Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom mail mobile security toolkit calendar chat editor extensionsDisplaying 32 results for the string Error in lt:
Entity | lt | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-code-prefix-link |
lt
Klaidos kodas: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl cert-error-code-prefix |
lt
Klaidos kodas: { $error }
|
en-US
Error code: { $error }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-device-error |
lt
PKCS #11 modulis grąžino CKR_DEVICE_ERROR klaidą, reiškiančią, jog iškilo problema su saugumo priemone arba jos jungtimi.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-general-error |
lt
PKCS #11 modulis grąžino CKR_GENERAL_ERROR klaidą, reiškiančią, jog įvyko neatitaisoma klaida.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-connection-error |
lt
Bandant užmegzti ryšį su { $hostname } įvyko klaida. { $errorMessage }
|
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override |
lt
Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
lt
Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>. Galite <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nepaisyti įspėjimo</a> ir aplankyti šią nesaugią svetainę.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override |
lt
Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>. Jūs galite <a data-l10n-name='report_detection'>pranešti apie aptikimo klaidą</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo |
lt
Yra pranešta, jog svetainėje <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiškos programinės įrangos</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override |
lt
Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>. Jūs galite <a data-l10n-name='report_detection'>pranešti apie aptikimo klaidą</a> arba <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nepaisyti įspėjimo</a> ir aplankyti šią nesaugią svetainę.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo |
lt
Yra pranešta, jog svetainėje <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiškos programinės įrangos</a>. Jūs galite <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nepaisyti įspėjimo</a> ir aplankyti šią nesaugią svetainę.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override |
lt
Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra apgaulinga</a>. Jūs galite <a data-l10n-name='report_detection'>pranešti apie aptikimo klaidą</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override |
lt
Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>. Jūs galite <a data-l10n-name='report_detection'>pranešti apie aptikimo klaidą</a> arba <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nepaisyti įspėjimo</a> ir aplankyti šią nesaugią svetainę.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override |
lt
Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override |
lt
Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>. Jūs galite <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nepaisyti įspėjimo</a> ir aplankyti šią nesaugią svetainę.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
lt
<p><span class='hostname'></span> naudoja saugumo technologiją, kuri yra pasenusi ir pažeidžiama. Piktavalis lengvai galėtų pamatyti informaciją, kuri jums atrodė saugi. Kol svetainės administratorius jos nesutvarkys, negalėsite į šią svetainę užeiti.</p><p>Klaidos kodas: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sslv3Used.longDesc2 |
lt
Papildoma informacija: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties ConsoleAPIDisabled |
lt
Saityno pulto žurnalo API sąsaja (console.log, console.info, console.warn, console.error) šiame tinklalapyje yra išjungta scenarijaus.
|
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-error-common |
lt
Prenumeratos užklausa nepavyko ({ $errorDescription }).
|
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning |
lt
„onmozfullscreenerror“ yra nenaudotina.
|
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
lt
<p><span class='hostname'></span> naudoja saugumo technologiją, kuri yra pasenusi ir pažeidžiama. Piktavalis lengvai galėtų pamatyti informaciją, kuri jums atrodė saugi. Kol svetainės administratorius jos nesutvarkys, negalėsite į šią svetainę užeiti.</p><p>Klaidos kodas: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
lt
<p><span class='hostname'></span> naudoja saugumo technologiją, kuri yra pasenusi ir pažeidžiama. Prisijungę piktavaliai lengvai galėtų pamatyti informaciją, kuri jums atrodo saugi. Aplankykite šį tinklapį tik tada, kai jo administratorius pašalins saugumo spragas.</p><p>Klaidos kodas: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl import-error-failed |
lt
<b> Klaida!</b> Nepavyko importuoti failo. { $error }
|
en-US
<b>Error!</b> Failed to import file. { $error }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-keys-failed |
lt
<b> Klaida!</b> Nepavyko importuoti raktų. { $error }
|
en-US
<b>Error!</b> Failed to import keys. { $error }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl otr-genkey-failed |
lt
Nepavyko sugeneruoti OTR privataus rakto: { $error }
|
en-US
Generating OTR private key failed: { $error }
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
lt
<p><span class='hostname'></span> naudoja saugumo technologiją, kuri yra pasenusi ir pažeidžiama. Piktavalis lengvai galėtų pamatyti informaciją, kuri jums atrodė saugi. Kol svetainės administratorius jos nesutvarkys, negalėsite į šią svetainę užeiti.</p><p>Klaidos kodas: „NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY“</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd sslv3Used.longDesc |
lt
Papildoma informacija: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd weakCryptoUsed.longDesc |
lt
Papildoma informacija: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR |
lt
PKCS #11 modulis grąžino CKR_DEVICE_ERROR klaidą, reiškiančią, jog iškilo problema su saugumo priemone arba jos jungtimi.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR |
lt
PKCS #11 modulis grąžino CKR_GENERAL_ERROR klaidą, reiškiančią, jog įvyko neatitaisoma klaida.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-download-error |
lt
atsiuntimo klaida ({ $error })
|
en-US
download error ({ $error })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-update-error |
lt
atnaujinimo klaida ({ $error })
|
en-US
update error ({ $error })
|
Displaying 200 results for the string Error in en-US:
Entity | lt | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-code-prefix-link |
lt
Klaidos kodas: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl contentEncodingError-title |
lt
Kodavimo klaida
|
en-US
Content Encoding Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl corruptedContentError-title |
lt
Klaida: duomenys pažeisti
|
en-US
Corrupted Content Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl networkProtocolError-title |
lt
Tinklo protokolo klaida
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-default |
lt
Bandant įrašyti šį slaptažodį įvyko klaida.
|
en-US
An error occurred while trying to save this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-title |
lt
Importavimo klaida
|
en-US
Import Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
lt
{ $count ->
[one] <span>Klaida:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportuota)</span>
[few] <span>Klaidos:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportuota)</span>
*[other] <span>Klaidų:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neimportuota)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error |
lt
Klaida: trūksta lauko
|
en-US
Error: Missing field
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-missing-field |
lt
Klaida: trūksta lauko „{ $field }“
|
en-US
Error: Missing { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values |
lt
Klaida: laukas „{ $field }“ turi keletą reikšmių
|
en-US
Error: Multiple values for { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl errors-tab |
lt
Klaidos
|
en-US
Errors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-errors |
lt
Strategijos klaidos
|
en-US
Policy Errors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl cert-error-code-prefix |
lt
Klaidos kodas: { $error }
|
en-US
Error code: { $error }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-adding-cert |
lt
Klaida įtraukiant liudijimą į duomenų bazę.
|
en-US
Error adding certificate to database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-baggage-not-created |
lt
klaida kuriant bagažo objektą
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-import-failed |
lt
Klaida importuojant CRL (atšauktų liudijimų sąrašą).
|
en-US
Error attempting to import a CRL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-exporting-certificates |
lt
Bandant eksportuoti liudijimus įvyko klaida.
|
en-US
Error attempting to export certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-filing-key |
lt
Klaida įtraukiant šio liudijimo raktą.
|
en-US
Error refiling the key for this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-importing-certificates |
lt
Bandant importuoti liudijimus įvyko klaida.
|
en-US
Error attempting to import certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-input-len |
lt
saugumo biblioteka patyrė įvesties ilgio klaidą.
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-io |
lt
Saugiai nustatant tapatybę įvyko įvesties–išvesties klaida.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-libpkix-internal |
lt
Vykdant liudijimo patikrą, libpkix biblioteka susidūrė su vidine klaida.
|
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-server-error |
lt
OCSP serveryje įvyko vidinė klaida.
|
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-output-len |
lt
saugumo biblioteka: išvesties ilgio klaida.
|
en-US
security library: output length error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-device-error |
lt
PKCS #11 modulis grąžino CKR_DEVICE_ERROR klaidą, reiškiančią, jog iškilo problema su saugumo priemone arba jos jungtimi.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-general-error |
lt
PKCS #11 modulis grąžino CKR_GENERAL_ERROR klaidą, reiškiančią, jog įvyko neatitaisoma klaida.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-decoding-pfx |
lt
Nepavyko importuoti. Iššifravimo klaida. Failas netinkamas.
|
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-importing-cert-chain |
lt
Nepavyko importuoti. Klaida bandant importuoti liudijimų grandinę.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-import-key |
lt
Nepavyko importuoti. Klaida bandant importuoti asmeninį raktą.
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-safe-not-created |
lt
klaida kuriant saugų objektą
|
en-US
error while creating safe object
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-pkcs11-error |
lt
Nežinoma PKCS #11 klaida.
|
en-US
Unknown PKCS #11 error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-connection-error |
lt
Bandant užmegzti ryšį su { $hostname } įvyko klaida. { $errorMessage }
|
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-internal-error-alert |
lt
Partnerinis kompiuteris praneša apie iškilusius vidinius nesklandumus.
|
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-post-warning |
lt
Nežinomas SSL klaidos kodas.
|
en-US
Unrecognized SSL error code.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
lt
„{ -brand-short-name }“ susidūrė su klaida ir neįrašė šio pakeitimo. Atminkite, kad norint pakeisti šią naujinimų nuostatą, reikalingas leidimas rašyti į žemiau nurodytą failą. Jūs, arba sistemos prižiūrėtojas, gali pabandyti tai sutvarkyti, suteikiant visišką šio failo valdymo teisę „Users“ grupei.
Nepavyko rašymas į failą: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
lt
„{ -brand-short-name }“ susidūrė su klaida ir neįrašė šio pakeitimo. Atminkite, kad norint pakeisti šią naujinimų nuostatą, reikalingas leidimas rašyti į žemiau nurodytą failą. Jūs, arba sistemos prižiūrėtojas, gali pabandyti tai sutvarkyti, suteikiant visišką šio failo valdymo teisę „Users“ grupei.¶
¶
Nepavyko rašymas į failą: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-title |
lt
Klaida įrašant naujinimų nuostatas
|
en-US
Error saving Update preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-title2 |
lt
Klaida įrašant naujinimų nuostatas
|
en-US
Error saving Update settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-sendreportview-error |
lt
Klaida pateikiant pranešimą. Prašome pabandyti vėliau.
|
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override |
lt
Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
lt
Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>. Galite <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nepaisyti įspėjimo</a> ir aplankyti šią nesaugią svetainę.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override |
lt
Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>. Jūs galite <a data-l10n-name='report_detection'>pranešti apie aptikimo klaidą</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo |
lt
Yra pranešta, jog svetainėje <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiškos programinės įrangos</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override |
lt
Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>. Jūs galite <a data-l10n-name='report_detection'>pranešti apie aptikimo klaidą</a> arba <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nepaisyti įspėjimo</a> ir aplankyti šią nesaugią svetainę.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo |
lt
Yra pranešta, jog svetainėje <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiškos programinės įrangos</a>. Jūs galite <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nepaisyti įspėjimo</a> ir aplankyti šią nesaugią svetainę.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override |
lt
Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra apgaulinga</a>. Jūs galite <a data-l10n-name='report_detection'>pranešti apie aptikimo klaidą</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override |
lt
Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>. Jūs galite <a data-l10n-name='report_detection'>pranešti apie aptikimo klaidą</a> arba <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nepaisyti įspėjimo</a> ir aplankyti šią nesaugią svetainę.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override |
lt
Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override |
lt
Yra pranešta, jog <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> svetainė <a data-l10n-name='error_desc_link'>yra kenkėjiška</a>. Jūs galite <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>nepaisyti įspėjimo</a> ir aplankyti šią nesaugią svetainę.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-download-title |
lt
Atsiuntimo klaida
|
en-US
Download Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-title |
lt
Įtraukimo klaida
|
en-US
Install Error
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-1 |
lt
Priedo įdiegti nepavyko dėl failų sistemos klaidos.
|
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.message |
lt
Iškoduojant medijos išteklių įvyko klaida.
|
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeWarning.message |
lt
Iškoduojant medijos išteklių įvyko atstatoma klaida.
|
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties lockPrompt.title |
lt
Problema paleidžiant naršyklę
|
en-US
Browser Startup Error
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties errorgeneric |
lt
Bandant išsaugoti į „Pocket“ įvyko klaida.
|
en-US
There was an error when trying to save to Pocket.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveMessage |
lt
Šiuo metu apie šią klaidą pranešti neįmanoma.
|
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.errorTranslating.label |
lt
Verčiant šį tinklalapį įvyko klaida.
|
en-US
There has been an error translating this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
lt
<p>Tinklalapio, kurį bandote atverti, parodyti negalima, nes perduodant duomenis įvyko klaida.</p><ul><li>Siūlome susisiekti su svetainės savininkais ar valdytojais ir pranešti jiems apie šią problemą.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd errorReporting.automatic2 |
lt
Pranešdami apie tokias klaidas kaip ši, padėsite „Mozillai“ nustatyti ir užblokuoti kenksmingas svetaines
|
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
lt
<ul> <li>Patikrinkite, ar failo varde nėra rinkimo klaidų, pvz., didžiosios raidės pakeistos mažosiomis.</li> <li>Patikrinkite, ar failas nebuvo perkeltas, pervardytas ar pašalintas.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li>
<li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
lt
<p><span class='hostname'></span> naudoja saugumo technologiją, kuri yra pasenusi ir pažeidžiama. Piktavalis lengvai galėtų pamatyti informaciją, kuri jums atrodė saugi. Kol svetainės administratorius jos nesutvarkys, negalėsite į šią svetainę užeiti.</p><p>Klaidos kodas: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
lt
<p>Tinklalapis, kurį bandote atverti, negali būti įkeltas dėl tinklo protokole aptiktos klaidos.</p><ul><li>Susisiekite su svetainės prižiūrėtojais ir praneškite apie šią problemą.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sslv3Used.longDesc2 |
lt
Papildoma informacija: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX |
lt
Klaida kuriant aplanką:
|
en-US
Error creating directory:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorCreating |
lt
"Klaida kuriant: "
|
en-US
"Error creating: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorCreatingShortcut |
lt
"Klaida kuriant leistuką: "
|
en-US
"Error creating shortcut: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorDecompressing |
lt
Klaida išpakuojant duomenis! Tikėtina, kad diegimo programos failas pažeistas
|
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorRegistering |
lt
Klaida registruojant dinaminę bibliotekę
|
en-US
Error registering DLL
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorWriting |
lt
"Išpakavimas: klaida rašant į failą "
|
en-US
"Extract: error writing to file "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError |
lt
Klaida atveriant failą rašymui: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSpustelėkite „Nutraukti“ diegimui nutraukti,\r\n„Iš naujo“ – jei norite diegti iš naujo arba\r\n„Nepaisyti“ – jei norite praleisti šį failą.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError_NoIgnore |
lt
Klaida atveriant failą rašymui: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSpustelėkite „Iš naujo“, jei norite diegti iš naujo arba\r\n„Atsisakyti“, jei norite atsisakyti diegimo.
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties loading_error |
lt
Įkeliant PDF failą įvyko klaida.
|
en-US
An error occurred while loading the PDF.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties loading_error_indicator |
lt
Klaida
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties rendering_error |
lt
Atvaizduojant puslapį įvyko klaida.
|
en-US
An error occurred while rendering the page.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-error |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred and the import failed.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.error.code |
lt
Klaidos kodas:
|
en-US
Error code:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.error.title |
lt
Įvyko klaida
|
en-US
An error has occurred
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TimezoneErrorsAlertTitle |
lt
Laiko juostos klaida
|
en-US
Timezone Errors
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TimezoneErrorsSeeConsole |
lt
Neatpažintos laiko juostos interpretuotos kaip „slankus“ vietinis laikas. Žr. klaidų pultą.
|
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestError |
lt
Siunčiant kvietimą, įvyko klaida.
|
en-US
An error occurred when sending the invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString500 |
lt
Vidinė serverio klaida.
|
en-US
Internal server error.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString503 |
lt
Vidinė serverio klaida (paslauga laikinai neteikiama).
|
en-US
Internal server error (Temporary server outage?).
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavResponseError |
lt
Siunčiant atsakymą į kvietimą, įvyko klaida.
|
en-US
An error occurred when sending the response.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties disabledMode |
lt
Skaitant kalendoriaus „%1$S“ duomenis, įvyko klaida. Kalendorius išjungtas iki juo naudotis taps saugu.
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorCode |
lt
Klaidos kodas: %1$S
|
en-US
Error code: %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWriting2 |
lt
Rašant į kalendorių „%1$S“ įvyko klaida. Jos informacija pateikiama žemiau.
|
en-US
An error occurred when writing to the calendar %1$S! Please see below for more information.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties genericErrorTitle |
lt
Įvyko klaida
|
en-US
An error has occurred
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importItemsFailed |
lt
Nepavyko importuoti %1$S elementų. Paskiausia klaida buvo: %2$S
|
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties itemDeleteError |
lt
Šalinant elementą iš serverio, įvyko klaida.
|
en-US
There was an error deleting the item from the server.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties itemPutError |
lt
Išsaugant elementą serveryje, įvyko klaida.
|
en-US
There was an error storing the item on the server.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties minorError |
lt
Skaitant kalendoriaus „%1$S“ duomenis, įvyko klaida. Ši problema laikoma smulkia, tad programa bandys tęsti darbą.
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. However, this error is believed to be minor, so the program will attempt to continue.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties readOnlyMode |
lt
Skaitant kalendoriaus „%1$S“ duomenis, įvyko klaida. Kalendorius perjungtas į išimtinai skaitymo veikseną, nes tikėtina, kad jo taisa taptų duomenų praradimo priežastimi. Jūs galite pakeisti šią nuostatą dialoge „Kalendoriaus aprašo taisa“.
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties stillReadOnlyError |
lt
Skaitant kalendoriaus „%1$S“ duomenis, įvyko klaida.
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unableToCreateProvider |
lt
Rengiant %1$S esantį kalendorių darbui, įvyko klaida. Šis kalendorius nebus prieinamas.
|
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties utf8DecodeError |
lt
Įvyko klaida, bandant iškoduoti Calendar (ics) failą. Įsitikinkite, jog šis failas (tame tarpe ypatingi simboliai bei raidės su diakritikais) yra užkoduotas UTF-8 simbolių koduote.
|
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.sendMessageFailed |
lt
Siunčiant pastarąjį pranešimą, įvyko klaida. Pabandykite dar kartą, kai bus atkurtas ryšys.
|
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.delete |
lt
Klaida %1$S šalinant kuką: %2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while deleting: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.general |
lt
Klaida %1$S kukuojant: %2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while sending: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.like |
lt
Klaida %1$S žymint, kad patiko: %2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while liking: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.retweet |
lt
Klaida %1$S perkukuojant: %2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while retweeting: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.unlike |
lt
Klaida %1$S šalinant pažymėjimą, kad patiko: %2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while unliking: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.unknownSendError |
lt
Siunčiant šį pranešimą įvyko nežinoma klaida.
|
en-US
An unknown error occurred on sending this message.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-message-details-label-error |
lt
Klaidos informacija
|
en-US
Error details
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-tmp-extension-install-error |
lt
Laikino priedo diegimo metu įvyko klaida.
|
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-fail.alt |
lt
Klaida
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl icon-error.alt |
lt
Klaidos piktograma
|
en-US
Error icon
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl icon-error.title |
lt
Klaida
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-item-warnings |
lt
Klaidos ir įspėjimai
|
en-US
Errors and Warnings
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-loaded-devtools-error |
lt
„Firefox“ kūrėjų priemonių klaida
|
en-US
Firefox DevTools error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-loaded-error |
lt
Įkeliant manifestą įvyko klaida:
|
en-US
There was an error while loading the manifest:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-console |
lt
Paieškokite klaidų pulte. <a>Atverti pultą</a>
|
en-US
Look for errors in the Console. <a>Open the Console</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions2 |
lt
Jei dabartiniame tinklalapyje turėtų būtų aptarnavimo scenarijus, galite paieškoti klaidų <a>pulte</a>, arba pereiti per aptarnavimo scenarijaus registraciją <span>derintuvėje</span>.
|
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties errorLoadingText3 |
lt
Klaida įkeliant šį URI: %S
|
en-US
Error loading this URI: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.breakpointConditionThrown |
lt
Klaida stabdos taške su sąlyga
|
en-US
Error with conditional breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties diffing.state.error |
lt
Klaida
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties diffing.state.error.full |
lt
Palyginant momentines kopijas įvyko klaida.
|
en-US
There was an error while comparing snapshots.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTree.state.error |
lt
Klaida
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTree.state.error.full |
lt
Apdorojant dominatorių medį įvyko klaida
|
en-US
There was an error while processing the dominator tree
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties individuals.state.error |
lt
Klaida
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties individuals.state.error.full |
lt
Gaunant atskirus grupės elementus įvyko klaida
|
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.error |
lt
Klaida
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.error.full |
lt
Apdorojant šią momentinę kopiją įvyko klaida.
|
en-US
There was an error processing this snapshot.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo |
lt
Užverkite ir atverkite įrankinę, norėdami išvalyti šią klaidą.
|
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.status.labels.error |
lt
Paieškos klaida.
|
en-US
Search error.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.error |
lt
Įvyko klaida:
|
en-US
An error occurred:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.broken |
lt
Saugumo klaida neleido įkelti ištekliaus.
|
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetErrorPage.description |
lt
Nepavyko prisijungti prie derinimo taško. Klaidos informacija:
|
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetErrorPage.title |
lt
Klaida
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError |
lt
Įrankinė – įvyko klaida
|
en-US
Toolbox - error occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.errorCountButton.description |
lt
Rydyti klaidų tinklapyje skaičių
|
en-US
Show the number of errors on the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapFailure |
lt
Ištekliaus žemėlapio klaida: %1$S\nIštekliaus URL: %2$S\nIštekliaus žemėlapio URL: %3$S
|
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapSourceFailure |
lt
Klaida gaunant pirminį išteklių: %1$S\nIštekliaus URL: %2$S
|
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties ConsoleAPIDisabled |
lt
Saityno pulto žurnalo API sąsaja (console.log, console.info, console.warn, console.error) šiame tinklalapyje yra išjungta scenarijaus.
|
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
lt
Baigėsi ryšiui skirtas laikas. Klaidų pranešimus galbūt galite rasti klaidų pultuose abiejuose įrenginiuose. Galite atverti saityno pultą ir bandyti dar kartą.
|
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties level.error |
lt
Klaida
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip |
lt
Stiliai bus įvertinti iš naujo dėl klaidų patikrinimo. Įkelkite tinklalapį iš naujo, norėdami matyti klaidas iš „JavaScript“ pakeistų stilių.
|
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.errorsFilterButton.label |
lt
Klaidos
|
en-US
Errors
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.componentDidCatch.label |
lt
[SAITYNO KŪRĖJŲ PRIEMONIŲ KLAIDA] Atsiprašome, mums nepavyko atvaizduoti pranešimo. Tai neturėjo įvykti – prašome pranešti apie šią klaidą per %S, pridedant pranešimo informaciją.
|
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotErrorCopying |
lt
Įvyko klaida bandant perkelti nuotrauką į iškarpinę.
|
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotErrorSavingToFile |
lt
Klaida įrašant į %1$S
|
en-US
Error saving to %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotRenderingError |
lt
Klaida sukuriant paveikslą. Galutinis atvaizdas buvo galimai per didelis.
|
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-error-common |
lt
Prenumeratos užklausa nepavyko ({ $errorDescription }).
|
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-error-unknown |
lt
Įvyko netikėta klaida.
|
en-US
An unexpected error occurred.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedErrorResponseWithURL |
lt
„%S“ neįkeltas. Scenarijus perdavė klaidos atsaką į „FetchEvent.respondWith()“. Tai dažniausiai reiškia, kad scenarijus atliko negalimą kreipimąsi į „fetch()“.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionFailedWithURL |
lt
Nepavyko įkelti „%S“. „ServiceWorker“ scenarijus perėmė užklausą ir susidūrė su netikėta klaida.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataUnknownError |
lt
Vykdant „decodeAudioData“ funkciją įvyko nežinoma klaida.
|
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeError |
lt
Medijos ištekliaus %1$S iškoduoti nepavyko, klaida: %2$S
|
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeWarning |
lt
Medijos išteklių %1$S iškoduoti pavyko, tačiau su klaida: %2$S
|
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleResolveFailure |
lt
Klaida nustatant modulio specifikatorių „%S”. Santykiniai moduliū specifikatoriai turi prasidėti su „./“, „../“ arba „/“.
|
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning |
lt
„onmozfullscreenerror“ yra nenaudotina.
|
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • global-strres.properties 16389 |
lt
Nežinoma klaida (%1$S)
|
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties InvalidImage |
lt
Paveikslo „%S“ negalima parodyti, nes jame yra klaidų.
|
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEUnknownAtRule |
lt
Neatpažinta @-taisyklė arba klaida analizuojant @-taisyklę „%1$S“.
|
en-US
Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEValueParsingError |
lt
Klaida analizuojant „%1$S“ reikšmę.
|
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_FAILURE |
lt
Spausdinant įvyko klaida.
|
en-US
An error occurred while printing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties print_error_dialog_title |
lt
Spausdinimo klaida
|
en-US
Printer Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties printpreview_error_dialog_title |
lt
Spaudinio peržiūros klaida
|
en-US
Print Preview Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 2 |
lt
sintaksės klaida
|
en-US
syntax error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 21 |
lt
klaida apdorojant nuorodą į išorinį objektą
|
en-US
error in processing external entity reference
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties XMLParsingError |
lt
XML sintaksės klaida: %1$S\nVieta: %2$S\nEilutė: %3$u, Stulpelis: %4$u:
|
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties AttributeParsingError |
lt
Klaida analizuojant gairės <%3$S/> atributo „%2$S“ reikšmę „%1$S“. Atributo nepaisoma.
|
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties AttributeParsingErrorNoTag |
lt
Klaida analizuojant atributo „%2$S“ reikšmę „%1$S“. Atributo nepaisoma.
|
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties LengthParsingError |
lt
Klaida interpretuojant „MathML“ atributo reikšmę „%1$S“ kaip ilgį. Atributo nepaisoma.
|
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.title |
lt
Kodavimo klaida
|
en-US
Content Encoding Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
lt
<p>Tinklalapio, kurį bandote atverti, parodyti negalima, nes perduodant duomenis įvyko klaida.</p><ul><li>Siūlome susisiekti su svetainės savininkais ar valdytojais ir pranešti jiems apie šią problemą.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd corruptedContentErrorv2.title |
lt
Klaida: duomenys pažeisti
|
en-US
Corrupted Content Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
lt
<ul><li>Patikrinkite, ar failas nebuvo perkeltas, pervardytas ar pašalintas.</li><li>Patikrinkite, ar failo varde nėra rinkimo klaidų, pvz., didžiosios raidės pakeistos mažosiomis.</li><li>Patikrinkite ar turite leidimą šį failą atverti.</li></ul>
|
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd generic.longDesc |
lt
<p>Naršyklei nepavyko įkelti šio tinklalapio dėl nežinomos priežasties.</p>
|
en-US
<p>Additional information about this problem or error is currently unavailable.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
lt
<p><span class='hostname'></span> naudoja saugumo technologiją, kuri yra pasenusi ir pažeidžiama. Piktavalis lengvai galėtų pamatyti informaciją, kuri jums atrodė saugi. Kol svetainės administratorius jos nesutvarkys, negalėsite į šią svetainę užeiti.</p><p>Klaidos kodas: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd loadError.label |
lt
Nepavyko įkelti tinklalapio
|
en-US
Page Load Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
lt
<p>Tinklalapis, kurį bandote atverti, negali būti įkeltas dėl tinklo protokole aptiktos klaidos.</p><ul><li>Susisiekite su svetainės prižiūrėtojais ir praneškite apie šią problemą.</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.title |
lt
Tinklo protokolo klaida
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssBadCert.longDesc2 |
lt
<ul> <li>Ši problema gali kilti dėl blogai parinktų serverio nuostatų arba dėl bandymo apsimesti kitu serveriu.</li> <li>Jei prie šio serverio sėkmingai jungtėtės anksčiau, šis nesklandumas gali būti laikinas. Bandykite prisijungti vėliau.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties launchError |
lt
Nepavyko atverti „%S“. Priežastis (klaida) nežinoma.\n\nApgailestaujame. Bandykite dar kartą įrašyti į kitą vietą ir vėl atverti.
|
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties writeError |
lt
Nepavyko įrašyti „%S“. Priežastis (klaida) nežinoma.\n\nApgailestaujame. Bandykite įrašyti į kitą vietą.
|
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckLoadURIError |
lt
Saugumo klaida. „%S“ turinys negali būti įkeltas arba susietas su „%S“.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckSameOriginError |
lt
Saugumo klaida. „%S“ negali įkelti duomenų iš „%S“.
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties ExternalDataError |
lt
Saugumo klaida: turinys, esantis %S, bandė įkelti %S, tačiau negali įkelti išorinių duomenų, kai yra naudojamas kaip paveikslas.\u00A0
|
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
lt
„Strict-Transport-Security“: pažymint svetainę kaip „Strict-Transport-Security“ serverį įvyko klaida.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
lt
„Strict-Transport-Security“: apdorojant svetainės pateiktą antraštę įvyko nežinoma klaida.
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 10 |
lt
Nepavyko įkelti XSLT stilių. Tinklo klaida:
|
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties LoadingError |
lt
Nepavyko įkelti stilių schemos. Klaida: %S
|
en-US
Error loading stylesheet: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties TransformError |
lt
Nepavyko XSLT transformacija. Klaida: %S
|
en-US
Error during XSLT transformation: %S
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties InputError |
lt
Klaida
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties UnknownPublishError |
lt
Įvyko nežinoma publikavimo klaida.
|
en-US
Unknown publishing error occurred.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.save.help |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As… dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.error.list |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
There was an error loading the channel list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ceip.upload.failed |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Customer Experience Improvement Program: upload of \u201C%S\u201D failed with error \u201C%S\u201D.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.abort.unknown |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
The connection to %S (%S) was aborted with error %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.closed |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.refused |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.reset |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.timeout |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.internal.dispatch |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Internal error dispatching command ``%1$S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.internal.hook |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Internal error processing hook ``%1$S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.socket |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error creating socket.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.scriptload |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error loading subscript from <%1$S>.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
lt or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.