Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser suite toolkit calendar chat devtools dom editor extensions mail mobile securityDisplaying 3 results for the string Disabled in pt-BR:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
pt-BR
A tarefa 'Default Browser Agent' verifica quando o padrão muda de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% para outro navegador. Se a mudança ocorrer em circunstâncias suspeitas, a tarefa pergunta ao usuário se quer voltar para %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, no máximo duas vezes. Esta tarefa é instalada automaticamente pelo %MOZ_APP_DISPLAYNAME% e é reinstalada quando o %MOZ_APP_DISPLAYNAME% é atualizado. Para desativar esta tarefa, altere a preferência “default-browser-agent.enabled” na página about:config, ou a configuração de diretiva corporativa “DisableDefaultBrowserAgent” do %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-term3 |
pt-BR
Selecione a opção para "&geoDisabled.label;"
|
en-US
Select the option to "&geoDisabled.label;"
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-upload-type |
pt-BR
{ $uploadcase ->
[enabled] ativado
*[disabled] desativado
}
|
en-US
{ $uploadcase ->
[enabled] enabled
*[disabled] disabled
}
|
Displaying 175 results for the string Disabled in en-US:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-signature-algorithm-disabled |
pt-BR
O certificado não é confiável porque foi assinado usando um algoritmo de assinatura que foi desativado porque não é seguro.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-adminDisabled |
pt-BR
Atualizações desativadas pelo administrador do sistema
|
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-safe-mode-without-addons.label |
pt-BR
Reiniciar com extensões desativadas…
|
en-US
Restart With Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-disabled |
pt-BR
O profiler está desativado no momento, provavelmente devido a estar aberta uma janela de navegação privativa.
|
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window
being open.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-loaded |
pt-BR
Você desativou a proteção nesta página.
|
en-US
You have disabled protection on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-safe-mode-without-addons.label |
pt-BR
Reiniciar com extensões desativadas…
|
en-US
Restart With Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl-disabled |
pt-BR
Não foi possível conectar com segurança porque o protocolo SSL foi desativado.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-signature-algorithm-disabled |
pt-BR
O certificado foi assinado usando um algoritmo de assinatura que está desativado porque não é seguro.
|
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-server-cache-not-configured |
pt-BR
Cache do servidor SSL não configurado e não desativado para este socket.
|
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-ssl-disabled |
pt-BR
Não é possível conectar-se: o SSL está desativado.
|
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-ssl2-disabled |
pt-BR
O sistema remoto suporta somente SSL versão 2, que está desativada localmente.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
pt-BR
Desativar o recurso de reiniciar em modo de segurança. Nota: entrar em modo de segurança usando a tecla Shift só pode ser desativado no Windows usando Diretiva de Grupo.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
pt-BR
O relatório de dados está desativado nesta configuração
|
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl safe-mode-description-details |
pt-BR
Suas extensões e configurações personalizadas serão desativadas temporariamente, alguns recursos do { -brand-short-name } podem não funcionar como de costume.
|
en-US
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl troubleshoot-mode-description |
pt-BR
Use este modo especial do { -brand-short-name } para diagnosticar problemas. Suas extensões e personalizações são temporariamente desativadas.
|
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-title |
pt-BR
O { -screenshots-brand-name } é desativado no modo de navegação privativa
|
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
pt-BR
A exibição do conteúdo da aba foi desativado devido a incompatibilidade entre %S e seu software de acessibilidade. Atualize o seu leitor de tela ou mude para o Firefox ESR.
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safeModeRestartPromptTitle |
pt-BR
Reiniciar com extensões desativadas
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptMessage |
pt-BR
Suas extensões, temas e configurações personalizadas são temporariamente desativadas.
|
en-US
Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unsignedAddonsDisabled.message |
pt-BR
Uma ou mais extensões instaladas não puderam ser verificadas e foram desativadas.
|
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadText2 |
pt-BR
Outro programa em seu computador instalou uma extensão que pode afetar seu navegador. Reveja as solicitações de permissão desta extensão e escolha Ativar ou Cancelar (para deixar a extensão desativada).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
pt-BR
Outro programa em seu computador instalou uma extensão que pode afetar seu navegador. Escolha Ativar ou Cancelar (para deixar a extensão desativada).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallDisabledMessage |
pt-BR
A instalação de software está desativada. Clique em Ativar e tente novamente.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
pt-BR
A instalação de software foi desativada pelo administrador do sistema.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd enableTls10.note |
pt-BR
TLS 1.0 e TLS 1.1 serão desativados permanentemente em alguma futura versão.
|
en-US
TLS 1.0 and TLS 1.1 will be permanently disabled in a future release.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
pt-BR
A tarefa 'Default Browser Agent' verifica quando o padrão muda de %MOZ_APP_DISPLAYNAME% para outro navegador. Se a mudança ocorrer em circunstâncias suspeitas, a tarefa pergunta ao usuário se quer voltar para %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, no máximo duas vezes. Esta tarefa é instalada automaticamente pelo %MOZ_APP_DISPLAYNAME% e é reinstalada quando o %MOZ_APP_DISPLAYNAME% é atualizado. Para desativar esta tarefa, altere a preferência “default-browser-agent.enabled” na página about:config, ou a configuração de diretiva corporativa “DisableDefaultBrowserAgent” do %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription |
pt-BR
O %S detectou um site não seguro. O preenchimento automático de formulários está temporariamente desativado.
|
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties web_fonts_disabled |
pt-BR
As fontes web estão desativadas: não foi possível usar fontes incorporadas do PDF.
|
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-deactivated-notification-events |
pt-BR
Todas as agendas estão desativadas no momento. Ative uma agenda existente ou adicione uma nova para criar e editar eventos.
|
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-deactivated-notification-tasks |
pt-BR
Todas as agendas estão desativadas no momento. Ative uma agenda existente ou adicione uma nova para criar e editar tarefas.
|
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.forceDisabled.label |
pt-BR
O provedor desta agenda não foi encontrado. Isto normalmente ocorre quando você desativa ou desinstala certas extensões.
|
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties disabledMode |
pt-BR
Erro ao ler dados da agenda: %1$S. Ela foi desativada até que seja seguro usá-la.
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.postName.label |
pt-BR
Isto fará com que as agendas abaixo sejam desativadas.
|
en-US
This will cause the calendars below to be disabled.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.startTLSRequired |
pt-BR
O servidor requer criptografia, mas você a desativou
|
en-US
The server requires encryption but you disabled it
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-status-disabled |
pt-BR
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-usb-disabled |
pt-BR
USB desativado
|
en-US
USB disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle |
pt-BR
Push de service worker no momento está desativado no multiprocessamento do { -brand-shorter-name }
|
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle |
pt-BR
Start de service worker no momento está desativado para multiprocessamento do { -brand-shorter-name }
|
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title |
pt-BR
Inspeção de service worker no momento está desativada para multiprocessamento do { -brand-shorter-name }
|
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug-forbidden.title |
pt-BR
Só pode depurar service workers se multi e10s estiver desativado
|
en-US
Can only debug service workers if multi e10s is disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-start2.title |
pt-BR
Só pode iniciar service workers se multi e10s estiver desativado
|
en-US
Can only start service workers if multi e10s is disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.disabled |
pt-BR
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-heading-features-disabled |
pt-BR
Funcionalidades desativadas
|
en-US
Disabled Features
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-private-browsing-notice |
pt-BR
O profiler é desativado quando a navegação privativa está ativada.
Feche todas as janelas privativas para reativar o profiler
|
en-US
The profiler is disabled when Private Browsing is enabled.
Close all Private Windows to re-enable the profiler
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
pt-BR
É necessário recarregar para que as alterações de simulação de dispositivo sejam aplicadas completamente. Por padrão, o recarregamento automático é desativado para evitar perda de alterações no DevTools. Você pode ativar o recarregamento no menu de configurações.
|
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties ConsoleAPIDisabled |
pt-BR
A API de log do console web (console.log, console.info, console.warn, console.error) foi desativada por um script nesta página.
|
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-common-message |
pt-BR
As ferramentas de desenvolvimento do Firefox são desativadas por padrão para dar a você mais controle sobre seu navegador.
|
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
pt-BR
O acesso à porta especificada foi desativado por motivos de segurança.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedDisabled |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque a API Fullscreen está desativada nas preferências do usuário.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonWin32 |
pt-BR
Esta página seria carregada em um novo processo devido a um cabeçalho de alocação grande, porém a criação de processos de alocação grande está desativada em plataformas diferentes de Win32.
|
en-US
This page would be loaded in a new process due to a Large-Allocation header, however Large-Allocation process creation is disabled on non-Win32 platforms.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedDisabled |
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque a API Pointer Lock está desativada por preferência do usuário.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollAnchoringDisabledInContainer |
pt-BR
A ancoragem de rolagem foi desativada em um contêiner de rolagem devido a ajustes consecutivos em excesso (%1$S) com distância total pequena demais (%2$S px em média, %3$S px no total).
|
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd redirectLoop.longDesc |
pt-BR
<p>As tentativas para acessar o item solicitado foram interrompidas. O site está redirecionando o pedido de um modo que impede a sua conclusão.</p><ul><li>Você desativou ou bloqueou cookies exigidos por este site?</li><li><em>NOTA</em>: se aceitar os cookies do site não resolver o problema, provavelmente a causa é alguma configuração no servidor e não o seu computador.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSDisabled |
pt-BR
Requisição cross-origin bloqueada: A política de mesma origem (Same Origin Policy) impede a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: CORS está desativado).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoAltText |
pt-BR
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, você deve fornecer o texto alternativo que aparecerá em navegadores exclusivamente textuais e que aparecerá em outros navegadores quando uma imagem estiver carregando ou quando o carregamento de imagem estiver desativado.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd ButtonDisabled.label |
pt-BR
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputDisabled.label |
pt-BR
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptGroupDisabled.label |
pt-BR
Desabilitado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptionDisabled.label |
pt-BR
Desabilitado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd SelectDisabled.label |
pt-BR
Desabilitado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd TextAreaDisabled.label |
pt-BR
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.reload-plugin.help |
pt-BR
Recarrega o plugin do mesmo url de onde ele foi carregado a última vez. Isto funciona somente se a versão atualmente carregada do plugin puder ser desativada.
|
en-US
Reloads the plugin from the same url it was loaded from last time. This will only work if the currently loaded version of the plugin can be disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.caps.off |
pt-BR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Capability %S disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.conf.mode.off |
pt-BR
O modo de conferência foi desativado nesta aba; entradas, saídas, quits e mudanças de apelido serão exibidas.
|
en-US
Conference Mode has been disabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes will be shown.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.not.enabled |
pt-BR
DCC está desativado. Se necessita as funcionalidades de DCC, pode ativá-lo através da janela de Preferências.
|
en-US
DCC is disabled. If you need DCC functionality, you may turn it on from the Preferences window.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.disabled |
pt-BR
Desculpe, mas ``%1$S'' está de momento desativado.
|
en-US
Sorry, ``%1$S'' is currently disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.idleservice |
pt-BR
O ChatZilla não pode determinar quando você está ausente nesta versão do &brandShortName;. O recurso de auto-ausente será desativado.
|
en-US
ChatZilla can't determine when you're away in your version of &brandShortName;. The auto-away feature will now be disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.is.disabled |
pt-BR
O plugin %S já estava desativado.
|
en-US
Plugin %S is already disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logfile.error |
pt-BR
Não é possível abrir o arquivo <%S>. Registro desligado.
|
en-US
Unable to open file <%S>. Logging disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logfile.write.error |
pt-BR
Não é possível escrever para o arquivo <%S>. Registro desligado.
|
en-US
Unable to write to file <%S>. Logging disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.no.dynamic.style |
pt-BR
Desculpe, mas sua versão do &brandShortName; não tem suporte a estilos com um motif. Esta funcionalidade será desativada.
|
en-US
Sorry, but your version of &brandShortName; doesn't support styling the entire application with a motif. This functionality will now be disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.plugin.disabled |
pt-BR
O plugin ``%S'' agora está desativado.
|
en-US
Plugin ``%S'' is now disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.globalEnabled.help |
pt-BR
Warning: Source string is missing
|
en-US
When enabled, all alerts configured may be shown. When disabled, no alerts will be shown. Provides nothing more than a global toggle.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.enabled.help |
pt-BR
Quando desativado, nenhum comando relacionado com DCC surtirá quaisquer efeito e pedidos de terceiros serão imediatamente ignorados.
|
en-US
When disabled, no DCC-related commands will do anything, and all DCC requests from other users will be ignored.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.colorCodes.help |
pt-BR
Ativa a capacidade do ChatZilla de exibir códigos de cores, negrito e sublinhado compatíveis com o mIRC. Quando desativado, o ChatZilla irá simplesmente esconder os códigos do mIRC.
|
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd update.adminDisabled |
pt-BR
Atualizações desativadas pelo administrador do seu sistema
|
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties exchange_config_unverifiable |
pt-BR
Não foi possível verificar a configuração. Se seu nome de usuário e senha estiverem corretos, é provável que o administrador do servidor tenha desativado a configuração selecionada para sua conta. Tente selecionar outro protocolo.
|
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadText2 |
pt-BR
Outro programa no seu computador instalou uma extensão que pode afetar seu navegador. Revise os pedidos de permissão desta extensão e escolha 'Ativar' ou 'Cancelar' (para deixá-la desativada).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
pt-BR
Outro programa em seu computador instalou uma extensão que pode afetar seu navegador. Escolha 'Ativar' ou 'Cancelar' (para deixá-la desativada).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallDisabledMessage |
pt-BR
A instalação de programas está desativada. Clique em Ativar e tente novamente.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
pt-BR
A instalação de programas foi desativada pelo administrador do sistema.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpSafeMode.label |
pt-BR
Reiniciar com extensões desativadas…
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.crash.label |
pt-BR
A última sessão terminou repentinamente ao conectar. As conexões automáticas foram desativadas para dar a você a chance de editar suas configurações.
|
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.other.label |
pt-BR
A conexão automática foi desativada.
|
en-US
Automatic connection has been disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.userDisabled.label |
pt-BR
Você desativou as conexões automáticas.
|
en-US
You have disabled automatic connections.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportTopCommand |
pt-BR
O servidor de email POP3 (%S) não suporta o comando TOP. Sem suporte do servidor a este comando, não conseguimos implementar a preferência ``Tamanho máximo da mensagem'' ou ``Receber somente os cabeçalhos''. Esta opção foi desativada e as mensagens serão baixadas independentemente do tamanho.
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterDisabled |
pt-BR
A pasta “%S” não foi encontrada. Os filtros associados a esta pasta serão desativados. Verifique se a pasta existe e se os filtros apontam para uma pasta válida.
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties safeModeRestartPromptTitle |
pt-BR
Reiniciar com as extensões desativadas
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoAltText |
pt-BR
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, você deve fornecer o texto alternativo que aparecerá em navegadores exclusivamente textuais e que aparecerá em outros navegadores quando uma imagem estiver carregando ou quando o carregamento de imagem estiver desativado.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing-term-4 |
pt-BR
O serviço de Navegação sensível à localização agora está desativado
|
en-US
Location-Aware Browsing is now disabled
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
pt-BR
O { -brand-full-name } usa serviços de informações baseados na web ("Serviços") para fornecer algumas funcionalidades para seu uso com esta versão binária do { -brand-short-name } de acordo com os termos descritos abaixo. Se não quiser usar um ou mais Serviços ou não aceitar os termos a seguir, você pode desativar funcionalidades e Serviços. Instruções sobre como desativar uma funcionalidade ou Serviço em particular podem ser encontradas <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">aqui</a>. Outras funcionalidades e Serviços podem ser desativados nas preferências da aplicação.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-key-disabled |
pt-BR
A chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) está desativada, não pode ser usada.
|
en-US
The key { $userId } (key ID { $keyId }) is disabled; it cannot be used.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-valid-disabled |
pt-BR
desativada
|
en-US
disabled
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
pt-BR
Desativar o recurso de reiniciar em Modo de Segurança. Nota: a tecla Shift para entrar em Modo de Segurança só pode ser desativada no Windows usando Política de Grupo.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
pt-BR
O relatório de dados está desativado nesta configuração
|
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl no-preview-description |
pt-BR
Este tema não é válido ou está atualmente indisponível (extensão desativada, modo de segurança, …).
|
en-US
This theme is not valid or is currently unavailable (disabled addon, safe-mode, …).
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl notification-settings |
pt-BR
Alertas e a notificação sonoras padrão podem ser desativados no Painel de Notificações nas Preferências do Sistema.
|
en-US
Alerts and the default sound can be disabled on the Notification pane of System Preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • troubleshootMode.ftl troubleshoot-mode-description |
pt-BR
Use o modo de solução de problemas do { -brand-short-name } para diagnosticar problemas. Suas extensões e personalizações são temporariamente desativadas.
|
en-US
Use { -brand-short-name } troubleshooting mode to diagnose issues. Your add-ons and customizations will be temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties downloads.disabledInGuest |
pt-BR
Downloads são desativados em sessões de convidado
|
en-US
Downloads are disabled in guest sessions
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties unsignedAddonsDisabled.message |
pt-BR
Uma ou mais extensões instaladas não puderam ser verificadas e foram desativadas.
|
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties xpinstallDisabledMessage2 |
pt-BR
A instalação de software está desativada. Pressione Ativar e tente novamente.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Press Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
pt-BR
A instalação de software foi desativada pelo administrador do sistema.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED |
pt-BR
O certificado foi assinado usando um algoritmo de assinatura que está desativado porque não é seguro.
|
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED |
pt-BR
Cache do servidor SSL não configurado e não desativado para este socket.
|
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SSL2_DISABLED |
pt-BR
O sistema remoto suporta somente SSL versão 2, que está desativada localmente.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SSL_DISABLED |
pt-BR
Não é possível conectar-se: o SSL está desativado.
|
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_SSL_Disabled |
pt-BR
Não foi possível conectar com segurança porque o protocolo SSL foi desativado.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled |
pt-BR
O certificado não é considerado confiável porque foi assinado usando um algoritmo de assinatura que foi desativado porque não é seguro.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl cert-not-verified_algorithm-disabled |
pt-BR
Não foi possível verificar este certificado porque ele foi assinado usando um algoritmo de assinatura que foi desativado por não ser seguro.
|
en-US
Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-status-disabled.label |
pt-BR
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-term4 |
pt-BR
Os serviços dos complementos estão agora desativados
|
en-US
The Add-on Services are now disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-term3 |
pt-BR
Selecione a opção para "&geoDisabled.label;"
|
en-US
Select the option to "&geoDisabled.label;"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-term4 |
pt-BR
A navegação sensível à localização está desativada agora
|
en-US
Location Aware Browsing is now disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.safebrowsing-term4 |
pt-BR
A Navegação Segura agora está desativada
|
en-US
Safe Browsing is now disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights3.webservices-c |
pt-BR
. Outros recursos e Serviços podem ser ativados ou desativados nas preferências do aplicativo.
|
en-US
. Other features and Services can be enabled or disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties updatePrompt.text |
pt-BR
Sua cópia do %S é antiga e provavelmente possui falhas de segurança conhecidas, mas você desativou as verificações de atualização automática. Por favor, atualize para uma versão mais recente.
|
en-US
Your copy of %S is old and probably has known security flaws, but you have disabled automated update checks. Please update to a newer version.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties xpinstallDisabledMessage |
pt-BR
A instalação de programas está desabilitada atualmente. Clique em Ativar e tente novamente.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
pt-BR
A instalação de programas foi desabilitada pelo administrador do sistema.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd helpSafeMode.label |
pt-BR
Reiniciar com complementos desabilitados
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties safeModeRestartCheckbox |
pt-BR
Reiniciar com os complementos desativados
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties safeModeRestartPromptTitle |
pt-BR
Reiniciar com os complementos desativados
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorButtonProperties.dtd ButtonDisabled.label |
pt-BR
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputDisabled.label |
pt-BR
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptGroupDisabled.label |
pt-BR
Desabilitado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptionDisabled.label |
pt-BR
Desabilitado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd SelectDisabled.label |
pt-BR
Desabilitado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd TextAreaDisabled.label |
pt-BR
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoAltText |
pt-BR
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, você deve fornecer o texto alternativo que aparecerá em navegadores exclusivamente textuais e que aparecerá em outros navegadores quando uma imagem estiver carregando ou quando o carregamento de imagem estiver desativado.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportTopCommand |
pt-BR
O servidor de emails POP3 (%S) não suporta o comando TOP. Sem suporte do servidor para ele, não podemos implementar as opções ``Tamanho máximo de mensagem'' ou ``Baixar apenas cabeçalhos''. Esta opção foi desativada e mensagens serão baixadas independentemente do tamanho.
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties filterDisabled |
pt-BR
A pasta "%S" não foi encontrada. Os filtros associados a esta pasta serão desativados. Verifique se a pasta existe e se os filtros apontam para uma pasta válida.
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties details.notification.blocked |
pt-BR
O %1$S foi desativado devido a problemas de segurança ou estabilidade.
|
en-US
%1$S has been disabled due to security or stability issues.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties details.notification.unsignedAndDisabled |
pt-BR
%1$S não pôde ser verificado para uso em %2$S e foi desativado.
|
en-US
%1$S could not be verified for use in %2$S and has been disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties notification.blocked |
pt-BR
O %1$S foi desativado devido a problemas de segurança ou estabilidade.
|
en-US
%1$S has been disabled due to security or stability issues.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties notification.unsignedAndDisabled |
pt-BR
%1$S não pôde ser verificado para uso em %2$S e foi desativado.
|
en-US
%1$S could not be verified for use in %2$S and has been disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties privatebrowsing.disabled.label |
pt-BR
Desativado em janelas privativas
|
en-US
Disabled in Private Windows
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd report.disabled |
pt-BR
Relatório de travamentos desativado.
|
en-US
Crash reporting disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-name-disabled |
pt-BR
{ $name } (desativado)
|
en-US
{ $name } (disabled)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl dictionary-disabled-heading |
pt-BR
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-heading.value |
pt-BR
Algumas extensões foram desativadas
|
en-US
Some add-ons have been disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extension-disabled-heading |
pt-BR
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-check-compatibility |
pt-BR
A verificação de compatibilidade de extensões está desativada. Você pode ter extensões incompatíveis.
|
en-US
Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-safe-mode |
pt-BR
Todas as extensões foram desativadas pelo modo de segurança.
|
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-update-security |
pt-BR
A verificação de segurança de atualizações de extensões está desativada. Atualizações de extensões podem comprometer seu computador.
|
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl locale-disabled-heading |
pt-BR
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugin-disabled-heading |
pt-BR
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl theme-disabled-heading |
pt-BR
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl text-disabled-in-about-config |
pt-BR
Este recurso foi desativado em about:config
|
en-US
This feature has been disabled in about:config
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled |
pt-BR
<span data-l10n-name="state">Status:</span> Desativado
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled-block-list-state |
pt-BR
<span data-l10n-name="state">Status:</span> Desativado ({ $blockListState })
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-in-safe-mode |
pt-BR
Reiniciar com extensões desativadas…
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing-term-4 |
pt-BR
O serviço de Navegação sensível à localização agora está desativado
|
en-US
Location-Aware Browsing is now disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing-term-4 |
pt-BR
A navegação segura agora está desativada
|
en-US
Safe Browsing is now disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
pt-BR
O { -brand-full-name } usa serviços de informações baseados na web ("Serviços") para fornecer algumas funcionalidades para seu uso com esta versão binária do { -brand-short-name } de acordo com os termos descritos abaixo. Se não quiser usar um ou mais Serviços ou não aceitar os termos a seguir, você pode desativar funcionalidades e Serviços. Instruções sobre como desativar uma funcionalidade ou Serviço em particular podem ser encontradas <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">aqui</a>. Outras funcionalidades e Serviços podem ser desativados nas preferências da aplicação.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-default |
pt-BR
Desativado por padrão
|
en-US
Disabled by default
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-e10s-env |
pt-BR
Desativado pelo ambiente
|
en-US
Disabled by environment
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-e10s-other |
pt-BR
E10s desativado
|
en-US
E10s disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-safe-mode |
pt-BR
Desativado pelo modo de segurança
|
en-US
Disabled by safe mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-user-pref |
pt-BR
Desativado pelo usuário
|
en-US
Disabled by user
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-experiment-control |
pt-BR
Desativado por experimento
|
en-US
Disabled by experiment
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl graphics-crash-guards-title |
pt-BR
Recursos desativados da proteção contra travamentos
|
en-US
Crash Guard Disabled Features
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl launcher-process-status-1 |
pt-BR
Desativado devido a falha
|
en-US
Disabled due to failure
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl launcher-process-status-2 |
pt-BR
Desativado à força
|
en-US
Disabled forcibly
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-2 |
pt-BR
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-4 |
pt-BR
Desativado por ferramentas de acessibilidade
|
en-US
Disabled by accessibility tools
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-6 |
pt-BR
Desativado por entrada de texto não suportada
|
en-US
Disabled by unsupported text input
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-7 |
pt-BR
Desativado por extensões
|
en-US
Disabled by add-ons
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-8 |
pt-BR
Desativado à força
|
en-US
Disabled forcibly
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl restart-in-safe-mode-label |
pt-BR
Reiniciar com extensões desativadas…
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl touch-warning |
pt-BR
entrada touch assíncrona desativada devido a preferência não suportada: { $preferenceKey }
|
en-US
async touch input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl wheel-warning |
pt-BR
entrada com roda do mouse assíncrona desativada devido a preferência não suportada: { $preferenceKey }
|
en-US
async wheel input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-upload-type |
pt-BR
{ $uploadcase ->
[enabled] ativado
*[disabled] desativado
}
|
en-US
{ $uploadcase ->
[enabled] enabled
*[disabled] disabled
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-disabled |
pt-BR
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl blocklist-soft-and-hard |
pt-BR
As extensões que representam riscos elevados para a segurança ou estabilidade foram bloqueadas. As demais são de menor risco, mas é altamente recomendado reiniciar com elas desativadas.
|
en-US
The add-ons that have a high risk of causing stability or security problems have been blocked. The others are lower risk, but it is highly recommended that you restart with them disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl blocklist-soft-blocked |
pt-BR
Para sua proteção, é altamente recomendado que reinicie com essas extensões desativadas.
|
en-US
For your protection, it is highly recommended that you restart with these add-ons disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl choose-dialog-privatebrowsing-disabled |
pt-BR
Desativado em janelas privativas
|
en-US
Disabled in Private Windows
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-BR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.