Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser chat devtools dom mail mobile netwerk security suite toolkitDisplaying 81 results for the string Domain in fr:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
fr
Les sites web justifient leur identité par des certificats. { -brand-short-name } ne fait pas confiance à ce site, car il utilise un certificat qui n’est pas valide pour { $hostname }. Le certificat n’est valide que pour <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
fr
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> est désormais en plein écran
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-domain |
fr
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> contrôle votre pointeur. Appuyez sur Échap pour reprendre le contrôle.
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-domain |
fr
Impossible de communiquer en mode sécurisé avec le pair : le nom de domaine demandé ne correspond pas au certificat du serveur.
|
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-fortezza-pqg |
fr
Impossible de se connecter : le pair SSL est dans un autre domaine FORTEZZA.
|
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AllowedDomainsForApps |
fr
Définir les domaines autorisés à accéder à Google Workspace.
|
en-US
Define domains allowed to access Google Workspace.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label |
fr
Autoriser les notifications de ce type depuis { $domain } à basculer vers leur onglet
|
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards |
fr
Accéder à vos données pour #1 autre domaine;Accéder à vos données pour #1 autres domaines
|
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.wildcard |
fr
Accéder à vos données pour les sites du domaine %S
|
en-US
Access your data for sites in the %S domain
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.addalias |
fr
%S <alias> : crée un alias pour le salon. La forme du nom attendue est « #nomlocal:domaine ». Nécessite l’autorisation d’ajouter des alias.
|
en-US
%S <alias>: Create an alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to add aliases.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.removealias |
fr
%S <alias> : supprime l’alias du salon. La forme du nom attendue est « #nomlocal:domaine ». Nécessite l’autorisation de supprimer des alias.
|
en-US
%S <alias>: Remove the alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to remove aliases.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.invalidJID |
fr
%S est un jid invalide (les identifiants Jabber doivent être du format utilisateur@domaine).
|
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.domain |
fr
Domaine
|
en-US
Domain
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging |
fr
Inspecter les service workers des autres domaines. <a>Ouvrir about:debugging</a>
|
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2 |
fr
Afficher les service workers d’autres domaines
|
en-US
View service workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-aboutdebugging |
fr
Ouvrez <a>about:debugging</a> pour afficher les service workers des autres domaines
|
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.domain |
fr
Domaine
|
en-US
Domain
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DocumentSetDomainNotAllowedWarning |
fr
La définition de document.domain dans un environnement isolé d’origine croisée n’est pas autorisée.
|
en-US
Setting document.domain in a cross-origin isolated environment is not allowed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
fr
<p>Le navigateur n’a pas pu trouver le serveur hôte pour l’adresse indiquée.</p>
<ul>
<li>Avez-vous fait une erreur en saisissant le nom de domaine ? (par ex.
« <strong>ww</strong>.mozilla.org » au lieu de
« <strong>www</strong>.mozilla.org »)</li>
<li>Cette adresse de domaine existe-t-elle ? Son enregistrement a peut-être
expiré.</li>
<li>D’autres sites sont aussi inaccessibles ? Vérifiez la connexion au réseau
de votre ordinateur et les paramètres du serveur DNS.</li>
<li>Votre ordinateur ou votre réseau est-il protégé par un pare-feu ou un
proxy ? Des paramètres incorrects peuvent interférer avec la navigation sur
le Web.</li>
</ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidIncludeSubdomains |
fr
Strict-Transport-Security : le site a spécifié un en-tête qui possède une directive « includeSubDomains » invalide.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleIncludeSubdomains |
fr
=Strict-Transport-Security : le site a spécifié un en-tête qui possède plusieurs directives « includeSubDomains ».
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd usernameEx.placeholder |
fr
VOTREDOMAINE\votrenomd’utilisateur
|
en-US
YOURDOMAIN\yourusername
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd usernameEx.text |
fr
Identifiant du domaine
|
en-US
Domain login
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_incomplete |
fr
Authentification échouée. Soit les informations d’identification saisies sont incorrectes, soit un nom d’utilisateur distinct est requis pour la connexion. Ce nom d’utilisateur est généralement celui de votre connexion au domaine Windows, avec ou sans le domaine (par exemple, mariedupont ou DOMAINE\\mariedupont).
|
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_mx |
fr
Recherche de la configuration : domaine de messagerie entrante
|
en-US
Looking up configuration: Incoming mail domain
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards |
fr
Accéder à vos données dans #1 autre domaine;Accéder à vos données dans #1 autres domaines
|
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.wildcard |
fr
Accéder à vos données pour les sites du domaine %S
|
en-US
Access your data for sites in the %S domain
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatMessage |
fr
L’adresse électronique principale doit être de la forme utilisateur@domaine.
|
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd outsideDomain.label |
fr
Si l’expéditeur est hors de mon domaine :
|
en-US
If the sender is outside my domain:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties addressInvalid |
fr
%1$S n’est pas une adresse valide, car elle n’est pas au format utilisateur@domaine. Veuillez la corriger avant d’envoyer le courrier.
|
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties domainColon |
fr
Domaine :
|
en-US
Domain:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties domainDuplicationError |
fr
Le nom de domaine %S existe déjà dans la liste HTML ou texte simple.
|
en-US
The domain name %S already exists in the HTML or Plain Text lists.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties domainNameErrorTitle |
fr
Erreur de nom de domaine
|
en-US
Domain Name Error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties html_domainsAddDomain |
fr
Nom de domaine HTML :
|
en-US
HTML Domain Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties html_domainsAddDomainTitle |
fr
Ajouter un nom de domaine HTML
|
en-US
Add HTML Domain Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties plaintext_domainsAddDomain |
fr
Nom de domaine texte simple :
|
en-US
Plain Text Domain Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties plaintext_domainsAddDomainTitle |
fr
Ajouter un nom de domaine texte simple
|
en-US
Add Plain Text Domain Name
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • permissions.ftl permission-can-access-first-party-label |
fr
Domaine principal seul
|
en-US
Allow first party only
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • receipts.ftl sender-outside-domain.value |
fr
Si l’expéditeur est hors de mon domaine :
|
en-US
If the sender is outside my domain:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-tab-label.label |
fr
Domaines HTML
|
en-US
HTML Domains
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl plain-tab-label.label |
fr
Domaines texte simple
|
en-US
Plain Text Domains
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-message-domain-label |
fr
Lors de l’envoi d’un message vers une adresse appartenant à un domaine listé ci-dessous, { -brand-short-name } envoie automatiquement le message dans le bon format.
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards |
fr
Accéder à vos données dans #1 autre domaine;Accéder à vos données dans #1 autres domaines
|
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.hostDescription.wildcard |
fr
Accéder à vos données pour les sites du domaine %S
|
en-US
Access your data for sites in the %S domain
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedInvalidDomain |
fr
Le cookie « %1$S » a été rejeté car le domaine est invalide.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid domain.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN |
fr
Impossible de communiquer en mode sécurisé avec le pair : le nom de domaine demandé ne correspond pas au certificat du serveur.
|
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG |
fr
Impossible de se connecter : le pair SSL est dans un autre domaine FORTEZZA.
|
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpMSDomainGUID |
fr
GUID de domaine Microsoft
|
en-US
Microsoft Domain GUID
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd cookies.description |
fr
Ce domaine conserve les cookies suivants sur votre ordinateur :
|
en-US
This domain has stored the following cookies on your computer:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd cookies.info.domain.label |
fr
Domaine :
|
en-US
Domain:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd domain.ctx.forgetdomain.label |
fr
Supprimer tout ce qui concerne ce domaine
|
en-US
Forget About This Domain
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd domain.search.placeholder |
fr
Rechercher un domaine
|
en-US
Search Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd domain.tree.domain.label |
fr
Domaine
|
en-US
Domain
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd perm.AllowSameDomain |
fr
Autoriser pour le même domaine
|
en-US
Allow for Same Domain
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd pwd.description |
fr
Les mots de passe suivants sont enregistrés pour ce domaine :
|
en-US
You have the following passwords stored for this domain:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd storage.description |
fr
Ce domaine utilise les méthodes de stockage web suivantes sur votre ordinateur :
|
en-US
This domain uses the following web storages on your computer:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties forget.desc.domain.post |
fr
Toutes les données associées au domaine « %S » des types suivants ont été supprimées :
|
en-US
All data associated with the domain "%S" of the following types has been deleted:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties forget.desc.domain.pre |
fr
Supprimer toutes les données des types suivants associées au domaine « %S » :
|
en-US
Forget about all data of the following types associated with the domain "%S":
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties domain |
fr
Domaine auquel ce cookie s’applique :
|
en-US
Domain for which this cookie applies:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties domainColon |
fr
Domaine :
|
en-US
Domain:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd domainFormatting.label |
fr
Mettre en valeur le nom de domaine pour les sites web et les serveurs FTP
|
en-US
Highlight the effective domain for websites and FTP servers
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sitePermissions.properties state.multichoice.allowForSameDomain |
fr
Autoriser pour le même domaine
|
en-US
Allow for Same Domain
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatMessage |
fr
L’adresse électronique principale doit être de la forme utilisateur@domaine.
|
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties addressInvalid |
fr
%1$S n’est pas une adresse valide, car elle n’est pas au format utilisateur@domaine. Veuillez la corriger avant d’envoyer le courrier.
|
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmPhishingUrl1 |
fr
%1$S considère que ce message est frauduleux. Il est possible que les liens dans le message essaient de se faire passer pour les pages web que vous désirez visiter. La plupart des sites légitimes ont pour adresse un nom de domaine plutôt qu’une série de chiffres. Voulez-vous vraiment visiter %2$S ?
|
en-US
%1$S thinks this website is suspicious! It may be trying to impersonate the web page you want to visit. Most legitimate websites use names instead of numbers. Are you sure you want to visit %2$S?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd autocompleteToMyDomain.label |
fr
Ajouter automatiquement mon domaine aux adresses
|
en-US
Automatically append my domain to addresses
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd outsideDomain.label |
fr
Si l’expéditeur est en dehors de mon domaine :
|
en-US
If the sender is outside my domain:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd HTMLdomaintitle.label |
fr
Domaines HTML
|
en-US
HTML Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd PlainTexttitle.label |
fr
Domaines texte simple
|
en-US
Plain Text Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd add.htmldomain |
fr
Nom de domaine HTML :
|
en-US
HTML Domain Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd add.htmltitle |
fr
Ajouter un nom de domaine HTML
|
en-US
Add HTML Domain Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd add.plaintextdomain |
fr
Nom de domaine texte simple :
|
en-US
Plain Text Domain Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd add.plaintexttitle |
fr
Ajouter un nom de domaine texte simple
|
en-US
Add Plain Text Domain Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd domain.title |
fr
Domaines HTML et texte simple
|
en-US
HTML and Plain Text Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd domaindesc.label |
fr
Vous pouvez séparer les noms de domaines qui peuvent recevoir des messages en HTML de ceux qui n’en recevront qu’en texte simple. Quand vous enverrez un courrier vers un de ces domaines, il sera automatiquement converti au bon format (HTML ou texte simple).
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, Mail automatically sends the message in the preferred format (formatted text or plain text).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd domainnameError.title |
fr
Erreur de nom de domaine
|
en-US
Domain Name Error
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd invalidEntryError.label |
fr
Le nom de domaine @string@ est invalide et sera ignoré. Les noms de domaine valides doivent contenir au moins un « . » et des caractères de part et d’autre.
|
en-US
The domain name @string@ is invalid and will be ignored. Valid domain names must include at least one '.' and characters on either side of it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-receipts.dtd outsideDomain.label |
fr
Si l’expéditeur est hors de mon domaine :
|
en-US
If the sender is outside my domain:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.illegal-host-wildcard |
fr
Les jokers pour les sources %2$S: dans les directives « %1$S » doivent inclure au moins un sous-domaine non générique (par exemple, *.example.com plutôt que *.com)
|
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-dns-domain |
fr
Domaine:
|
en-US
Domain:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-cookie-samesite-schemeful-description |
fr
Traite les cookies du même domaine mais avec des schémas différents (par exemple http://example.com et https://example.com) comme venant de sites différents au lieu d’un même site. Améliore la sécurité, mais casse potentiellement des choses.
|
en-US
Treat cookies from the same domain, but with different schemes (e.g. http://example.com and https://example.com) as cross-site instead of same-site. Improves security, but potentially introduces breakage.
|
Displaying 75 results for the string Domain in en-US:
Entity | fr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
fr
Les sites web justifient leur identité par des certificats. { -brand-short-name } ne fait pas confiance à ce site, car il utilise un certificat qui n’est pas valide pour { $hostname }. Le certificat n’est valide que pour <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
fr
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> est désormais en plein écran
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-domain |
fr
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> contrôle votre pointeur. Appuyez sur Échap pour reprendre le contrôle.
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-domain |
fr
Impossible de communiquer en mode sécurisé avec le pair : le nom de domaine demandé ne correspond pas au certificat du serveur.
|
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-fortezza-pqg |
fr
Impossible de se connecter : le pair SSL est dans un autre domaine FORTEZZA.
|
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AllowedDomainsForApps |
fr
Définir les domaines autorisés à accéder à Google Workspace.
|
en-US
Define domains allowed to access Google Workspace.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label |
fr
Autoriser les notifications de ce type depuis { $domain } à basculer vers leur onglet
|
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards |
fr
Accéder à vos données pour #1 autre domaine;Accéder à vos données pour #1 autres domaines
|
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.wildcard |
fr
Accéder à vos données pour les sites du domaine %S
|
en-US
Access your data for sites in the %S domain
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.addalias |
fr
%S <alias> : crée un alias pour le salon. La forme du nom attendue est « #nomlocal:domaine ». Nécessite l’autorisation d’ajouter des alias.
|
en-US
%S <alias>: Create an alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to add aliases.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.removealias |
fr
%S <alias> : supprime l’alias du salon. La forme du nom attendue est « #nomlocal:domaine ». Nécessite l’autorisation de supprimer des alias.
|
en-US
%S <alias>: Remove the alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to remove aliases.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.invalidJID |
fr
%S est un jid invalide (les identifiants Jabber doivent être du format utilisateur@domaine).
|
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.domain |
fr
Domaine
|
en-US
Domain
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging |
fr
Inspecter les service workers des autres domaines. <a>Ouvrir about:debugging</a>
|
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2 |
fr
Afficher les service workers d’autres domaines
|
en-US
View service workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-aboutdebugging |
fr
Ouvrez <a>about:debugging</a> pour afficher les service workers des autres domaines
|
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.domain |
fr
Domaine
|
en-US
Domain
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DocumentSetDomainNotAllowedWarning |
fr
La définition de document.domain dans un environnement isolé d’origine croisée n’est pas autorisée.
|
en-US
Setting document.domain in a cross-origin isolated environment is not allowed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
fr
<p>Le navigateur n’a pas pu trouver le serveur hôte pour l’adresse indiquée.</p>
<ul>
<li>Avez-vous fait une erreur en saisissant le nom de domaine ? (par ex.
« <strong>ww</strong>.mozilla.org » au lieu de
« <strong>www</strong>.mozilla.org »)</li>
<li>Cette adresse de domaine existe-t-elle ? Son enregistrement a peut-être
expiré.</li>
<li>D’autres sites sont aussi inaccessibles ? Vérifiez la connexion au réseau
de votre ordinateur et les paramètres du serveur DNS.</li>
<li>Votre ordinateur ou votre réseau est-il protégé par un pare-feu ou un
proxy ? Des paramètres incorrects peuvent interférer avec la navigation sur
le Web.</li>
</ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidIncludeSubdomains |
fr
Strict-Transport-Security : le site a spécifié un en-tête qui possède une directive « includeSubDomains » invalide.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleIncludeSubdomains |
fr
=Strict-Transport-Security : le site a spécifié un en-tête qui possède plusieurs directives « includeSubDomains ».
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd usernameEx.placeholder |
fr
VOTREDOMAINE\votrenomd’utilisateur
|
en-US
YOURDOMAIN\yourusername
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd usernameEx.text |
fr
Identifiant du domaine
|
en-US
Domain login
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_incomplete |
fr
Authentification échouée. Soit les informations d’identification saisies sont incorrectes, soit un nom d’utilisateur distinct est requis pour la connexion. Ce nom d’utilisateur est généralement celui de votre connexion au domaine Windows, avec ou sans le domaine (par exemple, mariedupont ou DOMAINE\\mariedupont).
|
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_mx |
fr
Recherche de la configuration : domaine de messagerie entrante
|
en-US
Looking up configuration: Incoming mail domain
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards |
fr
Accéder à vos données dans #1 autre domaine;Accéder à vos données dans #1 autres domaines
|
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.wildcard |
fr
Accéder à vos données pour les sites du domaine %S
|
en-US
Access your data for sites in the %S domain
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd outsideDomain.label |
fr
Si l’expéditeur est hors de mon domaine :
|
en-US
If the sender is outside my domain:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties domainColon |
fr
Domaine :
|
en-US
Domain:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties domainDuplicationError |
fr
Le nom de domaine %S existe déjà dans la liste HTML ou texte simple.
|
en-US
The domain name %S already exists in the HTML or Plain Text lists.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties domainNameErrorTitle |
fr
Erreur de nom de domaine
|
en-US
Domain Name Error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties html_domainsAddDomain |
fr
Nom de domaine HTML :
|
en-US
HTML Domain Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties html_domainsAddDomainTitle |
fr
Ajouter un nom de domaine HTML
|
en-US
Add HTML Domain Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties plaintext_domainsAddDomain |
fr
Nom de domaine texte simple :
|
en-US
Plain Text Domain Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties plaintext_domainsAddDomainTitle |
fr
Ajouter un nom de domaine texte simple
|
en-US
Add Plain Text Domain Name
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • receipts.ftl sender-outside-domain.value |
fr
Si l’expéditeur est hors de mon domaine :
|
en-US
If the sender is outside my domain:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-tab-label.label |
fr
Domaines HTML
|
en-US
HTML Domains
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl plain-tab-label.label |
fr
Domaines texte simple
|
en-US
Plain Text Domains
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-message-domain-label |
fr
Lors de l’envoi d’un message vers une adresse appartenant à un domaine listé ci-dessous, { -brand-short-name } envoie automatiquement le message dans le bon format.
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards |
fr
Accéder à vos données dans #1 autre domaine;Accéder à vos données dans #1 autres domaines
|
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.hostDescription.wildcard |
fr
Accéder à vos données pour les sites du domaine %S
|
en-US
Access your data for sites in the %S domain
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedInvalidDomain |
fr
Le cookie « %1$S » a été rejeté car le domaine est invalide.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid domain.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN |
fr
Impossible de communiquer en mode sécurisé avec le pair : le nom de domaine demandé ne correspond pas au certificat du serveur.
|
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG |
fr
Impossible de se connecter : le pair SSL est dans un autre domaine FORTEZZA.
|
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpMSDomainGUID |
fr
GUID de domaine Microsoft
|
en-US
Microsoft Domain GUID
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd cookies.description |
fr
Ce domaine conserve les cookies suivants sur votre ordinateur :
|
en-US
This domain has stored the following cookies on your computer:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd cookies.info.domain.label |
fr
Domaine :
|
en-US
Domain:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd domain.ctx.forgetdomain.label |
fr
Supprimer tout ce qui concerne ce domaine
|
en-US
Forget About This Domain
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd domain.search.placeholder |
fr
Rechercher un domaine
|
en-US
Search Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd domain.tree.domain.label |
fr
Domaine
|
en-US
Domain
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd perm.AllowSameDomain |
fr
Autoriser pour le même domaine
|
en-US
Allow for Same Domain
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd pwd.description |
fr
Les mots de passe suivants sont enregistrés pour ce domaine :
|
en-US
You have the following passwords stored for this domain:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd storage.description |
fr
Ce domaine utilise les méthodes de stockage web suivantes sur votre ordinateur :
|
en-US
This domain uses the following web storages on your computer:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties forget.desc.domain.post |
fr
Toutes les données associées au domaine « %S » des types suivants ont été supprimées :
|
en-US
All data associated with the domain "%S" of the following types has been deleted:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties forget.desc.domain.pre |
fr
Supprimer toutes les données des types suivants associées au domaine « %S » :
|
en-US
Forget about all data of the following types associated with the domain "%S":
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties domain |
fr
Domaine auquel ce cookie s’applique :
|
en-US
Domain for which this cookie applies:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties domainColon |
fr
Domaine :
|
en-US
Domain:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd domainFormatting.label |
fr
Mettre en valeur le nom de domaine pour les sites web et les serveurs FTP
|
en-US
Highlight the effective domain for websites and FTP servers
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sitePermissions.properties state.multichoice.allowForSameDomain |
fr
Autoriser pour le même domaine
|
en-US
Allow for Same Domain
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd autocompleteToMyDomain.label |
fr
Ajouter automatiquement mon domaine aux adresses
|
en-US
Automatically append my domain to addresses
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd outsideDomain.label |
fr
Si l’expéditeur est en dehors de mon domaine :
|
en-US
If the sender is outside my domain:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd HTMLdomaintitle.label |
fr
Domaines HTML
|
en-US
HTML Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd PlainTexttitle.label |
fr
Domaines texte simple
|
en-US
Plain Text Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd add.htmldomain |
fr
Nom de domaine HTML :
|
en-US
HTML Domain Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd add.htmltitle |
fr
Ajouter un nom de domaine HTML
|
en-US
Add HTML Domain Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd add.plaintextdomain |
fr
Nom de domaine texte simple :
|
en-US
Plain Text Domain Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd add.plaintexttitle |
fr
Ajouter un nom de domaine texte simple
|
en-US
Add Plain Text Domain Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd domain.title |
fr
Domaines HTML et texte simple
|
en-US
HTML and Plain Text Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd domaindesc.label |
fr
Vous pouvez séparer les noms de domaines qui peuvent recevoir des messages en HTML de ceux qui n’en recevront qu’en texte simple. Quand vous enverrez un courrier vers un de ces domaines, il sera automatiquement converti au bon format (HTML ou texte simple).
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, Mail automatically sends the message in the preferred format (formatted text or plain text).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd domainnameError.title |
fr
Erreur de nom de domaine
|
en-US
Domain Name Error
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd invalidEntryError.label |
fr
Le nom de domaine @string@ est invalide et sera ignoré. Les noms de domaine valides doivent contenir au moins un « . » et des caractères de part et d’autre.
|
en-US
The domain name @string@ is invalid and will be ignored. Valid domain names must include at least one '.' and characters on either side of it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-receipts.dtd outsideDomain.label |
fr
Si l’expéditeur est hors de mon domaine :
|
en-US
If the sender is outside my domain:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.illegal-host-wildcard |
fr
Les jokers pour les sources %2$S: dans les directives « %1$S » doivent inclure au moins un sous-domaine non générique (par exemple, *.example.com plutôt que *.com)
|
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-dns-domain |
fr
Domaine:
|
en-US
Domain:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-cookie-samesite-schemeful-description |
fr
Traite les cookies du même domaine mais avec des schémas différents (par exemple http://example.com et https://example.com) comme venant de sites différents au lieu d’un même site. Améliore la sécurité, mais casse potentiellement des choses.
|
en-US
Treat cookies from the same domain, but with different schemes (e.g. http://example.com and https://example.com) as cross-site instead of same-site. Improves security, but potentially introduces breakage.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.