BETA

Transvision

Displaying 37 results for the string Error in hr:

Entity hr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-code-prefix-link
hr
Kȏd greške: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
cert-error-code-prefix
hr
Kȏd greške: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
hr
PKCS #11 modul je vratio CKR_DEVICE_ERROR, indicirajući da je problem nastao s tokenom ili utorom.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
hr
PKCS #11 modul je vratio CKR_GENERAL_ERROR, indicirajući da je došlo do neotklonjive greške.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-connection-error
hr
Došlo je do pogreške prilikom povezivanja na { $hostname }. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
hr
Stranica <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena da sadrži potencijalno štetnu aplikaciju</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
hr
Stranica <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljens da sadrži potencijalno štetnu aplikaciju</a>. Možete <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorirati rizik</a> i posjetiti ovu nesigurnu stranicu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override
hr
Stranica <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je prijavljena da <a data-l10n-name='error_desc_link'>sadrži zlonamjeran softver</a>. Možete <a data-l10n-name='report_detection'>prijaviti problem</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
hr
Stranica <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> prijavljena je da <a data-l10n-name='error_desc_link'>sadrži zloćudni softver</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
hr
Stranica <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena da sadrži zlonamjeran softver</a>. Možete <a data-l10n-name='report_detection'>prijaviti problem</a> ili <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorirati rizik</a> i posjetiti ovu nesigurnu stranicu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
hr
Stranica <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> prijavljena je da <a data-l10n-name='error_desc_link'>sadrži zloćudni softver</a>. Možeš <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorirati rizik</a> i posjetiti ovu nesigurnu stranicu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
hr
Stranica <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena kao obmanjujuća</a>. Možete <a data-l10n-name='report_detection'>prijaviti problem</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
hr
Stranica <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena kao obmanjujuća stranica</a>. Možete <a data-l10n-name='report_detection'>prijaviti problem</a> ili <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorirati rizik</a> i posjetiti nesigurnu stranicu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
hr
Stranica <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena da sadrži štetan softver</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
hr
Stranica <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena da sadrži štetan softver</a>. Možete <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorirati rizik</a> i posjetiti ovu nesigurnu stranicu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
hr
<p><span class='hostname'></span> koristi sigurnosne tehnologije koje su zastarjele i podložne napadima. Napadač može jednostavno otkriti informacije za koje ste smatrali da su sigurne. Administrator web stranice će trebati popraviti poslužitelj prije nego možete posjetiti stranicu.</p><p>Kod greške: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sslv3Used.longDesc2
hr
Napredna informacija: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
hr
{ $errorsCount -> [one] Jedan element nije uspješno uvezen. Pojedinosti potraži pojedinosti u konzoli za greške. [few] { $errorsCount } elementa nisu uspješno uvezena. Pojedinosti potraži pojedinosti u konzoli za greške. *[other] { $errorsCount } elementa nisu uspješno uvezeni. Pojedinosti potraži pojedinosti u konzoli za greške. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
hr
Jedan skript na ovoj stranici je deaktivirao API zapisnika Web konzole (console.log, console.info, console.warn, console.error).
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-common
hr
Zahtjev za pretplatom neuspjeo ({ $errorDescription }).
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
hr
onmozfullscreenerror je zastarjelo.
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
hr
<p><span class='hostname'></span> koristi sigurnosne tehnologije koje su zastarjele i podložne napadima. Napadač može jednostavno otkriti informacije za koje ste smatrali da su sigurne. Administrator web stranice će trebati popraviti poslužitelj prije nego možete posjetiti stranicu.</p><p>Kod greške: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
1
hr
Operations error
en-US
Operations error
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
2
hr
Protocol error
en-US
Protocol error
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
80
hr
Unknown error
en-US
Unknown error
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
82
hr
Local error
en-US
Local error
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
83
hr
Encoding error
en-US
Encoding error
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
84
hr
Decoding error
en-US
Decoding error
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
hr
<p><span class='hostname'></span> koristi sigurnosne tehnologije koje su zastarjele i podložne napadima. Napadač može jednostavno otkriti informacije za koje ste smatrali da su sigurne. Administrator web stranice će trebati popraviti poslužitelj prije nego možete posjetiti stranicu.</p><p>Kod greške: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
otr-genkey-failed
hr
Generiranje privatnog OTR ključa neuspješno: { $error }
en-US
Generating OTR private key failed: { $error }
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
hr
<p><span class='hostname'></span> koristi sigurnosne tehnologije koje su zastarjele i podložne napadima. Napadač može jednostavno otkriti informacije za koje ste smatrali da su sigurne. Administrator web stranice će trebati popraviti poslužitelj prije nego možete posjetiti stranicu.</p><p>Kod greške: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
sslv3Used.longDesc
hr
Napredne informacije: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
weakCryptoUsed.longDesc
hr
Napredne informacije: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
hr
PKCS #11 modul je vratio CKR_DEVICE_ERROR, indicirajući da je problem nastao s tokenom ili utorom.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
hr
PKCS #11 modul je vratio CKR_GENERAL_ERROR, indicirajući da je došlo do neotklonjive greške.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-download-error
hr
greška prilikom preuzimanja ({ $error })
en-US
download error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-update-error
hr
greška prilikom aktualiziranja ({ $error })
en-US
update error ({ $error })

Displaying 200 results for the string Error in en-US:

Entity hr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-code-prefix-link
hr
Kȏd greške: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
contentEncodingError-title
hr
Greška kodiranja sadržaja
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
corruptedContentError-title
hr
Greška oštećenog sadržaja
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
networkProtocolError-title
hr
Greška mrežnog protokola
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
hr
Došlo je do greške pri pokušaju spremanja ove lozinke.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
hr
Greška uvoza
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
hr
{ $count -> [one] <span>Greške:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nije uvezeno)</span> [few] <span>Greške:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nije uvezeno)</span> *[other] <span>Greške:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nije uvezeno)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
hr
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">greška</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nije uvezeno)</div> [few] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">greške</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nije uvezeno)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">grešaka</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nije uvezeno)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error
hr
Greška: nedostaje polje
en-US
Error: Missing field
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field
hr
Greška: nedostaje { $field }
en-US
Error: Missing { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
hr
Greška: višestruke vrijednosti za { $field }
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
errors-tab
hr
Greške
en-US
Errors
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-errors
hr
Greške u pravilima
en-US
Policy Errors
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
cert-error-code-prefix
hr
Kȏd greške: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-adding-cert
hr
Greška pri dodavanju certifikata u bazu podataka.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-baggage-not-created
hr
greška pri stvaranju objekta prtljage
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
hr
Greška pri pokušaju uvoza CRL-a.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-exporting-certificates
hr
Greška pri pokušaju izvoza certifikata.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
hr
Greška pri ponovnom upisivanju ključa za ovaj certifikat.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
hr
Greška pri pokušaju uvoza certifikata.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
hr
Sigurnosna biblioteka je naišla na grešku u duljini unosa.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-io
hr
Došlo je do ulazno-izlazne greške pri sigurnosnoj autorizaciji.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-libpkix-internal
hr
Došlo je do libpkix interne greške prilikom provjere certifikata.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-server-error
hr
OCSP poslužitelj je naišao na internu grešku.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-output-len
hr
Sigurnosna biblioteka: greška u duljini izlaznog rezultata.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
hr
PKCS #11 modul je vratio CKR_DEVICE_ERROR, indicirajući da je problem nastao s tokenom ili utorom.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
hr
PKCS #11 modul je vratio CKR_GENERAL_ERROR, indicirajući da je došlo do neotklonjive greške.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
hr
Uvoz nije moguć. Greška dekodiranja. Datoteka nije ispravna.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-importing-cert-chain
hr
Uvoz nije moguć. Greška pri pokušaju uvoza lanca certifikata.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
hr
Uvoz nije moguć. Greška pri pokušaju uvoza privatnog ključa.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-safe-not-created
hr
greška pri stvaranju sigurnog objekta
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-pkcs11-error
hr
Nepoznata PKCS #11 greška.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-connection-error
hr
Došlo je do pogreške prilikom povezivanja na { $hostname }. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-internal-error-alert
hr
Čvor javlja da je naišao na internu grešku.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-post-warning
hr
Neprepoznat kȏd SSL greške.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
hr
{ -brand-short-name } je naišao na pogrešku i nije spremio ovu promjenu. Uzmi u obzir da postavljanje postavki za ovo aktualiziranje zahtijeva dozvole za pisanje u niže navedenu datoteku. Ti ili tvoj administrator sustava možda možete otkloniti ovu grešku, tako da dozvolite grupi korisnika potpunu kontrolu nad ovom datotekom. Nije moguće pisati u datoteku: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
hr
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title
hr
Greška prilikom spremanja postavki aktualiziranja
en-US
Error saving Update preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
hr
Došlo je do greške prilikom slanja izvještaja. Pokušaj ponovo kasnije.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
hr
Stranica <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena da sadrži potencijalno štetnu aplikaciju</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
hr
Stranica <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljens da sadrži potencijalno štetnu aplikaciju</a>. Možete <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorirati rizik</a> i posjetiti ovu nesigurnu stranicu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override
hr
Stranica <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je prijavljena da <a data-l10n-name='error_desc_link'>sadrži zlonamjeran softver</a>. Možete <a data-l10n-name='report_detection'>prijaviti problem</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
hr
Stranica <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> prijavljena je da <a data-l10n-name='error_desc_link'>sadrži zloćudni softver</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
hr
Stranica <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena da sadrži zlonamjeran softver</a>. Možete <a data-l10n-name='report_detection'>prijaviti problem</a> ili <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorirati rizik</a> i posjetiti ovu nesigurnu stranicu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
hr
Stranica <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> prijavljena je da <a data-l10n-name='error_desc_link'>sadrži zloćudni softver</a>. Možeš <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorirati rizik</a> i posjetiti ovu nesigurnu stranicu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
hr
Stranica <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena kao obmanjujuća</a>. Možete <a data-l10n-name='report_detection'>prijaviti problem</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
hr
Stranica <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena kao obmanjujuća stranica</a>. Možete <a data-l10n-name='report_detection'>prijaviti problem</a> ili <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorirati rizik</a> i posjetiti nesigurnu stranicu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
hr
Stranica <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena da sadrži štetan softver</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
hr
Stranica <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljena da sadrži štetan softver</a>. Možete <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorirati rizik</a> i posjetiti ovu nesigurnu stranicu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-title
hr
Greška preuzimanja
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
hr
Greška instaliranja
en-US
Install Error
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-1
hr
Ovaj dodatak nije moguće instalirati zbog greške s datotečnim sustavom.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.message
hr
Pojavila se greška tijekom dekodiranja medijskog izvora.
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
hr
Pojavila se greška koja se može ispraviti tijekom dekodiranja medijskog izvora.
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.title
hr
Greška pri pokretanju preglednika
en-US
Browser Startup Error
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
errorgeneric
hr
Došlo je do greške pri spremanju u Pocket.
en-US
There was an error when trying to save to Pocket.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
hr
Trenutačno nije moguće prijaviti ovu grešku.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.errorTranslating.label
hr
Došlo je do greške prilikom prevođenja ove stranice.
en-US
There has been an error translating this page.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
hr
<p>Stranicu koju pokušavaš vidjeti nije moguće prikazati zbog greške u prijenosu podataka.</p><ul><li>Kontaktiraj vlasnike web-stranice i obavijesti ih o ovom problemu.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
hr
Prijavi greške poput ove i pomogni Mozilli identificirati i blokirati zlonamjerne stranice
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
hr
<ul> <li>Provjeri naziv datoteke, te postoji li pravopisna ili tipografska greška.</li> <li>Provjeri, je li datoteka premještena, preimenovana ili izbrisana.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
hr
<p><span class='hostname'></span> koristi sigurnosne tehnologije koje su zastarjele i podložne napadima. Napadač može jednostavno otkriti informacije za koje ste smatrali da su sigurne. Administrator web stranice će trebati popraviti poslužitelj prije nego možete posjetiti stranicu.</p><p>Kod greške: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
hr
<p>Stranicu koju pokušavaš vidjeti nije moguće prikazati zbog greške u mrežnom protokolu.</p><ul><li>Kontaktiraj vlasnike web-stranice i obavijesti ih o ovom problemu.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sslv3Used.longDesc2
hr
Napredna informacija: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
hr
Greška pri izradi direktorija:
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreating
hr
"Greška pri izradi: "
en-US
"Error creating: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreatingShortcut
hr
"Greška pri izradi prečaca: "
en-US
"Error creating shortcut: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorDecompressing
hr
Greška pri dekompresiji podataka! Neispravna instalacijska datoteka?
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorRegistering
hr
Greška pri registraciji DLL-a
en-US
Error registering DLL
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
hr
"Raspakiraj: Greška pri pisanju u datoteku "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
hr
Greška pri otvaranju datoteke za pisanje: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlikni „Prekid” za zaustavljanje instalacije,\r\n„Pokušaj ponovo” za ponovni pokušaj, ili\r\n„Zanemari” za zanemarivanje ove datoteke.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
hr
Greška pri otvaranju datoteke za pisanje: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKlikni „Pokušaj ponovo” za novi pokušaj ili\r\n„Odustani” za prekid instalacije.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error
hr
Došlo je do greške pri učitavanju PDF-a.
en-US
An error occurred while loading the PDF.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error_indicator
hr
Greška
en-US
Error
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
hr
Došlo je do greške prilikom iscrtavanja stranice.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-error
hr
Došlo je do greške i uvoz nije uspio.
en-US
An error occurred and the import failed.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
hr
{ $errorsCount -> [one] Jedan element nije uspješno uvezen. Pojedinosti potraži pojedinosti u konzoli za greške. [few] { $errorsCount } elementa nisu uspješno uvezena. Pojedinosti potraži pojedinosti u konzoli za greške. *[other] { $errorsCount } elementa nisu uspješno uvezeni. Pojedinosti potraži pojedinosti u konzoli za greške. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.error.code
hr
Šifra greške:
en-US
Error code:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.error.title
hr
Došlo je do greške
en-US
An error has occurred
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsAlertTitle
hr
Greške vremenske zone
en-US
Timezone Errors
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsSeeConsole
hr
Pogledajte konzolu grešaka: Nepoznate vremenske zone se tretiraju kao 'promijenjiva' lokalna vremenska zona.
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestError
hr
Došlo je do pogreške prilikom slanja pozivnice.
en-US
An error occurred when sending the invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString500
hr
Interna greška poslužitelja.
en-US
Internal server error.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString503
hr
Interna greška poslužitelja (privremeni prekid rada poslužitelja?).
en-US
Internal server error (Temporary server outage?).
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavResponseError
hr
Došlo je do pogreške prilikom slanja odgovora.
en-US
An error occurred when sending the response.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
disabledMode
hr
Došlo je do greške prilikom čitanja podataka za kalendar: %1$S. Onemogućen je dok ga nebude sigurno koristiti.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorCode
hr
Šifra greške: %1$S
en-US
Error code: %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorWriting2
hr
Dogodila se greška prilikom pisanju u kalendar %1$S! Pogledajte ispod za više informacija.
en-US
An error occurred when writing to the calendar %1$S! Please see below for more information.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
genericErrorTitle
hr
Došlo je do greške
en-US
An error has occurred
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
hr
%1$S stavki neuspješno uvezeno. Zadnja greška je bila: %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemDeleteError
hr
Došlo je do pogreške u brisanju stavke s poslužitelja.
en-US
There was an error deleting the item from the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemPutError
hr
Došlo je do pogreške u spremanju stavke na poslužitelj.
en-US
There was an error storing the item on the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
minorError
hr
Došlo je do greške prilikom čitanja podataka za kalendar: %1$S. Vjerujemo da je ovo manja pogreška, program će pokušati nastaviti.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. However, this error is believed to be minor, so the program will attempt to continue.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
readOnlyMode
hr
Došlo je do greške prilikom čitanja podataka za kalendar: %1$S. Omogućeno je samo čitanje kalendara iz razloga što će promjene u ovom kalendaru vjerovatno uzrokovati gubitak podataka. Možete promijeniti ove postavke ako odaberete 'Uredi kalendar'.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
stillReadOnlyError
hr
Došlo je do greške prilikom čitanja podataka za kalendar: %1$S.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToCreateProvider
hr
Došlo je do greške u pripremi kalendara za korištenje, nalazi se na %1$S. Kalendar neće biti dostupan.
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
utf8DecodeError
hr
Dogodila se greška prilikom dekodiranja iCalendar (ics) datoteke kao UTF-8. Provjerite da li je datoteka, uključujući simbole i znakove s kvačicama, kodirana koristeći UTF-8 kôdnu stranicu.
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.sendMessageFailed
hr
Došlo je do greške prilikom slanja vaše zadnje poruke. Pokušajte ponovno nakon što se veza ponovno uspostavi.
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.delete
hr
Pojavila se greška %1$S prilikom brisanja: %2$S
en-US
An error %1$S occurred while deleting: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.general
hr
Pojavila se greška %1$S prilikom slanja: %2$S
en-US
An error %1$S occurred while sending: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.like
hr
Pojavila se greška %1$S prilikom lajkanja: %2$S
en-US
An error %1$S occurred while liking: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.retweet
hr
Pojavila se greška %1$S prilikom ponavljanja poruke: %2$S
en-US
An error %1$S occurred while retweeting: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.unlike
hr
Pojavila se greška %1$S prilikom uklanjanja lajka: %2$S
en-US
An error %1$S occurred while unliking: %2$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.unknownSendError
hr
Prilikom je slanja ove poruke došlo do (nepoznate) greške.
en-US
An unknown error occurred on sending this message.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-error
hr
Detalji greške
en-US
Error details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
hr
Došlo je do greške tijekom instaliranja privremenog dodatka.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-fail.alt
hr
Greška
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.alt
hr
Ikona za grešku
en-US
Error icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.title
hr
Greška
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-item-warnings
hr
Greške i upozorenja
en-US
Errors and Warnings
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-devtools-error
hr
Greška Firefoxovih razvojnih alata
en-US
Firefox DevTools error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
hr
Došlo je do greške prilikom učitavanja manifesta:
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-console
hr
Nađi greške pomoću konzole. <a>Otvori konzolu</a>
en-US
Look for errors in the Console. <a>Open the Console</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
hr
Warning: Source string is missing
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
errorLoadingText3
hr
Greška pri učitavanju ovog URL-a: %S
en-US
Error loading this URI: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.breakpointConditionThrown
hr
Greška s uslovnom točkom prekida
en-US
Error with conditional breakpoint
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error
hr
Greška
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
hr
Došlo je do greške prilikom usporedbe snimki.
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error
hr
Greška
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
hr
Došlo je do greške pri obradi stabla dominatora
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error
hr
Greška
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
hr
Došlo je do greške prilikom dohvaćanja pojedinaca u grupi
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error
hr
Greška
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
hr
Došlo je do greške prilikom obrade ovog snimka.
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.error
hr
Greška u pretrazi.
en-US
Search error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.error
hr
Došlo je do greške:
en-US
An error occurred:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
hr
Sigurnosna greška spriječila je učitavanje resursa.
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
hr
Nije moguće povezati se s ciljem za uklanjanje grešaka. Pogledaj detalje o grešci niže dolje:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.title
hr
Greška
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError
hr
Kutija alata – dogodila se greška
en-US
Toolbox - error occurred
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapFailure
hr
Greška mapiranja izvora: %1$S\nURL resursa: %2$S\nURL mapiranja izvora: %3$S
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
hr
Greška prilikom dohvaćanja izvornog izvora: %1$S\nURL izvora:%2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
hr
Jedan skript na ovoj stranici je deaktivirao API zapisnika Web konzole (console.log, console.info, console.warn, console.error).
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
hr
Vezi je isteklo vrijeme. Provjeri konzolu grešaka s obje strane za potencijalne poruke grešaka. Za ponovni pokušaj, ponovo otvori web konzolu.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.error
hr
Greška
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
hr
Stilski predlošci će se ponovo obraditi kako bi se provjerila ispravnost. Osvježi stranicu za prikaz grešaka u stilskim predlošcima koji su promijenjeni pomoću Javascripta.
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.errorsFilterButton.label
hr
Greške
en-US
Errors
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
hr
Warning: Source string is missing
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
hr
Dogodila se greška tijekom kopiranja snimke ekrana u međuspremnik.
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorSavingToFile
hr
Greška tijekom spremanja datoteke %1$S
en-US
Error saving to %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
hr
Greška prilikom stvaranja slike. Rezultirajuća slika vjerojatno je bila prevelika.
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-common
hr
Zahtjev za pretplatom neuspjeo ({ $errorDescription }).
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-unknown
hr
Došlo je do neočekivane greške.
en-US
An unexpected error occurred.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
hr
Neuspjelo učitavanje '%S'. Radni proces je proslijedio grešku u odgovoru na FetchEvent.respondWith(). To obično znači, da je radni proces izveo nevažeći fetch() poziv.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionFailedWithURL
hr
Neuspjelo učitavanje '%S'. Radni proces je presreo zahtjev i naišao na neočekivanu grešku.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownError
hr
Došlo je do nepoznate greške za vrijeme procesiranja decodeAudioData.
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeError
hr
Medijski resurs %1$S nije moguće dekodirati, greška: %2$S
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeWarning
hr
Medijski resurs %1$S je moguće dekodirati, međutim s greškom: %2$S
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailure
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
hr
onmozfullscreenerror je zastarjelo.
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • global-strres.properties
16389
hr
Došlo je do nepoznate greške (%1$S)
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
InvalidImage
hr
Slika \u201c%S\u201d ne može biti prikazana jer sadrži greške.
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownAtRule
hr
Neprepoznatljivo pri-pravilo ili greška obrade pri-pravila '%1$S'.
en-US
Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
hr
Greška pri učitavanju vrijednosti za '%1$S'.
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_FAILURE
hr
Došlo je do greške prilikom ispisa.
en-US
An error occurred while printing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
print_error_dialog_title
hr
Greška pisača
en-US
Printer Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
printpreview_error_dialog_title
hr
Greška pretpregleda ispisa
en-US
Print Preview Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
2
hr
greška sintakse
en-US
syntax error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
21
hr
greška pri obradi eksternog entiteta reference
en-US
error in processing external entity reference
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
hr
Greška tijekom XML obrade: %1$S\nLokacija: %2$S\nBroj retka %3$u, Stupac %4$u:
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
hr
Greška u obradi vrijednosti '%1$S' za '%2$S' atribut od <%3$S/>. Atribut zanemaren.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
hr
Greška u obradi vrijednosti '%1$S' za '%2$S' atribut. Atribut zanemaren.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
hr
Greška u obradi MathML atributa vrijednosti '%1$S' kao duljina. Atribut zanemaren.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.title
hr
Greška dekodiranja sadržaja
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
hr
<p>Stranicu koju pokušavaš vidjeti nije moguće prikazati zbog greške u prijenosu podataka.</p><ul><li>Kontaktiraj vlasnike web-stranice i obavijesti ih o ovom problemu.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.title
hr
Greška neispravnog sadržaja
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
hr
<ul><li>Možda je uklonjena, premještena ili joj je ime promijenjeno?</li><li>Postoji li pravopisna ili nekakva tipografska greška?</li><li>Imate li dovoljna prava za pristup traženoj datoteci?</li></ul>
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
generic.longDesc
hr
<p>Dodatne informacije o ovom problemu ili grešci trenutačno nisu dostupne.</p>
en-US
<p>Additional information about this problem or error is currently unavailable.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
hr
<p><span class='hostname'></span> koristi sigurnosne tehnologije koje su zastarjele i podložne napadima. Napadač može jednostavno otkriti informacije za koje ste smatrali da su sigurne. Administrator web stranice će trebati popraviti poslužitelj prije nego možete posjetiti stranicu.</p><p>Kod greške: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
loadError.label
hr
Greška pri učitavanju stranice
en-US
Page Load Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
hr
<p>Stranicu koju pokušavaš vidjeti nije moguće prikazati zbog greške u mrežnom protokolu.</p><ul><li>Kontaktiraj vlasnike web-stranice i obavijesti ih o ovom problemu.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.title
hr
Greška mrežnog protokola
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
hr
<ul> <li>Možda se radi o problemu s postavkama na poslužitelju ili možda netko pokušava oponašati ovaj poslužitelj.</li> <li>Ako si se na ovaj poslužitelj u prošlosti bez problema spajao/la, moguće je da se radi o privremenoj grešci, stoga pokušaj ponovo kasnije.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
hr
Datoteka %S nije mogla biti otvorena jer je došlo do nepoznate greške.\n\nPokušaj datoteku spremiti na disk, te je zatim otvoriti.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
hr
Datoteka %S nije mogla biti spremljena jer je došlo do nepoznate greške.\n\nPokušaj datoteku spremiti na drugu lokaciju.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
hr
Sigurnosna greška: Sadržaj pri %S možda ne učitava ili povezuje prema %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
hr
Sigurnosna greška: Sadržaj pri %S možda ne podatke s %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
hr
Sigurnosna greška: sadržaj pri %S je pokušao učitati %S, ali ne smije učitati vanjske podatke kad se koristi kao slika.\u00A0
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
hr
Strict-Transport-Security: došlo je dogreške prilikom evidencije stranice kao Strict-Transport-Security poslužitelja.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
hr
Strict-Transport-Security: došlo je do nepoznate greške kod obrade zaglavlja kojeg je definirala stranica.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
10
hr
Došlo je do mrežne greške pri učitavanju XSLT stilskog predloška:
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
LoadingError
hr
Greška pri učitavanju stilskog predloška: %S
en-US
Error loading stylesheet: %S
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
TransformError
hr
Greška tijekom XSLT transformacije: %S
en-US
Error during XSLT transformation: %S
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
InputError
hr
Greška
en-US
Error
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
UnknownPublishError
hr
Nepoznata greška objavljivanja.
en-US
Unknown publishing error occurred.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.help
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.error.list
hr
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error loading the channel list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.upload.failed
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Customer Experience Improvement Program: upload of \u201C%S\u201D failed with error \u201C%S\u201D.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.abort.unknown
hr
Warning: Source string is missing
en-US
The connection to %S (%S) was aborted with error %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.closed
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.refused
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.reset
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.timeout
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.internal.dispatch
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Internal error dispatching command ``%1$S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.internal.hook
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Internal error processing hook ``%1$S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.socket
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Error creating socket.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.scriptload
hr
Warning: Source string is missing
en-US
Error loading subscript from <%1$S>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.