Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 10 results for the string Debug in oc:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
oc
Utilizatz <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> per desbugar las extensions e los service workers sus aquesta version de { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
oc
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging |
oc
Examinar los service workers dels autres domenis. <a>Dobrir about:debugging</a>
|
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-aboutdebugging |
oc
Dobrir <a>about:debugging</a> pels Service Workers d’autres domenis
|
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug.title |
oc
Solament los servicis lançats pòt passar al debugatge
|
en-US
Only running service workers can be debugged
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceindebugger |
oc
Veire lo còdi font dins lo debugador %S
|
en-US
View source in Debugger %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.debuggerStatement |
oc
Mes en pause per l’instruccion « debugger »
|
en-US
Paused on debugger statement
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-description |
oc
Lo <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">SDK Glean</a> es una bibliotèca de collecta de donadas utilizada dins los produits Mozilla. Aqueste pagina es pels desvolopaires e provaires que requièron de <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configurar l’estat de desbogatge e de jornalizacion dins le SDK Glean</a>.
|
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl remote-debugging-title |
oc
Debugatge distant (protocòl Chromium)
|
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support.label |
oc
Aisinas de desvolopament : debuggatge del service worker
|
en-US
Developer Tools: Service Worker debugging
|
Displaying 87 results for the string Debug in en-US:
Entity | oc | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-layout-debugger.label |
oc
Desbugador de disposicion
|
en-US
Layout Debugger
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.button_debug.label |
oc
Desbugar l'escript
|
en-US
Debug Script
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.copyDebugLog.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copy Debug Log
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.showDebugLog.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show Debug Log
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old-fennec |
oc
Aquesta version de Firefox pòt pas desbugar Firefox per Android (68). Recomandam d’installar Firefox per Android en version Nightly sus vòstre telefòn d’ensag. <a>Mai de detalhs</a>
|
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-page-title-runtime-page |
oc
Desbugatge - Temps passat / { $selectedRuntimeId }
|
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-page-title-setup-page |
oc
Desbugatge - Configuracion
|
en-US
Debugging - Setup
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-intro |
oc
Configuratz lo metòde de connexion que volètz emplegar per desbugar a distància vòstre periferic.
|
en-US
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
oc
Utilizatz <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> per desbugar las extensions e los service workers sus aquesta version de { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-disabled |
oc
L’activacion lançarà lo telecargament e l’apondon dels compausants pel besbugatge USB Android per { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 |
oc
Activatz lo desbugatge USB dins Firefox sul periferic Android.
|
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 |
oc
Activatz lo desbugatge USB dins lo menú Desvolopaire Android.
|
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-support |
oc
Assisténcia al desbugatge
|
en-US
Debugging Support
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
oc
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging |
oc
Examinar los service workers dels autres domenis. <a>Dobrir about:debugging</a>
|
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-debugger |
oc
Percórrer lo registre de las inscripcions service workers a la recèrca d’excepcions. <a>Dobrir lo deugador</a>
|
en-US
Step through your Service Worker registration and look for exceptions. <a>Open the Debugger</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions2 |
oc
Se la pagina actuala deuriá aver un service worker, podètz cercar las error dins la <a>Consòla</a> o percórrer pas a pas l’inscripcion de vòstre service worker dins lo <span>Desbugador</span>.
|
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-aboutdebugging |
oc
Dobrir <a>about:debugging</a> pels Service Workers d’autres domenis
|
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug |
oc
Desbugatge
|
en-US
Debug
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug-forbidden |
oc
Desbugatge
|
en-US
Debug
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug-forbidden.title |
oc
Òm pòt pas desbugagr los service worker se multi e10s es desactivat
|
en-US
Can only debug service workers if multi e10s is disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug.title |
oc
Solament los servicis lançats pòt passar al debugatge
|
en-US
Only running service workers can be debugged
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceindebugger |
oc
Veire lo còdi font dins lo debugador %S
|
en-US
View source in Debugger %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editorWrapping.toggle.tooltip |
oc
Retorn a la linha auto. dins l’editor del desbugador
|
en-US
Wrap lines in the debugger editor
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties inlinePreview.toggle.tooltip |
oc
Afichar l’apercebut en linha dins l’editor de desbugatge
|
en-US
Show inline preview in the debugger editor
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.button.label |
oc
Paramètres de desbugatge
|
en-US
Debugger Settings
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties wasmIsNotAvailable |
oc
Mercés d’actualizar per desbogar aquest modul
|
en-US
Please refresh to debug this module
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.debugCommand |
oc
Mes en pausa per una foncion desbugada
|
en-US
Paused on debugged function
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.debuggerStatement |
oc
Mes en pause per l’instruccion « debugger »
|
en-US
Paused on debugger statement
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.other |
oc
Desbugador en pausa
|
en-US
Debugger paused
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.openInDebugger |
oc
Dobrir lo desbugador
|
en-US
Open in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.DEBUG_GC |
oc
Desbugar lo collector d'escobilhas
|
en-US
Debug GC
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties devtoolsRemoteDebugging.label |
oc
Desbugatge a distància
|
en-US
Remote Debugging
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.openInDebugger |
oc
Dobrir lo desbugador
|
en-US
Open in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties table.url.tooltiptext |
oc
Veire la font dins lo desbugaire
|
en-US
View source in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxDebugger.label |
oc
Desbugador
|
en-US
Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxDebugger.panelLabel |
oc
Panèl de desbugador
|
en-US
Debugger Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxDebugger.tooltip4 |
oc
Desbugador JavaScript (%S)
|
en-US
JavaScript Debugger (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-label |
oc
Activar lo desbogatge del chrome del navegador e dels moduls
|
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
oc
Activar aquesta opcion vos autorizarà a utilizar diferentas aisinas de desvelopament dins lo contèxte del navegador (via Aisinas > Desvelopament web > Bòstia d'aisinas del navegador) e de desbogar de moduls dempuèi lo gestionari de moduls complementaris
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-remote-label |
oc
Activar lo desbugatge distant
|
en-US
Enable remote debugging
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-remote-tooltip2.title |
oc
L’activacion d’aquesta opcion permetrà de desbogar aquesta instància del navegador a distància
|
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetErrorPage.description |
oc
Connexion impossibla al cibla de desbugatge. Vejatz lo detalh de l’error çai-jos :
|
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
oc
La pagina a pas contunhat après l'aver ligada al desbogaire. Per resòlvre lo problèma, tampar puèi tornar dobrir la bóstia d'aisinas.
|
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.viewJsSourceInDebugger.label |
oc
Dobrir lo desbugador
|
en-US
Open File in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties level.debug |
oc
Desbugatge
|
en-US
Debug
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties logpoint.title |
oc
Sortida consòla del navegador
|
en-US
Logpoints from the debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.debugFilterButton.label |
oc
Desbugatge
|
en-US
Debug
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptHeader |
oc
Una requèsta entranta per permetre una connexion de desbugatge a distància es estada detectada. Un client distant pòt prendre lo contraròtle complet de vòstre navegador !
|
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-about-debugging-message |
oc
Desvolopatz e desbugatz de WebExtensions, web workers, servicis workers e mai amb las aisinas de desvolopament de Firfox.
|
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-menu-message |
oc
Perfeccionatz l’HTML, CSS e JavaScript de vòstre site amb d’aisinas coma l’inspector e lo desbugador.
|
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-debugger-desc |
oc
Un desbugador potent compatible amb vòstra infrastructura. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Powerful JavaScript debugger with support for your framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-debugger-title |
oc
Desbugador
|
en-US
Debugger
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DebugScriptButton |
oc
Debogar l'escript
|
en-US
Debug script
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptWithDebugMessage |
oc
Benlèu qu'un escript sus aquesta pagina es ocupat o respond pas mai. Podètz arrestar l'escript ara, lo dobrir dins lo debogador o lo daissar contunhar.
|
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.debugMode.help |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.debugMode.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Debug mode
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd debugAddonsCmd.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Debug Add-ons
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd tabsDebugCmd.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Content Frame Debugger
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl debug-log-title |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
OpenPGP Debug Log
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties remoteIncomingPromptTCP |
oc
Autorizar la connexion de desbugatge a distança a partir de %1$S:%2$S ? Aquesta connexion requerís qu’un còde QR siá escanerizat per autentificar lo certificat del perferic alonhat. Podètz memorizar d’aqueste periferic per aver pas a tornar escanerizar lo còde QR.
|
en-US
Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties remoteIncomingPromptUSB |
oc
Autorizar la connexion de desbugatge USB ?
|
en-US
Allow USB debugging connection?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties remoteQRScanFailedPromptMessage |
oc
Impossible d’escanerizar lo còde QR per un desbugatge alonhat. Verificatz que l’aplicacion Barcode Scanner es installada e tornatz ensajar la connexion.
|
en-US
Unable to scan QR code for remote debugging. Verify that the Barcode Scanner app is installed and retry connecting.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd allowRemoteDebugging.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow Remote Debugging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd allowDebugger.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow a debugger to connect to &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd debugCache.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Debugging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd debugXULBox.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Debug XUL boxes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd pref.debugging.title |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Debugging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd debugging.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
JavaScript Debugging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd debugging.label |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Debugging
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties DEBUGQA_TEXT |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Provides additional debug and QA UI for $BrandShortName development.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties DEBUGQA_TITLE |
oc
Warning: Source string is missing
|
en-US
Debug and QA UI
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_msg_label |
oc
Mòde desbugatge
|
en-US
Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_off_state_label |
oc
Aviar lo mòde desbugatge
|
en-US
Start Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_on_state_label |
oc
Arrèstar lo mòde desbugatge
|
en-US
Stop Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_on_state_msg |
oc
mòde desbugatge actiu, lo fichièr de la traça es disponible a l'emplaçament seguent : %1$S
|
en-US
debug mode active, trace log at: %1$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-open-about-debugging |
oc
Desbugar los moduls
|
en-US
Debug Add-ons
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-description |
oc
Lo <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">SDK Glean</a> es una bibliotèca de collecta de donadas utilizada dins los produits Mozilla. Aqueste pagina es pels desvolopaires e provaires que requièron de <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configurar l’estat de desbogatge e de jornalizacion dins le SDK Glean</a>.
|
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl remote-debugging-title |
oc
Debugatge distant (protocòl Chromium)
|
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-full-sql-warning |
oc
NÒTA : Lo desbugatge de las requèstas SQL lentas es activat. De requèstas SQL completas pòdon èsser afichadas çaijós, mas seràn pas mandadas per telemetria.
|
en-US
NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-msg-label |
oc
Mòde desbugatge
|
en-US
Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-off-state-label |
oc
Aviar lo mòde desbugatge
|
en-US
Start Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-label |
oc
Arrèstar lo mòde desbugatge
|
en-US
Stop Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-msg |
oc
mòde desbugatge actiu, lo fichièr de la traça es disponible a l'emplaçament seguent : { $path }
|
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-debug-title |
oc
Desbugatge
|
en-US
Debug
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description |
oc
Activa la presa en carga experimentala dels Service workers dins lo panèl de desbugatge. Aquesta foncionalitat pòt alentar las aisinas de desvolopament e aumentar la consomacion de memòria.
|
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support.label |
oc
Aisinas de desvolopament : debuggatge del service worker
|
en-US
Developer Tools: Service Worker debugging
|
APIThese results are also available as an API request to search in
oc or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.