BETA

Transvision

Displaying 135 results for the string Document in gl:

Entity gl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
notCached-title
gl
O documento caducou
en-US
Document Expired
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Documento CSV *[other] Ficheiro CSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Documento CSV *[other] Ficheiro CSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Documento TSV *[other] Ficheiro TSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
documentation-tab
gl
Documentación
en-US
Documentation
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
gl
Este documento está agora en pantalla completa
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-no-domain
gl
Este documento ten o control do punteiro. Prema Esc para recuperar o control.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-firefox-send-body
gl
Manteña os seus documentos sensibles a salvo de ollos indiscretos con cifraxe de extremo a extremo e unha ligazón que desapareza cando vostede remate.
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-better-pdf-body
gl
Os documentos PDF agora abren directamente en { -brand-short-name }, mantendo o seu fluxo de traballo de fácil acceso.
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
gl
Bloquea sitios web para que non sexan visitados. Vexa a documentación para obter máis información sobre o formato.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-pdf
gl
Portable Document Format (PDF)
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fullscreenWarning.generic.label
gl
Este documento está agora en pantalla completa
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pointerlockWarning.generic.label
gl
Este documento ten o control do punteiro. Prema Esc para recuperar o control.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
gl
Quere que este documento sexa a súa nova páxina de inicio?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsgMultiple
gl
Quere que estes documentos sexan a súa nova páxina de inicio?
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
isprinting
gl
Non é posíbel modificar o documento mentres se imprime ou se visualiza na Previsualización da impresión.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
notCached
gl
Este documento xa non está dispoñíbel.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
gl
<p>O documento solicitado non está dispoñíbel na memoria caché do &brandShortName;.</p><ul><li>Por razóns de seguranza, automaticamente o &brandShortName; non volve a solicitar documentos sensíbeis.</li><li>Prema Tentar de novo para volver a solicitar o documento do sitio web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature
gl
Pode que este documento PDF non se visualice correctamente.
en-US
This PDF document might not be displayed correctly.
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_forms
gl
Este documento PDF contén formularios. Non se admite o completado de campos do formulario.
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline.title
gl
Amosar o esquema do documento (prema dúas veces para expandir/contraer todos os elementos)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline_label
gl
Esquema do documento
en-US
Document Outline
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties.title
gl
Propiedades do documento
en-US
Document Properties
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_label
gl
Propiedades do documento
en-US
Document Properties
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_input.placeholder
gl
Atopar no documento
en-US
Find in document
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_bottom
gl
Chegouse ao final do documento, continuar desde o inicio
en-US
Reached end of document, continued from top
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_top
gl
Chegouse ao inicio do documento, continuar desde o final
en-US
Reached top of document, continued from bottom
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
findbar.title
gl
Atopar no documento
en-US
Find in Document
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
print_progress_message
gl
Preparando documento para imprimir
en-US
Preparing document for printing
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
toggle_sidebar_notification.title
gl
Amosar/agochar a barra lateral (o documento contén un esquema ou anexos)
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
toggle_sidebar_notification2.title
gl
Alternar barra lateral (o documento contén esquema/anexos/capas)
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments/layers)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
enterLinkLocation
gl
Introduza unha páxina web ou a localización dun documento.
en-US
Enter a web page, or document location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterXml
gl
Documento XML (%1$S)
en-US
XML Document (%1$S)
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-document-title
gl
Os documentos deben ter un <code>título</code>. <a>Saiba máis</a>
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.documentation.label
gl
Documentación
en-US
Documentation
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eyedropper.disabled.title
gl
Non dispoñíbel en documentos non HTML
en-US
Unavailable in non-HTML documents
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL
gl
Novo documento
en-US
New Document
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT
gl
Novo documento
en-US
New Document
Entity # all locales devtools • client • sourceeditor.properties
autocompletion.docsLink
gl
documentación
en-US
docs
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-import-button.tooltiptext
gl
Importar e engadir unha folla de estilo existente ao documento
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-new-button.tooltiptext
gl
Crear e engadir unha nova folla de estilo ao documento
en-US
Create and append a new style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.tooltip
gl
Seleccione un iframe como documento de destino
en-US
Select an iframe as the currently targeted document
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.documentation.label
gl
Documentación
en-US
Documentation
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.document.title
gl
Os documentos deben ter un título.
en-US
Documents must have a title.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
inspectNodeManual
gl
Un selector CSS para usar con document.querySelector que identifica un elemento único
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
document
gl
documento
en-US
document
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
documentAbbr
gl
documento
en-US
document
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
document
gl
documento
en-US
document
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
isprinting
gl
Non é posíbel modificar o documento mentres se imprime ou se visualiza na Previsualización da impresión.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
gl
Non é posíbel amosar este documento sen conexión. Para conectarse, desmarque a opción Traballar sen conexión no menú Ficheiro.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netReset
gl
Este documento non contén datos.
en-US
The document contains no data.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
notCached
gl
Este documento xa non está dispoñíbel.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
gl
Non é posíbel amosar este documento a non ser que instale o Xestor de seguranza persoal (PSM). Descargue e instale o PSM e tente de novo ou contacte co administrador do sistema.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DocumentSetDomainNotAllowedWarning
gl
Non está permitido establecer document.domain nun ambiente illado de orixe cruzada.
en-US
Setting document.domain in a cross-origin isolated environment is not allowed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DocumentWriteIgnored
gl
Ignorouse unha chamada a document.write() desde un script externo cargado de forma asíncrona.
en-US
A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven
gl
Denegouse a orde document.execCommand(‘cut’/‘copy’) porque non foi chamada dende dentro dun manipulador de eventos xerado polo usuario de execución curta.
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedContainerNotAllowed
gl
Denegouse a solicitude para cambiar ao modo de pantalla completa porque polo menos un dos elementos que contén o documento non é un iframe ou non ten un atributo «allowfullscreen».
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedHidden
gl
Denegouse a solicitude para cambiar ao modo de pantalla completa porque o documento xa non é visíbel.
en-US
Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMovedDocument
gl
Denegouse a solicitude para cambiar ao modo de pantalla completa porque o elemento que a solicitou xa non está dispoñíbel no documento.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInDocument
gl
Denegouse a solicitude para cambiar ao modo de pantalla completa porque o elemento que a solicitou xa non existe no documento.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedSubDocFullscreen
gl
Denegouse a solicitude para cambiar ao modo de pantalla completa porque un sub-documento do documento que a solicitou xa se atopa no modo de pantalla completa.
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
gl
Non se puido iniciar un Traballador inmediatamente porque outros documentos na mesma orixe xa están a usar o número máximo de traballadores. O Traballador está agora na cola e será iniciado unha vez que concluán algúns dos outros traballadores.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
gl
O consumo de memoria requirida por «will-change» é excesivo. O límite do «budget» é a superficie do documento multiplicada por %1$S (%2$S px). Ignoraranse as ocorrencias de «will-change» unha vez esgotado o «budget».
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportXULIntoContentWarning
gl
A importación de nodos XUL nun documento de contido está desfasada. Esta funcionalidade pode que sexa retirada pronto.
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonE10S
gl
Ignorouse unha cabeceira Large-Allocation debido a que o documento non se carga fora do proceso.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestScopeNotSameOrigin
gl
O ámbito do URL debe ter a mesma orixe co documento.
en-US
The scope URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin
gl
O URL inicial debe ter a mesma orixe co documento.
en-US
The start URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleSourceNotAllowed
gl
O URI da orixe do módulo non se permite neste documento: «%S».
en-US
Module source URI is not allowed in this document: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden
gl
O permiso de notificación só se poderá solicitar nun documento de primeiro nivel ou iframe de mesma orixe.
en-US
The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedHidden
gl
Denegouse a solicitude de bloqueo do punteiro porque o documento non está visible.
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not visible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedInUse
gl
Denegouse a solicitude de bloqueo do punteiro porque o punteiro está controlado actualmente por outro documento diferente.
en-US
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedMovedDocument
gl
Denegouse a solicitude de bloqueo do punteiro porque o elemento que a solicitou xa non está dispoñíbel no documento.
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotFocused
gl
Denegouse a solicitude de bloqueo do punteiro porque o documento non ten o foco.
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInDocument
gl
Denegouse a solicitude de bloqueo do punteiro porque o elemento que a solicitou non está no documento.
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element is not in a document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInputDriven
gl
Denegouse a solicitude de bloqueo do punteiro porque a función Element.requestPointerLock() non foi chamada dende dentro dun manipulador de eventos xerado polo usuario de execución curta, e o documento non está en modo de pantalla completa.
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RemovedFullscreenElement
gl
Saíuse do modo de pantalla completa porque o elemento de pantalla completa retirouse do documento.
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNested
gl
document.requestStorageAccess() non se pode chamar nun iframe aniñado.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a nested iframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNullPrincipal
gl
document.requestStorageAccess() non pode ser chamado nun documento con orixe opaca, como un iframe en sandbox sen permitir a mesma orixe no seu atributo sandbox.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessSandboxed
gl
document.requestStorageAccess() non se pode chamar nun iframe en sandbox sen allow-storage-access-by-user-activation no seu atributo sandbox.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessUserGesture
gl
document.requestStorageAccess() só se pode solicitar desde un controlador de eventos xerado polo usuario de corta execución.
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ScriptSourceNotAllowed
gl
O URI da orixe do <script> non se permite neste documento: «%S».
en-US
<script> source URI is not allowed in this document: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SpeculationFailed
gl
Escribiuse unha árbore non equilibrada usando document.write() o que provocou que os datos de rede se reinterpretaran ("reparsed"). Para obter máis información consulte https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
gl
Non se atopou a declaración da codificación de caracteres do documento HTML ao examinar os primeiros 1024 bytes do ficheiro. Esta páxina cargarase de novo de forma automática cando se visualice nun navegador configurado de forma diferente. É necesario mover a declaración da codificación dentro dos primeiros 1024 bytes do ficheiro.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaFrame
gl
Non se atopou a declaración da codificación de caracteres do documento HTML dentro do marco ao examinar os primeiros 1024 bytes do ficheiro. A páxina cargarase de novo de forma automática cando se visualice sen o documento enmarcándoa. É necesario mover a declaración da codificación dentro dos primeiros 1024 bytes do ficheiro.
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaReload
gl
Recargouse a páxina porque non se atopou a declaración da codificación de caracteres do documento HTML ao examinar os primeiros 1024 bytes do ficheiro. É necesario mover a declaración da codificación dentro dos primeiros 1024 bytes do ficheiro.
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUnsupported
gl
Declarouse unha codificación de caracteres non admitida para o documento HTML usando a etiqueta "meta". Ignorouse a declaración.
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclaration
gl
Non se declarou a codificación de caracteres do documento HTML. O documento representarase con caracteres ilexíbeis nas configuracións dalgúns navegadores se o documento contén caracteres fora do rango do US-ASCII. É necesario declarar a codificación de caracteres no documento ou no protocolo de transferencia.
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationFrame
gl
Non se declarou a codificación de caracteres dun documento dentro dun marco. O documento pode amosarse diferente se é visto sen o documento enmarcándoo.
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
gl
Non se declarou a codificación de caracteres dun documento de texto sen formato. O documento representarase con caracteres ilexíbeis nas configuracións dalgúns navegadores se o documento contén caracteres fora do rango do US-ASCII. É necesario declarar a codificación de caracteres do ficheiro no protocolo de transferencia ou o ficheiro necesita usar unha marca de orde de bytes (BOM) como unha sinatura da codificación.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errDeepTree
gl
A árbore dos documentos é demasiado profunda. A árbore será aplanada para ter 513 elementos de profundidade.
en-US
The document tree is too deep. The tree will be flattened to be 513 elements deep.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY
gl
Aínda non é posíbel imprimir este documento, xa que aínda se está a cargar.
en-US
Cannot print this document yet, it is still being loaded.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP
gl
Aínda non é posíbel amosar a previsualización da impresión deste documento, xa que aínda se está a cargar.
en-US
Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
22
gl
o documento non é válido por si mesmo
en-US
document is not standalone
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
9
gl
lixo após elemento do documento
en-US
junk after document element
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
gl
<p>O documento solicitado non está dispoñíbel na memoria caché do navegador.</p><ul><li>Por razóns de seguranza, automaticamente o navegador non volve a solicitar documentos sensíbeis.</li><li>Prema Tentar de novo para volver a solicitar o documento do sitio web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.title
gl
O documento caducou
en-US
Document Expired
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
SanitizerRcvdNoInput
gl
Recibiuse entrada baleira ou sen entrada. Devólvese un DocumentFragment baleiro.
en-US
Received empty or no input. Returning an empty DocumentFragment.
Entity # all locales dom • chrome • xml • prettyprint.dtd
xml.nostylesheet
gl
Este ficheiro XML parece non ter ningunha información de estilos asociada. Vexa a árbore do documento a seguir.
en-US
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
BeforeValidate
gl
antes de validar o documento
en-US
before validating the document
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Malformed
gl
Non é posíbel converter o código fonte no documento porque non é XHTML válido.
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoAltText
gl
Se a imaxe é relevante para o contido do documento, forneza texto alternativo para que apareza nos navegadores só de texto e, no caso dos restantes navegadores, para que apareza mentres se estea a cargar a imaxe ou cando a imaxe, unha vez descargada, estea desactivada.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentCharsetDesc2.label
gl
Seleccionar a codificación de texto con que desexa gardar un documento:
en-US
Select the text encoding you want to save a document in:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.mimetype.category.documents.label
gl
Documentos
en-US
Documents
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
BeforeValidate
gl
antes de validar o documento
en-US
before validating the document
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Malformed
gl
Non é posíbel converter o código fonte no documento porque non é XHTML válido.
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoAltText
gl
Se a imaxe é relevante para o contido do documento, forneza texto alternativo para que apareza nos navegadores só de texto e, no caso dos restantes navegadores, para que apareza mentres se estea a cargar a imaxe ou cando a imaxe, unha vez descargada, estea desactivada.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1026
gl
Ligazón ao documento
en-US
Link to Document
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1027
gl
<B>Información do documento:</B>
en-US
<B>Document Info:</B>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
applications-type-pdf
gl
(PDF) Formato de documento portátil
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
gl
O rexistro de filtros documenta os filtros que foron executados nesta conta. Pode activar o rexistro na seguinte caixa de verificación.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
gl
<p>O documento solicitado non está dispoñíbel na memoria caché.</p><ul><li>Por razóns de seguranza, automaticamente o &brandShortName; non volve a solicitar documentos sensíbeis.</li><li>Prema Tentar de novo para volver a solicitar o documento do sitio web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.title
gl
O documento caducou
en-US
Document Expired
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
isprinting
gl
Non é posíbel modificar o documento mentres se imprime ou se visualiza na Previsualización da impresión.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
notCached
gl
Este documento xa non está dispoñíbel.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
gl
<p>O documento solicitado non está dispoñíbel na memoria caché do &brandShortName;.</p><ul><li>Por razóns de seguranza, automaticamente o &brandShortName; non volve a solicitar documentos sensíbeis.</li><li>Prema Tentar de novo para volver a solicitar o documento do sitio web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.title
gl
O documento caducou
en-US
Document Expired
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_12
gl
Sinatura de documentos de Microsoft
en-US
Microsoft Document Signing
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
documentButton.label
gl
Documento
en-US
Document
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
droponhomemsg
gl
Quere que este documento sexa a súa nova páxina de inicio?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-fonts.dtd
useDocumentFonts.label
gl
Permitir que os documentos usen outros tipos de letra
en-US
Allow documents to use other fonts
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-mousewheel.dtd
scrollDocument.label
gl
Desprazar o documento
en-US
Scroll the document
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentCharsetDesc2.label
gl
Seleccionar a codificación de texto con que desexa gardar un documento:
en-US
Select the text encoding you want to save a document in:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
BeforeValidate
gl
antes de validar o documento
en-US
before validating the document
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Malformed
gl
Non é posíbel converter o código fonte no documento porque non é XHTML válido.
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NoAltText
gl
Se a imaxe é relevante para o contido do documento, forneza texto alternativo para que apareza nos navegadores só de texto e, no caso dos restantes navegadores, para que apareza mentres se estea a cargar a imaxe ou cando a imaxe, unha vez descargada, estea desactivada.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • gloda.properties
gloda.mimetype.category.documents.label
gl
Documentos
en-US
Documents
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1026
gl
Ligazón ao documento
en-US
Link to Document
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1027
gl
<B>Información do documento:</B>
en-US
<B>Document Info:</B>
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
gl
O rexistro de filtros documenta os filtros que foron executados nesta conta. Pode activar o rexistro na seguinte caixa de verificación.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
pdfExtHandlerDescription
gl
Formato de documento portátil (PDF)
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
pdfHandlerDescription
gl
Formato de documento portátil
en-US
Portable Document Format
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-firefox-data-doc
gl
A <a data-l10n-name="data-doc-link">documentación dos datos de Firefox</a> contén guías sobre como traballar coas nosas ferramentas de datos.
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-telemetry-client-doc
gl
A <a data-l10n-name="client-doc-link">documentación do cliente de telemetría de Firefox</a> inclúe definicións de conceptos, documentación da API e referencias de datos.
en-US
The <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> includes definitions for concepts, API documentation and data references.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-abouthome-startup-cache-description
gl
Unha caché para o documento inicial about:home que se carga por omisión no inicio. O propósito da caché é mellorar o rendemento do inicio.
en-US
A cache for the initial about:home document that is loaded by default at startup. The purpose of the cache is to improve startup performance.
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl
printui-paper-legal
gl
Documento legal dos EUA
en-US
US Legal

Displaying 138 results for the string Document in en-US:

Entity gl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
notCached-title
gl
O documento caducou
en-US
Document Expired
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Documento CSV *[other] Ficheiro CSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Documento CSV *[other] Ficheiro CSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title
gl
{ PLATFORM() -> [macos] Documento TSV *[other] Ficheiro TSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
documentation-tab
gl
Documentación
en-US
Documentation
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
gl
Este documento está agora en pantalla completa
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-no-domain
gl
Este documento ten o control do punteiro. Prema Esc para recuperar o control.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-firefox-send-body
gl
Manteña os seus documentos sensibles a salvo de ollos indiscretos con cifraxe de extremo a extremo e unha ligazón que desapareza cando vostede remate.
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-better-pdf-body
gl
Os documentos PDF agora abren directamente en { -brand-short-name }, mantendo o seu fluxo de traballo de fácil acceso.
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
gl
Bloquea sitios web para que non sexan visitados. Vexa a documentación para obter máis información sobre o formato.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-pdf
gl
Portable Document Format (PDF)
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fullscreenWarning.generic.label
gl
Este documento está agora en pantalla completa
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pointerlockWarning.generic.label
gl
Este documento ten o control do punteiro. Prema Esc para recuperar o control.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
gl
Quere que este documento sexa a súa nova páxina de inicio?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsgMultiple
gl
Quere que estes documentos sexan a súa nova páxina de inicio?
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
isprinting
gl
Non é posíbel modificar o documento mentres se imprime ou se visualiza na Previsualización da impresión.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
notCached
gl
Este documento xa non está dispoñíbel.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
gl
<p>O documento solicitado non está dispoñíbel na memoria caché do &brandShortName;.</p><ul><li>Por razóns de seguranza, automaticamente o &brandShortName; non volve a solicitar documentos sensíbeis.</li><li>Prema Tentar de novo para volver a solicitar o documento do sitio web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature
gl
Pode que este documento PDF non se visualice correctamente.
en-US
This PDF document might not be displayed correctly.
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_forms
gl
Este documento PDF contén formularios. Non se admite o completado de campos do formulario.
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline.title
gl
Amosar o esquema do documento (prema dúas veces para expandir/contraer todos os elementos)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline_label
gl
Esquema do documento
en-US
Document Outline
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties.title
gl
Propiedades do documento
en-US
Document Properties
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_label
gl
Propiedades do documento
en-US
Document Properties
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_input.placeholder
gl
Atopar no documento
en-US
Find in document
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_bottom
gl
Chegouse ao final do documento, continuar desde o inicio
en-US
Reached end of document, continued from top
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_top
gl
Chegouse ao inicio do documento, continuar desde o final
en-US
Reached top of document, continued from bottom
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
findbar.title
gl
Atopar no documento
en-US
Find in Document
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
print_progress_message
gl
Preparando documento para imprimir
en-US
Preparing document for printing
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
toggle_sidebar_notification.title
gl
Amosar/agochar a barra lateral (o documento contén un esquema ou anexos)
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
toggle_sidebar_notification2.title
gl
Alternar barra lateral (o documento contén esquema/anexos/capas)
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments/layers)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
enterLinkLocation
gl
Introduza unha páxina web ou a localización dun documento.
en-US
Enter a web page, or document location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterXml
gl
Documento XML (%1$S)
en-US
XML Document (%1$S)
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-document-title
gl
Os documentos deben ter un <code>título</code>. <a>Saiba máis</a>
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.documentation.label
gl
Documentación
en-US
Documentation
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eyedropper.disabled.title
gl
Non dispoñíbel en documentos non HTML
en-US
Unavailable in non-HTML documents
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL
gl
Novo documento
en-US
New Document
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT
gl
Novo documento
en-US
New Document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-import-button.tooltiptext
gl
Importar e engadir unha folla de estilo existente ao documento
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-new-button.tooltiptext
gl
Crear e engadir unha nova folla de estilo ao documento
en-US
Create and append a new style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.tooltip
gl
Seleccione un iframe como documento de destino
en-US
Select an iframe as the currently targeted document
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.documentation.label
gl
Documentación
en-US
Documentation
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.document.title
gl
Os documentos deben ter un título.
en-US
Documents must have a title.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
inspectNodeManual
gl
Un selector CSS para usar con document.querySelector que identifica un elemento único
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
document
gl
documento
en-US
document
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
documentAbbr
gl
documento
en-US
document
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
document
gl
documento
en-US
document
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
isprinting
gl
Non é posíbel modificar o documento mentres se imprime ou se visualiza na Previsualización da impresión.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
gl
Non é posíbel amosar este documento sen conexión. Para conectarse, desmarque a opción Traballar sen conexión no menú Ficheiro.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netReset
gl
Este documento non contén datos.
en-US
The document contains no data.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
notCached
gl
Este documento xa non está dispoñíbel.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
gl
Non é posíbel amosar este documento a non ser que instale o Xestor de seguranza persoal (PSM). Descargue e instale o PSM e tente de novo ou contacte co administrador do sistema.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DocumentSetDomainNotAllowedWarning
gl
Non está permitido establecer document.domain nun ambiente illado de orixe cruzada.
en-US
Setting document.domain in a cross-origin isolated environment is not allowed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DocumentWriteIgnored
gl
Ignorouse unha chamada a document.write() desde un script externo cargado de forma asíncrona.
en-US
A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven
gl
Denegouse a orde document.execCommand(‘cut’/‘copy’) porque non foi chamada dende dentro dun manipulador de eventos xerado polo usuario de execución curta.
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedContainerNotAllowed
gl
Denegouse a solicitude para cambiar ao modo de pantalla completa porque polo menos un dos elementos que contén o documento non é un iframe ou non ten un atributo «allowfullscreen».
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedHidden
gl
Denegouse a solicitude para cambiar ao modo de pantalla completa porque o documento xa non é visíbel.
en-US
Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMovedDocument
gl
Denegouse a solicitude para cambiar ao modo de pantalla completa porque o elemento que a solicitou xa non está dispoñíbel no documento.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInDocument
gl
Denegouse a solicitude para cambiar ao modo de pantalla completa porque o elemento que a solicitou xa non existe no documento.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedSubDocFullscreen
gl
Denegouse a solicitude para cambiar ao modo de pantalla completa porque un sub-documento do documento que a solicitou xa se atopa no modo de pantalla completa.
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
gl
Non se puido iniciar un Traballador inmediatamente porque outros documentos na mesma orixe xa están a usar o número máximo de traballadores. O Traballador está agora na cola e será iniciado unha vez que concluán algúns dos outros traballadores.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
gl
O consumo de memoria requirida por «will-change» é excesivo. O límite do «budget» é a superficie do documento multiplicada por %1$S (%2$S px). Ignoraranse as ocorrencias de «will-change» unha vez esgotado o «budget».
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportXULIntoContentWarning
gl
A importación de nodos XUL nun documento de contido está desfasada. Esta funcionalidade pode que sexa retirada pronto.
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonE10S
gl
Ignorouse unha cabeceira Large-Allocation debido a que o documento non se carga fora do proceso.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestScopeNotSameOrigin
gl
O ámbito do URL debe ter a mesma orixe co documento.
en-US
The scope URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin
gl
O URL inicial debe ter a mesma orixe co documento.
en-US
The start URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleSourceNotAllowed
gl
O URI da orixe do módulo non se permite neste documento: «%S».
en-US
Module source URI is not allowed in this document: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden
gl
O permiso de notificación só se poderá solicitar nun documento de primeiro nivel ou iframe de mesma orixe.
en-US
The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedHidden
gl
Denegouse a solicitude de bloqueo do punteiro porque o documento non está visible.
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not visible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedInUse
gl
Denegouse a solicitude de bloqueo do punteiro porque o punteiro está controlado actualmente por outro documento diferente.
en-US
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedMovedDocument
gl
Denegouse a solicitude de bloqueo do punteiro porque o elemento que a solicitou xa non está dispoñíbel no documento.
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotFocused
gl
Denegouse a solicitude de bloqueo do punteiro porque o documento non ten o foco.
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInDocument
gl
Denegouse a solicitude de bloqueo do punteiro porque o elemento que a solicitou non está no documento.
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element is not in a document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInputDriven
gl
Denegouse a solicitude de bloqueo do punteiro porque a función Element.requestPointerLock() non foi chamada dende dentro dun manipulador de eventos xerado polo usuario de execución curta, e o documento non está en modo de pantalla completa.
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RemovedFullscreenElement
gl
Saíuse do modo de pantalla completa porque o elemento de pantalla completa retirouse do documento.
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNested
gl
document.requestStorageAccess() non se pode chamar nun iframe aniñado.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a nested iframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNullPrincipal
gl
document.requestStorageAccess() non pode ser chamado nun documento con orixe opaca, como un iframe en sandbox sen permitir a mesma orixe no seu atributo sandbox.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessSandboxed
gl
document.requestStorageAccess() non se pode chamar nun iframe en sandbox sen allow-storage-access-by-user-activation no seu atributo sandbox.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessUserGesture
gl
document.requestStorageAccess() só se pode solicitar desde un controlador de eventos xerado polo usuario de corta execución.
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ScriptSourceNotAllowed
gl
O URI da orixe do <script> non se permite neste documento: «%S».
en-US
<script> source URI is not allowed in this document: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SpeculationFailed
gl
Escribiuse unha árbore non equilibrada usando document.write() o que provocou que os datos de rede se reinterpretaran ("reparsed"). Para obter máis información consulte https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
gl
Non se atopou a declaración da codificación de caracteres do documento HTML ao examinar os primeiros 1024 bytes do ficheiro. Esta páxina cargarase de novo de forma automática cando se visualice nun navegador configurado de forma diferente. É necesario mover a declaración da codificación dentro dos primeiros 1024 bytes do ficheiro.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaFrame
gl
Non se atopou a declaración da codificación de caracteres do documento HTML dentro do marco ao examinar os primeiros 1024 bytes do ficheiro. A páxina cargarase de novo de forma automática cando se visualice sen o documento enmarcándoa. É necesario mover a declaración da codificación dentro dos primeiros 1024 bytes do ficheiro.
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaReload
gl
Recargouse a páxina porque non se atopou a declaración da codificación de caracteres do documento HTML ao examinar os primeiros 1024 bytes do ficheiro. É necesario mover a declaración da codificación dentro dos primeiros 1024 bytes do ficheiro.
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaTooLate
gl
Atopouse demasiado tarde a declaración da codificación de caracteres para que tivese efecto. É necesario mover a declaración da codificación dentro dos primeiros 1024 bytes do ficheiro.
en-US
The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUnsupported
gl
Declarouse unha codificación de caracteres non admitida para o documento HTML usando a etiqueta "meta". Ignorouse a declaración.
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclaration
gl
Non se declarou a codificación de caracteres do documento HTML. O documento representarase con caracteres ilexíbeis nas configuracións dalgúns navegadores se o documento contén caracteres fora do rango do US-ASCII. É necesario declarar a codificación de caracteres no documento ou no protocolo de transferencia.
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationFrame
gl
Non se declarou a codificación de caracteres dun documento dentro dun marco. O documento pode amosarse diferente se é visto sen o documento enmarcándoo.
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
gl
Non se declarou a codificación de caracteres dun documento de texto sen formato. O documento representarase con caracteres ilexíbeis nas configuracións dalgúns navegadores se o documento contén caracteres fora do rango do US-ASCII. É necesario declarar a codificación de caracteres do ficheiro no protocolo de transferencia ou o ficheiro necesita usar unha marca de orde de bytes (BOM) como unha sinatura da codificación.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errDeepTree
gl
A árbore dos documentos é demasiado profunda. A árbore será aplanada para ter 513 elementos de profundidade.
en-US
The document tree is too deep. The tree will be flattened to be 513 elements deep.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY
gl
Aínda non é posíbel imprimir este documento, xa que aínda se está a cargar.
en-US
Cannot print this document yet, it is still being loaded.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP
gl
Aínda non é posíbel amosar a previsualización da impresión deste documento, xa que aínda se está a cargar.
en-US
Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
22
gl
o documento non é válido por si mesmo
en-US
document is not standalone
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
9
gl
lixo após elemento do documento
en-US
junk after document element
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
gl
<p>O documento solicitado non está dispoñíbel na memoria caché do navegador.</p><ul><li>Por razóns de seguranza, automaticamente o navegador non volve a solicitar documentos sensíbeis.</li><li>Prema Tentar de novo para volver a solicitar o documento do sitio web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.title
gl
O documento caducou
en-US
Document Expired
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
SanitizerRcvdNoInput
gl
Recibiuse entrada baleira ou sen entrada. Devólvese un DocumentFragment baleiro.
en-US
Received empty or no input. Returning an empty DocumentFragment.
Entity # all locales dom • chrome • xml • prettyprint.dtd
xml.nostylesheet
gl
Este ficheiro XML parece non ter ningunha información de estilos asociada. Vexa a árbore do documento a seguir.
en-US
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
BeforeValidate
gl
antes de validar o documento
en-US
before validating the document
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Malformed
gl
Non é posíbel converter o código fonte no documento porque non é XHTML válido.
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoAltText
gl
Se a imaxe é relevante para o contido do documento, forneza texto alternativo para que apareza nos navegadores só de texto e, no caso dos restantes navegadores, para que apareza mentres se estea a cargar a imaxe ou cando a imaxe, unha vez descargada, estea desactivada.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentCharsetDesc2.label
gl
Seleccionar a codificación de texto con que desexa gardar un documento:
en-US
Select the text encoding you want to save a document in:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.477
gl
Warning: Source string is missing
en-US
This channel requires that you have registered and identified yourself with the network's nickname registration services (e.g. NickServ). Please see the documentation of this network's nickname registration services that should be found in the MOTD (/motd to display it).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.mimetype.category.documents.label
gl
Documentos
en-US
Documents
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
BeforeValidate
gl
antes de validar o documento
en-US
before validating the document
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Malformed
gl
Non é posíbel converter o código fonte no documento porque non é XHTML válido.
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoAltText
gl
Se a imaxe é relevante para o contido do documento, forneza texto alternativo para que apareza nos navegadores só de texto e, no caso dos restantes navegadores, para que apareza mentres se estea a cargar a imaxe ou cando a imaxe, unha vez descargada, estea desactivada.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1026
gl
Ligazón ao documento
en-US
Link to Document
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1027
gl
<B>Información do documento:</B>
en-US
<B>Document Info:</B>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
applications-type-pdf
gl
(PDF) Formato de documento portátil
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
gl
O rexistro de filtros documenta os filtros que foron executados nesta conta. Pode activar o rexistro na seguinte caixa de verificación.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
gl
<p>O documento solicitado non está dispoñíbel na memoria caché.</p><ul><li>Por razóns de seguranza, automaticamente o &brandShortName; non volve a solicitar documentos sensíbeis.</li><li>Prema Tentar de novo para volver a solicitar o documento do sitio web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.title
gl
O documento caducou
en-US
Document Expired
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
developer-link
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Developer Documentation
Entity # all locales mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl
documentation-tab
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Documentation
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
gl
Warning: Source string is missing
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
isprinting
gl
Non é posíbel modificar o documento mentres se imprime ou se visualiza na Previsualización da impresión.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
notCached
gl
Este documento xa non está dispoñíbel.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
gl
<p>O documento solicitado non está dispoñíbel na memoria caché do &brandShortName;.</p><ul><li>Por razóns de seguranza, automaticamente o &brandShortName; non volve a solicitar documentos sensíbeis.</li><li>Prema Tentar de novo para volver a solicitar o documento do sitio web.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.title
gl
O documento caducou
en-US
Document Expired
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_12
gl
Sinatura de documentos de Microsoft
en-US
Microsoft Document Signing
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
documentButton.label
gl
Documento
en-US
Document
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
droponhomemsg
gl
Quere que este documento sexa a súa nova páxina de inicio?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-fonts.dtd
useDocumentFonts.label
gl
Permitir que os documentos usen outros tipos de letra
en-US
Allow documents to use other fonts
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-mousewheel.dtd
scrollDocument.label
gl
Desprazar o documento
en-US
Scroll the document
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentCharsetDesc2.label
gl
Seleccionar a codificación de texto con que desexa gardar un documento:
en-US
Select the text encoding you want to save a document in:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
BeforeValidate
gl
antes de validar o documento
en-US
before validating the document
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Malformed
gl
Non é posíbel converter o código fonte no documento porque non é XHTML válido.
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NoAltText
gl
Se a imaxe é relevante para o contido do documento, forneza texto alternativo para que apareza nos navegadores só de texto e, no caso dos restantes navegadores, para que apareza mentres se estea a cargar a imaxe ou cando a imaxe, unha vez descargada, estea desactivada.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • gloda.properties
gloda.mimetype.category.documents.label
gl
Documentos
en-US
Documents
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1026
gl
Ligazón ao documento
en-US
Link to Document
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1027
gl
<B>Información do documento:</B>
en-US
<B>Document Info:</B>
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
gl
O rexistro de filtros documenta os filtros que foron executados nesta conta. Pode activar o rexistro na seguinte caixa de verificación.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
pdfExtHandlerDescription
gl
Formato de documento portátil (PDF)
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
pdfHandlerDescription
gl
Formato de documento portátil
en-US
Portable Document Format
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-firefox-data-doc
gl
A <a data-l10n-name="data-doc-link">documentación dos datos de Firefox</a> contén guías sobre como traballar coas nosas ferramentas de datos.
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-telemetry-client-doc
gl
A <a data-l10n-name="client-doc-link">documentación do cliente de telemetría de Firefox</a> inclúe definicións de conceptos, documentación da API e referencias de datos.
en-US
The <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> includes definitions for concepts, API documentation and data references.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-abouthome-startup-cache-description
gl
Unha caché para o documento inicial about:home que se carga por omisión no inicio. O propósito da caché é mellorar o rendemento do inicio.
en-US
A cache for the initial about:home document that is loaded by default at startup. The purpose of the cache is to improve startup performance.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.