Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results extensions calendar chat devtools editor mail netwerk suite toolkitDisplaying 9 results for the string Custom in ja:
Entity | ja | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • ceip.dtd intro.label |
ja
ChatZilla Customer Experience Improvement Program は、あなたの ChatZilla の利用状況についての情報を収集します。この情報は、開発者が ChatZilla の改善すべき機能を知る手がかりになります。あなたの個人情報や連絡先を特定できる情報は使用しません。
|
en-US
The ChatZilla Customer Experience Improvement Program collects information about how you use ChatZilla, without interrupting you. This helps the developers identify which ChatZilla features to improve. No information is used to identify or contact you.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • ceip.dtd window.title |
ja
ChatZilla Customer Experience Improvement Program
|
en-US
ChatZilla Customer Experience Improvement Program
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ceip.help |
ja
<state> の指定がない場合は、Customer Experience Improvement Program (CEIP) のオプションダイアログを開きます。 <state> に |true| または |on|, |yes|, |1| のいずれかの値を与えた場合、すべての CEIP オプションがオンになります。 |false| または |off|, |no|, |0| のいずれかの値を与えた場合は、すべての CEIP オプションがオフになります。
|
en-US
Without any argument, opens the Customer Experience Improvement Program (CEIP) options dialog. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, all CEIP options will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn all CEIP options off.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ceip.label |
ja
&Customer Experience Improvement Program
|
en-US
&Customer Experience Improvement Program
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ceip.disabled |
ja
すべての Customer Experience Improvement Program オプションがオフになりました。データは収集、送信されません。
|
en-US
All Customer Experience Improvement Program options have been turned off. No data will be collected or sent.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ceip.enabled |
ja
すべての Customer Experience Improvement Program オプションがオンになりました。あなたを煩わせることなくデータが収集され、定期的に送信されます。
|
en-US
All Customer Experience Improvement Program options have been turned on. Data will be collected and periodically sent, without interrupting you.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ceip.msg1 |
ja
ChatZilla があなたに Customer Experience Improvement Program への参加を希望しています。%1$S または %2$S できます。
|
en-US
ChatZilla would like you to participate in the Customer Experience Improvement Program. You can %1$S or %2$S this.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ceip.upload.failed |
ja
Customer Experience Improvement Program: \u201C%S\u201D のアップロードに失敗しました。エラー: \u201C%S\u201D
|
en-US
Customer Experience Improvement Program: upload of \u201C%S\u201D failed with error \u201C%S\u201D.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ceip.upload.ok |
ja
Customer Experience Improvement Program: \u201C%S\u201D がアップロードされました。
|
en-US
Customer Experience Improvement Program: upload of \u201C%S\u201D succeeded.
|
Displaying 175 results for the string Custom in en-US:
Entity | ja | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label |
ja
{ $value } (変更されています)
|
en-US
{ $value } (custom)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
ja
アドオンとカスタマイズした設定を削除しました。ブラウザー設定を既定値に戻しました。それでも問題が解決しない場合は、<a data-l10n-name="link-more">ヘルプをご覧ください。</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
ja
{ -brand-shorter-name } を自動更新できません。最新版をダウンロードしてください。保存した情報と設定変更は保持されます。
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-customizetoolbar.label |
ja
ツールバーをカスタマイズ...
|
en-US
Customize Toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-customize-mode.label |
ja
カスタマイズ...
|
en-US
Customize…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-presets-custom.label |
ja
カスタム
|
en-US
Custom
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-touchbar-cmd.label |
ja
タッチバーをカスタマイズ...
|
en-US
Customize Touch Bar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-application-touch-bar.label |
ja
タッチバーをカスタマイズ...
|
en-US
Customize Touch Bar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-customize-toolbar.label |
ja
カスタマイズ...
|
en-US
Customize…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-customize-toolbar2.label |
ja
ツールバーをカスタマイズ...
|
en-US
Customize Toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl lost |
ja
<b>個人データやカスタマイズが失われることはもうありません。</b>このコンピューターの Firefox に情報を保存してあれば、他の Firefox のインストール先でも利用できます。
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-settings-button.title |
ja
新しいタブページをカスタマイズ
|
en-US
Customize your New Tab page
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-image-url-label |
ja
カスタム画像 URL
|
en-US
Custom Image URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-use-image-link |
ja
カスタム画像を使用...
|
en-US
Use a custom image…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppUpdateURL |
ja
アプリケーションのカスタム更新 URL を設定します。
|
en-US
Set custom app update URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SearchBar |
ja
検索バーの既定の位置を設定します。ユーザーによる設定の変更は許可されます。
|
en-US
Set the default location of the search bar. The user is still allowed to customize it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SupportMenu |
ja
ヘルプメニューにカスタムサポートメニューを追加します。
|
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • addEngine.ftl add-engine-button |
ja
カスタム検索エンジンを追加
|
en-US
Add Custom Engine
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-custom-label |
ja
URL を指定
|
en-US
Custom
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-custom.label |
ja
URL を指定:
|
en-US
Custom
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl enhanced-tracking-protection-setting-custom.label |
ja
カスタム
|
en-US
Custom
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-option-custom.label |
ja
記憶させる履歴を詳細設定する
|
en-US
Use custom settings for history
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-mode-choice-custom.label |
ja
カスタム URL...
|
en-US
Custom URLs…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-popup-footer-protection-label-custom |
ja
カスタム
|
en-US
Custom
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-popup-footer-protection-label-custom.label |
ja
カスタム
|
en-US
Custom
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl safe-mode-description-details |
ja
設定とアドオンは一時的に無効化されます。{ -brand-short-name } の機能が現在の状態と同じように動作しない可能性があります。
|
en-US
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl troubleshoot-mode-description |
ja
{ -brand-short-name } の特別なモードで問題を診断できます。拡張機能と設定変更は一時的に無効化されます。
|
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-view-customize-toolbar-2.label |
ja
ツールバーをカスタマイズ...
|
en-US
Customize Toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-view-customize-toolbar.label |
ja
カスタマイズ...
|
en-US
Customize…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • baseMenuOverlay.dtd touchBarCmdMac.label |
ja
タッチバーをカスタマイズ...
|
en-US
Customize Touch Bar…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd overflowCustomizeToolbar.label |
ja
ツールバーをカスタマイズ...
|
en-US
Customize Toolbar…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties customizeMode.tabTitle |
ja
%S をカスタマイズ
|
en-US
Customize %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptMessage |
ja
拡張機能、テーマ、設定変更が一時的に無効になります。
|
en-US
Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_CUSTOM_RADIO |
ja
カスタムインストール(&C)
|
en-US
&Custom
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc firefox_customize |
ja
Firefox をカスタマイズしてみよう
|
en-US
Customize Firefox
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.view.toolbars.customize.label |
ja
カスタマイズ...
|
en-US
Customize…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.reminder.custom.label |
ja
手動設定...
|
en-US
Custom…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.repeat.custom.label |
ja
手動設定...
|
en-US
Custom…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.custom.label |
ja
期間を指定:
|
en-US
Custom date range:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd custompage.shortdescription |
ja
カレンダーのカスタマイズ
|
en-US
Customize your calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • categories.properties categories2 |
ja
記念日,誕生日,ビジネス,訪問,顧客,コンテスト,得意先,お気に入り,フォローアップ,ギフト,休日,計画,発行,ミーティング,色々,私事,プロジェクト,祝日,状態,配達,旅行,休暇
|
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd calendar.menu.customize.label |
ja
カスタマイズ...
|
en-US
Customize…
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties powerLevel.custom |
ja
カスタム
|
en-US
Custom
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.customInstanceName |
ja
カスタム
|
en-US
Custom
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCustomElementDefinition.label |
ja
カスタム要素を表示
|
en-US
Show Custom Element
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.custom.tooltiptext |
ja
カスタム要素の定義を表示します
|
en-US
Show custom element definition
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.keaGroup.custom |
ja
カスタム
|
en-US
custom
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-custom-threads-label |
ja
名前でカスタムスレッドを追加:
|
en-US
Add custom threads by name:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.addDevice2 |
ja
カスタム端末を追加...
|
en-US
Add Custom Device…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.customDeviceName |
ja
カスタム端末
|
en-US
Custom Device
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.customDeviceNameFromBase |
ja
%1$S (カスタム)
|
en-US
%1$S (Custom)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.customUserAgent |
ja
カスタムユーザーエージェント
|
en-US
Custom User Agent
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.button.tooltip |
ja
開発ツールのカスタマイズとヘルプ
|
en-US
Customize Developer Tools and Get Help
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd customColors.label |
ja
配色を指定する:
|
en-US
Use custom colors:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.label |
ja
配色を指定する:
|
en-US
Use custom colors:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd customSizeRadio.label |
ja
指定寸法
|
en-US
Custom Size
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • ceip.dtd intro.label |
ja
ChatZilla Customer Experience Improvement Program は、あなたの ChatZilla の利用状況についての情報を収集します。この情報は、開発者が ChatZilla の改善すべき機能を知る手がかりになります。あなたの個人情報や連絡先を特定できる情報は使用しません。
|
en-US
The ChatZilla Customer Experience Improvement Program collects information about how you use ChatZilla, without interrupting you. This helps the developers identify which ChatZilla features to improve. No information is used to identify or contact you.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • ceip.dtd window.title |
ja
ChatZilla Customer Experience Improvement Program
|
en-US
ChatZilla Customer Experience Improvement Program
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ceip.help |
ja
<state> の指定がない場合は、Customer Experience Improvement Program (CEIP) のオプションダイアログを開きます。 <state> に |true| または |on|, |yes|, |1| のいずれかの値を与えた場合、すべての CEIP オプションがオンになります。 |false| または |off|, |no|, |0| のいずれかの値を与えた場合は、すべての CEIP オプションがオフになります。
|
en-US
Without any argument, opens the Customer Experience Improvement Program (CEIP) options dialog. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, all CEIP options will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn all CEIP options off.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ceip.label |
ja
&Customer Experience Improvement Program
|
en-US
&Customer Experience Improvement Program
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.custom-away.help |
ja
離席用のメッセージを作成して使用できます。コマンドの一部として離席用メッセージを指定するときには、|/away| コマンドを使用します。
|
en-US
Prompts for a custom away message and then sets you away using it. Use the |/away| command to specify an away message as part of the command.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.custom-away.label |
ja
離席 (ユーザー設定)...
|
en-US
Away (custom)…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ceip.disabled |
ja
すべての Customer Experience Improvement Program オプションがオフになりました。データは収集、送信されません。
|
en-US
All Customer Experience Improvement Program options have been turned off. No data will be collected or sent.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ceip.enabled |
ja
すべての Customer Experience Improvement Program オプションがオンになりました。あなたを煩わせることなくデータが収集され、定期的に送信されます。
|
en-US
All Customer Experience Improvement Program options have been turned on. Data will be collected and periodically sent, without interrupting you.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ceip.msg1 |
ja
ChatZilla があなたに Customer Experience Improvement Program への参加を希望しています。%1$S または %2$S できます。
|
en-US
ChatZilla would like you to participate in the Customer Experience Improvement Program. You can %1$S or %2$S this.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ceip.upload.failed |
ja
Customer Experience Improvement Program: \u201C%S\u201D のアップロードに失敗しました。エラー: \u201C%S\u201D
|
en-US
Customer Experience Improvement Program: upload of \u201C%S\u201D failed with error \u201C%S\u201D.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ceip.upload.ok |
ja
Customer Experience Improvement Program: \u201C%S\u201D がアップロードされました。
|
en-US
Customer Experience Improvement Program: upload of \u201C%S\u201D succeeded.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.motif.current.help |
ja
現在選択されているモチーフファイルです。モチーフはチャットビューをどのように表示するのか記載した CSS ファイルで、表示をカスタマイズするために使用されます。
|
en-US
The currently selected motif file. A Motif is a CSS file that describes how do display the chat view, and can be used to customize the display.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd customizeCmd.label |
ja
カスタマイズ
|
en-US
Customize
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • CustomHeaders.dtd window.title |
ja
カスタムヘッダー
|
en-US
Customize Headers
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd warningDesc.telemetryDesc |
ja
このバージョンは、&brandShortName; の改善を助けるため、パフォーマンスやハードウェア、使用状況、カスタマイズされた設定についての情報を &vendorShortName; に自動的に送信します。
|
en-US
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Custom1.label |
ja
追加情報 1:
|
en-US
Custom 1:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Custom2.label |
ja
追加情報 2:
|
en-US
Custom 2:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Custom3.label |
ja
追加情報 3:
|
en-US
Custom 3:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Custom4.label |
ja
追加情報 4:
|
en-US
Custom 4:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd customizeToolbar.label |
ja
カスタマイズ...
|
en-US
Customize…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties propertyCustom1 |
ja
追加情報 1
|
en-US
Custom 1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties propertyCustom2 |
ja
追加情報 2
|
en-US
Custom 2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties propertyCustom3 |
ja
追加情報 3
|
en-US
Custom 3
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties propertyCustom4 |
ja
追加情報 4
|
en-US
Custom 4
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd useCustomPrefs.label |
ja
このアカウントでは開封確認の設定を個別に指定する
|
en-US
Customize return receipts for this account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd dialog.title |
ja
ツールバーのカスタマイズ
|
en-US
Customize Toolbar
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties customHeaderOverflow |
ja
カスタムヘッダーの数が 50 を超えています。カスタムヘッダーを一部削除してからやり直してください。
|
en-US
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterCustomHeaderOverflow |
ja
フィルター定義のカスタムヘッダーが 50 を超えています。フィルター定義ファイル msgFilterRules.dat を修正して、カスタムヘッダーの数を減らしてください。
|
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterMissingCustomAction |
ja
カスタムアクションはありません
|
en-US
Missing Custom Action
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties invalidCustomHeader |
ja
カスタムヘッダーには ':'、印刷不可能な文字、非 ASCII 文字、8 ビット ASCII 文字などは使用できません。フィルター定義ファイル msgFilterRules.dat を修正して、カスタムヘッダーから無効な文字を削除してください。
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2131 |
ja
追加情報 1
|
en-US
Custom 1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2132 |
ja
追加情報 2
|
en-US
Custom 2
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2133 |
ja
追加情報 3
|
en-US
Custom 3
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2134 |
ja
追加情報 4
|
en-US
Custom 4
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mailViewList.dtd mailViewListTitle.label |
ja
絞り込み条件の設定
|
en-US
Customize Message Views
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd customizeToolbar.label |
ja
カスタマイズ...
|
en-US
Customize…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.label |
ja
配色を指定する:
|
en-US
Use custom colors:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd customSizeRadio.label |
ja
指定寸法
|
en-US
Custom Size
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties customizeFromAddressTitle |
ja
差出人アドレスのカスタマイズ
|
en-US
Customize From Address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties customizeFromAddressWarning |
ja
ご利用のメールプロバイダーがサポートしていれば、アカウント設定で新たに差出人情報を作成せずに、このメールの差出人アドレスを変更できます。例えば、差出人アドレスが <john@example.com> である場合、John Doe <john+doe@example.com> または <john@example.com> に変更することができます。
|
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties msgIdentityPlaceholder |
ja
%S の代わりに使用する差出人アドレスを入力してください
|
en-US
Enter custom From address to be used instead of %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd customizeFromAddress.label |
ja
差出人アドレスをカスタマイズ...
|
en-US
Customize From Address…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd customizeToolbar.label |
ja
カスタマイズ...
|
en-US
Customize…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgViewPickerOverlay.dtd viewCustomViews.label |
ja
ユーザー設定
|
en-US
Custom Views
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgViewPickerOverlay.dtd viewCustomizeView.label |
ja
カスタマイズ...
|
en-US
Customize…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd search_engine.title |
ja
検索エンジンのカスタマイズ
|
en-US
Customize your search engine
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd successful.customize |
ja
&brandShortName; をアドオンでカスタマイズする
|
en-US
Customize &brandShortName; with some cool add-ons
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd successful.customize.desc |
ja
&brandShortName; を使いやすくカスタマイズできる数多くのアドオンがあります。
|
en-US
There are thousands of add-ons that let you customize &brandShortName; to make it fit your specific needs.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • safeMode.dtd safeModeDescription.label |
ja
&brandShortName; はセーフモードで実行されており、ユーザー設定、テーマ、拡張機能はすべて一時的に無効化されています。
|
en-US
&brandShortName; is now running in Safe Mode, which temporarily disables your custom settings, themes, and extensions.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties Customize |
ja
カスタムヘッダー...
|
en-US
Customize…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties MissingCustomTerm |
ja
不明なカスタム検索項目
|
en-US
Missing Custom Term
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties OPTION_CUSTOM_RADIO |
ja
カスタムインストール(&C)
|
en-US
&Custom
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl lost |
ja
<b>個人データやカスタマイズは失われていません。</b>このコンピューターの { -brand-product-name } に情報を保存してあれば、別の { -brand-product-name } のインストールでも利用できます。
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to { -brand-product-name } on this computer, it is still available in another { -brand-product-name } installation.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppUpdateURL |
ja
アプリケーションのカスタム更新 URL を設定します。
|
en-US
Set custom app update URL.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-SupportMenu |
ja
ヘルプメニューにカスタムサポートメニューを追加します。
|
en-US
Add a custom support menu item to the help menu.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-custom-label |
ja
URL を指定
|
en-US
Custom
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-custom.label |
ja
URL を指定:
|
en-US
Custom
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • notifications.ftl notifications-dialog-window.title |
ja
デスクトップ通知
|
en-US
Customize New Mail Alert
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl customize-alert-label.label |
ja
設定...
|
en-US
Customize…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • troubleshootMode.ftl troubleshoot-mode-description |
ja
{ -brand-short-name } のトラブルシューティングモードで問題を診断できます。アドオンと設定変更は一時的に無効化されます。
|
en-US
Use { -brand-short-name } troubleshooting mode to diagnose issues. Your add-ons and customizations will be temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieBlockedByPermission |
ja
Cookie のカスタム許可設定により “%1$S” の Cookie またはストレージへのアクセスがブロックされました。
|
en-US
Request to access cookies or storage on “%1$S” was blocked because of custom cookie permission.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd dialog.title |
ja
ツールバーのカスタマイズ
|
en-US
Customize Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-links.dtd divertNoFeatures.label |
ja
タブにカスタムウィンドウを流用しない
|
en-US
Don't divert custom windows into tabs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd customSound.label |
ja
次のサウンドファイルを再生する
|
en-US
Custom sound file
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • printPreview.dtd Custom.label |
ja
ユーザー設定...
|
en-US
Custom…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • printPreview.dtd customPrompt.title |
ja
拡大/縮小を設定...
|
en-US
Custom Scale…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeMode.dtd safeModeDescription.label |
ja
&brandShortName; はセーフモードで実行されており、ユーザー設定、テーマ、拡張機能はすべて一時的に無効化されています。
|
en-US
&brandShortName; is now running in Safe Mode, which temporarily disables your custom settings, themes, and extensions.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • customize.dtd sidebar.customize.customize.label |
ja
タブを設定...
|
en-US
Customize Tab…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • customize.dtd sidebar.customize.title |
ja
サイドバーのカスタマイズ
|
en-US
Customize Sidebar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • customize.dtd sidebar.customize.title.label |
ja
&sidebarName; の設定
|
en-US
Customize &sidebarName;
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd sidebar.customize.label |
ja
Sidebar の設定...
|
en-US
Customize Sidebar…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd serverType.custom2.label |
ja
独自サーバーを使用する...
|
en-US
Use a custom server…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd customizeToolbarContext.label |
ja
カスタマイズ...
|
en-US
Customize…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.label |
ja
配色を指定する:
|
en-US
Use custom colors:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd customSizeRadio.label |
ja
指定寸法
|
en-US
Custom Size
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd customColors.label |
ja
配色を指定する:
|
en-US
Use custom colors:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • CustomHeaders.dtd window.title |
ja
ヘッダーのカスタマイズ
|
en-US
Customize Headers
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd Custom1.label |
ja
追加情報 1:
|
en-US
Custom 1:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd Custom2.label |
ja
追加情報 2:
|
en-US
Custom 2:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd Custom3.label |
ja
追加情報 3:
|
en-US
Custom 3:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd Custom4.label |
ja
追加情報 4:
|
en-US
Custom 4:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties propertyCustom1 |
ja
追加情報 1
|
en-US
Custom 1
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties propertyCustom2 |
ja
追加情報 2
|
en-US
Custom 2
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties propertyCustom3 |
ja
追加情報 3
|
en-US
Custom 3
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties propertyCustom4 |
ja
追加情報 4
|
en-US
Custom 4
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties customHeaderOverflow |
ja
カスタムヘッダーの数が 50 を超えています。カスタムヘッダーを一部削除してからやり直してください。
|
en-US
You've exceeded the limit of 50 custom headers. Please remove one or more custom headers and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterCustomHeaderOverflow |
ja
フィルター定義のカスタムヘッダーが 50 を超えています。フィルター定義ファイル msgFilterRules.dat を修正して、カスタムヘッダーの数を減らしてください。
|
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties filterMissingCustomAction |
ja
カスタムアクションはありません
|
en-US
Missing Custom Action
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties invalidCustomHeader |
ja
カスタムヘッダーには ':'、印刷不可能な文字、非 ASCII 文字、8 ビット ASCII 文字などは使用できません。フィルター定義ファイル msgFilterRules.dat を修正して、カスタムヘッダーから無効な文字を削除してください。
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2131 |
ja
追加情報 1
|
en-US
Custom 1
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2132 |
ja
追加情報 2
|
en-US
Custom 2
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2133 |
ja
追加情報 3
|
en-US
Custom 3
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2134 |
ja
追加情報 4
|
en-US
Custom 4
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mailViewList.dtd mailViewListTitle.label |
ja
メッセージビューのカスタマイズ
|
en-US
Customize Message Views
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd tagCustomize.label |
ja
カスタマイズ...
|
en-US
Customize…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgViewPickerOverlay.dtd viewCustomViews.label |
ja
ユーザー設定
|
en-US
Custom Views
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgViewPickerOverlay.dtd viewCustomizeView.label |
ja
カスタマイズ...
|
en-US
Customize…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd useCustomPrefs.label |
ja
このアカウントでは開封確認の設定を個別に指定する
|
en-US
Customize return receipts for this account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-notifications.dtd customsound.label |
ja
サウンドファイルを指定する
|
en-US
Custom sound file
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd pref.tags.caption |
ja
タグのカスタマイズ
|
en-US
Customize Tags
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties Customize |
ja
カスタムヘッダー...
|
en-US
Customize…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties MissingCustomTerm |
ja
不明なカスタムヘッダー
|
en-US
Missing Custom Term
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd feat_tags.label |
ja
カスタマイズ可能なラベルとメール表示
|
en-US
Customizable Tags and Mail Views
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties OPTION_CUSTOM_RADIO |
ja
カスタムインストール(&C)
|
en-US
&Custom
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties customHeaderFooterPrompt |
ja
ヘッダー/フッターとして使用するテキストを入力してください
|
en-US
Please enter your custom header/footer text
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties headerFooterCustom |
ja
ユーザー設定...
|
en-US
Custom…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-page-subtitle |
ja
このページは、Telemetry によって収集されたパフォーマンスとハードウェア、使用状況、カスタマイズについての情報を表示します。この情報は、{ -brand-full-name } の改善のため { $telemetryServerOwner } に送信されます。
|
en-US
This page shows the information about performance, hardware, usage and customizations collected by Telemetry. This information is submitted to { $telemetryServerOwner } to help improve { -brand-full-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label |
ja
{ $value } (変更されています)
|
en-US
{ $value } (custom)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl refresh-profile-dialog-description |
ja
初期状態に戻してパフォーマンスの問題を解決します。この操作は拡張機能とカスタマイズした設定を削除します。ブックマークやパスワードなどのユーザー情報は削除されません。
|
en-US
Start fresh to fix performance issues. This will remove your extensions and customizations. You won’t lose essential information like bookmarks and passwords.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl refresh-profile-remove |
ja
アドオンとカスタマイズした設定を削除します
|
en-US
Remove your add-ons and customizations
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl custom-prompt-prompt |
ja
ヘッダー/フッターのテキストを入力してください
|
en-US
Enter your custom header/footer text
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl custom-prompt-title |
ja
ユーザー設定...
|
en-US
Custom…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl hf-custom.label |
ja
ユーザー設定...
|
en-US
Custom…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-custom-scale-prompt-title |
ja
拡大/縮小の設定
|
en-US
Custom Scale
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printPreview.ftl printpreview-custom.label |
ja
ユーザー設定...
|
en-US
Custom…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-margins-custom-inches |
ja
カスタム (インチ)
|
en-US
Custom (inches)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-margins-custom-mm |
ja
カスタム (mm)
|
en-US
Custom (mm)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-page-custom-range-input.aria-label |
ja
ページ範囲を入力してください
|
en-US
Enter custom page range
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-page-range-custom |
ja
指定範囲
|
en-US
Custom
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ja or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.