BETA

Transvision

Displaying 7 results for the string Debug in gl:

Entity gl en-US
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
gl
Use <a> { about-debugging-this-firefox-runtime-name } </a> para depurar extensións e traballadores de servizos nesta versión de { -brand-shorter-name }.
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
gl
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging
gl
Inspecciona os service workers doutros dominios. <a>Abrir about:debugging</a>
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
gl
Se a páxina actual debería ter un traballador de servizo, pode buscar erros na <a>Consola</a> ou pasar o rexistro do traballador do servizo no <span>Debugger</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
gl
Abra <a>about:debugging</a> para os Service Workers doutros dominios
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.debuggerStatement
gl
Detido por unha instrución «debugger»
en-US
Paused on debugger statement
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-description
gl
O <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SKD</a> é unha biblioteca de recolección de datos empregada polos produtos da Mozilla. Esta páxina é para desenvolvedores e probadores que precisen <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configurar o estado de depuración e rexistro no Glean SDK</a>.
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.

Displaying 87 results for the string Debug in en-US:

Entity gl en-US
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-layout-debugger.label
gl
Depurador de deseño
en-US
Layout Debugger
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.button_debug.label
gl
Depurar o script
en-US
Debug Script
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.copyDebugLog.label
gl
Copiar rexistro de depuración
en-US
Copy Debug Log
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.showDebugLog.label
gl
Amosar rexistro de depuración
en-US
Show Debug Log
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
gl
Esta versión de Firefox non pode depurar Firefox para Android (68). Recomendamos instalar Firefox para Android Nightly no teléfono para probalo. <a>Máis detalles</a>
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-runtime-page
gl
Depuración - Tempo de execución / { $selectedRuntimeId }
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-setup-page
gl
Depuración - Configuración
en-US
Debugging - Setup
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-intro
gl
Configure o método de conexión co que desexe depurar o dispositivo de forma remota.
en-US
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
gl
Use <a> { about-debugging-this-firefox-runtime-name } </a> para depurar extensións e traballadores de servizos nesta versión de { -brand-shorter-name }.
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disabled
gl
Se o permite, descargarase e engadirase os compoñentes de depuración USB de Android necesarios para { -brand-shorter-name }.
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2
gl
Active a depuración por USB en Firefox no dispositivo Android.
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2
gl
Active a depuración por USB no menú para desenvolvedores de Android.
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-support
gl
Soporte de depuración
en-US
Debugging Support
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
gl
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging
gl
Inspecciona os service workers doutros dominios. <a>Abrir about:debugging</a>
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-debugger
gl
Analiza paso a paso o rexistro do service worker e comproba se hai excepcións. <a>Abrir o depurador</a>
en-US
Step through your Service Worker registration and look for exceptions. <a>Open the Debugger</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
gl
Se a páxina actual debería ter un traballador de servizo, pode buscar erros na <a>Consola</a> ou pasar o rexistro do traballador do servizo no <span>Debugger</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
gl
Abra <a>about:debugging</a> para os Service Workers doutros dominios
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug
gl
Depurar
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug-forbidden
gl
Depurar
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug-forbidden.title
gl
Pode só depurar os servizos de traballadores se multi e10s está desactivado
en-US
Can only debug service workers if multi e10s is disabled
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug.title
gl
Só é posíbel depurar service workers en execución
en-US
Only running service workers can be debugged
Entity # all locales devtools • client • components.properties
frame.viewsourceindebugger
gl
Ver fonte no depurador %S
en-US
View source in Debugger %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editorWrapping.toggle.tooltip
gl
Liñas de axuste no editor do depurador
en-US
Wrap lines in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
inlinePreview.toggle.tooltip
gl
Amose a vista previa na liña no editor do depurador
en-US
Show inline preview in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.button.label
gl
Configuración do depurador
en-US
Debugger Settings
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
wasmIsNotAvailable
gl
Refresca para depurar este módulo
en-US
Please refresh to debug this module
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.debugCommand
gl
Detido por unha función de depuración
en-US
Paused on debugged function
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.debuggerStatement
gl
Detido por unha instrución «debugger»
en-US
Paused on debugger statement
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.other
gl
Depurado en pausa
en-US
Debugger paused
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger
gl
Abrir no depurador
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.DEBUG_GC
gl
Depurar GC
en-US
Debug GC
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
devtoolsRemoteDebugging.label
gl
Depuración remota
en-US
Remote Debugging
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInDebugger
gl
Abrir no depurador
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
table.url.tooltiptext
gl
Ver fonte no depurador
en-US
View source in Debugger
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.label
gl
Depurador
en-US
Debugger
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.panelLabel
gl
Panel do depurador
en-US
Debugger Panel
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.tooltip4
gl
Depurador do JavaScript (%S)
en-US
JavaScript Debugger (%S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-label
gl
Activar a depuración chrome do navegador e dos complementos
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
gl
Activar esta opción permitíralle usar varias ferramentas de desenvolvemento no contexto do navegador (a través de Ferramentas > Web Developer > Caixa de ferramentas do navegador) e depurar complementos dende o Xestor de complementos
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-label
gl
Activar a depuración remota
en-US
Enable remote debugging
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-tooltip2.title
gl
Se activa esta opción permitirá depurar de forma remota esta instancia do navegador
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
gl
Non é posíbel conectar co destino de depuración. Vexa os detalles do erro a continuación:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
gl
A páxina non retomou dende que se abriu o depurador. Para arranxar isto, peche e volva abrir a caixa de ferramentas.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewJsSourceInDebugger.label
gl
Abrir ficheiro no depurador
en-US
Open File in Debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.debug
gl
Depurar
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
logpoint.title
gl
Puntos de rexistro do depurador
en-US
Logpoints from the debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.debugFilterButton.label
gl
Depurar
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
gl
Detectouse unha petición entrante para permitir a conexión de depuración remota. Un cliente remoto pode tomar o control total sobre o navegador!
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-about-debugging-message
gl
Desenvolva e depure as WebExtensions, os web workers, os service workers e máis coas ferramentas de desenvolvemento de Firefox.
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-menu-message
gl
Perfeccione o contido HTML, CSS e JavaScript con ferramentas como o Inspector e o Depurador.
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-debugger-desc
gl
Un depurador JavaScript máis potente compatíbel co seu framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Powerful JavaScript debugger with support for your framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-debugger-title
gl
Depurador
en-US
Debugger
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DebugScriptButton
gl
Depurar o script
en-US
Debug script
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
gl
Hai un script nesta páxina que parece estar ocupado ou que deixou de responder. Pode detelo agora, abrilo nun depurador ou deixalo continuar.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.help
gl
Warning: Source string is missing
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.label
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Debug mode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
debugAddonsCmd.label
gl
Depurar os complementos
en-US
Debug Add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tabsDebugCmd.label
gl
Depurador de marco de contido
en-US
Content Frame Debugger
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
debug-log-title
gl
Warning: Source string is missing
en-US
OpenPGP Debug Log
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteIncomingPromptTCP
gl
Permitir a conexión para depuración remota de %1$S:%2$S? Esta conexión require que se examine un código QR para identificar o certificado do dispositivo remoto. Pode lembrar o dispositivo para non volver a examinar o código QR.
en-US
Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteIncomingPromptUSB
gl
Permitir a conexión de depuración por USB?
en-US
Allow USB debugging connection?
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteQRScanFailedPromptMessage
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to scan QR code for remote debugging. Verify that the Barcode Scanner app is installed and retry connecting.
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
allowRemoteDebugging.label
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Allow Remote Debugging
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
allowDebugger.label
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Allow a debugger to connect to &brandShortName;
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
debugCache.label
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Debugging
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd
debugXULBox.label
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Debug XUL boxes
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd
pref.debugging.title
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Debugging
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
debugging.label
gl
Warning: Source string is missing
en-US
JavaScript Debugging
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
debugging.label
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Debugging
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
DEBUGQA_TEXT
gl
Fornece unha interface de usuario para a depuración e o control de calidade para o desenvolvemento de $BrandShortName.
en-US
Provides additional debug and QA UI for $BrandShortName development.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
DEBUGQA_TITLE
gl
Depurador e interface gráfica de QA
en-US
Debug and QA UI
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_msg_label
gl
Modo de depuración
en-US
Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_off_state_label
gl
Iniciar modo de depuración
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_on_state_label
gl
Deter o modo de depuración
en-US
Stop Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_on_state_msg
gl
modo de depuración activo, rexistro da traza en: %1$S
en-US
debug mode active, trace log at: %1$S
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-open-about-debugging
gl
Depurar complementos
en-US
Debug Add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-description
gl
O <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SKD</a> é unha biblioteca de recolección de datos empregada polos produtos da Mozilla. Esta páxina é para desenvolvedores e probadores que precisen <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configurar o estado de depuración e rexistro no Glean SDK</a>.
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
remote-debugging-title
gl
Depuración remota (protocolo do Chromium)
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-full-sql-warning
gl
NOTA: A depuración SQL lenta está activada. Poden amosarse cadeas completas de SQL pero non se enviarán a telemetría.
en-US
NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-msg-label
gl
Modo de depuración
en-US
Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-label
gl
Iniciar modo de depuración
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-label
gl
Deter o modo de depuración
en-US
Stop Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
gl
modo de depuración activo, rexistro da traza en: { $path }
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-debug-title
gl
Depurar
en-US
Debug
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description
gl
Habilita soporte experimental para os traballadores de servizo no panel Depurador. Esta característica pode retardar as ferramentas para desenvolvedores e aumentar o consumo de memoria.
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support.label
gl
Ferramentas para desenvolvedores: depuración de traballadores
en-US
Developer Tools: Service Worker debugging
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.