Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 7 results for the string Debug in dsb:
Entity | dsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-layout-debugger.label |
dsb
Layout Debugger
|
en-US
Layout Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
dsb
Wužywajśo <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a>, aby rozšyrjenja a service workers toś teje wersije { -brand-shorter-name } za zmólkami pśepytował.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
dsb
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging |
dsb
Pśepytujśo service workers wót drugich domenow. <a>about:debugging wócyniś</a>
|
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-aboutdebugging |
dsb
<a>about:debugging</a> za service workers wót drugich domenow wócyniś
|
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-debugger-desc |
dsb
Mócny JavaScriptowy debugger z pódpěru za waš framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Powerful JavaScript debugger with support for your framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-description |
dsb
<a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean-SDK</a> jo biblioteka zběranja datow, kótaraž se w produktach Mozilla wužywa. Toś ten bok jo za wuwijarje a testowarje, kótarež muse <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">status za pytanje zmólkow a protokolěrowanje w Glean-SDK konfigurěrowaś</a>.
|
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.
|
Displaying 87 results for the string Debug in en-US:
Entity | dsb | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-layout-debugger.label |
dsb
Layout Debugger
|
en-US
Layout Debugger
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.button_debug.label |
dsb
Zmólki w skripśe namakaś
|
en-US
Debug Script
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.copyDebugLog.label |
dsb
Protokol pytanja za zmólkami kopěrowaś
|
en-US
Copy Debug Log
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.showDebugLog.label |
dsb
Protokol za pytanje za zmólkami pokazaś
|
en-US
Show Debug Log
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old-fennec |
dsb
Toś ta wersija Firefox njamóžo Firefox za Android (68) za zmólkami pśeglědowaś. Pórucamy, až Firefox za Android Nightly na swójom telefonje za testowanje instalěrujośo. <a>Dalšne drobnostki</a>
|
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-page-title-runtime-page |
dsb
Pytanje zmólkow - běžny cas / { $selectedRuntimeId }
|
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-page-title-setup-page |
dsb
Pytanje zmólkow - konfiguracija
|
en-US
Debugging - Setup
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-intro |
dsb
Konfigurěrujśo zwiskowu metodu, z kótarejuž cośo swój rěd znazdala za zmólkami pśespytowaś.
|
en-US
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
dsb
Wužywajśo <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a>, aby rozšyrjenja a service workers toś teje wersije { -brand-shorter-name } za zmólkami pśepytował.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-disabled |
dsb
Gaž se to zmóžnja, se trěbne komponenty za pytanje zmólkow USB Android ześěgnu a se { -brand-shorter-name } pśidaju.
|
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 |
dsb
Pytanje zmólkow USB w Firefox na rěźe Android zmóžniś.
|
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 |
dsb
Pytanje zmólkow USB we wuwijaŕskem meniju Android zmóžniś.
|
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-support |
dsb
Pomoc za pytanje zmólkow
|
en-US
Debugging Support
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
dsb
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging |
dsb
Pśepytujśo service workers wót drugich domenow. <a>about:debugging wócyniś</a>
|
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-debugger |
dsb
Pśeglědujśo swóju registrěrowanje service worker a pytajśo za wuwześami. <a>Pytanje za zmólkami wócyniś</a>
|
en-US
Step through your Service Worker registration and look for exceptions. <a>Open the Debugger</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions2 |
dsb
Gaby aktualny bok service worker měł, mógał wy w <a>konsoli</a> za zmólkami pytaś abo pśez registraciju swójogo service worker w <span>pytanju za zmólkami</span> pśeběžaś.
|
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-aboutdebugging |
dsb
<a>about:debugging</a> za service workers wót drugich domenow wócyniś
|
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug |
dsb
Za zmólkami pytaś
|
en-US
Debug
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug-forbidden |
dsb
Za zmólkami pytaś
|
en-US
Debug
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug-forbidden.title |
dsb
Móžo jano service workers za zmólkami pśepytowaś, jolic multiprocesowy e10s jo znjemóžnjony
|
en-US
Can only debug service workers if multi e10s is disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug.title |
dsb
Jano běžne service workers daju se za zmólkami pśepytaś
|
en-US
Only running service workers can be debugged
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceindebugger |
dsb
Žrědłowy tekst w pytanju za zmólkami pokazaś %S
|
en-US
View source in Debugger %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editorWrapping.toggle.tooltip |
dsb
Smužki w editorje pytanja za zmólkami łamaś
|
en-US
Wrap lines in the debugger editor
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties inlinePreview.toggle.tooltip |
dsb
Zasajźony pśeglěd w editorje pytanja zmólkow pokazaś
|
en-US
Show inline preview in the debugger editor
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.button.label |
dsb
Nastajenja pytanja za zmólkami
|
en-US
Debugger Settings
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties wasmIsNotAvailable |
dsb
Aktualizěrujśo, aby toś ten modul za zmólkami pśepytał
|
en-US
Please refresh to debug this module
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.debugCommand |
dsb
Pśi za zmólkami pśepytanej funkciji zastajony
|
en-US
Paused on debugged function
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.debuggerStatement |
dsb
Pśi instrukciji pytanja zmólkow pawzěrowany
|
en-US
Paused on debugger statement
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.other |
dsb
Pytanje za zmólkami jo zastajene
|
en-US
Debugger paused
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.openInDebugger |
dsb
Pytanje zmólkow wócyniś
|
en-US
Open in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.DEBUG_GC |
dsb
GC za zmólkami pśepytowaś
|
en-US
Debug GC
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties devtoolsRemoteDebugging.label |
dsb
Zdalone pytanje zmólkow
|
en-US
Remote Debugging
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.openInDebugger |
dsb
Pytanje zmólkow wócyniś
|
en-US
Open in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties table.url.tooltiptext |
dsb
Žrědło w zmólkowem pytanju se woglědaś
|
en-US
View source in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxDebugger.label |
dsb
Pytanje za zmólkami
|
en-US
Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxDebugger.panelLabel |
dsb
Wokno pytanja zmólkow
|
en-US
Debugger Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxDebugger.tooltip4 |
dsb
Pytanje za zmólkami JavaScript (%S)
|
en-US
JavaScript Debugger (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-label |
dsb
Rědowe kašćiki pytanja zmólkow pówjercha wobglědowaka a dodankow zmóžniś
|
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
dsb
Gaž zmóžnijośo toś to nastajenje, móžośo wšake wuwijaŕske rědy w konteksće wobglědowaka (pśez Rědy > Webwuwijaŕ > Rědy) wužywaś a dodanki ze zastojnika dodankow za zmólkami pśepytowaś
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-remote-label |
dsb
Daloke pytanje za zmólkami
|
en-US
Enable remote debugging
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-remote-tooltip2.title |
dsb
Gaž toś to nastajenje zmóžnjaśo, se instanca wobglědowaka znazdala za zmólkami pśepytujo
|
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetErrorPage.description |
dsb
Zwisk z celom zmólkowego pytanja njejo móžny. Glejśo zmólkowe drobnostki dołojce:
|
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
dsb
Bok njejo póstupił, za tym až pytanje za zmólkami jo se pśidało. Aby toś ten problem rozwězał, zacyńśo rědy a wócyńśo je zasej.
|
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.viewJsSourceInDebugger.label |
dsb
Dataju w pytanju zmólkow wócyniś
|
en-US
Open File in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties level.debug |
dsb
Za zmólkami pytaś
|
en-US
Debug
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties logpoint.title |
dsb
Protokolowe dypki pytanja zmólkow
|
en-US
Logpoints from the debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.debugFilterButton.label |
dsb
Za zmólkami pytaś
|
en-US
Debug
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptHeader |
dsb
Dochadajuce napšašowanje, zwisk za daloke pytanja za zmólkami jo se namakało. Daloki klient móžo połnu kontrolu nad waš wobglědowak pśewześ!
|
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-about-debugging-message |
dsb
Wuwijajśo a testujśo WebExtensions, webworkery, service workery a wěcej z wuwijaŕskimi rědami Firefox.
|
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-menu-message |
dsb
Wudopołniśo HTML, CSS a JavaScript swójogo websedła z rědami ako Inspektor a pytanje za zmólkami.
|
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-debugger-desc |
dsb
Mócny JavaScriptowy debugger z pódpěru za waš framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Powerful JavaScript debugger with support for your framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-debugger-title |
dsb
Pytanje za zmólkami
|
en-US
Debugger
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DebugScriptButton |
dsb
Zmólki w skripśe namakaś
|
en-US
Debug script
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptWithDebugMessage |
dsb
Skript na toś tom boku snaź źěła abo wěcej njewótegranja. Móžośo skript něnto zastajiś, w programje za pytanje za zmólkami wócyniś abo skript dalej źěłaś daś.
|
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.debugMode.help |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.debugMode.label |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Debug mode
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd debugAddonsCmd.label |
dsb
Dodanki za zmólkami pśepytowaś
|
en-US
Debug Add-ons
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd tabsDebugCmd.label |
dsb
Pytanje za zmólkami za wopśimjeśowy wobłuk
|
en-US
Content Frame Debugger
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl debug-log-title |
dsb
Zmólkowy protokol OpenPGP
|
en-US
OpenPGP Debug Log
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties remoteIncomingPromptTCP |
dsb
Dowólujośo internetny zwisk za pytanje zmólkow z %1$S:%2$S? Toś ten zwisk pomina se QR-kod, kótaryž se scannujo, aby se certifikat internetnego rěda awtentificěrował Móžośo pśichodne scannowanja wobejś, z tym až dopominajo rěd.
|
en-US
Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties remoteIncomingPromptUSB |
dsb
Dowólujośo zwisk za pytanje zmólkow USB?
|
en-US
Allow USB debugging connection?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties remoteQRScanFailedPromptMessage |
dsb
Njejo móžno, QR-kod za zdalone pytanje za zmólkami skannowaś. Pśeznańśo se, lěc nałoženje barkodowego skannera jo zainstalěrowany a wopytajśo hyšći raz zwězowaś.
|
en-US
Unable to scan QR code for remote debugging. Verify that the Barcode Scanner app is installed and retry connecting.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd allowRemoteDebugging.label |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow Remote Debugging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd allowDebugger.label |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow a debugger to connect to &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd debugCache.label |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Debugging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd debugXULBox.label |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Debug XUL boxes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd pref.debugging.title |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Debugging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd debugging.label |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
JavaScript Debugging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd debugging.label |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Debugging
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties DEBUGQA_TEXT |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Provides additional debug and QA UI for $BrandShortName development.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties DEBUGQA_TITLE |
dsb
Warning: Source string is missing
|
en-US
Debug and QA UI
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_msg_label |
dsb
Modus pytanja zmólkow
|
en-US
Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_off_state_label |
dsb
Modus pytanja zmólkow startowaś
|
en-US
Start Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_on_state_label |
dsb
Modus pytanja zmólkow zastajiś
|
en-US
Stop Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_on_state_msg |
dsb
modus pytanja zmólkow jo aktiwny, slědowański protokol jo na: %1$S
|
en-US
debug mode active, trace log at: %1$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-open-about-debugging |
dsb
Dodanki za zmólkami pśepytowaś
|
en-US
Debug Add-ons
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-description |
dsb
<a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean-SDK</a> jo biblioteka zběranja datow, kótaraž se w produktach Mozilla wužywa. Toś ten bok jo za wuwijarje a testowarje, kótarež muse <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">status za pytanje zmólkow a protokolěrowanje w Glean-SDK konfigurěrowaś</a>.
|
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl remote-debugging-title |
dsb
Zdalone pytanje zmólkow (protokol Chromium)
|
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-full-sql-warning |
dsb
GLĚDAJŚO: Pytanje za zmólkami za pómałe SQL-pśikaze jo zmóžnjone. Dopołne znamuškowe rjeśazki SQL daju se dołojce zwobrazniś, ale njebudu se do telemetrije pśenosowaś.
|
en-US
NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-msg-label |
dsb
Modus pytanja zmólkow
|
en-US
Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-off-state-label |
dsb
Modus pytanja zmólkow startowaś
|
en-US
Start Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-label |
dsb
Modus pytanja zmólkow zastajiś
|
en-US
Stop Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-msg |
dsb
modus pytanja zmólkow jo aktiwny, slědowański protokol jo na: { $path }
|
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-debug-title |
dsb
Zmólki pytaś
|
en-US
Debug
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description |
dsb
Zmóžnja eksperimentelnu pódpěru za service worker we woknje Pytanje za zmólkami. Toś ta funkcija móžo wuwijaŕske rědy spómałšyś a pśetrjebu składa pówušyś.
|
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support.label |
dsb
Wuwijaŕske rědy: Pytanje zmólkow ze service worker
|
en-US
Developer Tools: Service Worker debugging
|
APIThese results are also available as an API request to search in
dsb or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.