCKS Host
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-port
|
km
ច្រក
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-port.accesskey
|
km
t
|
en-US
t
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-remote-dns.accesskey
|
km
d
|
en-US
D
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks-remote-dns.label
|
km
DNS ប្រូស៊ីនៅពេលប្រើប្រាស់ SOCKS v5
|
en-US
Proxy DNS when using SOCKS v5
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks.accesskey
|
km
C
|
en-US
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks4.accesskey
|
km
K
|
en-US
K
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks4.label
|
km
SOCKS v4
|
en-US
SOCKS v4
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks5.accesskey
|
km
v
|
en-US
v
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks5.label
|
km
SOCKS v5
|
en-US
SOCKS v5
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ssl-port
|
km
ច្រក
|
en-US
Port
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-ssl-port.accesskey
|
km
o
|
en-US
o
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-window.style
|
km
{ PLATFORM() ->
[macos] width: 44em
*[other] width: 49em
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] width: 44em
*[other] width: 49em
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-window.title
|
km
ការកំណត់ការតភ្ជាប់
|
en-US
Connection Settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl network-proxy-connection-description
|
km
កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបៀបដែល { -brand-short-name } តភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត
|
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl network-proxy-connection-learn-more
|
km
ស្វែងយល់បន្ថែម
|
en-US
Learn more
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl network-proxy-connection-settings.accesskey
|
km
e
|
en-US
e
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl network-proxy-connection-settings.label
|
km
ការកំណត់…
|
en-US
Settings…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties connectionFailure
|
km
Firefox មិនអាចបង្កើតការតភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីនបម្រើត្រង់ %S ។
|
en-US
Firefox can’t establish a connection to the server at %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd connectionFailure.longDesc
|
km
&sharedLongDesc;
|
en-US
&sharedLongDesc;
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.cancelReconnection.accesskey
|
km
A
|
en-US
A
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.cancelReconnection.label
|
km
បោះបង់ការតភ្ជាប់ឡើងវិញ
|
en-US
Cancel reconnection
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.invalidPassword
|
km
ពាក្យសម្ងាត់ម៉ាស៊ីនមេមិនត្រឹមត្រូវ
|
en-US
Invalid server password
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.invalidUsername
|
km
%S មិនមែនជាឈ្មោះអ្នកប្រើដែលបានអនុញ្ញាត
|
en-US
%S is not an allowed username
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.lost
|
km
បាត់បង់ការតភ្ជាប់ជាមួយម៉ាស៊ីនមេ
|
en-US
Lost connection with server
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.passwordRequired
|
km
បានទាមទារពាក្យសម្ងាត់
|
en-US
Password required
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.timeOut
|
km
អត់ពេលក្នុងការតភ្ជាប់
|
en-US
Connection timed out
|
Entity
all locales
chat • twitter.properties connection.error.authCancelled
|
km
អ្នកបានបោះបង់ដំណើរការសេចក្ដីអនុញ្ញាត។
|
en-US
You cancelled the authorization process.
|
Entity
all locales
chat • twitter.properties connection.error.authFailed
|
km
បានបរាជ័យក្នុងការទទួលយកសេចក្ដីអនុញ្ញាត។
|
en-US
Failed to get authorization.
|
Entity
all locales
chat • twitter.properties connection.error.failedToken
|
km
បានបរាជ័យក្នុងការទទួលយកសំណើថូខឹន។
|
en-US
Failed to get request token.
|
Entity
all locales
chat • twitter.properties connection.error.noNetwork
|
km
មិនមានការតភ្ជាប់បណ្ដាញ។
|
en-US
There is no network connection available.
|
Entity
all locales
chat • twitter.properties connection.error.userMismatch
|
km
ឈ្មោះអ្នកប្រើមិនផ្គូផ្គង។
|
en-US
Username mismatch.
|
Entity
all locales
chat • twitter.properties connection.initAuth
|
km
ចាប់ផ្ដើមដំណើរការផ្ទៀងផ្ទាត់
|
en-US
Initiating authentication process
|
Entity
all locales
chat • twitter.properties connection.requestAccess
|
km
បញ្ចប់ការផ្ទៀងផ្ទាត់
|
en-US
Finalizing authentication
|
Entity
all locales
chat • twitter.properties connection.requestAuth
|
km
រង់ចាំសេចក្ដីអនុញ្ញាតរបស់អ្នក
|
en-US
Waiting for your authorization
|
Entity
all locales
chat • twitter.properties connection.requestTimelines
|
km
ស្នើបន្ទាត់ពេលវេលាអ្នកប្រើ
|
en-US
Requesting user timelines
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.authenticating
|
km
ការផ្ទៀងផ្ទាត់
|
en-US
Authenticating
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.downloadingRoster
|
km
ទាញយកបញ្ជីទំនាក់ទំនង
|
en-US
Downloading contact list
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.XMPPNotSupported
|
km
ម៉ាស៊ីនបម្រើនេះមិនគាំទ្រ XMPP
|
en-US
This server does not support XMPP
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.authenticationFailure
|
km
បរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់
|
en-US
Authentication failure
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedMaxResourceLimit
|
km
គណនីនេះត្រូវបានភ្ជាប់ពីច្រើនកន្លែងពេកក្នុងពេលតែមួយ។
|
en-US
This account is connected from too many places at the same time.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedResourceNotValid
|
km
ប្រភពមិនត្រឹមត្រូវ
|
en-US
Resource is not valid.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToCreateASocket
|
km
បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើត socket (តើអ្នកនៅក្រៅបណ្ដាញឬ?)
|
en-US
Failed to create a socket (Are you offline?)
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToGetAResource
|
km
បានបរាជ័យក្នុងការទទួលយកធនធាន
|
en-US
Failed to get a resource
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToStartTLS
|
km
បានបរាជ័យក្នុងការចាប់ផ្ដើមអ៊ិនគ្រីប
|
en-US
Failed to start encryption
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.incorrectResponse
|
km
បានទទួលចម្លើយតបមិនត្រឹមត្រូវ
|
en-US
Received an incorrect response
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.invalidUsername
|
km
ឈ្មោះអ្នកប្រើមិនត្រឹមត្រូវ (ឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នកគួរតែមានតួអក្សរ '@' )
|
en-US
Invalid username (your username should contain an '@' character)
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.noAuthMec
|
km
គ្មានយន្តការការផ្ទៀងផ្ទាត់ដែលបានផ្ដល់ដោយម៉ាស៊ីនមេ
|
en-US
No authentication mechanism offered by the server
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.noCompatibleAuthMec
|
km
គ្មានយន្តការការផ្ទៀងផ្ទាត់ដែលបានផ្ដល់ដោយម៉ាស៊ីនមេត្រូវបានគាំទ្រ
|
en-US
None of the authentication mechanisms offered by the server are supported
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.notAuthorized
|
km
មិនមានសេចក្ដីអនុញ្ញាត (តើអ្នកបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ខុសឬ?)
|
en-US
Not authorized (Did you enter the wrong password?)
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.notSendingPasswordInClear
|
km
ម៉ាស៊ីនមេគាំទ្រតែការផ្ទៀងផ្ទាត់ដោយការផ្ញើពាក្យសម្ងាត់ក្នុង cleartext
|
en-US
The server only supports authentication by sending the password in cleartext
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.receivedUnexpectedData
|
km
បានទទួលទិន្នន័យដែលមិនរំពឹង
|
en-US
Received unexpected data
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.resetByPeer
|
km
បានកំណត់ការតភ្ជាប់ដោយម៉ាស៊ីនដូចគ្នា
|
en-US
Connection reset by peer
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.serverClosedConnection
|
km
ម៉ាស៊ីនមេបានបិទការតភ្ជាប់
|
en-US
The server closed the connection
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.startTLSNotSupported
|
km
ម៉ាស៊ីនមេមិនគាំទ្រការអ៊ិនគ្រីបប៉ុន្តែការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធរបស់អ្នកទាមទារវា
|
en-US
The server doesn't support encryption but your configuration requires it
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.startTLSRequired
|
km
ម៉ាស៊ីនមេបានទាមទារការអ៊ិនគ្រីបប៉ុន្តែអ្នកបានបិទវា
|
en-US
The server requires encryption but you disabled it
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.timedOut
|
km
អស់ពេលក្នុងការតភ្ជាប់
|
en-US
The connection timed out
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.gettingResource
|
km
ទទួលយកធនធាន
|
en-US
Getting resource
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.initializingEncryption
|
km
ចាប់ផ្ដើមការអ៊ិនគ្រីប
|
en-US
Initializing encryption
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.initializingStream
|
km
ចាប់ផ្ដើមស្ទ្រីម
|
en-US
Initializing stream
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.srvLookup
|
km
កំពុងរកមើលកំណត់ត្រា SRV
|
en-US
Looking up the SRV record
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectionSecurity
|
km
សុវត្ថិភាពការតភ្ជាប់
|
en-US
Connection security
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth
|
km
អនុញ្ញាតឲ្យផ្ញើពាក្យសម្ងាត់ដែលមិនអ៊ិនគ្រីប
|
en-US
Allow sending the password unencrypted
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectionSecurity.opportunisticTLS
|
km
ប្រើការអ៊ិនគ្រីប ប្រសិនបើមាន
|
en-US
Use encryption if available
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.connectionSecurity.requireEncryption
|
km
ទាមទារការអ៊ិនគ្រីប
|
en-US
Require encryption
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.connection
|
km
តំណភ្ជាប់៖
|
en-US
Connection:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout
|
km
ការតភ្ជាប់អស់ពេល ។ ពិនិត្យមើលកំហុសកុងសូលនៅលើចុងទាំងពីរសម្រាប់សារកំហុសសក្ដានុពល ។ បើកកុងសូលបណ្ដាញឡើងវិញ រួចសាកល្បងម្ដងទៀត ។
|
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties connectionFailure
|
km
ការតភ្ជាប់ត្រូវបានបដិសេធ ខណៈពេលដែលកំពុងប៉ុនប៉ងតភ្ជាប់ទៅ %S ។
|
en-US
The connection was refused when attempting to contact %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.longDesc
|
km
<p>ទោះបីជាតំបន់បណ្ដាញហាក់ដូចជាត្រឹមត្រូវ កម្មវិធីរុករកមិនអាចបង្កើតការតភ្ជាប់បានទេ ។</p><ul><li>តើតំបន់បណ្ដាញអាចមិនមានបណ្ដោះអាសន្នឬ? សូមព្យាយាមម្ដងទៀតនៅពេលក្រោយ ។</li><li>តើអ្នកមិនអាចរកមើលតំបន់បណ្ដាញផ្សេងទៀតឬ? ពិនិត្យការតភ្ជាប់បណ្ដាញរបស់កុំព្យូទ័រ ។</li><li>តើកុំព្យូទ័រ ឬបណ្ដាញរបស់អ្នកត្រូវបានការពារដោយជញ្ជាំងភ្លើង ឬប្រូកស៊ី? ការកំណត់មិនត្រឹមត្រូវអាចជ្រៀតជ្រែកការរកមើលតំបន់បណ្ដាញ ។</li></ul>
|
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.title
|
km
បរាជ័យក្នុងការតភ្ជាប់
|
en-US
Failed to Connect
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUntrustworthyConnection
|
km
សុវត្ថិភាពដឹកជញ្ជូនតឹងរ៉ឹង៖ ការតភ្ជាប់ទៅតំបន់បណ្ដាញមិនគួរឲ្យទុកចិត្ត ដូច្នេះអត្ថបទចំណងជាក់លាក់ត្រូវបានមិនអើពើ។
|
en-US
Strict-Transport-Security: The connection to the site is untrustworthy, so the specified header was ignored.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd connectionSecurity.label
|
km
Միացման անվտանգությունը.
|
en-US
Connection Security:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd maximumConnectionsNumber.accesskey
|
km
M
|
en-US
M
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd maximumConnectionsNumber.label
|
km
Սպասարկիչի առավելագույն միացումները պահոցին
|
en-US
Maximum number of server connections to cache
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd connectionSecurity.accesskey
|
km
u
|
en-US
u
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd connectionSecurity.label
|
km
Միացման անվտանգությունը.
|
en-US
Connection security:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd connectionSecurityType-0.label
|
km
Ոչինչ
|
en-US
None
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd connectionSecurityType-1.label
|
km
STARTTLS, if available
|
en-US
STARTTLS, if available
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd connectionSecurityType-2.label
|
km
STARTTLS
|
en-US
STARTTLS
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd connectionSecurityType-3.label
|
km
SSL/TLS
|
en-US
SSL/TLS
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connection.error
|
km
កំហុស៖ %S
|
en-US
Error: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connection.errorCrashedAccount
|
km
កំហុសបានកើតឡើងពេលតភ្ជាប់គណនីនេះ។
|
en-US
A crash occurred while connecting this account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connection.errorEnteringPasswordRequired
|
km
ទាមទារការបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីតភ្ជាប់គណនីនេះ។
|
en-US
Entering a password is required to connect this account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connection.errorUnknownPrpl
|
km
មិនមានកម្មវិធីជំនួយ '%S' ។
|
en-US
No '%S' protocol plugin.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connection.progress
|
km
កំពុងតភ្ជាប់៖ %S…
|
en-US
Connecting: %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapConnectionRefusedError
|
km
មិនអាចតភ្ជាប់ម៉ាស៊ីនមេអ៊ីមែល %S; ការតភ្ជាប់ត្រូវបានបដិសេធ។
|
en-US
Could not connect to mail server %S; the connection was refused.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerDroppedConnection
|
km
មិនអាចតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេ IMAP របស់អ្នក។ អ្នកប្រហែលជាបានលើសចំនួនការតភ្ជាប់អតិបរមាទៅកាន់ម៉ាស៊ីនមេនេះ។ បើដូច្នេះមែន សូមប្រើប្រអប់ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេ IMAP កម្រិតខ្ពស់ដើម្បីបន្ថយចំនួនឃ្លាំងសម្ងាត់ការតភ្ជាប់។
|
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \
of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \
reduce the number of cached connections.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties connectionRefusedError
|
km
មិនអាចតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេ %S; ការតភ្ជាប់ត្រូវបានបដិសេធ។
|
en-US
Could not connect to server %S; the connection was refused.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties smtpServer-ConnectionSecurityType-0
|
km
គ្មាន
|
en-US
None
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties smtpServer-ConnectionSecurityType-1
|
km
STARTTLS, ប្រសិនបើមាន
|
en-US
STARTTLS, if available
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties smtpServer-ConnectionSecurityType-2
|
km
STARTTLS
|
en-US
STARTTLS
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties smtpServer-ConnectionSecurityType-3
|
km
SSL/TLS
|
en-US
SSL/TLS
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties forAnyConnection
|
km
Any type of connection
|
en-US
Any type of connection
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd connectionSecurity.accesskey
|
km
n
|
en-US
n
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd connectionSecurity.label
|
km
Միացման անվտանգությունը.
|
en-US
Connection security:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd connectionSecurityType-0.label
|
km
Ոչինչ
|
en-US
None
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd connectionSecurityType-1.label
|
km
STARTTLS, if available
|
en-US
STARTTLS, if available
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd connectionSecurityType-2.label
|
km
STARTTLS
|
en-US
STARTTLS
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smtpEditOverlay.dtd connectionSecurityType-3.label
|
km
SSL/TLS
|
en-US
SSL/TLS
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd connectionFailure.longDesc
|
km
&sharedLongDesc;
|
en-US
&sharedLongDesc;
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd connectionFailure.title
|
km
Չհաջողվեց կապ հաստատել
|
en-US
Unable to connect
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-proxy-legend
|
km
Configure Proxies to Access the Internet
|
en-US
Configure Proxies to Access the Internet
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl http-port-label.accesskey
|
km
P
|
en-US
p
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl http-port-label.value
|
km
Դարպասը.
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl no-proxy-example
|
km
Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
|
en-US
Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl no-proxy-label.accesskey
|
km
N
|
en-US
n
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl no-proxy-label.value
|
km
Չկա պրոքսի՝
|
en-US
No proxy for:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-http-label.accesskey
|
km
H
|
en-US
h
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-http-label.value
|
km
HTTP պրոքսի.
|
en-US
HTTP Proxy:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-reload-label.accesskey
|
km
l
|
en-US
l
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-reload-label.label
|
km
Վերաբեռնել
|
en-US
Reload
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-socks-label.accesskey
|
km
C
|
en-US
c
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-socks-label.value
|
km
SOCKS Host:
|
en-US
SOCKS Host:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-socks4-label.accesskey
|
km
K
|
en-US
k
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-socks4-label.label
|
km
SOCKS v4
|
en-US
SOCKS v4
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-socks5-label.accesskey
|
km
v
|
en-US
v
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-socks5-label.label
|
km
SOCKS v5
|
en-US
SOCKS v5
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-auto.accesskey
|
km
A
|
en-US
A
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-auto.label
|
km
Պրոքսի ինքնակարգավորման URL.
|
en-US
Automatic proxy configuration URL:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-manual.accesskey
|
km
M
|
en-US
m
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-manual.label
|
km
Պրոքսի ձեռադիր կարգավորում.
|
en-US
Manual proxy configuration:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-no.accesskey
|
km
y
|
en-US
y
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-no.label
|
km
Առանց պրոքսի
|
en-US
No proxy
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-system.accesskey
|
km
U
|
en-US
u
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-system.label
|
km
Համակարգի պրոքսի կարգավորումները
|
en-US
Use system proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-wpad.accesskey
|
km
w
|
en-US
w
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-wpad.label
|
km
Ինքնաբացահայտել պրոսքի կարգավորումը այս ցանցի համար
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl socks-port-label.accesskey
|
km
t
|
en-US
t
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl socks-port-label.value
|
km
Դարպասը.
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl ssl-port-label.accesskey
|
km
o
|
en-US
o
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl ssl-port-label.value
|
km
Դարպասը.
|
en-US
Port:
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd aboutAccounts.noConnection.title
|
km
មិនមានអ៊ីនធឺណិត
|
en-US
No Internet connection
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties connectionFailure
|
km
Firefox មិនអាចបង្កើតការតភ្ជាប់ទៅកាន់ម៉ាស៊ីនបម្រើត្រង់ %S ។
|
en-US
Firefox can't establish a connection to the server at %S.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd connectionFailure.longDesc2
|
km
&sharedLongDesc3;
|
en-US
&sharedLongDesc3;
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd connectionFailure.title
|
km
មិនអាចតភ្ជាប់
|
en-US
Unable to connect
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties connection_closed
|
km
បានបិទ
|
en-US
closed
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties peer_connection_id_label
|
km
PeerConnection ID
|
en-US
PeerConnection ID
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-closed
|
km
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (បានបិទ) { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-open
|
km
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-peerconnection-id-label
|
km
PeerConnection ID:
|
en-US
PeerConnection ID:
|