BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string Disabled in es-MX:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
es-MX
La tarea del agente del navegador predeterminado verifica cuando el valor predeterminado cambia de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% a otro navegador. Si el cambio ocurre en circunstancias sospechosas, pedirá al usuario que vuelva a cambiar a %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no más de dos veces. %MOZ_APP_DISPLAYNAME% instala esta tarea automáticamente y se reinstala cuando se actualiza %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Para deshabilitar esta tarea, actualiza la preferencia “default-browser-agent.enabled” en la página about:config o el ajuste %MOZ_APP_DISPLAYNAME% de la política empresarial "DisableDefaultBrowserAgent".
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-upload-type
es-MX
{ $uploadcase -> [enabled] habilitado *[disabled] deshabilitado }
en-US
{ $uploadcase -> [enabled] enabled *[disabled] disabled }

Displaying 175 results for the string Disabled in en-US:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-signature-algorithm-disabled
es-MX
No se confía en el certificado porque ha sido firmado usando un algoritmo de firma que fue desactivado porque es inseguro.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-adminDisabled
es-MX
Actualizaciones deshabilitadas por el administrador del sistema
en-US
Updates disabled by your system administrator
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-safe-mode-without-addons.label
es-MX
Reiniciar con complementos deshabilitados
en-US
Restart With Add-ons Disabled
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-disabled
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window being open.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-active-loaded
es-MX
Has deshabilitado la protección en esta página.
en-US
You have disabled protection on this page.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-safe-mode-without-addons.label
es-MX
Reiniciar con complementos deshabilitados
en-US
Restart With Add-ons Disabled
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-ssl-disabled
es-MX
No se puede conectar de forma segura porque el protocolo ha sido desactivado.
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-signature-algorithm-disabled
es-MX
El certificado se firmó usando un algoritmo de firma que está desactivado porque no es seguro.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-cache-not-configured
es-MX
El caché del servidor SSL no está configurado ni desactivado en este socket.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl-disabled
es-MX
No se puede conectar: SSL está desactivado.
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-ssl2-disabled
es-MX
La otra parte sólo admite SSL versión 2, que está desactivado localmente.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
es-MX
Deshabilitar la función para reiniciar en modo seguro. Nota: la tecla Mayús para ingresar al modo seguro solo se puede deshabilitar en Windows usando la política de grupo.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
es-MX
El reporte de datos está deshabilitado para esta configuración de compilación
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
safe-mode-description-details
es-MX
Tus complementos y ajustes personalizados se deshabilitarán temporalmente y las características de { -brand-short-name } podrían no funcionar como lo hacen normalmente.
en-US
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
troubleshoot-mode-description
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-private-window-error-title
es-MX
Firefox { -screenshots-brand-name } está deshabilitado en el modo de navegación privada
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
es-MX
La visualización del contenido de la pestaña está desactivada debido a la incompatibilidad entre %S y tu software de accesibilidad. Actualiza tu lector de pantalla o cambia a la versión de Soporte Extendido de Firefox.
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safeModeRestartPromptTitle
es-MX
Reiniciar con Complementos Deshabilitados
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
troubleshootModeRestartPromptMessage
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
es-MX
Uno o más complementos instalados no pueden ser verificados y han sido deshabilitados.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadText2
es-MX
Otro programa en tu computadora ha instalado un complemento que podría afectar a tu navegador. Por favor, revisa las solicitudes de permisos de este complemento y selecciona Habilitar o Cancelar (para dejarlo deshabilitado).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
es-MX
Otro programa en tu computadora ha instalado un complemento que podría afectar a tu navegador. Por favor, seleccionar Habilitar o Cancelar (para dejarlo deshabilitado).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessage
es-MX
La instalación de software está desactivada. Haz clic en Activar y vuelve a intentarlo.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
es-MX
El administrador del sistema desactivó la instalación de software.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
enableTls10.note
es-MX
TLS 1.0 y TLS 1.1 se van a deshabilitar permanentemente en una futura versión.
en-US
TLS 1.0 and TLS 1.1 will be permanently disabled in a future release.
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
es-MX
La tarea del agente del navegador predeterminado verifica cuando el valor predeterminado cambia de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% a otro navegador. Si el cambio ocurre en circunstancias sospechosas, pedirá al usuario que vuelva a cambiar a %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no más de dos veces. %MOZ_APP_DISPLAYNAME% instala esta tarea automáticamente y se reinstala cuando se actualiza %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. Para deshabilitar esta tarea, actualiza la preferencia “default-browser-agent.enabled” en la página about:config o el ajuste %MOZ_APP_DISPLAYNAME% de la política empresarial "DisableDefaultBrowserAgent".
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
insecureFieldWarningDescription
es-MX
%S ha detectado un sitio web inseguro. El llenado automático de formularios está deshabilitado temporalmente
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
web_fonts_disabled
es-MX
Las fuentes web están desactivadas: es imposible usar las fuentes PDF embebidas.
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-events
es-MX
Todos los calendarios están deshabilitados en este momento. Habilita un calendario existente o agrega uno nuevo para crear y editar eventos.
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-tasks
es-MX
Todos los calendarios están deshabilitados en este momento. Habilita un calendario existente o agrega uno nuevo para crear y editar tareas.
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.forceDisabled.label
es-MX
El proveedor de este calendario no pudo ser encontrado. Esto suele suceder si has desactivado o desinstalado ciertos complementos.
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
disabledMode
es-MX
Se ha producido un error al leer los datos del calendario: %1$S. Este ha sido deshabilitado hasta que sea seguro usarlo.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd
providerUninstall.postName.label
es-MX
Esto hará que los calendarios a continuación se desactiven.
en-US
This will cause the calendars below to be disabled.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.startTLSRequired
es-MX
El servidor requiere encriptación pero tú la deshabilitaste
en-US
The server requires encryption but you disabled it
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-status-disabled
es-MX
Deshabilitado
en-US
Disabled
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-usb-disabled
es-MX
USB desactivado.
en-US
USB disabled
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle
es-MX
Push del Service Worker en este momento está deshabilitado para multiproceso { -brand-shorter-name }
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle
es-MX
El inicio del Service Worker en este momento está deshabilitado para multiproceso { -brand-shorter-name }
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title
es-MX
La inspección de Service Worker en este momento está deshabilitada para multiproceso { -brand-shorter-name }
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug-forbidden.title
es-MX
Solo se pueden depurar service workers si multi e10s esta deshabilitado
en-US
Can only debug service workers if multi e10s is disabled
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-start2.title
es-MX
Solo se pueden iniciar los service workers si multi e10s esta desactivado
en-US
Can only start service workers if multi e10s is disabled
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.disabled
es-MX
Deshabilitado
en-US
Disabled
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-heading-features-disabled
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Disabled Features
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-private-browsing-notice
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
The profiler is disabled when Private Browsing is enabled. Close all Private Windows to re-enable the profiler
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
es-MX
Los cambios de la simulación del dispositivo requieren una recarga para aplicar plenamente. Las recargas automáticas están deshabilitadas de manera predeterminada para evitar perder los cambios en DevTools. Puedes habilitar la recarga a través del menú de configuración.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
es-MX
El API de registro en la consola web (console.log, console.info, console.warn, console.error) fue desactivado por un script en esta página.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-common-message
es-MX
Las herramientas de desarrollador están deshabilitadas por defecto para darte más control sobre tu navegador.
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deniedPortAccess
es-MX
Por razones de seguridad, se ha cerrado el acceso a este puerto.
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedDisabled
es-MX
La solicitud de pantalla completa ha sido denegada porque la API de pantalla completa está desactivada en las preferencias de usuario.
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonWin32
es-MX
Esta página sería cargada en un nuevo proceso debido a una cabecera Large-Allocation, sin embargo la creación de procesos Large-Allocation está desactivada en plataformas que no sean Win32.
en-US
This page would be loaded in a new process due to a Large-Allocation header, however Large-Allocation process creation is disabled on non-Win32 platforms.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedDisabled
es-MX
El pedido de bloqueo de puntero fue denegado porque la API de bloqueo de puntero fue deshabilitada por una preferencia del usuario.
en-US
Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollAnchoringDisabledInContainer
es-MX
El anclaje de desplazamiento se deshabilitó en un contenedor de desplazamiento debido a demasiados ajustes consecutivos (%1$S) con muy poca distancia total (%2$S px promedio, %3$S px total).
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
redirectLoop.longDesc
es-MX
<p>Se detuvieron los intentos por conseguir el elemento solicitado por parte del Navegador. El Sitio Web está redireccionando la solicitud en una forma en que nunca se completará.</p><ul><li>¿Bloqueaste o desactivaste el uso de datos de terceros (cookies) usados por este Sitio Web?</li><li><em>NOTA</em>: Si cambiaste esta configuración y no se resuelve el problema, lo más probable es que se trate de un problema con el Servidor y no con tu equipo.</li></ul>
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSDisabled
es-MX
Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S (razón: CORS desactivado).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoAltText
es-MX
Si la imagen es relevante para el contenido del documento, debes proveer un texto alternativo que aparecerá en navegadores sólo-texto y aparecerá en otros navegadores cuando la imagen está cargando o cuando la carga de imágenes ha sido deshabilitada.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
ButtonDisabled.label
es-MX
Deshabilitado
en-US
Disabled
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputDisabled.label
es-MX
Deshabilitado
en-US
Disabled
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptGroupDisabled.label
es-MX
Deshabilitado
en-US
Disabled
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptionDisabled.label
es-MX
Deshabilitado
en-US
Disabled
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
SelectDisabled.label
es-MX
Deshabilitado
en-US
Disabled
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
TextAreaDisabled.label
es-MX
Deshabilitado
en-US
Disabled
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.reload-plugin.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Reloads the plugin from the same url it was loaded from last time. This will only work if the currently loaded version of the plugin can be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.caps.off
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Capability %S disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.conf.mode.off
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Conference Mode has been disabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes will be shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.not.enabled
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
DCC is disabled. If you need DCC functionality, you may turn it on from the Preferences window.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.disabled
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, ``%1$S'' is currently disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.idleservice
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla can't determine when you're away in your version of &brandShortName;. The auto-away feature will now be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.is.disabled
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Plugin %S is already disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.error
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to open file <%S>. Logging disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logfile.write.error
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to write to file <%S>. Logging disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.no.dynamic.style
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Sorry, but your version of &brandShortName; doesn't support styling the entire application with a motif. This functionality will now be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.plugin.disabled
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Plugin ``%S'' is now disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.globalEnabled.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
When enabled, all alerts configured may be shown. When disabled, no alerts will be shown. Provides nothing more than a global toggle.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.enabled.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
When disabled, no DCC-related commands will do anything, and all DCC requests from other users will be ignored.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.colorCodes.help
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.adminDisabled
es-MX
Actualizaciones deshabilitadas por el administrador del sistema
en-US
Updates disabled by your system administrator
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
es-MX
La configuración no pudo ser verificada. Si tu nombre de usuario y contraseña son correctos, es probable que el administrador del servidor haya deshabilitado la configuración seleccionada para tu cuenta. Intenta seleccionar otro protocolo.
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadText2
es-MX
Otro programa en tu computadora instaló un complemento que puede afectar a tu navegador. Por favor, revisa los permisos que el complemento solicite y elige Habilitar o Cancelar (para dejarlo deshabilitado).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
es-MX
Otro programa en tu computadora instaló un complemento que puede afectar a tu navegador. Por favor, elige Habilitar o Cancelar (para dejarlo deshabilitado).
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledMessage
es-MX
La instalación de software está actualmente deshabilitada. Haz clic para habilitar e intenta de nuevo.
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
es-MX
La instalación de software ha sido deshabilitado por tu administrador de sistema.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpSafeMode.label
es-MX
Reiniciar con complementos deshabilitados
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.crash.label
es-MX
La última ejecución falló inesperadamente mientras se conectada. Las conexiones automáticas han sido deshabilitadas para darte la oportunidad de editar tu configuración.
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.other.label
es-MX
La conexión automática ha sido deshabilitada.
en-US
Automatic connection has been disabled.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.userDisabled.label
es-MX
Deshabilitaste conexiones automáticas.
en-US
You have disabled automatic connections.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand
es-MX
El servidor de correo POP3 (%S) no soporta el comando TOP. Sin soporte de servidor para ésto, no podemos implementar las preferencias de ``Tamaño máximo de mensaje'' o ``Recuperar solamente encabezados''. Ésta opción ha sido deshabilitada y los mensajes se descargarán sin importar su tamaño.
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterDisabled
es-MX
No se pudo encontrar la carpeta '%S', por lo que los filtros asociados con esta carpeta serán desactivados. Compruebe que la carpeta existe, y que los filtros apuntan a una carpeta de destino válida.
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
safeModeRestartPromptTitle
es-MX
Reiniciar con complementos deshabilitados
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoAltText
es-MX
Si la imagen es relevante para el contenido del documento, debes proveer un texto alternativo que aparecerá en navegadores sólo-texto y aparecerá en otros navegadores cuando la imagen está cargando o cuando la carga de imágenes ha sido deshabilitada.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing-term-4
es-MX
Ubicación consciente de navegación está desactivada
en-US
Location-Aware Browsing is now disabled
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
es-MX
{ -brand-full-name } utiliza los servicios de información basados ​​en la web ("Servicios") para proporcionar algunas de las características previstas para su uso con esta versión binaria de { -brand-short-name } bajo los términos que se describen a continuación. Si no desea utilizar uno o más de los servicios o los términos siguientes son inaceptables, puede desactivar la función o Servicio(s). Las instrucciones sobre cómo desactivar una característica o servicio en particular se pueden encontrar<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">aquí</a>. Otras características y servicios pueden ser deshabilitadas en las preferencias de la aplicación.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-key-disabled
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
The key { $userId } (key ID { $keyId }) is disabled; it cannot be used.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-valid-disabled
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
disabled
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
es-MX
Deshabilitar la característica de reiniciar en modo seguro. Nota: la tecla Shift para entrar en modo seguro sólo puede ser deshabilitada en Windows usando políticas de grupo.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
es-MX
El reporte de datos está deshabilitado para esta configuración de compilación
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
no-preview-description
es-MX
Este tema no es válido o no está actualmente disponible (deshabilitar complemento, modo seguro, ).
en-US
This theme is not valid or is currently unavailable (disabled addon, safe-mode, ).
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
notification-settings
es-MX
Alertas y el sonido predeterminado pueden deshabilitarse en la vista de notificaciones de las preferencias del sistema.
en-US
Alerts and the default sound can be disabled on the Notification pane of System Preferences.
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-description
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Use { -brand-short-name } troubleshooting mode to diagnose issues. Your add-ons and customizations will be temporarily disabled.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
downloads.disabledInGuest
es-MX
Las descargas están deshabilitadas para las sesiones de invitado
en-US
Downloads are disabled in guest sessions
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
es-MX
Uno o más complementos instalados no pueden ser verificados y han sido deshabilitados.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallDisabledMessage2
es-MX
La instalación de software está actualmente deshabilitada. Presiona habilitar e inténtalo de nuevo.
en-US
Software installation is currently disabled. Press Enable and try again.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
es-MX
Tu administrador de sistemas desactivó la instalación de software.
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED
es-MX
El certificado se firmó usando un algoritmo de firma que está desactivado porque no es seguro.
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED
es-MX
El caché del servidor SSL no está configurado ni desactivado en este socket.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SSL2_DISABLED
es-MX
La otra parte sólo admite SSL versión 2, que está desactivado localmente.
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SSL_DISABLED
es-MX
No se puede conectar: SSL está desactivado.
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_SSL_Disabled
es-MX
No se puede conectar de forma segura porque el protocolo ha sido desactivado.
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled
es-MX
No se confía en el certificado porque ha sido firmado usando un algoritmo de firma que fue desactivado porque es inseguro.
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-not-verified_algorithm-disabled
es-MX
No se ha podido verificar este certificado porque se ha firmado usando un algoritmo de firma que fue desactivado porque es inseguro.
en-US
Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-status-disabled.label
es-MX
Deshabilitado
en-US
Disabled
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term4
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
The Add-on Services are now disabled
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-term3
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Select the option to &quot;&geoDisabled.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.locationawarebrowsing-term4
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Location Aware Browsing is now disabled
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.safebrowsing-term4
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Safe Browsing is now disabled
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights3.webservices-c
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
. Other features and Services can be enabled or disabled in the application preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
updatePrompt.text
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Your copy of %S is old and probably has known security flaws, but you have disabled automated update checks. Please update to a newer version.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallDisabledMessage
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
xpinstallDisabledMessageLocked
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
helpSafeMode.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
safeModeRestartCheckbox
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
safeModeRestartPromptTitle
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorButtonProperties.dtd
ButtonDisabled.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Disabled
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
InputDisabled.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Disabled
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptGroupDisabled.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Disabled
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
OptionDisabled.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Disabled
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
SelectDisabled.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Disabled
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd
TextAreaDisabled.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Disabled
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NoAltText
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ServerDoesNotSupportTopCommand
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
filterDisabled
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
details.notification.blocked
es-MX
%1$S ha sido deshabilitado debido a problemas de seguridad o estabilidad.
en-US
%1$S has been disabled due to security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
details.notification.unsignedAndDisabled
es-MX
%1$S no ha podido ser verificado para su uso en %2$S y ha sido deshabilitado.
en-US
%1$S could not be verified for use in %2$S and has been disabled.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
notification.blocked
es-MX
%1$S ha sido deshabilitado debido a problemas de seguridad o estabilidad.
en-US
%1$S has been disabled due to security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
notification.unsignedAndDisabled
es-MX
%1$S no ha podido ser verificado para su uso en %2$S y ha sido deshabilitado.
en-US
%1$S could not be verified for use in %2$S and has been disabled.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties
privatebrowsing.disabled.label
es-MX
Desactivado en ventanas privadas
en-US
Disabled in Private Windows
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.disabled
es-MX
Reporte de errores deshabilitado.
en-US
Crash reporting disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-name-disabled
es-MX
{ $name } (deshabilitado)
en-US
{ $name } (disabled)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
dictionary-disabled-heading
es-MX
Deshabilitado
en-US
Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-heading.value
es-MX
Algunos complementos han sido deshabilitados
en-US
Some add-ons have been disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extension-disabled-heading
es-MX
Deshabilitado
en-US
Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-check-compatibility
es-MX
Chequeo de compatibilidad para complementos esta deshabilitada. Tu puedes tener complementos incompatibles.
en-US
Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-safe-mode
es-MX
Todos los complementos han sido deshabilitados en modo seguro.
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-update-security
es-MX
El chequeo de seguridad para actualización del complemento esta deshabilitada. Tu navegador puede estar en peligro por las actualizaciones.
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
locale-disabled-heading
es-MX
Deshabilitado
en-US
Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugin-disabled-heading
es-MX
Deshabilitado
en-US
Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
theme-disabled-heading
es-MX
Deshabilitado
en-US
Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl
text-disabled-in-about-config
es-MX
Se ha deshabilitado esta función en about:config
en-US
This feature has been disabled in about:config
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-Disabled
es-MX
<span data-l10n-name="state">State:</span> Deshabilitado
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-Disabled-block-list-state
es-MX
<span data-l10n-name="state">State:</span> Deshabilitado ({ $blockListState })
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-in-safe-mode
es-MX
Reiniciar con Complementos Deshabilitados
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-locationawarebrowsing-term-4
es-MX
Ubicación consciente de navegación está desactivada
en-US
Location-Aware Browsing is now disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing-term-4
es-MX
La navegación segura está desactivada
en-US
Safe Browsing is now disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
es-MX
{ -brand-full-name } utiliza los servicios de información basados ​​en la web ("Servicios") para proporcionar algunas de las características previstas para su uso con esta versión binaria de { -brand-short-name } bajo los términos que se describen a continuación. Si no desea utilizar uno o más de los servicios o los términos siguientes son inaceptables, puede desactivar la función o Servicio(s). Las instrucciones sobre cómo desactivar una característica o servicio en particular se pueden encontrar<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">aquí</a>. Otras características y servicios pueden ser deshabilitadas en las preferencias de la aplicación.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
fission-status-disabled-by-default
es-MX
Deshabilitado de forma predeterminada
en-US
Disabled by default
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
fission-status-disabled-by-e10s-env
es-MX
Deshabilitado por el entorno
en-US
Disabled by environment
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
fission-status-disabled-by-e10s-other
es-MX
E10s deshabilitado
en-US
E10s disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
fission-status-disabled-by-safe-mode
es-MX
Deshabilitado por el modo seguro
en-US
Disabled by safe mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
fission-status-disabled-by-user-pref
es-MX
Deshabilitado por el usuario
en-US
Disabled by user
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
fission-status-experiment-control
es-MX
Deshabilitado por el experimento
en-US
Disabled by experiment
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
graphics-crash-guards-title
es-MX
Características de protección contra fallos deshabilitadas
en-US
Crash Guard Disabled Features
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
launcher-process-status-1
es-MX
Deshabilitado debido a un fallo
en-US
Disabled due to failure
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
launcher-process-status-2
es-MX
Deshabilitado forzosamente
en-US
Disabled forcibly
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-2
es-MX
Deshabilitado
en-US
Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-4
es-MX
Deshabilitado por las herramientas de accesibilidad
en-US
Disabled by accessibility tools
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-6
es-MX
Deshabilitado por ingresar texto no soportado
en-US
Disabled by unsupported text input
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-7
es-MX
Deshabilitado por los complementos
en-US
Disabled by add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-8
es-MX
Desactivado forzosamente
en-US
Disabled forcibly
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
restart-in-safe-mode-label
es-MX
Reiniciar con Complementos Deshabilitados
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
touch-warning
es-MX
entrada táctil asíncrona desactivada debido a una preferencia no admitida: { $preferenceKey }
en-US
async touch input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
wheel-warning
es-MX
entrada de rueda de ratón desactivada debido a una preferencia no admitida: { $preferenceKey }
en-US
async wheel input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-upload-type
es-MX
{ $uploadcase -> [enabled] habilitado *[disabled] deshabilitado }
en-US
{ $uploadcase -> [enabled] enabled *[disabled] disabled }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-disabled
es-MX
Deshabilitado
en-US
Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-soft-and-hard
es-MX
Los complementos con un riesgo alto de causar problemas de estabilidad o seguridad han sido bloqueados. Los demás tienen un riesgo menor, pero le recomendamos ampliamente desactivarlos y reiniciar.
en-US
The add-ons that have a high risk of causing stability or security problems have been blocked. The others are lower risk, but it is highly recommended that you restart with them disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-soft-blocked
es-MX
Para tu protección, te recomendamos ampliamente reiniciar con estos complementos deshabilitados.
en-US
For your protection, it is highly recommended that you restart with these add-ons disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl
choose-dialog-privatebrowsing-disabled
es-MX
Desactivado en ventanas privadas
en-US
Disabled in Private Windows
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.