BETA

Transvision

Displaying 30 results for the string Contact in km:

Entity km en-US
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
contact.heading
km
Contact
en-US
Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteContactCmd.label
km
Delete Contact
en-US
Delete Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteContactsCmd.label
km
Delete Contacts
en-US
Delete Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newContact.label
km
Address Book Contact
en-US
Address Book Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newContactButton.label
km
New Contact
en-US
New Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newContactButton.tooltip
km
Create a new address book contact
en-US
Create a new address book contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
printContactCmd.label
km
Print Contact
en-US
Print Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
printPreviewContactCmd.label
km
Print Preview Contact
en-US
Print Preview Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
browsePhoto
km
Contact Photo
en-US
Contact Photo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
contactsCopied
km
%1$S contact copied;%1$S contacts copied
en-US
%1$S contact copied;%1$S contacts copied
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
contactsMoved
km
%1$S contact moved;%1$S contacts moved
en-US
%1$S contact moved;%1$S contacts moved
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
editContactTitle
km
Edit Contact
en-US
Edit Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
editContactTitleWithDisplayName
km
Edit Contact for %S
en-US
Edit Contact for %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
newContactTitle
km
New Contact
en-US
New Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
newContactTitleWithDisplayName
km
New Contact for %S
en-US
New Contact for %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
totalContactStatus
km
Total contacts in %1$S: %2$S
en-US
Total contacts in %1$S: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10003
km
Please try again later, or else contact your System Administrator.
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
km
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
km
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
km
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
km
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
km
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
km
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
19999
km
Please contact your System Administrator.
en-US
Please contact your System Administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
defaultGroup
km
Contacts
en-US
Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
addressButton.label
km
Contacts
en-US
Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
addressSidebar.label
km
Contacts Sidebar
en-US
Contacts Sidebar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
addressesSidebarTitle.label
km
Contacts
en-US
Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
newContact.label
km
Address Book Contact
en-US
Address Book Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.inaddrbook.label
km
Contact
en-US
Contact

Displaying 200 results for the string Contact in en-US:

Entity km en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
km
អ្នក​បាន​ទទួល​វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ឬ​អ៊ីមែល​ដោយ​ផ្ញើ​នូវ​ព័ត៌មាន​ដូច​ខាងក្រោម​ដល់​ពួកគេ ៖ វិញ្ញាបនបត្រ​របស់​អ្នក​មាន​លេខ​សម្គាល់​ដូច​គ្នា​នឹង​វិញ្ញាបនបត្រ​មួយ​ផ្សេងទៀត​ដែល​បាន​ចេញ​ដោយ​ប្រភព​វិញ្ញាបនបត្រ ។ សូម​ទទួល​យក​វិញ្ញាបនបត្រ​ថ្មី​ដែល​មាន​នូវ​លេខ​សម្គាល់​តែមួយ 
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
km
ទំព័រ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​មើល​មិន​អាច​បង្ហាញ​បាន​ទេ ព្រោះ​វា​បាន​ផ្ទុក​ទៅ​ដោយ​ឯកសារ​​ដែល​គ្មាន​សុវត្ថិភាព ។ សូម​ទាក់ទង​ទៅ​ម្ចាស់​តំបន់បណ្ដាញ​ដើម្បី​ប្រាប់​អំពី​បញ្ហា​នេះ 
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2
km
Warning: Source string is missing
en-US
If you are on a corporate network, you can contact your IT department.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
km
<ul> <li>សូមទាក់ទងម្ចាស់វេបសាយដើម្បីប្រាប់ពួកគេអំពីបញ្ហានេះ។</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
km
<p>ទំព័រ​ដែល​អ្នក​កំពុងតែ​ព្យាយាម​មើល​ មិន​អាច​បង្ហាញ​បាន​ទេ ពីព្រោះ​បាន​រក​ឃើញ​កំហុស​នៅ​ក្នុង​ការ​ផ្ទេរ​ទិន្នន័យ ។</p><ul><li>សូម​ទាក់ទង​ម្ចាស់​តំបន់បណ្ដាញ​ ដើម្បី​ប្រាប់​ឲ្យ​ពួក​គេ​ដឹង​អំពី​បញ្ហា​នេះ ។</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
km
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
km
<ul> <li>មិន​អាច​បង្ហាញ​ទំព័រ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​មើល​ដោយ​សារ​មិន​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​ទទួល។</li> <li>សូម​​ទាក់ទង​ម្ចាស់​តំបន់​បណ្ដាញ ដើម្បី​ប្រាប់​អំពី​បញ្ហា​នេះ។</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
km
<ul> <li>ពិនិត្យ​ការ​កំណត់​ប្រូកស៊ី​ដើម្បី​ប្រាកដ​ថា​​វា​ត្រឹមត្រូវ។</li> <li>ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​បណ្ដាញ​ដើម្បី​ប្រាកដ​ថា​ម៉ាស៊ីន​មេ​ប្រូកស៊ី ដំណើរការ។</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
km
<p><ul><li>សូម​ទាក់ទង​ម្ចាស់​តំបន់បណ្ដាញ​ ដើម្បី​ប្រាប់​ពួក​គេ​ឲ្យ​ដឹង​អំពី​បញ្ហា​នេះ ។</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
km
<ul> <li>សូមទាក់ទងម្ចាស់វេបសាយដើម្បីប្រាប់ពួកគេអំពីបញ្ហានេះ។</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.new.contact.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Address Book Contact
Entity # all locales chat • contacts.properties
defaultGroup
km
ទំនាក់ទំនង
en-US
Contacts
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.downloadingRoster
km
ទាញ​យក​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង
en-US
Downloading contact list
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
connectionFailure
km
ការ​តភ្ជាប់​ត្រូវ​បាន​បដិសេធ ខណៈ​ពេល​ដែល​កំពុង​ប៉ុនប៉ង​តភ្ជាប់​ទៅ %S ។
en-US
The connection was refused when attempting to contact %S.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netTimeout
km
អស់​ពេល​ប្រតិបត្តិការ ខណៈ​ដែល​កំពុង​ប៉ុនប៉ង​ទាក់ទង​ទៅកាន់ %S ។
en-US
The operation timed out when attempting to contact %S.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
km
បាន​បដិសេធ​ការ​តភ្ជាប់ ខណៈ​ពេល​ប៉ុនប៉ង​ទាក់ទង​ទៅកាន់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី​ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ។ សូម​ពិនិត្យមើល​ការ​កំណត់​ប្រូកស៊ី​របស់​អ្នក រួច​សាកល្បង​ម្ដងទៀត ។
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
km
ឯកសារ​នេះ​មិន​អាច​បង្ហាញ​បាន​ទេ លុះត្រាតែ​អ្នក​ដំឡើង​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សុវត្ថិភាព​ផ្ទាល់ខ្លួន (PSM) ។ ទាញ​យក និង​ដំឡើង PSM រួច​សាកល្បង​ម្ដងទៀត ឬ​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក 
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unsafeContentType
km
ទំព័រ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​មើល​មិន​អាច​បង្ហាញ​បាន​ទេ ព្រោះ​វា​បាន​ផ្ទុក​ទៅ​ដោយ​ឯកសារ​​ដែល​គ្មាន​សុវត្ថិភាព ។ សូម​ទាក់ទង​ទៅ​ម្ចាស់​តំបន់បណ្ដាញ​ដើម្បី​ប្រាប់​អំពី​បញ្ហា​នេះ 
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
km
<p>ទំព័រ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​បើក មិន​អាច​បង្ហាញ​បាន​ទេ ពីព្រោះ​វា​ប្រើ​សំណុំ​បែបបទ​នៃ​ការ​បង្ហាប់​ដែល​មិន​គាំទ្រ និង​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។</p><ul><li>សូម​ទាក់ទង​ម្ចាស់​តំបន់​បណ្ដាញ​ដើម្បី​ជូន​ដំណឹង​ពួក​គេ​ពី​បញ្ហា​នេះ ។</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
km
<p>ទំព័រ​ដែល​អ្នក​កំពុងតែ​ព្យាយាម​មើល​ មិន​អាច​បង្ហាញ​បាន​ទេ ពីព្រោះ​បាន​រក​ឃើញ​កំហុស​នៅ​ក្នុង​ការ​ផ្ទេរ​ទិន្នន័យ ។</p><ul><li>សូម​ទាក់ទង​ម្ចាស់​តំបន់បណ្ដាញ​ ដើម្បី​ប្រាប់​ឲ្យ​ពួក​គេ​ដឹង​អំពី​បញ្ហា​នេះ ។</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
km
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
km
<p>ទំព័រ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​មើល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ទេ ពីព្រោះ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​ទទួល​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ទេ ។</p><ul><li>សូម​ទាក់ទង​ម្ចាស់​តំបន់​បណ្ដាញ ដើម្បី​ប្រាប់​អំពី​បញ្ហា​នេះ ។</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
km
<p><ul><li>សូម​ទាក់ទង​ម្ចាស់​តំបន់បណ្ដាញ​ ដើម្បី​ប្រាប់​ពួក​គេ​ឲ្យ​ដឹង​អំពី​បញ្ហា​នេះ ។</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
km
<ul> <li>សូម​ទាក់ទង​ម្ចាស់​តំបន់​បណ្ដាញ​ដើម្បី​ជូន​ដំណឹង​ពួក​គេ​ពី​បញ្ហា​នេះ ។</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readError
km
%S មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​រក្សាទុក​ឡើយ ពីព្រោះ​ឯកសារ​​ប្រភព​អាច​មិន​ត្រូវ​បាន​អាន ។\n\nព្យាយាម​ម្ដងទៀត​​ពេល​ក្រោយ ឬ​ទាក់ទង​​ជាមួយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ 
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • ceip.dtd
intro.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
The ChatZilla Customer Experience Improvement Program collects information about how you use ChatZilla, without interrupting you. This helps the developers identify which ChatZilla features to improve. No information is used to identify or contact you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
km
អ្នកជំនួយការ​នេះ​នឹង​ប្រមូល​ព័ត៌មាន​ចាំបាច់​ដើម្បី​បង្កើត​គណនី។ បើ​អ្នក​មិន​ដឹង​ពី​ព័ត៌មាន​ដែល​បាន​ស្នើ​ទេ សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវា​អ៊ីនធឺណិត​របស់​អ្នក។
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
contactYourProvider.description
km
&brandShortName;-ը հնարավորություն է տալիս ստանալ Ձեր նամակները ըստ ներկայացված կարգավորումների։ Մանրամասները Thunderbird-ի ՀՏՀ-ում։
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureUnencrypted.description
km
Ձեր նամակը և վավերացումը ուղարկվել են չկոդավորված, ուստի Ձեր գաղտնաբառը (նաև նամակը) կարող են հասանելի լինել այլ մարդկանց։ &brandShortName;-ը հնարավորություն կտա ստանալ նամակներ, բայց անվտագ միացման կարգավորումների համար պետք է դիմեք էլ. փոստի Ձեր մատակարարին։
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
cannot_contact_server.error
km
Կապ չկա սպասարկիչի հետ
en-US
Cannot contact server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addbuddy.dtd
addBuddyWindow.title
km
បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង​
en-US
Add contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.addressBooks
km
Warning: Source string is missing
en-US
Read and modify your address books and contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
Contact.tab
km
Warning: Source string is missing
en-US
Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
contactPropertiesMenu.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Contact Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
editContactContext.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Edit Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
newContactAbContext.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
New Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
searchContacts.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Search Contacts:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
blankResultsPaneMessage.label
km
សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​នេះ​បង្ហាញ​ទំនាក់ទំនង​តែ​បន្ទាប់ពី​ស្វែងរក​ប៉ុណ្ណោះ
en-US
This address book shows contacts only after a search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
contact.heading
km
Contact
en-US
Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
contactPropertiesMenu.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Contact Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteContactCmd.label
km
Delete Contact
en-US
Delete Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteContactsCmd.label
km
Delete Contacts
en-US
Delete Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
editContactContext.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Edit Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
editContactPropertiesButton.tooltip
km
Warning: Source string is missing
en-US
Edit the selected contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
localResultsOnlyMessage.label
km
ទំនាក់ទំនង​ពី​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​ពី​ចម្ងាយ​មិន​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​ឡើយ លុះត្រាតែ​អ្នក​ស្វែងរក
en-US
Contacts from remote address books are not shown until you search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newContact.label
km
Address Book Contact
en-US
Address Book Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newContactButton.label
km
New Contact
en-US
New Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newContactButton.tooltip
km
Create a new address book contact
en-US
Create a new address book contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
printContactCmd.label
km
Print Contact
en-US
Print Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
printPreviewContactCmd.label
km
Print Preview Contact
en-US
Print Preview Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
showContactPane2.label
km
ផ្ទាំង​ទំនាក់ទំនង
en-US
Contact Pane
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
browsePhoto
km
Contact Photo
en-US
Contact Photo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContacts
km
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndLists
km
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle
km
Warning: Source string is missing
en-US
Delete Contacts and Mailing Lists
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsTitle
km
Warning: Source string is missing
en-US
Delete Multiple Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisAddressbook
km
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbook
km
Warning: Source string is missing
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisContact
km
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete this contact?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisContactTitle
km
Warning: Source string is missing
en-US
Delete Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
km
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemove2orMoreContacts
km
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemove2orMoreContactsTitle
km
Warning: Source string is missing
en-US
Remove Multiple Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemoveThisContact
km
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemoveThisContactTitle
km
Warning: Source string is missing
en-US
Remove Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
contactsCopied
km
%1$S contact copied;%1$S contacts copied
en-US
%1$S contact copied;%1$S contacts copied
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
contactsMoved
km
%1$S contact moved;%1$S contacts moved
en-US
%1$S contact moved;%1$S contacts moved
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
editContactTitle
km
Edit Contact
en-US
Edit Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
editContactTitleWithDisplayName
km
Edit Contact for %S
en-US
Edit Contact for %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
newContactTitle
km
New Contact
en-US
New Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
newContactTitleWithDisplayName
km
New Contact for %S
en-US
New Contact for %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
totalContactStatus
km
Total contacts in %1$S: %2$S
en-US
Total contacts in %1$S: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10003
km
Please try again later, or else contact your System Administrator.
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
km
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
km
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
km
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
km
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
km
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
km
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
19999
km
Please contact your System Administrator.
en-US
Please contact your System Administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
addBuddyButton.label
km
បន្ថែម​ទំនាក់ទំនង​
en-US
Add Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConv.description
km
ប្រើ​បញ្ជី​ទំនាក់ទំនង​នៅ​ផ្ទាំង​ខាងឆ្វេង​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការ​សន្ទនា។
en-US
Use the contact list in the left panel to start a conversation.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noPreviousConv.description
km
&brandShortName; បច្ចុប្បន្ន​មិន​មាន​ការ​សន្ទនា​ពីមុន​ណាមួយ​ដែល​បាន​ផ្ទុក​សម្រាប់​ទំនាក់ទំនង​នេះ​ទេ។
en-US
&brandShortName; currently doesn't have any previous conversations stored for this contact.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
deleteCmd.label
km
លុប​ទំនាក់ទំនង​ចេញ​
en-US
Remove Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
offlineContactsHeader.label
km
ទំនាក់ទំនង​ក្រៅ​បណ្ដាញ
en-US
Offline Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
onlineContactsHeader.label
km
ទំនាក់ទំនង​លើ​បណ្ដាញ
en-US
Online Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
defaultGroup
km
Contacts
en-US
Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd
contactMoveDisabledWarning.description
km
Չեք կարող փոփոխել Հասցեագիրքը, որովհետև հասցեն նամաների ցանկում է։
en-US
You can't change the address book because the contact is in a mailing list.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties
deleteContactMessage
km
Ջնջե՞լ այս հասցեն։
en-US
Are you sure you want to delete this Contact?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties
deleteContactTitle
km
Ջնջել հասցեն
en-US
Delete Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties
editTitle
km
Խմբագրել հասցեն
en-US
Edit Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties
viewTitle
km
Նայել հասցեն
en-US
View Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountAliasInfo.label
km
វា​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​តែ​ក្នុង​ការ​សន្ទនា​ពេល​អ្នក​និយាយ ទំនាក់ទំនង​ពី​ចម្ងាយ​នឹង​មិន​ឃើញ​វា​ទេ។
en-US
This will only be displayed in your conversations when you talk, remote contacts won't see it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
km
ម៉ាស៊ីន​មេ IMAP %S ហាក់​មិន​គាំទ្រ​ពាក្យសម្ងាត់​ដែល​បាន​ដាក់​លេខ​កូដ។ បើ​អ្នក​ជា​ម្ចាស់​គណនី​នេះ សូម​សាកល្បង​ប្ដូរ​ទៅ 'ពាក្យសម្ងាត់​ធម្មតា' ដោយ​ប្រើ 'វិធីសាស្ត្រ​ផ្ទៀងផ្ទាត់' នៅ​ក្នុង 'ការ​កំណត់​គណនី | ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ' ។ បើ​ពី​មុន​វា​ធ្លាប់​ដំណើរការ ហើយ​ឥឡូវ​វា​គាំង សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​អ៊ីមែល ឬ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវា​របស់​អ្នក។
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
hostContact
km
ម៉ាស៊ីន​បាន​ទំនាក់ទំនង, កំពុង​ផ្ញើ​ព័ត៌មាន​សម្រាប់​ការ​ចូល
en-US
Host contacted, sending login information
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
km
ម៉ាស៊ីន​មេ POP3 នេះ​ហាក់​បី​ដូច​ជា​មិន​គាំទ្រ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប។ ប្រសិនបើ​អ្នក​គ្រាន់​តែ​បង្កើត​គណនី​នេះ, សូម​ព្យាយាម​ប្ដូរ​ទៅ 'ពាក្យ​សម្ងាត់​ធម្មតា' ជា 'វិធីសាស្ត្រ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់' ក្នុង 'ការ​កំណត់​គណនី | ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​មេ'។ ប្រសិនបើ​វា​បាន​ប្រើ ដើម្បី​ដំណើរការ​ ហើយ​ឥឡូវ​នេះ​បាន​បរាជ័យ, សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក​ ឬ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់។
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mailOverlay.dtd
newContactCmd.label
km
Հասցեագրքի հասցե...
en-US
Address Book Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
EditContact1.label
km
កែសម្រួល​ទំនាក់ទំនង​
en-US
Edit Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
ViewContact.label
km
Նայել հասցեն
en-US
View Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
appmenuNewContactCmd.label
km
ទំនាក់ទំនង​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន
en-US
Address Book Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newContactCmd.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Address Book Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newIMContactCmd.label
km
គណនី​ជជែក
en-US
Chat Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
PrintPreviewContact
km
មើល​ទំនាក់ទំនង​មុន​បោះពុម្ព
en-US
Print Previewing contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
PrintingContact
km
កំពុង​បោះពុម្ព​ទំនាក់ទំនង
en-US
Printing contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
km
កំហុស​បាន​កើតឡើង​ពេល​ផ្ញើ​អ៊ីមែល៖ មិន​អាច​បង្កើត​តំណ​សុវត្ថិភាព​ជាមួយ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ចេញ (SMTP) %S ដោយ​ប្រើ STARTTLS ព្រោះ​វា​មិន​បាន​ប្រកាស​លក្ខណៈ​នោះ។ បិទ STARTTLS សម្រាប់​ម៉ាស៊ីន​មេ​នោះ ឬ​ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវាកម្ម​របស់​អ្នក។
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
addressButton.label
km
Contacts
en-US
Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
addressSidebar.label
km
Contacts Sidebar
en-US
Contacts Sidebar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
addressesSidebarTitle.label
km
Contacts
en-US
Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
newContact.label
km
Address Book Contact
en-US
Address Book Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.inaddrbook.label
km
Contact
en-US
Contact
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
81
km
Հնարավոր չէ միանալ LDAP սպասարկիչին
en-US
Can't contact the LDAP server
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
km
<ul> <li>សូម​ទាក់ទង​ម្ចាស់​តំបន់​បណ្ដាញ​ ដើម្បី​ប្រាប់​ពួកគេ​អំពី​បញ្ហា​នេះ។</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
km
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
km
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
km
<ul> <li>Տվյալ էջը հնարավոր չէ ցուցադրել, քանզի ստացվող տվյալները հնարավոր չէ ստուգել:</li> <li>Կապնվեք կայքի հեղինակի հետ` այս խնդրի մասին նրան տեղյակ պահելու համար:</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
km
<ul> <li>ពិនិត្យ​ការ​កំណត់​ប្រូកស៊ី ដើម្បី​ប្រាកដ​ថា​ពួកវា​ត្រឹមត្រូវ។</li> <li>ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រង​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក ដើម្បី​ប្រាកដ​ថា​ម៉ាស៊ីន​ប្រូកស៊ី​កំពុង ដំណើរការ។</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
km
<p><ul><li>Խնդրում ենք, կապնվեք վեբ կայքի սեփականատերերի հետ` այս խնդրի մասին տեղեկացնելու համար:</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
km
<ul> <li>សូម​ទាក់ទង​ម្ចាស់​តំបន់បណ្ដាញ​ដើម្បី​ប្រាប់​ពួកគេ​ពី​បញ្ហា​នេះ។</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
addressbook-description
km
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } lets you organize all your contacts in an address book. You can also connect to a remote address book to keep all your contacts in sync.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-verifyNudge.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Always remind me to verify an unverified contact
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
view-fingerprint-button.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Manage Fingerprints of Contacts
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-help
km
Warning: Source string is missing
en-US
Verifying a contact's identity helps ensure that the conversation is truly private, making it very difficult for a third party to eavesdrop or manipulate the conversation.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-how
km
Warning: Source string is missing
en-US
How would you like to verify your contact's identity?
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-manualInstruction
km
Warning: Source string is missing
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-qaInstruction
km
Warning: Source string is missing
en-US
Think of a question to which the answer is known only to you and your contact. Enter the question and answer, then wait for your contact to enter the answer. If the answers do not match, the communication channel you are using may be under surveillance.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-questionReceived
km
Warning: Source string is missing
en-US
This is the question asked by your contact:
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-secretInstruction
km
Warning: Source string is missing
en-US
Think of a secret known only to you and your contact. Do not use the same Internet connection to exchange the secret. Enter the secret, then wait for your contact to enter it. If the secrets do not match, the communication channel you are using may be under surveillance.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
otr-auth.title
km
Warning: Source string is missing
en-US
Verify contact's identity
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
auth-label.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Verify your contact's identity
Entity # all locales mail • messenger • otr • finger.ftl
finger-screenName.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Contact
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
auth-error
km
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while verifying the identity of your contact.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
auth-fail
km
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to verify the identity of your contact.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
auth-label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Verify your contact's identity
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
auth-success
km
Warning: Source string is missing
en-US
Verifying your contact's identity completed successfully.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
auth-successThem
km
Warning: Source string is missing
en-US
Your contact has successfully verified your identity. You may want to verify their identity as well by asking your own question.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
auth-waiting
km
Warning: Source string is missing
en-US
Waiting for the contact to complete the verification
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
finger-seen
km
Warning: Source string is missing
en-US
{ $name } is contacting you from an unrecognized computer. Casual eavesdropping is not possible, but with some effort someone could be listening in. Prevent surveillance by verifying this contact's identity.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
finger-unseen
km
Warning: Source string is missing
en-US
The identity of { $name } has not been verified yet. Casual eavesdropping is not possible, but with some effort someone could be listening in. Prevent surveillance by verifying this contact's identity.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
reauth-label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Reverify your contact's identity
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
successThem-title
km
Warning: Source string is missing
en-US
Verify your contact's identity
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
verify-title
km
Warning: Source string is missing
en-US
Verify your contact's identity
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
idle-label.label
km
ឲ្យ​ទំនាក់ទំនង​របស់​ខ្ញុំ​ដឹង​ថា​ខ្ញុំ​ទំនេរ​បន្ទាប់ពី
en-US
Let my contacts know that I am Idle after
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.addToContacts
km
បន្ថែម​ទៅ​ទំនាក់ទំនង
en-US
Add to Contacts
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unsafeContentType
km
ទំព័រ​ដែល​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​មើល​មិន​អាច​បង្ហាញ​បាន​ទេ ព្រោះ​វា​បាន​ផ្ទុក​ទៅ​ដោយ​ឯកសារ​​ដែល​គ្មាន​សុវត្ថិភាព ។ សូម​ទាក់ទង​ទៅ​ម្ចាស់​តំបន់បណ្ដាញ​ដើម្បី​ប្រាប់​អំពី​បញ្ហា​នេះ 
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it is contained in a file type that may not be safe to open. Please contact the website owners to inform them of this problem.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
km
<ul> <li>សូម​ទាក់ទង​ម្ចាស់​វេបសាយ​ដើម្បី​ប្រាប់​ពួកគេ​អំពី​បញ្ហា​នេះ។</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
km
<p>ទំព័រ​ដែល​អ្នក​កំពុងតែ​ព្យាយាម​មើល​ មិន​អាច​បង្ហាញ​បាន​ទេ ពីព្រោះ​បាន​រក​ឃើញ​កំហុស​នៅ​ក្នុង​ការ​ផ្ទេរ​ទិន្នន័យ ។</p><ul><li>សូម​ទាក់ទង​ម្ចាស់​តំបន់បណ្ដាញ​ ដើម្បី​ប្រាប់​ឲ្យ​ពួក​គេ​ដឹង​អំពី​បញ្ហា​នេះ ។</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
km
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
km
<ul> <li>មិន​អាច​បង្ហាញ​ទំព័រ​ដែល​អ្នក​ចង់​មើល​បាន​ទេ ព្រោះ​តែ​មិន​អាច​បញ្ជាក់​អំពី​ភាព​ត្រូវ​ច្បាប់​នៃ​ទិន្នន័យ​ដែល​បាន​ទទួល។</li> <li>សូម​ទាក់ទង​ម្ចាស់​គេហទំព័រ ដើម្បី​ប្រាប់​ពួកគេ​អំពី​បញ្ហា​នេះ។</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
km
<ul> <li>ពិនិត្យ​ការ​កំណត់​ប្រូកស៊ី​ដើម្បី​ប្រាកដ​ថា​វា​ត្រឹមត្រូវ។</li> <li>ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ប្រាកដ​ថា​ម៉ាស៊ីន​មេ​ប្រូកស៊ី​ ដំណើរការ។</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
remoteXUL.longDesc
km
<p><ul><li>សូម​ទាក់ទង​ម្ចាស់​តំបន់បណ្ដាញ​ ដើម្បី​ប្រាប់​ពួក​គេ​ឲ្យ​ដឹង​អំពី​បញ្ហា​នេះ ។</li></ul></p>
en-US
<p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul></p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unsafeContentType.longDesc
km
<ul> <li>សូម​ទាក់ទង​ម្ចាស់​តំបន់​បណ្ដាញ​ដើម្បី​ជូន​ដំណឹង​ពួក​គេ​អំពី​បញ្ហា​នេះ ។</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
km
អ្នក​បាន​ទទួល​វិញ្ញាបនបត្រ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ឬ​អ៊ីមែល​ដោយ​ផ្ញើ​នូវ​ព័ត៌មាន​ដូច​ខាងក្រោម​ដល់​ពួកគេ ៖\n\n វិញ្ញាបនបត្រ​របស់​អ្នក​មាន​លេខ​សម្គាល់​ដូច​គ្នា​នឹង​វិញ្ញាបនបត្រ​មួយ​ផ្សេងទៀត​ដែល​បាន​ចេញ​ដោយ​ប្រភព​វិញ្ញាបនបត្រ ។ សូម​ទទួល​យក​វិញ្ញាបនបត្រ​ថ្មី​ដែល​មាន​នូវ​លេខ​សម្គាល់​តែមួយ 
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales suite • chrome • browser • mailNavigatorOverlay.dtd
newContactCmd.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Contact
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
Contact.tab
km
Warning: Source string is missing
en-US
Contact
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
blankResultsPaneMessage.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
This address book shows contacts only after a search
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
contact.heading
km
Warning: Source string is missing
en-US
Contact
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteContactCmd.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Delete Contact
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteContactsCmd.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Delete Selected Contacts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
localResultsOnlyMessage.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Contacts from remote address books are not shown until you search
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
newContact.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Contact
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
newContactButton.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
New Contact
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
newContactButton.tooltip
km
Warning: Source string is missing
en-US
Create a new address book contact
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
printContactViewCmd.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Print Contact
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
printPreviewContactViewCmd.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Print Preview Contact
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
showContactPane2.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Contact Pane
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
browsePhoto
km
Warning: Source string is missing
en-US
Contact Photo
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContacts
km
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndLists
km
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle
km
Warning: Source string is missing
en-US
Delete Contacts and Mailing Lists
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsTitle
km
Warning: Source string is missing
en-US
Delete Multiple Contacts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisAddressbook
km
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbook
km
Warning: Source string is missing
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisContact
km
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete this contact?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisContactTitle
km
Warning: Source string is missing
en-US
Delete Contact
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
km
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmRemove2orMoreContacts
km
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmRemove2orMoreContactsTitle
km
Warning: Source string is missing
en-US
Remove Multiple Contacts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmRemoveThisContact
km
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmRemoveThisContactTitle
km
Warning: Source string is missing
en-US
Remove Contact
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
contactsCopied
km
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S contact copied;%1$S contacts copied
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
contactsMoved
km
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S contact moved;%1$S contacts moved
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
editContactTitle
km
Warning: Source string is missing
en-US
Edit Contact
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
editContactTitleWithDisplayName
km
Warning: Source string is missing
en-US
Edit Contact for %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.oe.description
km
Warning: Source string is missing
en-US
OE Contacts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
newContactTitle
km
Warning: Source string is missing
en-US
New Contact
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
newContactTitleWithDisplayName
km
Warning: Source string is missing
en-US
New Contact for %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
totalContactStatus
km
Warning: Source string is missing
en-US
Total contacts in %1$S: %2$S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10003
km
Warning: Source string is missing
en-US
Please try again later, or else contact your System Administrator.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
km
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
km
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
km
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
km
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
km
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
km
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
19999
km
Warning: Source string is missing
en-US
Please contact your System Administrator.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
startTlsFailed
km
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
km
Warning: Source string is missing
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
hostContact
km
Warning: Source string is missing
en-US
Host contacted, sending login information
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
km
Warning: Source string is missing
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mailOverlay.dtd
newContactCmd.label
km
Warning: Source string is missing
en-US
Contact
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.