BETA

Transvision

Displaying 83 results for the string Debug in pl:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-layout-debugger.label
pl
Debuger układu
en-US
Layout Debugger
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.button_debug.label
pl
Debuguj skrypt
en-US
Debug Script
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.copyDebugLog.label
pl
Kopiuj dziennik debugowania
en-US
Copy Debug Log
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.showDebugLog.label
pl
Wyświetl dziennik debugowania
en-US
Show Debug Log
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
pl
Ta wersja Firefoksa nie może debugować Firefoksa na Androida (68). Do testowania zalecamy zainstalowanie na telefonie Firefoksa na Androida w wydaniu Nightly. <a>Więcej informacji</a>
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-runtime-page
pl
Debugowanie — środowisko/{ $selectedRuntimeId }
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-setup-page
pl
Debugowanie — konfiguracja
en-US
Debugging - Setup
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-intro
pl
Skonfiguruj metodę połączenia do zdalnego debugowania urządzenia.
en-US
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
pl
Użyj „<a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a>” do debugowania rozszerzeń i wątków usługowych w tej wersji przeglądarki { -brand-shorter-name }.
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disabled
pl
Włączenie spowoduje pobranie i dodanie wymaganych składników debugowania Androida przez USB do przeglądarki { -brand-shorter-name }.
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2
pl
Włącz debugowanie przez USB w Firefoksie na urządzeniu z Androidem.
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2
pl
Włącz debugowanie przez USB w menu programisty Androida.
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-support
pl
Pomoc debugowania
en-US
Debugging Support
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
pl
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging
pl
Przejrzyj wątki usługowe z innych domen. <a>Otwórz stronę about:debugging</a>
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-debugger
pl
Przejrzyj rejestrację wątków usługowych i sprawdź wyjątki. <a>Otwórz debugera</a>
en-US
Step through your Service Worker registration and look for exceptions. <a>Open the Debugger</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
pl
Jeśli bieżąca strona powinna mieć wątek usługowy, to można poszukać błędów w <a>konsoli</a> lub przejrzeć rejestrację wątku usługowego w <span>debugerze</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
pl
Otwórz stronę <a>about:debugging</a>, aby zobaczyć wątki usługowe z innych domen.
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug
pl
Debuguj
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug-forbidden
pl
Debuguj
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug-forbidden.title
pl
Wątki usługowe można debugować tylko, jeśli „multi e10s” jest wyłączone
en-US
Can only debug service workers if multi e10s is disabled
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug.title
pl
Wyłącznie uruchomione wątki usługowe mogą być debugowane
en-US
Only running service workers can be debugged
Entity # all locales devtools • client • components.properties
frame.viewsourceindebugger
pl
Wyświetl źródło w debugerze %S
en-US
View source in Debugger %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editorWrapping.toggle.tooltip
pl
Zawijaj wiersze w edytorze debugera
en-US
Wrap lines in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
inlinePreview.toggle.tooltip
pl
Wyświetl wbudowany podgląd w edytorze debugera
en-US
Show inline preview in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.button.label
pl
Ustawienia debugera
en-US
Debugger Settings
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
wasmIsNotAvailable
pl
Odśwież, aby debugować ten moduł
en-US
Please refresh to debug this module
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.debugCommand
pl
Wstrzymane na debugowanej funkcji
en-US
Paused on debugged function
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.debuggerStatement
pl
Wstrzymane na poleceniu debugera
en-US
Paused on debugger statement
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.other
pl
Debuger wstrzymany
en-US
Debugger paused
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger
pl
Otwórz w debugerze
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.DEBUG_GC
pl
Debug GC
en-US
Debug GC
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
devtoolsRemoteDebugging.label
pl
Zdalne debugowanie
en-US
Remote Debugging
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInDebugger
pl
Otwórz w debugerze
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
table.url.tooltiptext
pl
Wyświetl źródło w debugerze
en-US
View source in Debugger
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.label
pl
Debuger
en-US
Debugger
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.panelLabel
pl
Panel debugera
en-US
Debugger Panel
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.tooltip4
pl
Debuger JavaScript (%S)
en-US
JavaScript Debugger (%S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-label
pl
Narzędzia debugowania chrome przeglądarki i dodatków
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
pl
Włączenie tej opcji pozwoli na używanie wielu narzędzi dla programistów w kontekście przeglądarki (poprzez Narzędzia Dla twórców witryn Narzędzia przeglądarki) i debugowanie dodatków z menedżera dodatków
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-label
pl
Debugowanie zdalne
en-US
Enable remote debugging
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-tooltip2.title
pl
Włączenie tej opcji pozwoli na zdalne debugowanie tej instancji przeglądarki
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
pl
Nie można połączyć się z celem debugowania. Szczegóły błędu:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
pl
Strona nie wznowiła działania po podłączeniu debugera. Proszę zamknąć i otworzyć ponownie narzędzia, aby to naprawić.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewJsSourceInDebugger.label
pl
Otwórz plik w debugerze
en-US
Open File in Debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.debug
pl
Informacje debugowania
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
logpoint.title
pl
Punkty dziennika z debugera
en-US
Logpoints from the debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.debugFilterButton.label
pl
Wpisy debugowania
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
pl
Otrzymano prośbę o zgodę na zdalne połączenie debugera. Klient zdalny może przejąć całkowitą kontrolę nad przeglądarką.
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-about-debugging-message
pl
Twórz i debuguj rozszerzenia WebExtensions, wątki sieciowe, wątki usługowe i wiele więcej za pomocą narzędzi dla programistów.
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-menu-message
pl
Udoskonalaj kod HTML, CSS i JavaScript strony za pomocą takich narzędzi, jak inspektor i debuger.
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-debugger-desc
pl
Zaawansowany debuger języka JavaScript z obsługą wielu bibliotek. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Powerful JavaScript debugger with support for your framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-debugger-title
pl
Debuger
en-US
Debugger
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DebugScriptButton
pl
Debuguj skrypt
en-US
Debug script
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
pl
Skrypt na tej stronie może być zajęty lub przestał odpowiadać. Można przerwać ten skrypt teraz, otworzyć go w debugerze albo pozwolić mu kontynuować.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.help
pl
Ta opcja służy debugowaniu ChatZilli i może generować dużą ilość danych wyjściowych (zwykle w oknie konsoli. Oto lista liter określających o czym mają informować wiadomości z debugowania. „c” oznacza menu kontekstowe (dane są generowane przy otwieraniu menu kontekstowego), „d” dla wykonywania poleceń (dispatch - dane są generowany przy wykonywaniu poleceń, „t” dla śledzenia debugowania (generowane dane zawierają informacje o punktach zaczepienia i przetwarzaniu kolejki zdarzeń).
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
debugAddonsCmd.label
pl
Debuguj dodatki
en-US
Debug Add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tabsDebugCmd.label
pl
Debuger ramek treści
en-US
Content Frame Debugger
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
debug-log-title
pl
Dziennik debugowania OpenPGP
en-US
OpenPGP Debug Log
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteIncomingPromptTCP
pl
Czy pozwolić na zdalne połączenie debugowania z %1$S:%2$S? Wymaga ono zeskanowania kodu QR, aby uwierzytelnić certyfikat zdalnego urządzenia. Można zapamiętać urządzenie, aby uniknąć powtórnego skanowania.
en-US
Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteIncomingPromptUSB
pl
Czy pozwolić na połączenie debugowania przez USB?
en-US
Allow USB debugging connection?
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteQRScanFailedPromptMessage
pl
Nie udało się zeskanować kodu QR do zdalnego debugowania. Sprawdź, czy aplikacja Barcode Scanner jest zainstalowana i spróbuj ponownie.
en-US
Unable to scan QR code for remote debugging. Verify that the Barcode Scanner app is installed and retry connecting.
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
allowRemoteDebugging.label
pl
Zezwalaj na zdalne debugowanie
en-US
Allow Remote Debugging
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
allowDebugger.label
pl
Zezwalaj debugerom na łączenie z programem &brandShortName;
en-US
Allow a debugger to connect to &brandShortName;
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
DEBUGQA_TEXT
pl
Dodatkowe menu debugowania i QA dla prac nad programem $BrandShortName.
en-US
Provides additional debug and QA UI for $BrandShortName development.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
DEBUGQA_TITLE
pl
Menu debugowania i QA
en-US
Debug and QA UI
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_msg_label
pl
Debugowanie
en-US
Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_off_state_label
pl
Rozpocznij debugowanie
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_off_state_msg
pl
Dziennik debugowania jest zapisywany w pliku %1$S
en-US
trace log can be found at: %1$S
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_on_state_label
pl
Zatrzymaj debugowanie
en-US
Stop Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_on_state_msg
pl
Debugowanie aktywne, dziennik w %1$S
en-US
debug mode active, trace log at: %1$S
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-open-about-debugging
pl
Debuguj dodatki
en-US
Debug Add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-description
pl
<a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> to biblioteka do zbierania danych używana w produktach Mozilli. Ta strona jest przeznaczona dla programistów i testerów, którzy potrzebują <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">skonfigurować stan debugowania i rejestrowania w Glean SDK</a>.
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
remote-debugging-title
pl
Zdalne debugowanie (protokół Chromium)
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-full-sql-warning
pl
UWAGA: debugowanie powolnych poleceń SQL jest włączone. Pełne ciągi SQL mogą być widoczne poniżej, ale nie zostaną przesłane do telemetrii.
en-US
NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-msg-label
pl
Debugowanie
en-US
Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-label
pl
Rozpocznij debugowanie
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg
pl
Dziennik debugowania jest zapisywany w pliku { $path }
en-US
trace log can be found at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-label
pl
Zatrzymaj debugowanie
en-US
Stop Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
pl
Debugowanie aktywne, dziennik w { $path }
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-debug-title
pl
Debugowanie
en-US
Debug
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description
pl
Włącza eksperymentalną obsługę wątków usługowych w panelu debugera. Ta funkcja może spowolnić narzędzia dla programistów i zwiększyć zużycie pamięci.
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support.label
pl
Narzędzia dla programistów: debugowanie wątków usługowych
en-US
Developer Tools: Service Worker debugging

Displaying 87 results for the string Debug in en-US:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-layout-debugger.label
pl
Debuger układu
en-US
Layout Debugger
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.button_debug.label
pl
Debuguj skrypt
en-US
Debug Script
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.copyDebugLog.label
pl
Kopiuj dziennik debugowania
en-US
Copy Debug Log
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.showDebugLog.label
pl
Wyświetl dziennik debugowania
en-US
Show Debug Log
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
pl
Ta wersja Firefoksa nie może debugować Firefoksa na Androida (68). Do testowania zalecamy zainstalowanie na telefonie Firefoksa na Androida w wydaniu Nightly. <a>Więcej informacji</a>
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-runtime-page
pl
Debugowanie — środowisko/{ $selectedRuntimeId }
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-page-title-setup-page
pl
Debugowanie — konfiguracja
en-US
Debugging - Setup
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-intro
pl
Skonfiguruj metodę połączenia do zdalnego debugowania urządzenia.
en-US
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-this-firefox2
pl
Użyj „<a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a>” do debugowania rozszerzeń i wątków usługowych w tej wersji przeglądarki { -brand-shorter-name }.
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disabled
pl
Włączenie spowoduje pobranie i dodanie wymaganych składników debugowania Androida przez USB do przeglądarki { -brand-shorter-name }.
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2
pl
Włącz debugowanie przez USB w Firefoksie na urządzeniu z Androidem.
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2
pl
Włącz debugowanie przez USB w menu programisty Androida.
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-support
pl
Pomoc debugowania
en-US
Debugging Support
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-this-firefox.name
pl
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging
pl
Przejrzyj wątki usługowe z innych domen. <a>Otwórz stronę about:debugging</a>
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-debugger
pl
Przejrzyj rejestrację wątków usługowych i sprawdź wyjątki. <a>Otwórz debugera</a>
en-US
Step through your Service Worker registration and look for exceptions. <a>Open the Debugger</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
pl
Jeśli bieżąca strona powinna mieć wątek usługowy, to można poszukać błędów w <a>konsoli</a> lub przejrzeć rejestrację wątku usługowego w <span>debugerze</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-list-aboutdebugging
pl
Otwórz stronę <a>about:debugging</a>, aby zobaczyć wątki usługowe z innych domen.
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug
pl
Debuguj
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug-forbidden
pl
Debuguj
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug-forbidden.title
pl
Wątki usługowe można debugować tylko, jeśli „multi e10s” jest wyłączone
en-US
Can only debug service workers if multi e10s is disabled
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug.title
pl
Wyłącznie uruchomione wątki usługowe mogą być debugowane
en-US
Only running service workers can be debugged
Entity # all locales devtools • client • components.properties
frame.viewsourceindebugger
pl
Wyświetl źródło w debugerze %S
en-US
View source in Debugger %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editorWrapping.toggle.tooltip
pl
Zawijaj wiersze w edytorze debugera
en-US
Wrap lines in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
inlinePreview.toggle.tooltip
pl
Wyświetl wbudowany podgląd w edytorze debugera
en-US
Show inline preview in the debugger editor
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
settings.button.label
pl
Ustawienia debugera
en-US
Debugger Settings
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
wasmIsNotAvailable
pl
Odśwież, aby debugować ten moduł
en-US
Please refresh to debug this module
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.debugCommand
pl
Wstrzymane na debugowanej funkcji
en-US
Paused on debugged function
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.debuggerStatement
pl
Wstrzymane na poleceniu debugera
en-US
Paused on debugger statement
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.other
pl
Debuger wstrzymany
en-US
Debugger paused
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eventsTooltip.openInDebugger
pl
Otwórz w debugerze
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.DEBUG_GC
pl
Debug GC
en-US
Debug GC
Entity # all locales devtools • client • menus.properties
devtoolsRemoteDebugging.label
pl
Zdalne debugowanie
en-US
Remote Debugging
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.openInDebugger
pl
Otwórz w debugerze
en-US
Open in Debugger
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
table.url.tooltiptext
pl
Wyświetl źródło w debugerze
en-US
View source in Debugger
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.label
pl
Debuger
en-US
Debugger
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.panelLabel
pl
Panel debugera
en-US
Debugger Panel
Entity # all locales devtools • client • startup.properties
ToolboxDebugger.tooltip4
pl
Debuger JavaScript (%S)
en-US
JavaScript Debugger (%S)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-label
pl
Narzędzia debugowania chrome przeglądarki i dodatków
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
pl
Włączenie tej opcji pozwoli na używanie wielu narzędzi dla programistów w kontekście przeglądarki (poprzez Narzędzia Dla twórców witryn Narzędzia przeglądarki) i debugowanie dodatków z menedżera dodatków
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-label
pl
Debugowanie zdalne
en-US
Enable remote debugging
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-tooltip2.title
pl
Włączenie tej opcji pozwoli na zdalne debugowanie tej instancji przeglądarki
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
pl
Nie można połączyć się z celem debugowania. Szczegóły błędu:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
pl
Strona nie wznowiła działania po podłączeniu debugera. Proszę zamknąć i otworzyć ponownie narzędzia, aby to naprawić.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.viewJsSourceInDebugger.label
pl
Otwórz plik w debugerze
en-US
Open File in Debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.debug
pl
Informacje debugowania
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
logpoint.title
pl
Punkty dziennika z debugera
en-US
Logpoints from the debugger
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.debugFilterButton.label
pl
Wpisy debugowania
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
remoteIncomingPromptHeader
pl
Otrzymano prośbę o zgodę na zdalne połączenie debugera. Klient zdalny może przejąć całkowitą kontrolę nad przeglądarką.
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-about-debugging-message
pl
Twórz i debuguj rozszerzenia WebExtensions, wątki sieciowe, wątki usługowe i wiele więcej za pomocą narzędzi dla programistów.
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-menu-message
pl
Udoskonalaj kod HTML, CSS i JavaScript strony za pomocą takich narzędzi, jak inspektor i debuger.
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-debugger-desc
pl
Zaawansowany debuger języka JavaScript z obsługą wielu bibliotek. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Powerful JavaScript debugger with support for your framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-debugger-title
pl
Debuger
en-US
Debugger
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DebugScriptButton
pl
Debuguj skrypt
en-US
Debug script
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillScriptWithDebugMessage
pl
Skrypt na tej stronie może być zajęty lub przestał odpowiadać. Można przerwać ten skrypt teraz, otworzyć go w debugerze albo pozwolić mu kontynuować.
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.help
pl
Ta opcja służy debugowaniu ChatZilli i może generować dużą ilość danych wyjściowych (zwykle w oknie konsoli. Oto lista liter określających o czym mają informować wiadomości z debugowania. „c” oznacza menu kontekstowe (dane są generowane przy otwieraniu menu kontekstowego), „d” dla wykonywania poleceń (dispatch - dane są generowany przy wykonywaniu poleceń, „t” dla śledzenia debugowania (generowane dane zawierają informacje o punktach zaczepienia i przetwarzaniu kolejki zdarzeń).
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.label
pl
Tryb usuwania błędów
en-US
Debug mode
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
debugAddonsCmd.label
pl
Debuguj dodatki
en-US
Debug Add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
tabsDebugCmd.label
pl
Debuger ramek treści
en-US
Content Frame Debugger
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
debug-log-title
pl
Dziennik debugowania OpenPGP
en-US
OpenPGP Debug Log
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteIncomingPromptTCP
pl
Czy pozwolić na zdalne połączenie debugowania z %1$S:%2$S? Wymaga ono zeskanowania kodu QR, aby uwierzytelnić certyfikat zdalnego urządzenia. Można zapamiętać urządzenie, aby uniknąć powtórnego skanowania.
en-US
Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteIncomingPromptUSB
pl
Czy pozwolić na połączenie debugowania przez USB?
en-US
Allow USB debugging connection?
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteQRScanFailedPromptMessage
pl
Nie udało się zeskanować kodu QR do zdalnego debugowania. Sprawdź, czy aplikacja Barcode Scanner jest zainstalowana i spróbuj ponownie.
en-US
Unable to scan QR code for remote debugging. Verify that the Barcode Scanner app is installed and retry connecting.
Entity # all locales suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd
allowRemoteDebugging.label
pl
Zezwalaj na zdalne debugowanie
en-US
Allow Remote Debugging
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
allowDebugger.label
pl
Zezwalaj debugerom na łączenie z programem &brandShortName;
en-US
Allow a debugger to connect to &brandShortName;
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
debugCache.label
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Debugging
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd
debugXULBox.label
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Debug XUL boxes
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd
pref.debugging.title
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Debugging
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
debugging.label
pl
Warning: Source string is missing
en-US
JavaScript Debugging
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
debugging.label
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Debugging
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
DEBUGQA_TEXT
pl
Dodatkowe menu debugowania i QA dla prac nad programem $BrandShortName.
en-US
Provides additional debug and QA UI for $BrandShortName development.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
DEBUGQA_TITLE
pl
Menu debugowania i QA
en-US
Debug and QA UI
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_msg_label
pl
Debugowanie
en-US
Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_off_state_label
pl
Rozpocznij debugowanie
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_on_state_label
pl
Zatrzymaj debugowanie
en-US
Stop Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_on_state_msg
pl
Debugowanie aktywne, dziennik w %1$S
en-US
debug mode active, trace log at: %1$S
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-open-about-debugging
pl
Debuguj dodatki
en-US
Debug Add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-description
pl
<a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> to biblioteka do zbierania danych używana w produktach Mozilli. Ta strona jest przeznaczona dla programistów i testerów, którzy potrzebują <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">skonfigurować stan debugowania i rejestrowania w Glean SDK</a>.
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
remote-debugging-title
pl
Zdalne debugowanie (protokół Chromium)
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-full-sql-warning
pl
UWAGA: debugowanie powolnych poleceń SQL jest włączone. Pełne ciągi SQL mogą być widoczne poniżej, ale nie zostaną przesłane do telemetrii.
en-US
NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-msg-label
pl
Debugowanie
en-US
Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-label
pl
Rozpocznij debugowanie
en-US
Start Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-label
pl
Zatrzymaj debugowanie
en-US
Stop Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
pl
Debugowanie aktywne, dziennik w { $path }
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-debug-title
pl
Debugowanie
en-US
Debug
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description
pl
Włącza eksperymentalną obsługę wątków usługowych w panelu debugera. Ta funkcja może spowolnić narzędzia dla programistów i zwiększyć zużycie pamięci.
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support.label
pl
Narzędzia dla programistów: debugowanie wątków usługowych
en-US
Developer Tools: Service Worker debugging
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.