Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar devtools dom mail mobile security toolkit chat editor extensionsDisplaying 35 results for the string Error in zh-CN:
Entity | zh-CN | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-code-prefix-link |
zh-CN
错误代码:<a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl cert-error-code-prefix |
zh-CN
错误代码:{ $error }
|
en-US
Error code: { $error }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-device-error |
zh-CN
一个PKCS #11模块返回了 CKR_DEVICE_ERROR,这表明令牌或者插槽发生了一个问题。
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-general-error |
zh-CN
一个PKCS #11模块返回了CKR_GENERAL_ERROR,这说明发生了一个不可恢复的错误。
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-connection-error |
zh-CN
连接到 { $hostname } 时发生错误。{ $errorMessage }
|
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override |
zh-CN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 被<a data-l10n-name='error_desc_link'>举报含有潜在有害的软件</a>。
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
zh-CN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 被<a data-l10n-name='error_desc_link'>举报含有风险软件</a>。您可以<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>忽略此风险</a>并继续前往这个不安全的网站。
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override |
zh-CN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 被<a data-l10n-name='error_desc_link'>举报含有恶意软件</a>。您可以<a data-l10n-name='report_detection'>反映侦测有误</a>。
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo |
zh-CN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 被<a data-l10n-name='error_desc_link'>举报包含恶意软件</a>。
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override |
zh-CN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 被<a data-l10n-name='error_desc_link'>举报含有恶意软件</a>。您可以<a data-l10n-name='report_detection'>反映侦测有误</a>或<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>忽略此风险</a>并继续前往这个不安全的网站。
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo |
zh-CN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 被<a data-l10n-name='error_desc_link'>举报包含恶意软件</a>。您可以<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>忽略此风险</a>并继续前往这个不安全的网站。
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override |
zh-CN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 被<a data-l10n-name='error_desc_link'>举报为诈骗网站</a>。您可以<a data-l10n-name='report_detection'>反映侦测有误</a>。
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override |
zh-CN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 被<a data-l10n-name='error_desc_link'>举报为诈骗网站</a>。您可以<a data-l10n-name='report_detection'>反映侦测有误</a>,或<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>忽略此风险</a>并继续前往这个不安全的网站。
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override |
zh-CN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 被<a data-l10n-name='error_desc_link'>举报含有有害软件</a>。
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override |
zh-CN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 被<a data-l10n-name='error_desc_link'>举报含有有害软件</a>。您可以<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>忽略此风险</a>并继续前往这个不安全的网站。
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
zh-CN
<p><span class='hostname'></span> 使用了过时的安全技术,较容易遭受攻击。攻击者可以轻易窃取您的信息。该网站的管理员修正服务器后您才能访问该网站。</p><p>错误代码:NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sslv3Used.longDesc2 |
zh-CN
高级信息: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
zh-CN
{ $errorsCount ->
*[other] 有 { $errorsCount } 个项目导入失败。请到控制台查看错误详情。
}
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties ConsoleAPIDisabled |
zh-CN
Web 控制台的日志记录API (console.log, console.info, console.warn, console.error) 已被此页面的脚本禁用。
|
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.componentDidCatch.label |
zh-CN
[DEVTOOLS ERROR] 很抱歉,我们无法生成该信息。这是异常情况——请到 %S 反馈,并在描述中附上信息的元数据。
|
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-error-common |
zh-CN
订阅请求失败 ({ $errorDescription })。
|
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedErrorResponseWithURL |
zh-CN
无法载入 ‘%1$S’。某个 ServiceWorker 传递了 Error 响应给 FetchEvent.respondWith(),这通常表示 ServiceWorker 执行了无效的 fetch() 调用。
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning |
zh-CN
onmozfullscreenerror 已不赞成使用。
|
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
zh-CN
<p><span class='hostname'></span> 使用了过时的安全技术,容易遭受攻击。攻击者可能轻易获取您认为安全传输的信息。需要网站管理员先修正服务器,然后您才能访问此网站。</p><p>错误代码:NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
zh-CN
<p><span class='hostname'></span> 使用了过时的安全技术,较容易遭受攻击。攻击者可以容易地获取您认为是安全的信息。需要该网站的管理员先修正服务器,然后您才能访问该网站。</p><p>错误代码:NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl import-error-failed |
zh-CN
<b>出错!</b>导入文件失败。{ $error }
|
en-US
<b>Error!</b> Failed to import file. { $error }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-keys-failed |
zh-CN
<b>出错!</b>导入密钥失败。{ $error }
|
en-US
<b>Error!</b> Failed to import keys. { $error }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl otr-genkey-failed |
zh-CN
生成 OTR 私钥失败:{ $error }
|
en-US
Generating OTR private key failed: { $error }
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
zh-CN
<p><span class='hostname'></span> 使用了过时的安全技术,容易遭受攻击。攻击者可能轻易获取您认为安全传输的信息。需要网站管理员先修正服务器,然后您才能访问此网站。</p><p>错误代码:NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd sslv3Used.longDesc |
zh-CN
高级信息:SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd weakCryptoUsed.longDesc |
zh-CN
高级信息:SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR |
zh-CN
一个PKCS #11模块返回了 CKR_DEVICE_ERROR,这表明令牌或者插槽发生了一个问题。
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR |
zh-CN
一个PKCS #11模块返回了CKR_GENERAL_ERROR,这说明发生了一个不可恢复的错误。
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-download-error |
zh-CN
下载出错 ({ $error })
|
en-US
download error ({ $error })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-update-error |
zh-CN
更新出错 ({ $error })
|
en-US
update error ({ $error })
|
Displaying 200 results for the string Error in en-US:
Entity | zh-CN | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-code-prefix-link |
zh-CN
错误代码:<a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl contentEncodingError-title |
zh-CN
内容编码错误
|
en-US
Content Encoding Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl corruptedContentError-title |
zh-CN
内容损坏错误
|
en-US
Corrupted Content Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl networkProtocolError-title |
zh-CN
网络协议错误
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-default |
zh-CN
尝试保存该密码时发生错误。
|
en-US
An error occurred while trying to save this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-title |
zh-CN
导入出错
|
en-US
Import Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
zh-CN
{ $count ->
*[other] <span>错误:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(未导入)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
zh-CN
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">错误</div> <div data-l10n-name="not-imported">(未导入)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error |
zh-CN
错误:缺少字段
|
en-US
Error: Missing field
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-missing-field |
zh-CN
错误:缺少“{ $field }”
|
en-US
Error: Missing { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values |
zh-CN
错误:{ $field } 对应多个值
|
en-US
Error: Multiple values for { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl errors-tab |
zh-CN
错误
|
en-US
Errors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-errors |
zh-CN
策略错误
|
en-US
Policy Errors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl cert-error-code-prefix |
zh-CN
错误代码:{ $error }
|
en-US
Error code: { $error }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-adding-cert |
zh-CN
向数据库中添加证书时发生错误。
|
en-US
Error adding certificate to database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-baggage-not-created |
zh-CN
建立目标包时发生错误
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-import-failed |
zh-CN
尝试导入CRL时遇到错误。
|
en-US
Error attempting to import a CRL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-exporting-certificates |
zh-CN
尝试导出证书发生错误。
|
en-US
Error attempting to export certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-filing-key |
zh-CN
重新填写此证书密钥时错误。
|
en-US
Error refiling the key for this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-importing-certificates |
zh-CN
尝试导入证书时错误。
|
en-US
Error attempting to import certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-input-len |
zh-CN
安全程序库遇到了输入长度错误。
|
en-US
security library has experienced an input length error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-io |
zh-CN
在安全授权过程中发生了一个 I/O 错误。
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-libpkix-internal |
zh-CN
在证书验证过程中 Libpkix 发生了内部错误。
|
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-server-error |
zh-CN
OCSP 服务器遇到一个内部错误。
|
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-output-len |
zh-CN
安全程序库: 输出长度错误。
|
en-US
security library: output length error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-device-error |
zh-CN
一个PKCS #11模块返回了 CKR_DEVICE_ERROR,这表明令牌或者插槽发生了一个问题。
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-general-error |
zh-CN
一个PKCS #11模块返回了CKR_GENERAL_ERROR,这说明发生了一个不可恢复的错误。
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-decoding-pfx |
zh-CN
无法导入。解码错误。文件无效。
|
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-importing-cert-chain |
zh-CN
无法导入。尝试导入证书链时发生错误。
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-unable-to-import-key |
zh-CN
无法导入。尝试导入私钥时发生错误。
|
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-safe-not-created |
zh-CN
建立安全目标时错误。
|
en-US
error while creating safe object
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-pkcs11-error |
zh-CN
未知的 PKCS #11 错误。
|
en-US
Unknown PKCS #11 error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-connection-error |
zh-CN
连接到 { $hostname } 时发生错误。{ $errorMessage }
|
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-internal-error-alert |
zh-CN
对等端报告其遇到一个内部错误。
|
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-post-warning |
zh-CN
无法识别的 SSL 错误代码。
|
en-US
Unrecognized SSL error code.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
zh-CN
{ -brand-short-name } 遇到错误,未能保存此更改。请注意,设置此更新首选项需要写入下列文件的权限。您或系统管理员可以通过授予用户组对此文件的完全控制权来解决此错误。
无法写入文件:{ $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
zh-CN
{ -brand-short-name } 遇到错误,未能保存此更改。请注意,更改此更新设置需要写入下列文件的权限。您或系统管理员可以通过授予用户组对此文件的完全控制权来解决此错误。
无法写入文件:{ $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-title |
zh-CN
保存“更新”首选项时出错
|
en-US
Error saving Update preferences
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-title2 |
zh-CN
保存“更新”设置时出错
|
en-US
Error saving Update settings
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-sendreportview-error |
zh-CN
发送反馈时发生错误,请稍后再试。
|
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override |
zh-CN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 被<a data-l10n-name='error_desc_link'>举报含有潜在有害的软件</a>。
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
zh-CN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 被<a data-l10n-name='error_desc_link'>举报含有风险软件</a>。您可以<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>忽略此风险</a>并继续前往这个不安全的网站。
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override |
zh-CN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 被<a data-l10n-name='error_desc_link'>举报含有恶意软件</a>。您可以<a data-l10n-name='report_detection'>反映侦测有误</a>。
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo |
zh-CN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 被<a data-l10n-name='error_desc_link'>举报包含恶意软件</a>。
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override |
zh-CN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 被<a data-l10n-name='error_desc_link'>举报含有恶意软件</a>。您可以<a data-l10n-name='report_detection'>反映侦测有误</a>或<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>忽略此风险</a>并继续前往这个不安全的网站。
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo |
zh-CN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 被<a data-l10n-name='error_desc_link'>举报包含恶意软件</a>。您可以<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>忽略此风险</a>并继续前往这个不安全的网站。
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override |
zh-CN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 被<a data-l10n-name='error_desc_link'>举报为诈骗网站</a>。您可以<a data-l10n-name='report_detection'>反映侦测有误</a>。
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override |
zh-CN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 被<a data-l10n-name='error_desc_link'>举报为诈骗网站</a>。您可以<a data-l10n-name='report_detection'>反映侦测有误</a>,或<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>忽略此风险</a>并继续前往这个不安全的网站。
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override |
zh-CN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 被<a data-l10n-name='error_desc_link'>举报含有有害软件</a>。
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override |
zh-CN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> 被<a data-l10n-name='error_desc_link'>举报含有有害软件</a>。您可以<a data-l10n-name='ignore_warning_link'>忽略此风险</a>并继续前往这个不安全的网站。
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-download-title |
zh-CN
下载错误
|
en-US
Download Error
|
Entity
#
all locales
browser • browser • search.ftl opensearch-error-duplicate-title |
zh-CN
安装错误
|
en-US
Install Error
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties addonLocalInstallError-1 |
zh-CN
因为文件系统错误,无法安装该附加组件。
|
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeError.message |
zh-CN
解码媒体资源时发生错误。
|
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.decodeWarning.message |
zh-CN
解码媒体资源时发生可恢复的错误。
|
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties lockPrompt.title |
zh-CN
启动浏览器出错
|
en-US
Browser Startup Error
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties errorgeneric |
zh-CN
尝试保存到 Pocket 时出错。
|
en-US
There was an error when trying to save to Pocket.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties errorReportFalseDeceptiveMessage |
zh-CN
发生错误,目前无法报告。
|
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • translation.dtd translation.errorTranslating.label |
zh-CN
翻译此页面时出错。
|
en-US
There has been an error translating this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
zh-CN
<p>由于检测到在数据传输过程中存在错误,无法显示您正要查看的页面。</p><ul><li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd errorReporting.automatic2 |
zh-CN
报告此类错误,帮助 Mozilla 识别与拦截恶意网站
|
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
zh-CN
<ul>
<li>请检查文件名是否大小写输错,或者有其他输入错误。</li>
<li>请检查文件是否已被移动,重命名或删除。</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li>
<li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
zh-CN
<p><span class='hostname'></span> 使用了过时的安全技术,较容易遭受攻击。攻击者可以轻易窃取您的信息。该网站的管理员修正服务器后您才能访问该网站。</p><p>错误代码:NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
zh-CN
<p>您尝试查看的页面无法显示,因为检测到了网络协议中的错误。</p><ul><li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd sslv3Used.longDesc2 |
zh-CN
高级信息: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX |
zh-CN
创建文件夹失败:
|
en-US
Error creating directory:
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorCreating |
zh-CN
"创建错误: "
|
en-US
"Error creating: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorCreatingShortcut |
zh-CN
"创建快捷方式错误: "
|
en-US
"Error creating shortcut: "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorDecompressing |
zh-CN
解压缩数据出错!损坏的安装程序?
|
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorRegistering |
zh-CN
注册 DLL 失败
|
en-US
Error registering DLL
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties ErrorWriting |
zh-CN
"提取: 写文件错误 "
|
en-US
"Extract: error writing to file "
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError |
zh-CN
写文件失败:\r\n\r\n$0\r\n\r\n请点击 中止 或 重试,\r\n或 忽略 以跳过该文件。
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties FileError_NoIgnore |
zh-CN
写文件失败:\r\n\r\n$0\r\n\r\n请单击 重试 再试一次,\r\n或 取消 以停止安装。
|
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties loading_error |
zh-CN
载入 PDF 时发生错误。
|
en-US
An error occurred while loading the PDF.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties loading_error_indicator |
zh-CN
错误
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties rendering_error |
zh-CN
渲染页面时发生错误。
|
en-US
An error occurred while rendering the page.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-error |
zh-CN
发生错误,导入失败。
|
en-US
An error occurred and the import failed.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
zh-CN
{ $errorsCount ->
*[other] 有 { $errorsCount } 个项目导入失败。请到控制台查看错误详情。
}
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.error.code |
zh-CN
错误码:
|
en-US
Error code:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.error.title |
zh-CN
发生错误
|
en-US
An error has occurred
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TimezoneErrorsAlertTitle |
zh-CN
时区错误
|
en-US
Timezone Errors
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TimezoneErrorsSeeConsole |
zh-CN
参见错误控制台:未知时区按‘浮动’本地时区处理。
|
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestError |
zh-CN
发送邀请时发生了错误!
|
en-US
An error occurred when sending the invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString500 |
zh-CN
内部服务器错误。
|
en-US
Internal server error.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString503 |
zh-CN
内部服务器错误(服务器临时停机?)。
|
en-US
Internal server error (Temporary server outage?).
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavResponseError |
zh-CN
发送回复时发生了错误!
|
en-US
An error occurred when sending the response.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties disabledMode |
zh-CN
读取日历(%1$S)数据时出现错误。 它将一直被禁用,直到能安全使用为止。
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorCode |
zh-CN
错误代码: %1$S
|
en-US
Error code: %1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWriting2 |
zh-CN
写入日历 %1$S 时出错!下方写有详情。
|
en-US
An error occurred when writing to the calendar %1$S! Please see below for more information.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties genericErrorTitle |
zh-CN
发生错误
|
en-US
An error has occurred
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importItemsFailed |
zh-CN
%1$S 个条目导入失败。 最后一个错误为: %2$S
|
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties itemDeleteError |
zh-CN
从服务器上删除项目时发生错误。
|
en-US
There was an error deleting the item from the server.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties itemPutError |
zh-CN
保存项目至服务器时发生错误。
|
en-US
There was an error storing the item on the server.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties minorError |
zh-CN
读取日历(%1$S)数据时出现错误。但是,该错误并不严重,因此程序将尝试继续。
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. However, this error is believed to be minor, so the program will attempt to continue.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties readOnlyMode |
zh-CN
读取日历(%1$S)数据时发生错误。它已经被设为只读模式,因此对该日历的变更可能会造成数据丢失。您可以通过选择“编辑日历”改变该设置。
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties stillReadOnlyError |
zh-CN
读取日历(%1$S)数据时出现错误。
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unableToCreateProvider |
zh-CN
准备使用位于 %1$S 的日历时发生了错误。 它将无法使用。
|
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties utf8DecodeError |
zh-CN
以 UTF-8 解码 iCalendar (ics) 文件发生错误。请检查该文件,包括符号和读音符号,是否都是用 UTF-8 编码的。
|
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.sendMessageFailed |
zh-CN
发送最近一条信息时出现错误。当连接重新建立后请再次尝试。
|
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.delete |
zh-CN
删除:%2$S 时发生 %1$S 错误
|
en-US
An error %1$S occurred while deleting: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.general |
zh-CN
发送: %2$S 时发生 %1$S 错误。
|
en-US
An error %1$S occurred while sending: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.like |
zh-CN
错误 %1$S 发生,当喜欢:%2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while liking: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.retweet |
zh-CN
锐推:%2$S 时发生 %1$S 错误
|
en-US
An error %1$S occurred while retweeting: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.unlike |
zh-CN
错误 %1$S 发生,当取消喜欢:%2$S
|
en-US
An error %1$S occurred while unliking: %2$S
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.unknownSendError |
zh-CN
发送此消息时发生一个未知错误。
|
en-US
An unknown error occurred on sending this message.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-message-details-label-error |
zh-CN
错误详情
|
en-US
Error details
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-tmp-extension-install-error |
zh-CN
安装临时附加组件时出错。
|
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-fail.alt |
zh-CN
错误
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl icon-error.alt |
zh-CN
错误图标
|
en-US
Error icon
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl icon-error.title |
zh-CN
错误
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-item-warnings |
zh-CN
错误和警告
|
en-US
Errors and Warnings
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-loaded-devtools-error |
zh-CN
Firefox 开发者工具出错
|
en-US
Firefox DevTools error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl manifest-loaded-error |
zh-CN
载入清单文件时发生错误:
|
en-US
There was an error while loading the manifest:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-console |
zh-CN
在控制台中排查错误。<a>打开控制台</a>
|
en-US
Look for errors in the Console. <a>Open the Console</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions2 |
zh-CN
若当前页面上本应有 Service Worker,请在<a>控制台</a>中查找错误,或在<span>调试器</span>中按步骤注册 Service Worker。
|
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties errorLoadingText3 |
zh-CN
载入此地址出错:%S
|
en-US
Error loading this URI: %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties whyPaused.breakpointConditionThrown |
zh-CN
条件断点有错误
|
en-US
Error with conditional breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties diffing.state.error |
zh-CN
错误
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties diffing.state.error.full |
zh-CN
比较快照时出错
|
en-US
There was an error while comparing snapshots.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTree.state.error |
zh-CN
错误
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTree.state.error.full |
zh-CN
处理控制树时出错
|
en-US
There was an error while processing the dominator tree
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties individuals.state.error |
zh-CN
错误
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties individuals.state.error.full |
zh-CN
获取组中单项时发生错误
|
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.error |
zh-CN
错误
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties snapshot.state.error.full |
zh-CN
保存此快照时发生错误。
|
en-US
There was an error processing this snapshot.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo |
zh-CN
请关闭重开工具箱以清除此错误。
|
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.status.labels.error |
zh-CN
搜索出错。
|
en-US
Search error.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.error |
zh-CN
发生错误:
|
en-US
An error occurred:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.state.broken |
zh-CN
发生安全性错误,无法载入此资源。
|
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetErrorPage.description |
zh-CN
无法与要调试的目标建立连接。请参阅下方错误详情:
|
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetErrorPage.title |
zh-CN
错误
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError |
zh-CN
工具箱 - 发生错误
|
en-US
Toolbox - error occurred
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.errorCountButton.description |
zh-CN
显示页面上的错误数量
|
en-US
Show the number of errors on the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapFailure |
zh-CN
源映射错误:%1$S\n源 URL:%2$S\n源映射 URL:%3$S
|
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.sourceMapSourceFailure |
zh-CN
获取原始源时出错:%1$S\n源 URL:%2$S
|
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties ConsoleAPIDisabled |
zh-CN
Web 控制台的日志记录API (console.log, console.info, console.warn, console.error) 已被此页面的脚本禁用。
|
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties connectionTimeout |
zh-CN
连接超时。请检查两端的错误控制台中可能存在的错误消息。重新打开 Web 控制台重试。
|
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties level.error |
zh-CN
错误
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip |
zh-CN
将重新解析样式表以检查错误。刷新页面也可查看因 Javascript 修改产生的样式表错误。
|
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.errorsFilterButton.label |
zh-CN
错误
|
en-US
Errors
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.componentDidCatch.label |
zh-CN
[DEVTOOLS ERROR] 很抱歉,我们无法生成该信息。这是异常情况——请到 %S 反馈,并在描述中附上信息的元数据。
|
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotErrorCopying |
zh-CN
复制截图到剪贴板时出错。
|
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotErrorSavingToFile |
zh-CN
保存 %1$S 时出错
|
en-US
Error saving to %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotRenderingError |
zh-CN
创建图像时出错,生成的图像可能太大。
|
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-error-common |
zh-CN
订阅请求失败 ({ $errorDescription })。
|
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-error-unknown |
zh-CN
发生未知错误。
|
en-US
An unexpected error occurred.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedErrorResponseWithURL |
zh-CN
无法载入 ‘%1$S’。某个 ServiceWorker 传递了 Error 响应给 FetchEvent.respondWith(),这通常表示 ServiceWorker 执行了无效的 fetch() 调用。
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionFailedWithURL |
zh-CN
无法载入‘%S’。某个 ServiceWorker 拦截了请求并遇到未知错误。
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeAudioDataUnknownError |
zh-CN
处理 decodeAudioData 时发生未知错误。
|
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeError |
zh-CN
媒体资源 %1$S 未能解码,错误:%2$S
|
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaDecodeWarning |
zh-CN
媒体资源 %1$S 可以解码,但存在错误:%2$S
|
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleResolveFailure |
zh-CN
解析模块说明符“%S”时出错。相关模块说明符必须以“./”, “../”或 “/”开头。
|
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning |
zh-CN
onmozfullscreenerror 已不赞成使用。
|
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • global-strres.properties 16389 |
zh-CN
发生未知错误 (%1$S)
|
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties InvalidImage |
zh-CN
图像“%S”因存在错误而无法显示。
|
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEUnknownAtRule |
zh-CN
不可识别的 at-rule 或解析 at-rule 时出错 '%1$S'。
|
en-US
Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • css.properties PEValueParsingError |
zh-CN
解析 '%1$S' 的值时出错。
|
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_FAILURE |
zh-CN
打印时发生未知错误。
|
en-US
An error occurred while printing.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties print_error_dialog_title |
zh-CN
打印出错
|
en-US
Printer Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties printpreview_error_dialog_title |
zh-CN
打印预览出错
|
en-US
Print Preview Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 2 |
zh-CN
语法错误
|
en-US
syntax error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 21 |
zh-CN
处理外部实体引用时出错
|
en-US
error in processing external entity reference
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties XMLParsingError |
zh-CN
XML 解析错误:%1$S\n位置:%2$S\n行 %3$u,列 %4$u:
|
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties AttributeParsingError |
zh-CN
解析 <%3$S/> 的 '%2$S' 属性的值 '%1$S' 时发生错误,属性被忽略。
|
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties AttributeParsingErrorNoTag |
zh-CN
解析 '%2$S' 属性的值 '%1$S' 时发生错误,属性被忽略。
|
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties LengthParsingError |
zh-CN
将 MathML 属性值 '%1$S' 解析为长度时发生错误。属性被忽略。
|
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd contentEncodingError.title |
zh-CN
内容编码错误
|
en-US
Content Encoding Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd corruptedContentErrorv2.longDesc |
zh-CN
<p>由于检测到传输过程中出错,无法显示您想要查看的页面。</p><ul><li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd corruptedContentErrorv2.title |
zh-CN
内容损坏错误
|
en-US
Corrupted Content Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
zh-CN
<ul><li>或许该项目已经被改名、移除或者移走?</li><li>是否有拼写错误或大小写错误?</li><li>您是否有访问该项目的权限?</li></ul>
|
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd generic.longDesc |
zh-CN
<p>暂无此问题或错误的详细解释信息。</p>
|
en-US
<p>Additional information about this problem or error is currently unavailable.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
zh-CN
<p><span class='hostname'></span> 使用了过时的安全技术,容易遭受攻击。攻击者可能轻易获取您认为安全传输的信息。需要网站管理员先修正服务器,然后您才能访问此网站。</p><p>错误代码:NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd loadError.label |
zh-CN
页面载入出错
|
en-US
Page Load Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.longDesc |
zh-CN
<p>您尝试查看的页面无法显示,因为检测到了网络协议中的错误。</p><ul><li>建议向此网站的管理员反馈这个问题。</li></ul>
|
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd networkProtocolError.title |
zh-CN
网络协议错误
|
en-US
Network Protocol Error
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssBadCert.longDesc2 |
zh-CN
<ul>
<li>这可能是服务器配置的问题,也可能是有人尝试冒充该服务器所致。</li>
<li>如果您以前曾与该服务器正常连接,那么此错误可能是暂时的,您可以稍后再试。</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties launchError |
zh-CN
无法打开 %S ,发生未知错误。\n\n请尝试先保存至磁盘然后再打开文件。
|
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties writeError |
zh-CN
无法保存 %S ,发生未知错误。\n\n请保存至其他位置。
|
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckLoadURIError |
zh-CN
安全错误:位于 %S 的内容不可以载入或者链接至 %S。
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CheckSameOriginError |
zh-CN
安全错误:位于 %S 的内容不可以载入来自 %S 的数据。
|
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties ExternalDataError |
zh-CN
安全错误:%S 上的内容试图加载 %S,但当被用作图像时,可能无法加载外部数据。
|
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
zh-CN
严格传输安全:将网站标示为严格传输安全主机时发生错误。
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSUnknownError |
zh-CN
Strict-Transport-Security:处理网站指定的头时发生未知错误。
|
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 10 |
zh-CN
载入 XSLT 样式表单时发生网络错误:
|
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties LoadingError |
zh-CN
载入样式表单出错: %S
|
en-US
Error loading stylesheet: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties TransformError |
zh-CN
XSLT 转换出错: %S
|
en-US
Error during XSLT transformation: %S
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties InputError |
zh-CN
错误
|
en-US
Error
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties UnknownPublishError |
zh-CN
发生未知的发布错误。
|
en-US
Unknown publishing error occurred.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.save.help |
zh-CN
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As… dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.cd.error.list |
zh-CN
Warning: Source string is missing
|
en-US
There was an error loading the channel list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ceip.upload.failed |
zh-CN
Warning: Source string is missing
|
en-US
Customer Experience Improvement Program: upload of \u201C%S\u201D failed with error \u201C%S\u201D.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.abort.unknown |
zh-CN
Warning: Source string is missing
|
en-US
The connection to %S (%S) was aborted with error %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.closed |
zh-CN
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.refused |
zh-CN
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.reset |
zh-CN
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.timeout |
zh-CN
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.internal.dispatch |
zh-CN
Warning: Source string is missing
|
en-US
Internal error dispatching command ``%1$S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.internal.hook |
zh-CN
Warning: Source string is missing
|
en-US
Internal error processing hook ``%1$S''.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.socket |
zh-CN
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error creating socket.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.scriptload |
zh-CN
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error loading subscript from <%1$S>.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
zh-CN or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.