Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser suite toolkit calendar chat devtools dom editor extensions mail mobile securityDisplaying 3 results for the string Disabled in it:
Entity | it | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
it
L’attività “default browser agent” controlla se il browser predefinito cambia da %MOZ_APP_DISPLAYNAME% a un altro programma. Se la modifica avviene in circostanze sospette, chiederà all’utente di ritornare a %MOZ_APP_DISPLAYNAME% per un massimo di due volte. Questa attività viene installata automaticamente da %MOZ_APP_DISPLAYNAME% e viene reinstallata a ogni aggiornamento del browser. Per disattivare questa attività, modificare l’impostazione “default-browser-agent.enabled” in about:config o il criterio aziendale “DisableDefaultBrowserAgent” di %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-term3 |
it
Selezionare l'opzione "&geoDisabled.label;"
|
en-US
Select the option to "&geoDisabled.label;"
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-upload-type |
it
{ $uploadcase ->
[enabled] attivo
*[disabled] disattivato
}
|
en-US
{ $uploadcase ->
[enabled] enabled
*[disabled] disabled
}
|
Displaying 175 results for the string Disabled in en-US:
Entity | it | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-signature-algorithm-disabled |
it
Il certificato non è attendibile in quanto è stato firmato con un algoritmo di firma disattivato perché non sicuro.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-adminDisabled |
it
Aggiornamenti disattivati dall’amministratore di sistema
|
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-safe-mode-without-addons.label |
it
Riavvia disattivando i componenti aggiuntivi…
|
en-US
Restart With Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-disabled |
it
Il profiler è attualmente disattivato, molto probabilmente perché ci sono
delle finestre di navigazione anonima aperte.
|
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window
being open.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-loaded |
it
La protezione è disattivata per questa pagina.
|
en-US
You have disabled protection on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-safe-mode-without-addons.label |
it
Riavvia disattivando i componenti aggiuntivi…
|
en-US
Restart With Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl-disabled |
it
Impossibile stabilire una connessione sicura, il protocollo SSL è stato disattivato.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-signature-algorithm-disabled |
it
Il certificato è stato firmato con un algoritmo di firma disattivato in quanto non sicuro.
|
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-server-cache-not-configured |
it
La cache del server SSL non è configurata e non è disattivata per questo socket.
|
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-ssl-disabled |
it
Impossibile connettersi: SSL è disattivato.
|
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-ssl2-disabled |
it
Il peer supporta solo SSL versione 2, il protocollo è disattivato in locale.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
it
Disattiva la possibilità di riavviare in modalità provvisoria. Nota: l’utilizzo del tasto Maiusc per avviare in modalità provvisoria può essere disattivato solo nei criteri di gruppo.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
it
L’invio dei dati è stato disattivato nella configurazione utilizzata per questa build
|
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl safe-mode-description-details |
it
Verranno temporaneamente disattivati i componenti aggiuntivi e le impostazioni personalizzate. Il funzionamento di alcune caratteristiche di { -brand-short-name } potrebbe essere diverso da quello attuale.
|
en-US
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl troubleshoot-mode-description |
it
Utilizza questa speciale modalità di { -brand-short-name } per identificare e risolvere problemi. Estensioni e personalizzazioni verranno temporaneamente disattivate.
|
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-title |
it
{ -screenshots-brand-name } è disattivato in navigazione anonima.
|
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
it
La visualizzazione del contenuto delle schede è disattivata a causa di incompatibilità tra %S e il software di accessibilità. Aggiornare l’utilità per la lettura dello schermo oppure installare la versione Firefox Extended Support (ESR).
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safeModeRestartPromptTitle |
it
Riavvia disattivando i componenti aggiuntivi
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptMessage |
it
Estensioni, temi e impostazioni personalizzate verranno temporaneamente disattivate.
|
en-US
Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unsignedAddonsDisabled.message |
it
Alcuni dei componenti aggiuntivi installati sono stati disattivati in quanto non è stato possibile verificarli.
|
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadText2 |
it
Un altro programma ha installato un componente aggiuntivo che potrebbe influenzare il funzionamento del browser. Verificare i permessi richiesti da questo componente aggiuntivo e scegliere Attiva o Annulla (per mantenerlo disattivato).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
it
Un altro programma ha installato un componente aggiuntivo che potrebbe influenzare il funzionamento del browser. Scegliere Attiva o Annulla (per mantenerlo disattivato).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallDisabledMessage |
it
L’installazione di software è attualmente disattivata. Fare clic su Attiva e riprovare.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
it
L’installazione di software è stata disattivata dall’amministratore di sistema.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd enableTls10.note |
it
TLS 1.0 e TLS 1.1 verranno disattivati definitivamente in una prossima versione.
|
en-US
TLS 1.0 and TLS 1.1 will be permanently disabled in a future release.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
it
L’attività “default browser agent” controlla se il browser predefinito cambia da %MOZ_APP_DISPLAYNAME% a un altro programma. Se la modifica avviene in circostanze sospette, chiederà all’utente di ritornare a %MOZ_APP_DISPLAYNAME% per un massimo di due volte. Questa attività viene installata automaticamente da %MOZ_APP_DISPLAYNAME% e viene reinstallata a ogni aggiornamento del browser. Per disattivare questa attività, modificare l’impostazione “default-browser-agent.enabled” in about:config o il criterio aziendale “DisableDefaultBrowserAgent” di %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription |
it
È stato rilevato un sito non sicuro. La compilazione automatica dei moduli è temporaneamente disattivata.%0.S
|
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties web_fonts_disabled |
it
I web font risultano disattivati: impossibile utilizzare i caratteri incorporati nel PDF.
|
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-deactivated-notification-events |
it
Tutti i calendari sono attualmente disattivati. Attivare un calendario esistente o aggiungerne uno nuovo per creare e modificare eventi.
|
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-deactivated-notification-tasks |
it
Tutti i calendari sono attualmente disattivati. Attivare un calendario esistente o aggiungerne uno nuovo per creare e modificare attività.
|
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.forceDisabled.label |
it
Impossibile trovare il gestore di questo calendario. Questo accade spesso quando vengono disattivati o disinstallati alcuni componenti aggiuntivi.
|
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties disabledMode |
it
Si è verificato un errore nella lettura dei dati del calendario: %1$S. Verrà disattivato finché non sarà sicuro usarlo.
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.postName.label |
it
Questo causerà la disattivazione dei calendari seguenti.
|
en-US
This will cause the calendars below to be disabled.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.startTLSRequired |
it
Il server richiede un collegamento protetto ma è stato disattivato nelle impostazioni
|
en-US
The server requires encryption but you disabled it
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-status-disabled |
it
Disattivato
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-usb-disabled |
it
USB disattivato
|
en-US
USB disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle |
it
“Push” è attualmente disattivato per service worker in { -brand-shorter-name } multiprocesso.
|
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle |
it
“Avvia” è attualmente disattivato per service worker in { -brand-shorter-name } multiprocesso.
|
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title |
it
L’analisi di service worker è attualmente disattivata in { -brand-shorter-name } multiprocesso.
|
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug-forbidden.title |
it
Il debug per i service worker è disponibile solo se multi e10s è disattivato
|
en-US
Can only debug service workers if multi e10s is disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-start2.title |
it
È possibile avviare service worker solo se multi e10s è disattivato
|
en-US
Can only start service workers if multi e10s is disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.disabled |
it
Disattivato
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-heading-features-disabled |
it
Funzioni disattivate
|
en-US
Disabled Features
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-private-browsing-notice |
it
Il profiler è disattivato quanto la navigazione anonima è in uso. Chiudere
tutte le finestre anonime per riattivare il profiler.
|
en-US
The profiler is disabled when Private Browsing is enabled.
Close all Private Windows to re-enable the profiler
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
it
È necessario ricaricare per applicare completamente le modifiche al dispositivo simulato. Per evitare la perdita di modifiche in sospeso negli strumenti di sviluppo, l’opzione per ricaricare in automatico è disattivata per impostazione predefinita. È possibile attivarla nel menu Impostazioni.
|
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties ConsoleAPIDisabled |
it
Le API di registrazione della Console web (console.log, console.info, console.warn, console.error) sono state disattivate da uno script in questa pagina.
|
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-common-message |
it
Gli strumenti di sviluppo di Firefox sono disattivati per impostazione predefinita, garantendo agli utenti il pieno controllo del proprio browser.
|
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
it
L’accesso alla porta indicata è stato disattivato per motivi di sicurezza.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedDisabled |
it
Richiesta di passare alla modalità schermo intero rifiutata in quanto le relative API sono state disattivate nelle preferenze dell’utente.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonWin32 |
it
Questa pagina dovrebbe essere caricata in un nuovo processo per la presenza dell’header Large-Allocation ma la creazione di nuovi processi Large-Allocation è disponibile solo su Windows a 32 bit (Win32).
|
en-US
This page would be loaded in a new process due to a Large-Allocation header, however Large-Allocation process creation is disabled on non-Win32 platforms.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedDisabled |
it
La richiesta di bloccare il puntatore è stata negata in quanto l’API Pointer Lock è disattivata nelle preferenze dell’utente.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollAnchoringDisabledInContainer |
it
“scroll anchoring” è stato disattivato in un contenitore scroll a causa del numero eccessivo di correzioni consecutive (%1$S) con distanza troppo ravvicinata (%2$S px in media, %3$S px complessivi).
|
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd redirectLoop.longDesc |
it
<p>Il browser si è fermato dopo aver tentato di recuperare l’oggetto richiesto. Il sito reindirizza la richiesta in modo che non possa mai essere completata.</p><ul><li>Assicurarsi di non aver disattivato o bloccato i cookie per questo sito.</li><li><em>Nota</em>: se anche accettando i cookie del sito il problema non si risolve, con tutta probabilità si tratta di un problema di configurazione del server e non del computer in uso.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSDisabled |
it
Bloccata richiesta multiorigine (cross-origin): il criterio di corrispondenza dell’origine non consente la lettura della risorsa remota da %1$S. Motivo: CORS disattivato.
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoAltText |
it
Se l'immagine risulta essere rilevante per il contenuto del documento, è bene fornire un testo alternativo che possa essere visualizzato in browser testuali, oppure in browser grafici durante il caricamento dell'immagine o con immagini disattivate.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd ButtonDisabled.label |
it
Disattivato
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputDisabled.label |
it
Disattivato
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptGroupDisabled.label |
it
Disattivato
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptionDisabled.label |
it
Disattivato
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd SelectDisabled.label |
it
Disattivato
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd TextAreaDisabled.label |
it
Disattivato
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.reload-plugin.help |
it
Ricarica il plugin dallo stesso URL da cui era stato caricato l'ultima volta. Ciò funzionerà solo se la versione attualmente caricata del plugin può essere disattivata.
|
en-US
Reloads the plugin from the same url it was loaded from last time. This will only work if the currently loaded version of the plugin can be disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.caps.off |
it
Funzionalità %S disattivata.
|
en-US
Capability %S disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.conf.mode.off |
it
La modalità conferenza non è più attiva per questa vista; entrate, abbandoni, uscite e cambi di soprannome verranno visualizzati.
|
en-US
Conference Mode has been disabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes will be shown.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.not.enabled |
it
DCC è disattivato. Se serve la funzionalità DCC, è possibile attivarla dalla finestra delle Preferenze.
|
en-US
DCC is disabled. If you need DCC functionality, you may turn it on from the Preferences window.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.disabled |
it
Purtroppo ``%1$S'' è al momento disattivato.
|
en-US
Sorry, ``%1$S'' is currently disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.idleservice |
it
ChatZilla non è in grado di determinare l'assenza dell'utente in questa versione di &brandShortName;. La funziona 'auto assenza' verrà disattivata.
|
en-US
ChatZilla can't determine when you're away in your version of &brandShortName;. The auto-away feature will now be disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.is.disabled |
it
Il plugin %S è già disattivato.
|
en-US
Plugin %S is already disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logfile.error |
it
Impossibile aprire il file <%S>. Log disattivato.
|
en-US
Unable to open file <%S>. Logging disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logfile.write.error |
it
Impossibile scrivere nel file <%S>. Log disattivato.
|
en-US
Unable to write to file <%S>. Logging disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.no.dynamic.style |
it
Spiacente, questa versione di &brandShortName; non supporto gli stili con un motivo applicati all'applicazione intera. Questa funzione verrà disattivata.
|
en-US
Sorry, but your version of &brandShortName; doesn't support styling the entire application with a motif. This functionality will now be disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.plugin.disabled |
it
Il plugin ``%S'' è ora disattivato.
|
en-US
Plugin ``%S'' is now disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.globalEnabled.help |
it
Se attivato, tutti gli avvisi configurati potrebbero essere mostrati. Se disattivato, non verrà mostrato alcun avviso. Viene fornito solamente un interruttore generale.
|
en-US
When enabled, all alerts configured may be shown. When disabled, no alerts will be shown. Provides nothing more than a global toggle.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.enabled.help |
it
Se disattivato, nessun comando relativo a DCC farà nulla, e tutte le richieste DCC degli altri utenti verranno ignorate.
|
en-US
When disabled, no DCC-related commands will do anything, and all DCC requests from other users will be ignored.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.colorCodes.help |
it
Attiva la visualizzazione di colori nel testo di chat, ed anche altri codici mIRC (grassetto e sottolineato). Quando è disattivato, ChatZilla nasconderà semplicemente i codici mIRC.
|
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd update.adminDisabled |
it
Aggiornamenti disattivati dall’amministratore di sistema
|
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties exchange_config_unverifiable |
it
Impossibile verificare la configurazione. Se il nome utente e la password sono corretti, è possibile che l’amministratore del server abbia disattivato la configurazione selezionata per questo account. Provare a selezionare un altro protocollo.
|
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadText2 |
it
Un altro programma sul tuo computer ha installato un componente aggiuntivo che potrebbe influire sul tuo browser. Rivedi le richieste di autorizzazione di questo componente aggiuntivo e scegli Attiva o Annulla (per disattivarlo).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
it
Un altro programma ha installato un componente aggiuntivo che potrebbe influenzare il funzionamento del browser. Scegliere Attiva o Annulla (per lasciarlo disattivato).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallDisabledMessage |
it
L’installazione di software è attualmente disattivata. Fare clic su Attiva e riprovare.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
it
L’installazione di software è stata disattivata dall’amministratore di sistema.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpSafeMode.label |
it
Riavvia disattivando i componenti aggiuntivi
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.crash.label |
it
La sessione precedente si è conclusa in modo anomalo durante il tentativo di collegamento. Il collegamento automatico è stato disattivato per consentire di modificare la configurazione.
|
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.other.label |
it
Collegamento automatico disattivato.
|
en-US
Automatic connection has been disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.userDisabled.label |
it
I collegamenti automatici sono stati disattivati.
|
en-US
You have disabled automatic connections.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportTopCommand |
it
Il server di posta POP3 (%S) non supporta il comando TOP. Senza questo è impossibile implementare le preferenze “Massima dimensione messaggio” o “Scarica solo le intestazioni”. Questa opzione è stata deselezionata e i messaggi saranno scaricati indipendentemente dalla loro dimensione.
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterDisabled |
it
Cartella “%S” non trovata, per cui i filtri associati con tale cartella saranno disattivati. Verificare che la cartella esista, e che i filtri puntino a una cartella di destinazione valida.
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties safeModeRestartPromptTitle |
it
Riavviare con i componenti aggiuntivi disattivati\u0020
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoAltText |
it
Se l’immagine risulta essere rilevante per il contenuto del documento, è bene fornire un testo alternativo che possa essere visualizzato in browser testuali, oppure in browser grafici durante il caricamento dell’immagine o con immagini disattivate.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing-term-4 |
it
Da questo momento la navigazione geolocalizzata è disattivata
|
en-US
Location-Aware Browsing is now disabled
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
it
{ -brand-full-name } utilizza alcuni servizi web (“Servizi”) distribuiti con questa versione dell’eseguibile di { -brand-short-name } nei termini descritti di seguito. Se non si desidera utilizzare tali Servizi oppure i termini di utilizzo risultano inaccettabili, è possibile disattivarli. Istruzioni per disattivare una caratteristica specifica o un Servizio sono disponibili <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">in questa pagina</a>. Altre caratteristiche e servizi possono essere disattivati nelle preferenze dell’applicazione.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-key-disabled |
it
La chiave { $userId } (ID chiave { $keyId }) è stata disattivata e non può essere utilizzata.
|
en-US
The key { $userId } (key ID { $keyId }) is disabled; it cannot be used.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-valid-disabled |
it
disattivata
|
en-US
disabled
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
it
Disattiva la possibilità di riavviare in modalità provvisoria. Nota: l’utilizzo del pulsante Maiusc per avviare in modalità provvisoria può essere disattivato solo nei criteri di gruppo.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
it
L’invio dei dati è stato disattivato nella configurazione utilizzata per questa build
|
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl no-preview-description |
it
Questo tema non è valido o in questo momento non è disponibile (componente aggiuntivo disattivato, modalità provvisoria, …).
|
en-US
This theme is not valid or is currently unavailable (disabled addon, safe-mode, …).
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl notification-settings |
it
È possibile disattivare gli avvisi e il suono predefinito nella sezione Notifiche delle Preferenze di Sistema.
|
en-US
Alerts and the default sound can be disabled on the Notification pane of System Preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • troubleshootMode.ftl troubleshoot-mode-description |
it
Utilizza la Modalità risoluzione problemi di { -brand-short-name } per identificare e risolvere problemi. I componenti aggiuntivi e le personalizzazioni verranno temporaneamente disattivati.
|
en-US
Use { -brand-short-name } troubleshooting mode to diagnose issues. Your add-ons and customizations will be temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties downloads.disabledInGuest |
it
I download sono disattivati in sessione ospite
|
en-US
Downloads are disabled in guest sessions
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties unsignedAddonsDisabled.message |
it
Alcuni dei componenti aggiuntivi installati sono stati disattivati in quanto non è stato possibile verificarli.
|
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties xpinstallDisabledMessage2 |
it
L’installazione di software è attualmente disattivata. Selezionare Attiva e riprovare.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Press Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
it
L’installazione di software è stata disattivata dall’amministratore di sistema.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED |
it
Il certificato è stato firmato con un algoritmo di firma disattivato in quanto non sicuro.
|
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED |
it
La cache del server SSL non è configurata e non è disattivata per questo socket.
|
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SSL2_DISABLED |
it
Il peer supporta solo SSL versione 2, il protocollo è disattivato in locale.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SSL_DISABLED |
it
Impossibile connettersi: SSL è disattivato.
|
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_SSL_Disabled |
it
Impossibile stabilire una connessione sicura, il protocollo SSL è stato disattivato.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled |
it
Il certificato non è attendibile in quanto è stato firmato con un algoritmo di firma disattivato perché non sicuro.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl cert-not-verified_algorithm-disabled |
it
Impossibile verificare questo certificato in quanto è stato firmato con un algoritmo di firma disattivato perché non sicuro.
|
en-US
Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-status-disabled.label |
it
Disattivato
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-term4 |
it
Da questo momento i Servizi componenti aggiuntivi sono ora disattivati
|
en-US
The Add-on Services are now disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-term3 |
it
Selezionare l'opzione "&geoDisabled.label;"
|
en-US
Select the option to "&geoDisabled.label;"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-term4 |
it
Da questo momento la navigazione geolocalizzata è disattivata
|
en-US
Location Aware Browsing is now disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.safebrowsing-term4 |
it
Da questo momento il servizio Safe Browsing è disattivato
|
en-US
Safe Browsing is now disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights3.webservices-c |
it
istruzioni su come disabilitare una particolare funzionalità o Servizio. Altre funzionalità e Servizi possono essere disabilitati dalle preferenze dell'applicazione.
|
en-US
. Other features and Services can be enabled or disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties updatePrompt.text |
it
La tua copia di %S è vecchia e probabilmente ha dei problemi di sicurezza, ma hai disattivato gli aggiornamenti automatici. Sarebbe bene passare ad una versione più recente.
|
en-US
Your copy of %S is old and probably has known security flaws, but you have disabled automated update checks. Please update to a newer version.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties xpinstallDisabledMessage |
it
L'installazione del software è al momento disattivata. Fai clic su Attiva e riprova.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
it
L'installazione del software è stata disattivata dal tuo amministratore di sistema.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd helpSafeMode.label |
it
Riavvia disattivando i componenti aggiuntivi
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties safeModeRestartCheckbox |
it
Riavvia disattivando i componenti aggiuntivi
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties safeModeRestartPromptTitle |
it
Riavvia disattivando i componenti aggiuntivi
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorButtonProperties.dtd ButtonDisabled.label |
it
Disattivato
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputDisabled.label |
it
Disattivato
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptGroupDisabled.label |
it
Disattivato
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptionDisabled.label |
it
Disattivato
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd SelectDisabled.label |
it
Disattivato
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd TextAreaDisabled.label |
it
Disattivato
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoAltText |
it
Se l'immagine risulta essere rilevante per il contenuto del documento, è bene fornire un testo alternativo che possa essere visualizzato in browser testuali, oppure in browser grafici durante il caricamento dell'immagine o con immagini disattivate.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportTopCommand |
it
Il server di posta POP3 (%S) non implementa il comando TOP. Senza il supporto del server è impossibile usare le opzioni "dimensione massima del messaggio" e "scarica solo intestazioni". Queste opzioni sono state disattivate ed i messaggi saranno scaricati indipendentemente dalla loro dimensione.
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties filterDisabled |
it
Cartella '%S' non trovata, per cui i filtri associati con tale cartella saranno disattivati. Verificare che la cartella esista, e che i filtri puntino ad una cartella di destinazione valida.
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties details.notification.blocked |
it
%1$S è stato disattivato in quanto comporta rischi per la stabilità o la sicurezza.
|
en-US
%1$S has been disabled due to security or stability issues.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties details.notification.unsignedAndDisabled |
it
%1$S è stato disattivato in quanto non è verificato per l’utilizzo in %2$S.
|
en-US
%1$S could not be verified for use in %2$S and has been disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties notification.blocked |
it
%1$S è stato disattivato in quanto comporta rischi per la stabilità o la sicurezza.
|
en-US
%1$S has been disabled due to security or stability issues.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties notification.unsignedAndDisabled |
it
%1$S è stato disattivato in quanto non è verificato per l’utilizzo in %2$S.
|
en-US
%1$S could not be verified for use in %2$S and has been disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties privatebrowsing.disabled.label |
it
Disattiva in finestre anonime
|
en-US
Disabled in Private Windows
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd report.disabled |
it
Invio segnalazioni disattivato.
|
en-US
Crash reporting disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-name-disabled |
it
{ $name } (disattivato)
|
en-US
{ $name } (disabled)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl dictionary-disabled-heading |
it
Disattivati
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-heading.value |
it
Alcuni componenti aggiuntivi sono stati disattivati
|
en-US
Some add-ons have been disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extension-disabled-heading |
it
Disattivate
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-check-compatibility |
it
Il controllo di compatibilità dei componenti aggiuntivi è disattivato. Potrebbero essere presenti dei componenti aggiuntivi non compatibili.
|
en-US
Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-safe-mode |
it
Tutti i componenti aggiuntivi sono stati disattivati dalla modalità provvisoria.
|
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-update-security |
it
Il controllo sulla sicurezza degli aggiornamenti dei componenti aggiuntivi è disattivato. Il sistema potrebbe essere danneggiato da un aggiornamento.
|
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl locale-disabled-heading |
it
Disattivate
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugin-disabled-heading |
it
Disattivati
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl theme-disabled-heading |
it
Disattivati
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl text-disabled-in-about-config |
it
Questa funzione è disattivata in about:config
|
en-US
This feature has been disabled in about:config
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled |
it
<span data-l10n-name="state">Stato:</span> disattivato
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled-block-list-state |
it
<span data-l10n-name="state">Stato:</span> disattivato ({ $blockListState })
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-in-safe-mode |
it
Riavvia disattivando i componenti aggiuntivi…
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing-term-4 |
it
Da questo momento la navigazione geolocalizzata è disattivata
|
en-US
Location-Aware Browsing is now disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing-term-4 |
it
Da questo momento il servizio Safe Browsing è disattivato
|
en-US
Safe Browsing is now disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
it
{ -brand-full-name } utilizza alcuni servizi web (“Servizi”) distribuiti con questa versione dell’eseguibile di { -brand-short-name } nei termini descritti di seguito. Se non si desidera utilizzare tali Servizi oppure i termini di utilizzo risultano inaccettabili, è possibile disattivarli. Istruzioni per disattivare una caratteristica specifica o un Servizio sono disponibili <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">in questa pagina</a>. Altre caratteristiche e servizi possono essere disattivati nelle preferenze dell’applicazione.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-default |
it
Disattivato per impostaz. predefinita
|
en-US
Disabled by default
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-e10s-env |
it
Disattivato da ambiente
|
en-US
Disabled by environment
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-e10s-other |
it
E10s disattivato
|
en-US
E10s disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-safe-mode |
it
Disattivato da modalità provvisoria
|
en-US
Disabled by safe mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-user-pref |
it
Disattivato da utente
|
en-US
Disabled by user
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-experiment-control |
it
Disattivato da esperimento
|
en-US
Disabled by experiment
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl graphics-crash-guards-title |
it
Funzioni disattivate da Crash Guard
|
en-US
Crash Guard Disabled Features
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl launcher-process-status-1 |
it
Disattivato a causa di errori
|
en-US
Disabled due to failure
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl launcher-process-status-2 |
it
Disattivato in modo forzato
|
en-US
Disabled forcibly
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-2 |
it
Disattivato
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-4 |
it
Disattivato a causa degli strumenti di accessibilità
|
en-US
Disabled by accessibility tools
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-6 |
it
Disattivato per mancanza supporto inserimento testo
|
en-US
Disabled by unsupported text input
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-7 |
it
Disattivato da componenti aggiuntivi
|
en-US
Disabled by add-ons
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-8 |
it
Disattivato in modo forzato
|
en-US
Disabled forcibly
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl restart-in-safe-mode-label |
it
Riavvia disattivando i componenti aggiuntivi…
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl touch-warning |
it
input touch asincrono disattivato a causa di una preferenza non supportata: { $preferenceKey }
|
en-US
async touch input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl wheel-warning |
it
input rotella asincrono disattivato a causa di una preferenza non supportata: { $preferenceKey }
|
en-US
async wheel input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-upload-type |
it
{ $uploadcase ->
[enabled] attivo
*[disabled] disattivato
}
|
en-US
{ $uploadcase ->
[enabled] enabled
*[disabled] disabled
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-disabled |
it
Disattivato
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl blocklist-soft-and-hard |
it
I componenti aggiuntivi che comportano un rischio elevato per la stabilità o la sicurezza sono stati bloccati. Gli altri presentano un rischio basso, tuttavia è consigliato disattivarli e riavviare l’applicazione.
|
en-US
The add-ons that have a high risk of causing stability or security problems have been blocked. The others are lower risk, but it is highly recommended that you restart with them disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl blocklist-soft-blocked |
it
Per garantire la propria sicurezza, è altamente consigliato disattivare questi componenti aggiuntivi e riavviare l’applicazione.
|
en-US
For your protection, it is highly recommended that you restart with these add-ons disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl choose-dialog-privatebrowsing-disabled |
it
Disattiva in finestre anonime
|
en-US
Disabled in Private Windows
|
APIThese results are also available as an API request to search in
it or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.