Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 5 results for the string Debug in uk:
Entity | uk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
uk
Використовуйте <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> для зневадження розширень і service workers в цій версії { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
uk
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging |
uk
Інспектуйте Service Workers від інших доменів. <a>Відкрити about:debugging</a>
|
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-aboutdebugging |
uk
Відкрити <a>about:debugging</a> для Service Workers від інших доменів
|
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-description |
uk
<a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> — це бібліотека збору даних, що використовується в продуктах Mozilla. Ця сторінка призначена для розробників і тестувальників, яким потрібно <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">налаштувати стан налагодження та журналу в Glean SDK</a>.
|
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.
|
Displaying 87 results for the string Debug in en-US:
Entity | uk | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-layout-debugger.label |
uk
Зневаджувач шаблона
|
en-US
Layout Debugger
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.button_debug.label |
uk
Налагодити сценарій
|
en-US
Debug Script
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.copyDebugLog.label |
uk
Копіювати журнал зневадження
|
en-US
Copy Debug Log
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.showDebugLog.label |
uk
Показати журнал зневадження
|
en-US
Show Debug Log
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old-fennec |
uk
Ця версія Firefox не може зневадити Firefox для Android (68). Радимо встановити Firefox для Android Nightly на ваш телефон для тестування. <a>Детальніше</a>
|
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-page-title-runtime-page |
uk
Зневадження - Runtime / { $selectedRuntimeId }
|
en-US
Debugging - Runtime / { $selectedRuntimeId }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-page-title-setup-page |
uk
Зневадження - Налаштування
|
en-US
Debugging - Setup
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-intro |
uk
Налаштуйте метод з'єднання, за допомогою якого ви бажаєте виконати віддалене зневадження свого пристрою.
|
en-US
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-this-firefox2 |
uk
Використовуйте <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> для зневадження розширень і service workers в цій версії { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Use <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> to debug extensions and service workers on this version of { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-disabled |
uk
Увімкнення цієї функції завантажить і додасть необхідні компоненти зневадження Android USB до { -brand-shorter-name }.
|
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 |
uk
Увімкніть зневадження через USB в Firefox на пристрої Android.
|
en-US
Enable USB Debugging in Firefox on the Android device.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 |
uk
Увімкніть зневадження через USB в меню розробника Android.
|
en-US
Enable USB Debugging in the Android Developer Menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-support |
uk
Допомога зі зневадженням
|
en-US
Debugging Support
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-this-firefox.name |
uk
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
en-US
{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging |
uk
Інспектуйте Service Workers від інших доменів. <a>Відкрити about:debugging</a>
|
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-debugger |
uk
Пройдіть через реєстрацію вашого Service Worker і перевірте винятки. <a>Відкрити зневаджувач</a>
|
en-US
Step through your Service Worker registration and look for exceptions. <a>Open the Debugger</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions2 |
uk
Якщо ця сторінка повинна містити service worker, ви можете переглянути помилки в <a>Консолі</a> або зареєструвати свій service worker у <span>Зневаджувачі</span>.
|
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-aboutdebugging |
uk
Відкрити <a>about:debugging</a> для Service Workers від інших доменів
|
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug |
uk
Зневадження
|
en-US
Debug
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug-forbidden |
uk
Зневадження
|
en-US
Debug
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug-forbidden.title |
uk
Зневадження service workers можливе лише якщо вимкнено e10s
|
en-US
Can only debug service workers if multi e10s is disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug.title |
uk
Лише виконувані service workers можуть бути зневаджені
|
en-US
Only running service workers can be debugged
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties frame.viewsourceindebugger |
uk
Переглянути джерело в зневаджувачі %S
|
en-US
View source in Debugger %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editorWrapping.toggle.tooltip |
uk
Переносити рядки в зневаджувачі
|
en-US
Wrap lines in the debugger editor
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties inlinePreview.toggle.tooltip |
uk
Показати вбудований попередній перегляд у редакторі зневаджувача
|
en-US
Show inline preview in the debugger editor
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties settings.button.label |
uk
Параметри зневадження
|
en-US
Debugger Settings
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties wasmIsNotAvailable |
uk
Оновіть для зневадження цього модулю
|
en-US
Please refresh to debug this module
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.debugCommand |
uk
Призупинено на зневадженій функції
|
en-US
Paused on debugged function
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.debuggerStatement |
uk
Призупинено на операторі зневаджувача
|
en-US
Paused on debugger statement
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.other |
uk
Зневаджувач призупинено
|
en-US
Debugger paused
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eventsTooltip.openInDebugger |
uk
Відкрити в зневаджувачі
|
en-US
Open in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.DEBUG_GC |
uk
Зневадження GC
|
en-US
Debug GC
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties devtoolsRemoteDebugging.label |
uk
Віддалене зневадження
|
en-US
Remote Debugging
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.openInDebugger |
uk
Відкрити в зневаджувачі
|
en-US
Open in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties table.url.tooltiptext |
uk
Переглянути джерело в зневаджувачі
|
en-US
View source in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxDebugger.label |
uk
Зневаджувач
|
en-US
Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxDebugger.panelLabel |
uk
Панель зневаджувача
|
en-US
Debugger Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • startup.properties ToolboxDebugger.tooltip4 |
uk
Зневаджувач JavaScript (%S)
|
en-US
JavaScript Debugger (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-label |
uk
Увімкнути інструменти зневадження browser chrome та додатків
|
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
uk
Увімкнення цього параметра дозволить вам використовувати різні інструменти розробника в контексті браузера (Меню > Розробник > Інструменти браузера) та зневаджувати додатки в менеджері додатків
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-remote-label |
uk
Увімкнути віддалене зневадження
|
en-US
Enable remote debugging
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-remote-tooltip2.title |
uk
Увімкнення цього параметра дозволить віддалене зневадження цього екземпляру браузера
|
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetErrorPage.description |
uk
Неможливо встановити зв'язок з ціллю зневадження. Перегляньте подробиці помилки внизу:
|
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.resumeOrderWarning |
uk
Сторінка не відновилась після прикріплення зневаджувача. Щоб виправити це, закрийте і повторно відкрийте панель інструментів.
|
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.viewJsSourceInDebugger.label |
uk
Відкрити файл у зневаджувачі
|
en-US
Open File in Debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties level.debug |
uk
Зневадження
|
en-US
Debug
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties logpoint.title |
uk
Точки журналювання зі зневаджувача
|
en-US
Logpoints from the debugger
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.debugFilterButton.label |
uk
Зневадження
|
en-US
Debug
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptHeader |
uk
Виявлено вхідний запит на з’єднання для здійснення віддаленого зневадження. Віддалений клієнт може отримати повний контроль доступу до вашого браузера!
|
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-about-debugging-message |
uk
Розробляйте та зневаджуйте WebExtensions, web workers, service workers тощо за допомогою інструментів розробника Firefox.
|
en-US
Develop and debug WebExtensions, web workers, service workers and more with Firefox Developer Tools.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-menu-message |
uk
Довершуйте HTML, CSS та JavaScript власного вебсайту за допомогою інструментів Інспектор та Зневаджувач.
|
en-US
Perfect your website’s HTML, CSS, and JavaScript with tools like Inspector and Debugger.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-debugger-desc |
uk
Потужний зневаджувач JavaScript з підтримкою вашої улюбленої платформи. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Powerful JavaScript debugger with support for your framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-debugger-title |
uk
Зневаджувач
|
en-US
Debugger
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DebugScriptButton |
uk
Зневадження сценарію
|
en-US
Debug script
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptWithDebugMessage |
uk
Схоже, сценарій, який виконується на цій сторінці, зайнятий або не відповідає. Ви можете зупинити сценарій зараз, відкрити його у зневаджувачі, або дозволити йому продовжити роботу.
|
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.debugMode.help |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.debugMode.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Debug mode
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd debugAddonsCmd.label |
uk
Зневадження додатків
|
en-US
Debug Add-ons
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd tabsDebugCmd.label |
uk
Зневаджувач фрейму вмісту
|
en-US
Content Frame Debugger
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl debug-log-title |
uk
Журнал зневадження OpenPGP
|
en-US
OpenPGP Debug Log
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties remoteIncomingPromptTCP |
uk
Дозволити з'єднання для віддаленого зневадження з %1$S:%2$S? Це з'єднання потребує сканування QR-коду з метою засвідчення сертифіката віддаленого пристрою. Ви можете запобігти подальшим скануванням, запам'ятавши пристрій.
|
en-US
Allow remote debugging connection from %1$S:%2$S? This connection requires a QR code to be scanned in order to authenticate the remote device's certificate. You can avoid future scans by remembering the device.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties remoteIncomingPromptUSB |
uk
Дозволити з'єднання для зневадження через USB?
|
en-US
Allow USB debugging connection?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties remoteQRScanFailedPromptMessage |
uk
Не вдалося сканувати QR-код для віддаленого зневадження. Перевірте наявність встановленої програми для сканування штрих-кодів та повторіть з'єднання.
|
en-US
Unable to scan QR code for remote debugging. Verify that the Barcode Scanner app is installed and retry connecting.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd allowRemoteDebugging.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow Remote Debugging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd allowDebugger.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow a debugger to connect to &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd debugCache.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Debugging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd debugXULBox.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Debug XUL boxes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd pref.debugging.title |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Debugging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd debugging.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
JavaScript Debugging
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • preferences.dtd debugging.label |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Debugging
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties DEBUGQA_TEXT |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Provides additional debug and QA UI for $BrandShortName development.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties DEBUGQA_TITLE |
uk
Warning: Source string is missing
|
en-US
Debug and QA UI
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_msg_label |
uk
Режим зневадження
|
en-US
Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_off_state_label |
uk
Почати режим зневадження
|
en-US
Start Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_on_state_label |
uk
Припинити режим зневадження
|
en-US
Stop Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_on_state_msg |
uk
режим зневадження активний, журнал відстеження в: %1$S
|
en-US
debug mode active, trace log at: %1$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-open-about-debugging |
uk
Зневадження додатків
|
en-US
Debug Add-ons
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-description |
uk
<a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> — це бібліотека збору даних, що використовується в продуктах Mozilla. Ця сторінка призначена для розробників і тестувальників, яким потрібно <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">налаштувати стан налагодження та журналу в Glean SDK</a>.
|
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl remote-debugging-title |
uk
Віддалене зневадження (Протокол Chromium)
|
en-US
Remote Debugging (Chromium Protocol)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-full-sql-warning |
uk
ПРИМІТКА: Увімкнено повільний режим зневадження SQL. Внизу можуть бути показані повні рядки SQL, але в телеметрію вони відправлені не будуть.
|
en-US
NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-msg-label |
uk
Режим зневадження
|
en-US
Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-off-state-label |
uk
Почати режим зневадження
|
en-US
Start Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-label |
uk
Припинити режим зневадження
|
en-US
Stop Debug Mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-msg |
uk
режим зневадження активний, журнал відстеження в: { $path }
|
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-debug-title |
uk
Зневадження
|
en-US
Debug
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description |
uk
Вмикає експериментальну підтримку Service Workers на панелі Зневадження. Ця функція може уповільнити роботу інструментів розробника та збільшити споживання пам'яті.
|
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support.label |
uk
Інструменти розробника: зневадження Service Worker
|
en-US
Developer Tools: Service Worker debugging
|
APIThese results are also available as an API request to search in
uk or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.