BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string Debug in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
fr
Utilisez <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> pour déboguer des extensions et service workers sur cette version de { -brand-shorter-name }.
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
fr
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging
fr
Inspecter les service workers des autres domaines. <a>Ouvrir about:debugging</a>
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
fr
Ouvrez <a>about:debugging</a> pour afficher les service workers des autres domaines
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.debuggerStatement
fr
Mis en pause par l’instruction « debugger »
en-US
Paused on debugger statement
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-description
fr
Le <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">SDK Glean</a> est une bibliothèque de collecte de données utilisée dans les produits Mozilla. Cette page est destinée aux développeurs et aux testeurs qui ont besoin de <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configurer l’état de débogage et de journalisation dans le SDK Glean</a>.
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.

Displaying 87 results for the string Debug in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-layout-debugger.label
fr
Débogueur de mise en page
en-US
Layout Debugger
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.button_debug.label
fr
Déboguer le script
en-US
Debug Script
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.copyDebugLog.label
fr
Copier le journal de débogage
en-US
Copy Debug Log
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.showDebugLog.label
fr
Afficher le journal de débogage
en-US
Show Debug Log
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
fr
Cette version de Firefox ne peut pas déboguer Firefox pour Android (68). Nous vous recommandons d’installer Firefox pour Android Nightly sur votre téléphone pour les tests. <a>Plus de détails</a>
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-runtime-page
fr
Débogage - Exécution / { $selectedRuntimeId }
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-setup-page
fr
Débogage - Configuration
en-US
Debugging - Setup
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-intro
fr
Configurez la méthode de connexion avec laquelle vous souhaitez déboguer à distance votre appareil.
en-US
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
fr
Utilisez <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> pour déboguer des extensions et service workers sur cette version de { -brand-shorter-name }.
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disabled
fr
L’activation téléchargera et installera les composants de débogage USB Android pour { -brand-shorter-name }.
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2
fr
Activez le débogage USB dans Firefox sur l’appareil Android.
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2
fr
Activez le débogage USB dans le menu Développeur Android.
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-support
fr
Assistance au débogage
en-US
Debugging Support
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
fr
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging
fr
Inspecter les service workers des autres domaines. <a>Ouvrir about:debugging</a>
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-debugger
fr
Parcourir le registre des inscriptions de service workers à la recherche d’exceptions. <a>Ouvrir le débogueur</a>
en-US
Step through your Service Worker registration and look for exceptions. <a>Open the Debugger</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
fr
Si la page actuelle est supposée inclure un service worker, vous pouvez rechercher des erreurs dans la <a>console</a> ou parcourir pas-à-pas l’inscription de votre service worker dans le <span>débogueur</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
fr
Ouvrez <a>about:debugging</a> pour afficher les service workers des autres domaines
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug
fr
Déboguer
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug-forbidden
fr
Débogage
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug-forbidden.title
fr
Peut déboguer les service workers seulement si multi e10s est désactivé
en-US
Can only debug service workers if multi e10s is disabled
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug.title
fr
Seuls les service workers en cours d’exécution peuvent être débogués
en-US
Only running service workers can be debugged
Entity # all locales devtools • client • components.properties
frame.viewsourceindebugger
fr
Afficher la source dans le débogueur %S
en-US
View source in Debugger %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editorWrapping.toggle.tooltip
fr
Retour à la ligne automatique dans l’éditeur du débogueur
en-US
Wrap lines in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
inlinePreview.toggle.tooltip
fr
Afficher l’aperçu en ligne dans l’éditeur de débogage
en-US
Show inline preview in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.button.label
fr
Paramètres du débogueur
en-US
Debugger Settings
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
wasmIsNotAvailable
fr
Veuillez actualiser pour déboguer ce module
en-US
Please refresh to debug this module
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.debugCommand
fr
Mis en pause par une fonction déboguée
en-US
Paused on debugged function
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.debuggerStatement
fr
Mis en pause par l’instruction « debugger »
en-US
Paused on debugger statement
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.other
fr
Débogueur mis en pause
en-US
Debugger paused
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger
fr
Ouvrir dans le débogueur
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.DEBUG_GC
fr
Débogage du ramasse-miettes
en-US
Debug GC
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
devtoolsRemoteDebugging.label
fr
Débogage distant
en-US
Remote Debugging
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInDebugger
fr
Ouvrir dans le débogueur
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
table.url.tooltiptext
fr
Voir la source dans le débogueur
en-US
View source in Debugger
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.label
fr
Débogueur
en-US
Debugger
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.panelLabel
fr
Panneau débogueur
en-US
Debugger Panel
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.tooltip4
fr
Débogueur JavaScript (%S)
en-US
JavaScript Debugger (%S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-label
fr
Activer le débogage du chrome du navigateur et des modules
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
fr
Activer cette option vous permettra d’utiliser divers outils de développement dans le contexte du navigateur (via Outils > Développement web > Boîte à outils du navigateur) et de déboguer des modules depuis le gestionnaire de modules complémentaires
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-label
fr
Activer le débogage distant
en-US
Enable remote debugging
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-tooltip2.title
fr
L’activation de cette option permettra de déboguer cette instance de navigateur à distance
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
fr
Impossible de se connecter à la cible de débogage. Détails de l’erreur :
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
fr
La page n’a pas repris son fonctionnement depuis l’ouverture du débogueur. Pour corriger le problème, veuillez fermer puis ouvrir à nouveau les outils de développement.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewJsSourceInDebugger.label
fr
Ouvrir le fichier dans le débogueur
en-US
Open File in Debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.debug
fr
Débogage
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
logpoint.title
fr
Sorties console du débogueur
en-US
Logpoints from the debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.debugFilterButton.label
fr
Débogage
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
fr
Une requête entrante pour permettre une connexion de débogage à distance a été détectée. Un client distant peut prendre le contrôle complet de votre navigateur !
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-about-debugging-message
fr
Développez et déboguez des WebExtensions, des web workers, des service workers et bien plus grâce aux outils de développement de Firefox.
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-menu-message
fr
Perfectionnez le contenu HTML, CSS et JavaScript de votre site web grâce à des outils comme l’Inspecteur et le Débogueur.
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-debugger-desc
fr
Un puissant débogueur JavaScript compatible avec votre infrastructure. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Powerful JavaScript debugger with support for your framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-debugger-title
fr
Débogueur
en-US
Debugger
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DebugScriptButton
fr
Déboguer le script
en-US
Debug script
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
fr
Un script sur cette page est peut-être occupé ou ne répond plus. Vous pouvez arrêter le script maintenant, l’ouvrir dans le débogueur ou le laisser continuer.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.help
fr
Cette option permet d’activer le mode de débogage de ChatZilla, donnant beaucoup d’informations (en général, dans la console). C’est une suite de lettres représentant ce que vous voulez déboguer. « c » pour les menus contextuels (vidage des données lors de l’ouverture d’un menu contextuel), « d » pour les envois de commandes (vidage des données lors de l’envoi d’une commande) et « t » pour le traçage (vidage des données relatives aux hooks et au traitement de la file des évènements).
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.label
fr
Mode débogage
en-US
Debug mode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
debugAddonsCmd.label
fr
Déboguer les modules
en-US
Debug Add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tabsDebugCmd.label
fr
Débogueur de cadres de contenu
en-US
Content Frame Debugger
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
debug-log-title
fr
Journal de débogage OpenPGP
en-US
OpenPGP Debug Log
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteIncomingPromptTCP
fr
Autoriser la connexion de débogage à distance depuis %1$S:%2$S ? Cette connexion nécessite qu’un QR code soit scanné afin d’authentifier le certificat de l’appareil distant. Vous pouvez mémoriser cet appareil pour ne pas avoir à scanner à nouveau le QR code.
en-US
Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteIncomingPromptUSB
fr
Autoriser la connexion de débogage USB ?
en-US
Allow USB debugging connection?
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteQRScanFailedPromptMessage
fr
Impossible de scanner le QR code pour le débogage distant. Vérifiez que l’application Barcode Scanner est installée puis essayez de vous connecter à nouveau.
en-US
Unable to scan QR code for remote debugging. Verify that the Barcode Scanner app is installed and retry connecting.
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
allowRemoteDebugging.label
fr
Autoriser le débogage distant
en-US
Allow Remote Debugging
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
allowDebugger.label
fr
Autoriser un débogueur à se connecter à &brandShortName;
en-US
Allow a debugger to connect to &brandShortName;
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
debugCache.label
fr
Débogage
en-US
Debugging
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd
debugXULBox.label
fr
Déboguer les boîtes XUL
en-US
Debug XUL boxes
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd
pref.debugging.title
fr
Débogage
en-US
Debugging
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
debugging.label
fr
Débogage JavaScript
en-US
JavaScript Debugging
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
debugging.label
fr
Débogage
en-US
Debugging
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
DEBUGQA_TEXT
fr
Fournit une interface utilisateur de débogage et d’assurance qualité\npour le développement de $BrandShortName.
en-US
Provides additional debug and QA UI for $BrandShortName development.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
DEBUGQA_TITLE
fr
Interface de débogage et d’assurance qualité
en-US
Debug and QA UI
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_msg_label
fr
Mode débogage 
en-US
Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_off_state_label
fr
Démarrer le mode débogage
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_on_state_label
fr
Arrêter le mode débogage
en-US
Stop Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_on_state_msg
fr
mode débogage actif, le fichier de la trace est disponible à l’emplacement suivant : %1$S
en-US
debug mode active, trace log at: %1$S
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-open-about-debugging
fr
Déboguer des modules
en-US
Debug Add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-description
fr
Le <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">SDK Glean</a> est une bibliothèque de collecte de données utilisée dans les produits Mozilla. Cette page est destinée aux développeurs et aux testeurs qui ont besoin de <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configurer l’état de débogage et de journalisation dans le SDK Glean</a>.
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
remote-debugging-title
fr
Débogage à distance (protocole Chromium)
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-full-sql-warning
fr
NOTE : Le débogage des requêtes SQL lentes est activé. Des requêtes SQL complètes peuvent être affichées ci-dessous, mais elles ne seront pas envoyées par télémétrie.
en-US
NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-msg-label
fr
Mode débogage 
en-US
Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-label
fr
Démarrer le mode débogage
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-label
fr
Arrêter le mode débogage
en-US
Stop Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
fr
mode débogage actif, le fichier de la trace est disponible à l’emplacement suivant : { $path }
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-debug-title
fr
Débogage
en-US
Debug
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description
fr
Active la prise en charge expérimentale des Service workers dans le panneau Débogueur. Cette fonctionnalité peut ralentir les outils de développement et augmenter la consommation de mémoire.
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support.label
fr
Outils de développement : débogage de Service worker
en-US
Developer Tools: Service Worker debugging
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.